summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kvoctrain.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-it/messages/tdeedu/kvoctrain.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeedu/kvoctrain.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/kvoctrain.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index 314c9e57d83..4636fec3665 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kvoctrain.po to Italian
-# KVOCTRAIN - Esercitazioni di Vocabolario per KDE.
+# KVOCTRAIN - Esercitazioni di Vocabolario per TDE.
# Copyright (C) 1999,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Ewald Arnold <ewald@ewald-arnold.de>, 1999-2000.
@@ -2819,12 +2819,12 @@ msgstr "KVocTrain"
#: main.cpp:48
msgid ""
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"© 2001-2002\tThe KDE team\n"
+"© 2001-2002\tThe TDE team\n"
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
msgstr ""
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"© 2001-2002\tLa squadra di KDE\n"
+"© 2001-2002\tLa squadra di TDE\n"
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
@@ -2845,8 +2845,8 @@ msgid "Original Author"
msgstr "Autore originario"
#: main.cpp:66
-msgid "Help with port to Qt3/KDE3"
-msgstr "Aiuto nella conversione a Qt3/KDE3"
+msgid "Help with port to Qt3/TDE3"
+msgstr "Aiuto nella conversione a Qt3/TDE3"
#: main.cpp:69
msgid "Initial Italian localization"
@@ -2885,8 +2885,8 @@ msgid "Port to KConfig XT"
msgstr "Adattamento a KConfig XT"
#: main.cpp:92
-msgid "KDE Team"
-msgstr "Squadra KDE"
+msgid "TDE Team"
+msgstr "Squadra TDE"
#: main.cpp:93
msgid "Many small enhancements"
@@ -4132,25 +4132,25 @@ msgstr "Aggiungi nuovo codice lingua"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255
#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "Add Language Data From &KDE Database"
-msgstr "Aggiungi dati lingua dalla banca dati di &KDE"
+msgid "Add Language Data From &TDE Database"
+msgstr "Aggiungi dati lingua dalla banca dati di &TDE"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258
#: rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid "Obtains the language choices from the KDE database"
-msgstr "Ottiene la lista di lingue della banca dati di KDE"
+msgid "Obtains the language choices from the TDE database"
+msgstr "Ottiene la lista di lingue della banca dati di TDE"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261
#: rc.cpp:609
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are "
-"known in your KDE installation. Ordered by country you can add your desired "
+"known in your TDE installation. Ordered by country you can add your desired "
"language properties to your personal list."
msgstr ""
"Premendo questo pulsante si aprirà un menu con tutte le nazioni contenute nella "
-"tua installazione di KDE. Puoi aggiungere alla tua lista personale le proprietà "
+"tua installazione di TDE. Puoi aggiungere alla tua lista personale le proprietà "
"della lingua che desideri."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269