summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ja/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdepim/kwatchgnupg.po176
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
new file mode 100644
index 00000000000..1666b768562
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# translation of kwatchgnupg.po to Japanese
+# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004.
+# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-06 23:00+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Toyohiro Asukai,Shinichi Tsunoda"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "toyohiro@ksmplus.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
+
+#: aboutdata.cpp:38
+msgid "GnuPG log viewer"
+msgstr "GnuPG ログビューア"
+
+#: aboutdata.cpp:48
+msgid "Original Author"
+msgstr "オリジナルの作者"
+
+#: aboutdata.cpp:59
+msgid "KWatchGnuPG"
+msgstr "KWatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:70
+msgid "Configure KWatchGnuPG"
+msgstr "KWatchGnuPG を設定"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:82
+msgid "WatchGnuPG"
+msgstr "WatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:94
+msgid "&Executable:"
+msgstr "実行ファイル(&E):"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:100
+msgid "&Socket:"
+msgstr "ソケット(&S):"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:106
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:107
+msgid "Basic"
+msgstr "基本的"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:108
+msgid "Advanced"
+msgstr "上級"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:109
+msgid "Expert"
+msgstr "専門家"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:110
+msgid "Guru"
+msgstr "権威"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:111
+msgid "Default &log level:"
+msgstr "標準ログレベル(&L):"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:118
+msgid "Log Window"
+msgstr "ログウィンドウ"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:130
+msgid ""
+"_: history size spinbox suffix\n"
+" lines"
+msgstr " 行"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:131
+msgid "unlimited"
+msgstr "無制限"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:132
+msgid "&History size:"
+msgstr "履歴サイズ(&H):"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:134
+msgid "Set &Unlimited"
+msgstr "無制限にする(&U)"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:141
+msgid "Enable &word wrapping"
+msgstr "禁則処理を有効にする(&W)"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
+msgid "C&lear History"
+msgstr "履歴をクリア(&L)"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109
+msgid "Configure KWatchGnuPG..."
+msgstr "KWatchGnuPG を設定..."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
+"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
+"This log window is now completely useless."
+msgstr ""
+"watchgnupg のログプロセスを開始できません。\n"
+"watchgnupg を $PATH のどこかにインストールしてください。\n"
+"このログウィンドウは今少しも役に立ちません。"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
+msgid "There are no components available that support logging."
+msgstr "ログをサポートする利用可能なコンポーネントがありません。"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process died.\n"
+"Do you want to try to restart it?"
+msgstr ""
+"watchgnupg のログプロセスは死にました。\n"
+"再起動しますか?"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid "Try Restart"
+msgstr "再起動を試行"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid "Do Not Try"
+msgstr "試さない"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196
+msgid "====== Restarting logging process ====="
+msgstr "====== ログプロセスを再起動中 ====="
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process is not running.\n"
+"This log window is now completely useless."
+msgstr ""
+"watchgnupg のログプロセスは起動していません。\n"
+"このログウィンドウは今少しも役に立ちません。"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233
+msgid "Save Log to File"
+msgstr "ファイルにログを保存"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238
+msgid ""
+"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "ファイル名 \"%1\" は既に存在します。本当に上書きしますか?"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "ファイルを上書き"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
+msgid "Overwrite"
+msgstr "上書き"
+
+#: tray.cpp:53
+msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
+msgstr "KWatchGnuPG ログビューア"