diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-24 00:39:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-24 00:39:30 +0100 |
commit | e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 (patch) | |
tree | 1f1f91d712e8d916641e9c84138eea338d6c395b /tde-i18n-kk/messages/tdebase/kate.po | |
parent | c5f1876c858cd8987b84b7f900839acefd372ecc (diff) | |
download | tde-i18n-e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820.tar.gz tde-i18n-e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdebase/kate.po | 614 |
1 files changed, 272 insertions, 342 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kate.po index 0fcdb122194..2944b8b59e2 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kate.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 10:35+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -27,26 +27,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "sairan@computer.org" -#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "'%1' деген файл ашылмайды: бұл кәдімгі файл емес, бұл қапшық." -#: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Save Sessions" -msgstr "Сеанс сақталсын ба?" - -#: app/kateapp.cpp:331 -msgid "" -"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " -"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" - -#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Бұдан әрі сұралмасын" - #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 #: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 @@ -172,7 +157,7 @@ msgstr "(ешқашанда)" msgid " day(s)" msgstr " күн" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 msgid "Sessions" msgstr "Сеанстар" @@ -253,7 +238,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Модуль менеджері" #: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "Сыртқы құралдар" @@ -305,11 +290,11 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Құжатты жабу" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "Kate жабылып жатқанда жаңа файл ашылды. Жабылуы доғарылды." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 msgid "Closing Aborted" msgstr "Жабылуы доғарылды" @@ -321,31 +306,31 @@ msgstr "Соңғы сеанстың файлдары ашылуда..." msgid "Starting Up" msgstr "Басталуда" -#: app/kateexternaltools.cpp:275 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "'%1' командасын тарқатуы болмады." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 msgid "Kate External Tools" msgstr "Kate сыртқы құралдары" -#: app/kateexternaltools.cpp:426 +#: app/kateexternaltools.cpp:427 msgid "Edit External Tool" msgstr "Сыртқы құралдарды баптау" -#: app/kateexternaltools.cpp:440 +#: app/kateexternaltools.cpp:441 msgid "&Label:" msgstr "&Жарлығы:" -#: app/kateexternaltools.cpp:445 +#: app/kateexternaltools.cpp:446 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "'Құралдар->Сыртқы' мәзірінің атауы" -#: app/kateexternaltools.cpp:455 +#: app/kateexternaltools.cpp:456 msgid "S&cript:" msgstr "С&крипті:" -#: app/kateexternaltools.cpp:460 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" "<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " "for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</" @@ -368,11 +353,11 @@ msgstr "" "меңзер тұрған бағаны. <li><code>%selection</code> - назардағы құжаттағы " "таңдалған мәтіні. <li><code>%text</code> - назардағы құжаттың мәтіні.</ul>" -#: app/kateexternaltools.cpp:478 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 msgid "&Executable:" msgstr "&Бағдарлама:" -#: app/kateexternaltools.cpp:483 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." @@ -381,11 +366,11 @@ msgstr "" "қолданады. Бұны келтірмесе бағдарлама ретінде <em>команданың</em> бірінші " "сөзі алынады." -#: app/kateexternaltools.cpp:489 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 msgid "&Mime types:" msgstr "&MIME түрі:" -#: app/kateexternaltools.cpp:494 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " @@ -395,27 +380,27 @@ msgstr "" "MIME түрлердің тізімі. Егер тізім бос болса құралды бәріне жұмсауға болады. " "MIME түрлерін таңдау үшін оң жақтағы батырманы басыңыз." -#: app/kateexternaltools.cpp:503 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "MIME түрлерді таңдайтын диалог." -#: app/kateexternaltools.cpp:507 +#: app/kateexternaltools.cpp:508 msgid "&Save:" msgstr "&Сақтау:" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "None" msgstr "Керегі жоқ" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "Current Document" msgstr "Назардағы құжат" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "All Documents" msgstr "Бүкіл құжаттар" -#: app/kateexternaltools.cpp:515 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" "You can elect to save the current or all [modified] documents prior to " "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " @@ -425,11 +410,11 @@ msgstr "" "құжаттарды сақтай аласыз. URL-адрестерді бір қолданбаға, мысалы FTP " "клиентіне, тапсырғанда керек болады." -#: app/kateexternaltools.cpp:522 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 msgid "&Command line name:" msgstr "&Команда жолының атауы:" -#: app/kateexternaltools.cpp:527 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" "If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " @@ -439,31 +424,31 @@ msgstr "" "the_name_you_specified_here дегенді енгізіп, жұмсай аласыз. Бос орын мен " "кестелеулер бұл атауда болмасын." -#: app/kateexternaltools.cpp:538 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 msgid "You must specify at least a name and a command" msgstr "Кемінде атауы мен команданы келтіру керек" -#: app/kateexternaltools.cpp:547 +#: app/kateexternaltools.cpp:548 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "Құралмен байланыстырылған MIME түрлерді таңдау." -#: app/kateexternaltools.cpp:549 +#: app/kateexternaltools.cpp:550 msgid "Select Mime Types" msgstr "MIME түрлерді таңдау" -#: app/kateexternaltools.cpp:567 +#: app/kateexternaltools.cpp:568 msgid "&New..." msgstr "&Жаңа..." -#: app/kateexternaltools.cpp:575 +#: app/kateexternaltools.cpp:576 msgid "&Edit..." msgstr "&Өңдеу..." -#: app/kateexternaltools.cpp:579 +#: app/kateexternaltools.cpp:580 msgid "Insert &Separator" msgstr "&Бөлгішті ендіру" -#: app/kateexternaltools.cpp:601 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "Барлық дайын құралдар тізімі." @@ -602,62 +587,62 @@ msgstr "Соңғы сүзгіні (\"%1\") қолдану" msgid "Clear filter" msgstr "Сүгіні алып тастау" -#: app/katefileselector.cpp:535 +#: app/katefileselector.cpp:536 msgid "Toolbar" msgstr "Құралдар панелі" -#: app/katefileselector.cpp:537 +#: app/katefileselector.cpp:538 msgid "A&vailable actions:" msgstr "Қол ж&еткізер амалдар:" -#: app/katefileselector.cpp:538 +#: app/katefileselector.cpp:539 msgid "S&elected actions:" msgstr "Т&аңдалған амалдар:" -#: app/katefileselector.cpp:546 +#: app/katefileselector.cpp:547 msgid "Auto Synchronization" msgstr "Авто қадамдастыру" -#: app/katefileselector.cpp:547 +#: app/katefileselector.cpp:548 msgid "When a docu&ment becomes active" msgstr "Құжа&тты белсендеткенде" -#: app/katefileselector.cpp:548 +#: app/katefileselector.cpp:549 msgid "When the file selector becomes visible" msgstr "Файл таңдауы көрсетілгенде" -#: app/katefileselector.cpp:555 +#: app/katefileselector.cpp:556 msgid "Remember &locations:" msgstr "&Орналасуын жаттау:" -#: app/katefileselector.cpp:562 +#: app/katefileselector.cpp:563 msgid "Remember &filters:" msgstr "&Сүзгілерді жаттау:" -#: app/katefileselector.cpp:569 +#: app/katefileselector.cpp:570 msgid "Session" msgstr "Сеанс" -#: app/katefileselector.cpp:570 +#: app/katefileselector.cpp:571 msgid "Restore loca&tion" msgstr "Орнала&суын қалпына келтіру" -#: app/katefileselector.cpp:571 +#: app/katefileselector.cpp:572 msgid "Restore last f&ilter" msgstr "Соңғы сүзгіні қа&лпына келтіру" -#: app/katefileselector.cpp:591 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " "box." msgstr "<p>Ашылмалы тізімде қанша орындар жаттап алынатынын анықтайды." -#: app/katefileselector.cpp:596 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "<p>Ашылмалы тізімде қанша сүзгі жаттап алынатынын анықтайды." -#: app/katefileselector.cpp:601 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " "location to the folder of the active document on certain events.<p>Auto " @@ -671,7 +656,7 @@ msgstr "" "Сіз әрқашанда құралдар панеліндегі қадамдастыру батырмасын басып керек жұмыс " "қапшығына ауыса аласыз." -#: app/katefileselector.cpp:610 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " "you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " @@ -681,7 +666,7 @@ msgstr "" "жұмысын бастағанда қайта ашылады.<p> <strong>Ескерту</strong> Егер " "сеанстарды TDE сеанс менеджері басқарса бұрыңғы қапшық жай да қайта ашылады." -#: app/katefileselector.cpp:614 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " @@ -695,7 +680,7 @@ msgstr "" "келеді. <strong>Ескерту</strong> Кейбір автоқадамдастырудың баптаулары қайта " "ашылатын қапшықты өзгертіп жібереді." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Find in Files" msgstr "Файлдарда іздеу" @@ -719,42 +704,37 @@ msgstr "Үлгі:" msgid "Files:" msgstr "Файлдар:" -#: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Hide errors" -msgstr "Бүйірдегі &панельдерді жасыру" - -#: app/kategrepdialog.cpp:169 +#: app/kategrepdialog.cpp:160 msgid "Folder:" msgstr "Қапшығы:" -#: app/kategrepdialog.cpp:187 +#: app/kategrepdialog.cpp:178 msgid "Recursive" msgstr "Ішкі қапшықтар" -#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488 +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 msgid "Find" msgstr "Іздеу" -#: app/kategrepdialog.cpp:210 +#: app/kategrepdialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " -"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " -"characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " -"the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<" -"</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of " -"a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The " -"preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is " -"matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one " -"or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly " -"<i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</" -"i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at " -"most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is " -"matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, " -"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " -"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " +"escaped with a backslash character.<p>Possible meta characters are:<br><b>.</" +"b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches the beginning of a " +"line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<</b> - Matches the " +"beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of a word<p>The " +"following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The preceding item is " +"matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or " +"more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more " +"times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more " +"times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least " +"<i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, backreferences to " +"bracketed subexpressions are available via the notation <code>\\#</code>." +"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" "<p>Іздейтінің үлгісін келтіріңіз.<p>Егер үлгі өрнегінің кұсбелгісі " "қойылмаса, кез келген әріп емес таңбаның алдында кері көлбеу сызық қойылады. " @@ -774,7 +754,7 @@ msgstr "" "өрнектерге сілтеме беруге болады.<p>Толық мәлімет үшін grep(1) команданың " "құжаттамасын қараңыз." -#: app/kategrepdialog.cpp:233 +#: app/kategrepdialog.cpp:224 msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" "You may give several patterns separated by commas." @@ -782,7 +762,7 @@ msgstr "" "Іздейтін файлдың атауының үлгісін келтіріңіз.\n" "Үтірмен бөліктенген бірнеше үлгі келтіруге болады." -#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#: app/kategrepdialog.cpp:227 #, c-format msgid "" "You can choose a template for the pattern from the combo box\n" @@ -794,21 +774,21 @@ msgstr "" "осында өзгерте аласыз. Үлгідегі %s деген жол таңдаған өрнекпен ауыстырлып, " "іздейтін үлгі өрнегі құрылады." -#: app/kategrepdialog.cpp:241 +#: app/kategrepdialog.cpp:232 msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." msgstr "Іздетін файлдар орналасқан қапшықты келтіріңіз." -#: app/kategrepdialog.cpp:243 +#: app/kategrepdialog.cpp:234 msgid "Check this box to search in all subfolders." msgstr "Барлық ішкі қапшықтарда іздеу үшін осы құсбелгіні қойыңыз." -#: app/kategrepdialog.cpp:245 +#: app/kategrepdialog.cpp:236 msgid "" "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." msgstr "" "Рұқсат етілген (әдетті) кезде, іздеу үлкен-кішілігін ескеріп атқарылады." -#: app/kategrepdialog.cpp:247 +#: app/kategrepdialog.cpp:238 msgid "" "<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " "<em>grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be " @@ -820,7 +800,7 @@ msgstr "" "алдына, оларды өрнектің шартты таңба ретінде саналмау үшін, кері көлбеу " "сызық қойылады." -#: app/kategrepdialog.cpp:252 +#: app/kategrepdialog.cpp:243 msgid "" "The results of the grep run are listed here. Select a\n" "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" @@ -830,25 +810,19 @@ msgstr "" "редакторда көрсету үшін, файл атауы/жол нөмірі сәйкестігін\n" "таңдап, Enter пернесін басып не тышқанмен қос шертім жасаңыз." -#: app/kategrepdialog.cpp:256 -msgid "" -"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " -"be displayed at the end of the search." -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:339 +#: app/kategrepdialog.cpp:327 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgstr "'Қапшық' дегенге бар жергілікті қапшығын келтіріңіз." -#: app/kategrepdialog.cpp:340 +#: app/kategrepdialog.cpp:328 msgid "Invalid Folder" msgstr "Жарамсыз қапшық" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "<strong>Error:</strong><p>" msgstr "<strong>Қате:</strong><p>" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Grep Tool Error" msgstr "Grep құралының қатесі" @@ -1029,74 +1003,74 @@ msgstr "Өте жақсы анықтамасын" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Бүкіл үлесін қосқан бірақ осында аталмаған адамдар" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Құжаттар" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:216 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Файл жүйесін шолу" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:242 msgid "Create a new document" msgstr "Жаңа құжатты бастау" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:243 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Бар құжатты өңдеу" -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." msgstr "Бұл жуырда ашылған, қайтадан ашуға мүкіндік беретін, файлдар тізімі." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Save A&ll" msgstr "Бар&лығын сақтау" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Барлық өзгертіген ашық файлдарды дискіге сақтау." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:251 msgid "Close the current document." msgstr "Назардағы құжатты жабу." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:253 msgid "Clos&e All" msgstr "Барлығын жа&бу" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Close all open documents." msgstr "Барлық ашық құжаттарды жабу." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "Бір не бінеше ашық құжаттарды эл.поштаның теркеме ретінде жіберу." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close this window" msgstr "Терезені жабу" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "" "Жаңа Kate қөрінісін жасау (ашылған құжаттарды қайталайтын жаңа терезе)." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:266 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Сыртқы көмекші қолданбаны жегу" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Open W&ith" msgstr "&Мынамен ашу" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1104,100 +1078,76 @@ msgstr "" "Назардағы құжатты, түріне арнаған басқа қолданбамен не өзіңіз көрсететін " "қолданбамен ашу." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Қолданбаны перне тіркесімге байланыстыру." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Құралдар панелін баптау." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "Қолданбаның түрлі параметрлерін баптау." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "&Pipe to Console" msgstr "Консольге &тапсыру" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Осы қолданбаны пайдалану туралы кеңестер." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "&Модульдердің нұсқаулары" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:296 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Түрлі модульдер туралы анықтамаларды көрсетеді." -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&Жаңа..." +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&Жаңа" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:308 msgid "Save &As..." msgstr "&Былай сақтау..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "&Қайта атау..." - -#: app/katemainwindow.cpp:319 -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Acti&vate" -msgstr "Келесі қойындыға ауысу" - -#: app/katemainwindow.cpp:323 -msgid "Toggle read &only" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Move &Up" -msgstr "Редакторды таңдау" - -#: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Move Do&wn" -msgstr "Редакторды таңдау" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "Жібе&ру..." -#: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Sele&ct session" -msgstr "Сеанс &сақталсын" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "&Тез ашу" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "&Басқалары..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "Басқалары..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "'%1' қолданбасы табылмады!" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "Қолданба табылмады!" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1205,16 +1155,16 @@ msgstr "" "<p>Назардағы құжат сақталмаған, сондықан эл.поштаға тіркелмейді. <p>Сақтап " "тіркелсін бе?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Сақталмаған файл жіберілмейді" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "Файл сақталынбады. Осы орынға жазу құқықтарыңыз бар екеннін тексеріңіз." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1223,11 +1173,11 @@ msgstr "" "<p>Назардағы <br><strong>%1</strong><br> деген файл өзгертілген. Сақталмаған " "өзгерістер тіркемеде жасалмайды. <p>Жібермей тұрғанда сақталсын ба?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Жібермей тұрғанда сақталсын ба?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "Сақталмасын" @@ -1431,146 +1381,115 @@ msgstr "Орналасуы" msgid "Projects" msgstr "Жобалар" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 msgid "Se&lect All" msgstr "Бар&лығын таңдау" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." msgstr "Сақтайтын деректер жазылмады. Қалай сақтайтыңызды таңдаңыз." -#: app/katesession.cpp:823 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Сеансты таңдау" - -#: app/katesession.cpp:825 -msgid "Open Session" -msgstr "Сеансты ашу" - -#: app/katesession.cpp:826 -msgid "New Session" -msgstr "Жаңа сеанс" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "Әдетті сеанс" -#: app/katesession.cpp:843 -msgid "Session Name" -msgstr "Сеанстың атауы" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Атауы жоқ сеанс" -#: app/katesession.cpp:844 -msgid "Open Documents" -msgstr "Құжаттарды ашу" +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "(%1) сеансы" -#: app/katesessionpanel.cpp:43 +#: app/katesession.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Session Name Chooser" -msgstr "Сеансты таңдау" +msgid "Save Session?" +msgstr "Сеанс сақталсын ба?" -#: app/katesessionpanel.cpp:63 +#: app/katesession.cpp:391 #, fuzzy -msgid "Switch to the new session" -msgstr "Жаңа сеансты &бастау" +msgid "Save current session?" +msgstr "Сеанс &сақталсын" -#: app/katesessionpanel.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Жаңа қойынды" +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Бұдан әрі сұралмасын" -#: app/katesessionpanel.cpp:203 -msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Ашатын сеанс таңдалмаған." -#: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save the selected session." -msgstr "Осы сеанс сақталсын ба?" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Сеанс таңдалмаған" -#: app/katesessionpanel.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "&Былай сақтау..." +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Ағымдағы сеансты атап қойыңыз" -#: app/katesessionpanel.cpp:213 -msgid "" -"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " -"into a new session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Сеанстың атауы:" -#: app/katesessionpanel.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "&Қайта атау..." +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Жаңа сеансты сақтау үшін, оны атау керек." -#: app/katesessionpanel.cpp:219 -msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Сеанстың атауы жоқ" -#: app/katesessionpanel.cpp:224 -msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Ағымдағы сеансқа жаңа атау беріңіз" -#: app/katesessionpanel.cpp:229 -msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" - -#: app/katesessionpanel.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Келесі қойындыға ауысу" - -#: app/katesessionpanel.cpp:236 -msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Жаңа сеансты сақтау үшін, оны атау керек." -#: app/katesessionpanel.cpp:239 -msgid "Toggle read only" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Сеансты таңдау" -#: app/katesessionpanel.cpp:241 -msgid "" -"Toggle read only status for the selected session.<p>In a read only session, " -"you can work as usual but the list of documents in the session will not be " -"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this " -"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Сеансты ашу" -#: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "Редакторды таңдау" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Жаңа сеанс" -#: app/katesessionpanel.cpp:249 -msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Сеанстың атауы" -#: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "Редакторды таңдау" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Құжаттарды ашу" -#: app/katesessionpanel.cpp:254 -msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&Әрқашанда осыны таңдау" -#: app/katesessionpanel.cpp:379 -msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&Ашу" -#: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Delete session" -msgstr "Әдетті сеанс" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Сеанстарды басқару" -#: app/katesessionpanel.cpp:723 +#: app/katesession.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "Сеанс сақталсын ба?" +msgid "&Rename..." +msgstr "&Қайта атау..." -#: app/katesessionpanel.cpp:729 -msgid "" -"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be " -"removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Сеансқа жаңа атау беріңіз" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1640,27 +1559,27 @@ msgstr "Назардағы қойындысын жабу" msgid "Open File" msgstr "Файлды ашу" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 msgid " INS " msgstr " ЕНД " -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 msgid " NORM " msgstr " ҚЛПТ " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:352 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " %1-жол %2-баған " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:356 msgid " R/O " msgstr " Т/O " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " OVR " msgstr " ҮСТ " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:364 msgid " BLK " msgstr " BLK " @@ -1751,7 +1670,7 @@ msgstr "&Құжат" msgid "Sess&ions" msgstr "Се&анс" -#: data/kateui.rc:90 +#: data/kateui.rc:85 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Терезе" @@ -1962,6 +1881,70 @@ msgstr "" " <strong>Shift+F8</strong> пернелерін басыңыз.</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "Save Sessions" +#~ msgstr "Сеанс сақталсын ба?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide errors" +#~ msgstr "Бүйірдегі &панельдерді жасыру" + +#, fuzzy +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "&Жаңа..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Acti&vate" +#~ msgstr "Келесі қойындыға ауысу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move &Up" +#~ msgstr "Редакторды таңдау" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Do&wn" +#~ msgstr "Редакторды таңдау" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sele&ct session" +#~ msgstr "Сеанс &сақталсын" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session Name Chooser" +#~ msgstr "Сеансты таңдау" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch to the new session" +#~ msgstr "Жаңа сеансты &бастау" + +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Жаңа қойынды" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the selected session." +#~ msgstr "Осы сеанс сақталсын ба?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "&Былай сақтау..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "&Қайта атау..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Келесі қойындыға ауысу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "Редакторды таңдау" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "Редакторды таңдау" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "&Былай сақтау..." @@ -2013,58 +1996,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Құралдар панелі" -#~ msgid "Unnamed Session" -#~ msgstr "Атауы жоқ сеанс" - -#~ msgid "Session (%1)" -#~ msgstr "(%1) сеансы" - -#~ msgid "No session selected to open." -#~ msgstr "Ашатын сеанс таңдалмаған." - -#~ msgid "No Session Selected" -#~ msgstr "Сеанс таңдалмаған" - -#~ msgid "Specify Name for Current Session" -#~ msgstr "Ағымдағы сеансты атап қойыңыз" - -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Сеанстың атауы:" - -#~ msgid "To save a new session, you must specify a name." -#~ msgstr "Жаңа сеансты сақтау үшін, оны атау керек." - -#~ msgid "Missing Session Name" -#~ msgstr "Сеанстың атауы жоқ" - -#~ msgid "Specify New Name for Current Session" -#~ msgstr "Ағымдағы сеансқа жаңа атау беріңіз" - -#~ msgid "To save a session, you must specify a name." -#~ msgstr "Жаңа сеансты сақтау үшін, оны атау керек." - -#~ msgid "&Always use this choice" -#~ msgstr "&Әрқашанда осыны таңдау" - -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "&Ашу" - -#~ msgid "Manage Sessions" -#~ msgstr "Сеанстарды басқару" - -#~ msgid "Specify New Name for Session" -#~ msgstr "Сеансқа жаңа атау беріңіз" - -#~ msgid "" -#~ "_: Menu entry Session->New\n" -#~ "&New" -#~ msgstr "&Жаңа" - -#~ msgid "&Manage..." -#~ msgstr "Жібе&ру..." - -#~ msgid "&Quick Open" -#~ msgstr "&Тез ашу" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Редакторды таңдау..." |