summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 01:26:42 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 01:26:42 +0000
commit750f868ff679b4017e63890c65e890ce329bf8ac (patch)
treec315afb9d738c2636b5345a9668cb8290b015e27 /tde-i18n-kk/messages/tdeaddons
parent5c3818176381fe25cb13c568ff424ea49cb8ece9 (diff)
downloadtde-i18n-750f868ff679b4017e63890c65e890ce329bf8ac.tar.gz
tde-i18n-750f868ff679b4017e63890c65e890ce329bf8ac.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kicker - ktimemon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kicker-ktimemon/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po128
1 files changed, 75 insertions, 53 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 524c77894de..921f2c2450d 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 10:53+0700\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,6 +15,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: confdlg.cc:35
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
#: confdlg.cc:50
msgid "&General"
msgstr "&Жалпы"
@@ -160,11 +176,11 @@ msgid ""
"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
"kernel information. The diagnostics are:\n"
"%1.\n"
-"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at "
-"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong."
+"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at mueller@kde."
+"org who will try to figure out what went wrong."
msgstr ""
-"'kstat жиыны инициализацияланбады. Бұл жиын файлы өзек туралы мәліметті табуға "
-"керек. Диагностикасы:\n"
+"'kstat жиыны инициализацияланбады. Бұл жиын файлы өзек туралы мәліметті "
+"табуға керек. Диагностикасы:\n"
"%1.\n"
"Операциялық жүйеңіз Solaris па? Жетілдірушісінің mueller@kde.org адресіне "
"қатынаңыз - қатенің себебін тауып көрелік."
@@ -179,14 +195,15 @@ msgstr ""
#: sample.cc:222
msgid ""
-"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
+"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
+"expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
-"sort this out."
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"who will try to sort this out."
msgstr ""
"Бәлкім, '%1' деген жад пайдалану файл пішімі күтілген түрінде емес.\n"
-"roc файлP жүйеңіз қолданыстағымен үйлесімді емес сияқты. http://bugs.trinitydesktop.org/ "
-"сайт арқылы жетілдірушілерімен хабарласып көріңіз."
+"roc файлP жүйеңіз қолданыстағымен үйлесімді емес сияқты. http://bugs."
+"trinitydesktop.org/ сайт арқылы жетілдірушілерімен хабарласып көріңіз."
#: sample.cc:239
msgid ""
@@ -210,58 +227,59 @@ msgstr ""
#: sample.cc:309
msgid ""
-"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
-"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
+"you running a non-standard version of Solaris?\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"'kstat' жиынында процессор статистикасының жазулары табылмады. Операциялық "
"жүйеңіз Solaris-тың стандартты емес нұсқасы ма?\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
-"'kstat' жиынында процессор статистикасының жазулары табылмады. Диагностикасы: "
-"'%1'.\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"'kstat' жиынында процессор статистикасының жазулары табылмады. "
+"Диагностикасы: '%1'.\n"
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
#: sample.cc:338
msgid ""
-"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
-"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
+"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Процессорлар саны өзгеріп кеткен, немесе 'kstat' жиыны қайшылы нәтижелерді "
"қайтарды (%1 орнына %2 процессор).\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
-"to sort this out."
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"who will try to sort this out."
msgstr ""
-"Процессор статистикасының жазулары 'kstat' жиынынан табылмады. Диагностикасы: "
-"'%1'.\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"Процессор статистикасының жазулары 'kstat' жиынынан табылмады. "
+"Диагностикасы: '%1'.\n"
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
#: sample.cc:367
msgid ""
-"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 "
-"bytes of physical memory determined!\n"
+"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
+"0 bytes of physical memory determined!\n"
"Free memory is %1, available memory is %2.\n"
-"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out."
+"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this "
+"out."
msgstr ""
"'kstat' жиынындағы KTimeMon бір мәселе туғызды:ол физикалық жады 0 байт дап "
"хабарлады!\n"
@@ -272,48 +290,48 @@ msgstr ""
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Своп көлемі анықталмады. Диагностикасы: '%1'.\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"KTimeMon своп көлемін анықтаймын дегенде жад тапшылығына ұшырады.\n"
"Жалпы (2 * %2 + %3 * %4) жадының %1 байт сұралған еді.\n"
-"Жетілдірушісе http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"Жетілдірушісе http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Қолданыстағы своп көлемі анықталмады. Диагностикасы: '%1'.\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
#: sample.cc:407
msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"%1 своп көлемі сұралғанда тек %2 ғана бөлінген.\n"
"KTimeMon бағдарламасы жұмысын жалғастырып көреді.\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
#: timemon.cc:173
msgid ""
@@ -350,6 +368,10 @@ msgstr "Жатық диаграмма"
msgid "Preferences..."
msgstr "Баптаулары..."
+#: timemon.cc:250
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#: timemon.cc:428
msgid ""
"Got diagnostic output from child command:\n"