diff options
author | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2023-08-22 06:45:11 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-08-23 07:29:47 +0000 |
commit | b5c59d8346745ac541242207e48287c36cae8c98 (patch) | |
tree | 52c69437fd9b8933f4a4b0066bd9ecf1dfdd4f35 /tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po | |
parent | 643497da86b273de4e6a925901ab5613d7fe0fab (diff) | |
download | tde-i18n-b5c59d8346745ac541242207e48287c36cae8c98.tar.gz tde-i18n-b5c59d8346745ac541242207e48287c36cae8c98.zip |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (3050 of 3050 strings)
Translation: tdenetwork/kopete
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/kopete/it/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po | 36 |
1 files changed, 15 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po index 698f9c9f8b7..7bd59e7a016 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2004, 2005. # Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2007. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-13 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-23 07:29+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdenetwork/kopete/it/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #: kopete/main.cpp:96 @@ -1302,8 +1302,8 @@ msgstr "Aggiungi al vassoio di sistema" #: kopete/kopetewindow.cpp:870 msgid "" -"_: Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</" -"i>)<br/>\n" +"_: Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME " +"(<i>STATUS</i>)<br/>\n" "<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>" msgstr "" "<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>" @@ -14151,38 +14151,32 @@ msgstr "Co&nnessione" #, no-c-format msgid "Use old style SSL encr&yption protocol (not recommended)" msgstr "" +"Utilizza il protocollo di crittografia SSL vecchio stile (non consigliato)" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. " -#| "Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " -#| "communication with the server." +#, no-c-format msgid "" "Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the " "server. This is not recommended and only works on very old servers." msgstr "" -"Seleziona questa casella per abilitare la comunicazione cifrata con SSL con " -"il server. Nota che questa non è una codifica delle comunicazioni da utente " -"a utente ma solo delle comunicazioni verso il server." +"Seleziona questa casella per abilitare la comunicazione crittografata SSL " +"vecchio stile con il server. Questo non è raccomandato e funziona solo su " +"server molto vecchi." #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. " -#| "Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " -#| "communication with the server." +#, no-c-format msgid "" "Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the " "server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " "communication with the server. This is not recommended and only works on " "very old servers." msgstr "" -"Seleziona questa casella per abilitare la comunicazione cifrata con SSL con " -"il server. Nota che questa non è una codifica delle comunicazioni da utente " -"a utente ma solo delle comunicazioni verso il server." +"Seleziona questa casella per abilitare la comunicazione crittografata SSL " +"vecchio stile con il server. Tieni presente che non si tratta di " +"crittografia end-to-end, ma piuttosto di comunicazione crittografata con il " +"server. Questo non è raccomandato e funziona solo su server molto vecchi." #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 #, no-c-format |