diff options
author | Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge> | 2024-11-23 15:24:41 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-11-23 18:15:41 +0000 |
commit | de6c05ef50a8adfeb6c7ff07447292daaa065aa6 (patch) | |
tree | dd2db8356936dd6fb7bfdcabe9fae624938d07af /tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | |
parent | e50e60e3d37b9ec9a1f1cb312347831c6de25dd5 (diff) | |
download | tde-i18n-de6c05ef50a8adfeb6c7ff07447292daaa065aa6.tar.gz tde-i18n-de6c05ef50a8adfeb6c7ff07447292daaa065aa6.zip |
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)
Translation: tdenetwork/kwifimanager
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/kwifimanager/ka/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwifimanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 145 |
1 files changed, 76 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index f86b72b76e6..b42a634ee6c 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -4,294 +4,301 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdenetwork/kwifimanager/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: interface_wireless.cpp:207 msgid "UNKNOWN" -msgstr "" +msgstr "უცნობი" #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:528 msgid "Network Name" -msgstr "" +msgstr "ქსელის სახელი" #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:529 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "რეჟიმი" #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:530 msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "ხარისხი" #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:531 msgid "WEP" -msgstr "" +msgstr "WEP" #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:545 msgid "" "Unable to perform the scan. Please make sure the executable \"iwlist\" is in " "your $PATH." msgstr "" +"სკანირების შესრულება შეუძლებელია. დარწმუნდით, რომ გამშვები ფაილი \"iwlist\" " +"თქვენს $PATH-შია." #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:546 #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:571 msgid "Scanning not possible" -msgstr "" +msgstr "სკანირება შეუძლებელია" #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:570 msgid "" "Your card does not support scanning. The results window will not contain any " "results." msgstr "" +"თქვენ ბარათს სკანირების მხარდაჭერა არ გააჩნია. შედეგების ფანჯარა შედეგებს არ " +"შეიცავს." #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:588 networkscanning.cpp:130 msgid "Managed" -msgstr "" +msgstr "მართული" #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:590 msgid "Ad-Hoc" -msgstr "" +msgstr "Ad-Hoc" #: kwifimanager.cpp:125 msgid "No Interface" -msgstr "" +msgstr "ინტერფეისის გარეშე" #: kwifimanager.cpp:129 #, c-format msgid "Interface %1" -msgstr "" +msgstr "ინტერფეისი %1" #: kwifimanager.cpp:207 strength.cpp:89 strength.cpp:157 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: kwifimanager.cpp:307 msgid "&Disable Radio" -msgstr "" +msgstr "&რადიოს გამორთვა" #: kwifimanager.cpp:312 msgid "&Use Alternate Strength Calculation" -msgstr "" +msgstr "ალტერნატიული სიძლიერის გამოთვლის გამოყენება" #: kwifimanager.cpp:319 msgid "Show &Noise Graph in Statistics Window" -msgstr "" +msgstr "&ხმაურის გრაფიკის ჩვენება სტატისტიკის ფანჯარაში" #: kwifimanager.cpp:325 msgid "&Show Strength Number in System Tray" -msgstr "" +msgstr "სიმძლავრის რიცხვის ჩვენება სისტემურ &საათთან" #: kwifimanager.cpp:332 msgid "Configuration &Editor..." -msgstr "" +msgstr "კონფიგურაციის რ&ედაქტორი..." #: kwifimanager.cpp:334 msgid "Connection &Statistics" -msgstr "" +msgstr "კავშირის &სტატისტიკა" #: kwifimanager.cpp:336 msgid "&Acoustic Scanning" -msgstr "" +msgstr "&აკუსტიკური სკანირება" #: kwifimanager.cpp:343 msgid "Stay in System &Tray on Close" -msgstr "" +msgstr "დახურვისას სის&ტემურ საათთან დარჩენა" #: kwifimanager.cpp:370 kwifimanager.cpp:419 msgid "Scan for &Networks..." -msgstr "" +msgstr "&ქსელის სახელების სკანირება..." #: kwifimanager.cpp:372 msgid "The current signal strength" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარე სიგნალის სიმძლავრე" #: kwifimanager.cpp:373 msgid "The speed at which the wireless LAN card is operating" -msgstr "" +msgstr "სიჩქარე, რომლითაც უსადენო LAN ბარათი მუშაობს" #: kwifimanager.cpp:374 msgid "Detailed connection status" -msgstr "" +msgstr "დეტალური მიერთების სტატუსი" #: kwifimanager.cpp:375 msgid "Performs a scan to discover the networks you can log into" -msgstr "" +msgstr "სკანირება იმ ქსელების აღმოსაჩენად, რომლებში შესვლაც შეგიძლიათ" #: kwifimanager.cpp:416 msgid "Scan in progress..." -msgstr "" +msgstr "მიმდინარეობს სკანირება..." #: locator.cpp:36 msgid "AccessPoint: " -msgstr "" +msgstr "წვდომისწერტილი: " #: main.cpp:29 msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for TDE" -msgstr "" +msgstr "KWiFiManager - უსადენო LAN-ის მმართველი TDE-სთვის" #: main.cpp:39 msgid "KWiFiManager" -msgstr "" +msgstr "KWiFiManager" #: main.cpp:42 msgid "Original Author and Maintainer" -msgstr "" +msgstr "ორიგინალი ავტორი და პროექტის ლიდერი" #: main.cpp:43 msgid "Lots of Fixes and Optimizations, added Session Management" -msgstr "" +msgstr "ბევრი შეცდომის გასწორება და ოპტიმიზაციები, დაამატა სესიების მმართველი" #: networkscanning.cpp:52 networkscanning.cpp:96 status.cpp:359 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "გამორთული" #: networkscanning.cpp:58 msgid "Scan Results" -msgstr "" +msgstr "სკანირების შედეგები" #: networkscanning.cpp:61 msgid "Switch to Network..." -msgstr "" +msgstr "გადართვა ქსელზე..." #: networkscanning.cpp:82 msgid "The scan is complete, but no networks have been found." -msgstr "" +msgstr "სკანირება დასრულდა, მაგრამ ქსელები აღმოჩენილი არაა." #: networkscanning.cpp:82 msgid "No Network Available" -msgstr "" +msgstr "ქსელები ხელმიუწვდომელია" #: networkscanning.cpp:88 msgid "(hidden cell)" -msgstr "" +msgstr "(დამალული უჯრედი)" #: networkscanning.cpp:112 msgid "Aborting network switching due to invalid WEP key specification." -msgstr "" +msgstr "ქსელის შეცვლის გაუქმება არასწორი WEP გასაღების სპეციფიკაციის გამო." #: networkscanning.cpp:112 msgid "Invalid WEP Key" -msgstr "" +msgstr "არასწორი WEP გასაღები" #: speed.cpp:42 msgid "Connection speed [MBit/s]:" -msgstr "" +msgstr "კავშირის სიჩქარე [მბიტ/წმ]:" #: statistics.cpp:27 msgid "Statistics - KWiFiManager" -msgstr "" +msgstr "სტატისტიკა - KWiFiManager" #: statistics.cpp:37 msgid "Noise/Signal Level Statistics" -msgstr "" +msgstr "ხმაურის/სიგნალის დონის სტატისტიკა" #: statistics.cpp:39 msgid "BLUE = signal level, RED = noise level" -msgstr "" +msgstr "ლურჯი = სიგნალის დონე, წითელი = ხმაურის დონე" #: statistics.cpp:42 msgid "-240 s" -msgstr "" +msgstr "-240 წმ" #: statistics.cpp:43 msgid "now" -msgstr "" +msgstr "ახლა" #: status.cpp:41 msgid "Status of Active Connection" -msgstr "" +msgstr "აქტიური კავშირის სტატუსი" #: status.cpp:46 msgid "Searching for network: " -msgstr "" +msgstr "მიმდინარეობს ქსელის ძებნა " #: status.cpp:49 msgid "Connected to network: " -msgstr "" +msgstr "მიერთებულია ქსელთან: " #: status.cpp:51 msgid "Access point: " -msgstr "" +msgstr "წვდომის წერტილი: " #: status.cpp:59 msgid "- no access point -" -msgstr "" +msgstr "- წვდომის წერტილების გარეშე -" #: status.cpp:61 msgid "Local IP: " -msgstr "" +msgstr "ლოკალური IP: " #: status.cpp:63 msgid "Frequency [channel]: " -msgstr "" +msgstr "სიხშირე [არხი]: " #: status.cpp:348 msgid "Encryption: " -msgstr "" +msgstr "დაშიფვრა: " #: status.cpp:362 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "აქტიური" #: strength.cpp:100 msgid "DISABLED" -msgstr "" +msgstr "გამორთულია" #: strength.cpp:105 msgid "NOT CONNECTED" -msgstr "" +msgstr "მიერთებული არაა" #: strength.cpp:110 msgid "AD-HOC MODE" -msgstr "" +msgstr "AD-HOC-ის რეჟიმი" #: strength.cpp:115 msgid "ULTIMATE" -msgstr "" +msgstr "ზღვრული" #: strength.cpp:121 msgid "TOP" -msgstr "" +msgstr "საუკეთესო" #: strength.cpp:127 msgid "EXCELLENT" -msgstr "" +msgstr "საუკეთესო" #: strength.cpp:133 msgid "GOOD" -msgstr "" +msgstr "კარგი" #: strength.cpp:139 msgid "WEAK" -msgstr "" +msgstr "სუსტი" #: strength.cpp:145 msgid "MINIMUM" -msgstr "" +msgstr "მინიმუმი" #: strength.cpp:151 msgid "OUT OF RANGE" -msgstr "" +msgstr "დიაპაზონს გარეთ" #: strength.cpp:160 msgid "Signal strength: " -msgstr "" +msgstr "სიგნალის სიძლიერე: " |