diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-26 11:43:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-26 12:48:37 +0100 |
commit | c54c8cfcf0f0bda91f2a5ddf7678ff03bc7ebc4c (patch) | |
tree | 86d943ec8d220c2a0e2eaf5cb33bc85e865161bf /tde-i18n-ja/messages/tdeutils | |
parent | 16f9af6f0845fcbd80d85782df26ebfde3293449 (diff) | |
download | tde-i18n-c54c8cfcf0f0bda91f2a5ddf7678ff03bc7ebc4c.tar.gz tde-i18n-c54c8cfcf0f0bda91f2a5ddf7678ff03bc7ebc4c.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeutils/kjots
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kjots/
(cherry picked from commit 67231945c466712d68a6687121f89772e5dccd62)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kjots.po | 111 |
1 files changed, 57 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kjots.po index 0860ea78735..a2c6cbe2c60 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kjots.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-19 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -20,6 +20,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "R. Imura,Noboru Sinohara,SATOH Satoru,Fumiaki Okushi,Kenshi Muto" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"imura@cs.titech.ac.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ss@kde.gr.jp,fumiaki@okushi." +"como.jp,kmuto@debian.org" + #: KJotsMain.cpp:77 msgid "Pages" msgstr "ページ" @@ -88,6 +102,10 @@ msgstr "名前変更..." msgid "Insert Date" msgstr "日付を挿入" +#: KJotsMain.cpp:171 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "" + #: KJotsMain.cpp:286 msgid "New Book" msgstr "新しいブック" @@ -112,6 +130,11 @@ msgstr "<qt>本当にページ「%1」を削除しますか?</qt>" msgid "Delete Page" msgstr "ページを削除" +#: KJotsMain.cpp:397 confpagefont.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "" + #: KJotsMain.cpp:400 msgid "Autosave" msgstr "自動保存" @@ -131,19 +154,20 @@ msgstr "上書き" #: KJotsMain.cpp:828 msgid "" -"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It " -"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." +"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. " +"It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." msgstr "" -"このブックマークは KJots " -"のより古いバージョンからのもので、完全にはサポートされません。動くかもしれませんし動かないかもしれません。このブックマークを削除するか作成し直すのがよいでしょう" -"。" +"このブックマークは KJots のより古いバージョンからのもので、完全にはサポートさ" +"れません。動くかもしれませんし動かないかもしれません。このブックマークを削除" +"するか作成し直すのがよいでしょう。" #: KJotsMain.cpp:1119 msgid "" -"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the " -"page in, or would you prefer to not move the page at all?" +"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put " +"the page in, or would you prefer to not move the page at all?" msgstr "" -"すべてのページはブックの中になければなりません。このページを入れるための新しいブックを作成しますか?それともページの移動をキャンセルしますか?" +"すべてのページはブックの中になければなりません。このページを入れるための新し" +"いブックを作成しますか?それともページの移動をキャンセルしますか?" #: KJotsMain.cpp:1123 msgid "Create New Book" @@ -153,20 +177,6 @@ msgstr "新しいブックを作成" msgid "Do Not Move Page" msgstr "ページを移動しない" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "R. Imura,Noboru Sinohara,SATOH Satoru,Fumiaki Okushi,Kenshi Muto" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"imura@cs.titech.ac.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ss@kde.gr.jp," -"fumiaki@okushi.como.jp,kmuto@debian.org" - #: kjotsedit.cpp:48 msgid "Open URL" msgstr "URL を開く" @@ -226,90 +236,83 @@ msgstr "現在のメンテナ" msgid "Original author" msgstr "オリジナルの作者" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: confpagemisc.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: confpagemisc.ui:30 #, no-c-format msgid " minutes" msgstr " 分" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 33 -#: rc.cpp:12 +#: confpagemisc.ui:33 #, no-c-format msgid "1 minute" msgstr "1 分" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 42 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:21 +#: confpagemisc.ui:42 confpagemisc.ui:56 #, no-c-format msgid "" "This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving " "changes." msgstr "KJots が自動的に変更を保存する間隔を分単位で指定します。" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 50 -#: rc.cpp:18 +#: confpagemisc.ui:50 #, no-c-format msgid "S&ave every:" msgstr "保存間隔(&A):" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 115 -#: rc.cpp:24 +#: confpagemisc.ui:115 #, no-c-format msgid "&Save changes periodically" msgstr "変更を定期的に保存する(&S)" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 121 -#: rc.cpp:27 +#: confpagemisc.ui:121 #, no-c-format msgid "" -"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made " -"to books at the interval defined below." -msgstr "このオプションを有効にすると、KJots は下の時間ごとに自動的にブックの変更を保存します。" +"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes " +"made to books at the interval defined below." +msgstr "" +"このオプションを有効にすると、KJots は下の時間ごとに自動的にブックの変更を保" +"存します。" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 129 -#: rc.cpp:30 +#: confpagemisc.ui:129 #, no-c-format msgid "Use Unico&de encoding" msgstr "Unico&de エンコーディングを使う" -#. i18n: file kjots.kcfg line 9 -#: rc.cpp:33 +#: kjots.kcfg:9 #, no-c-format msgid "How the main window is divided." msgstr "メインウィンドウの分割方法。" -#. i18n: file kjots.kcfg line 12 -#: rc.cpp:36 +#: kjots.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The book or page that is currently active." msgstr "現在アクティブなブックまたはページ。" -#. i18n: file kjots.kcfg line 15 -#: rc.cpp:39 +#: kjots.kcfg:15 #, no-c-format msgid "The font used to display the contents of books." msgstr "ブックの内容を表示するのに使うフォント。" -#. i18n: file kjots.kcfg line 19 -#: rc.cpp:42 +#: kjots.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Whether books should be saved automatically." msgstr "ブックを自動的に保存するかどうか。" -#. i18n: file kjots.kcfg line 23 -#: rc.cpp:45 +#: kjots.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading." msgstr "保存および読み込み時に UTF-8 エンコーディングを強制するかどうか。" -#. i18n: file kjots.kcfg line 27 -#: rc.cpp:48 +#: kjots.kcfg:27 #, no-c-format msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically." msgstr "ブックを自動的に保存する間隔 (分)。" -#. i18n: file kjots.kcfg line 31 -#: rc.cpp:51 +#: kjots.kcfg:31 #, no-c-format msgid "The last ID that was used for a book or page." msgstr "ブックまたはページに使われた 最後の ID。" |