diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:37:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:56:34 +0100 |
commit | dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef (patch) | |
tree | 33996a987714861fe5a23ca2dc0d046d9495bb7a /tde-i18n-ja/messages | |
parent | 3ed6a47f05a796f01a244f217a8247c9355c6ad9 (diff) | |
download | tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.tar.gz tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdepasswd.po | 91 |
1 files changed, 48 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdepasswd.po index 15daa3d3da3..d7c5008d751 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -18,25 +18,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "このユーザのパスワードを変更" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE パスワード" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "UNIX パスワードを変更します。" - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "メンテナ" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Noboru Sinohara,SATOH Satoru,Kurose Shushi,Shinichi Tsunoda" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "他のユーザのパスワードを変更するには root になる必要があります。" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ss@kde.gr.jp,md81@bird.email.ne.jp,tsuno@ngy.1st." +"ne.jp" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -46,7 +40,7 @@ msgstr "パスワードを変更" msgid "Please enter your current password:" msgstr "現在のパスワードを入力してください:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "'passwd' とのやりとりに失敗しました。" @@ -70,49 +64,60 @@ msgstr "新しいパスワードを入力してください:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "ユーザ <b>%1</b> の新しいパスワードを入力してください:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" -"あなたのパスワードは 8 文字を超えています。システムによっては、これは問題になります。8 文字に切り詰めるか、このままにしておくこともできます。" +"あなたのパスワードは 8 文字を超えています。システムによっては、これは問題にな" +"ります。8 文字に切り詰めるか、このままにしておくこともできます。" -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "パスワードは 8 文字を超えています。システムによっては、これは問題になります。8 文字に切り詰めるか、このままにしておくこともできます。" +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." +msgstr "" +"パスワードは 8 文字を超えています。システムによっては、これは問題になります。" +"8 文字に切り詰めるか、このままにしておくこともできます。" -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "パスワードが長すぎます" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "切り詰める" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "そのまま使う" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "パスワードが変更されました。" -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "パスワードは変更されていません。" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Noboru Sinohara,SATOH Satoru,Kurose Shushi,Shinichi Tsunoda" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "このユーザのパスワードを変更" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ss@kde.gr.jp,md81@bird.email.ne.jp," -"tsuno@ngy.1st.ne.jp" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE パスワード" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "UNIX パスワードを変更します。" + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "メンテナ" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "他のユーザのパスワードを変更するには root になる必要があります。" |