diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-08-27 23:19:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-08-27 23:19:21 -0500 |
commit | e921fac588ee37b6f481460fea99609185d6e4bb (patch) | |
tree | 4efaa9bc3b07fbec120c7f51e6c310603939f19b /tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po | |
parent | 36af689e5f3425e2dbb09f1912da641dede6664a (diff) | |
download | tde-i18n-e921fac588ee37b6f481460fea99609185d6e4bb.tar.gz tde-i18n-e921fac588ee37b6f481460fea99609185d6e4bb.zip |
Rename KWallet to TDEWallet
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po index ff8fe2cd592..27f213800f6 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po @@ -274,17 +274,17 @@ msgstr "ទុកពាក្យសម្ងាត់ POP" #: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459 msgid "" "Check this option to have KMail store the password.\n" -"If KWallet is available the password will be stored there which is considered " +"If TDEWallet is available the password will be stored there which is considered " "safe.\n" -"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's " +"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in KMail's " "configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should " "not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration " "file is obtained." msgstr "" "ធីកជម្រើសនេះដើម្បីឲ្យ KMail ទុកពាក្យសម្ងាត់ ។\n" -"ប្រសិនបើមាន KWallet នោះពាក្យសម្ងាត់មឹងត្រូវបានទុកនៅទីនោះ " +"ប្រសិនបើមាន TDEWallet នោះពាក្យសម្ងាត់មឹងត្រូវបានទុកនៅទីនោះ " "ដែលត្រូវបានគិតថាមានសុវត្ថិភាព ។\n" -"យ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រសិនបើមាន KWallet " +"យ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រសិនបើមាន TDEWallet " "ពាក្យសម្ងាត់នឹងត្រូវបានទុកនៅក្នុងឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ KMail ។ " "ពាក្យសម្ងាត់គឺត្រូវបានទុកនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយបិទបាំង " "ប៉ុន្តែមិនគួរត្រូវបានគិតថាមានសុវត្ថិភាពពីការបង្ខំឌិគ្រីបទេ " @@ -9576,15 +9576,15 @@ msgstr "គ្មានឈ្មោះ" #: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220 msgid "" -"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for " +"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for " "managing your passwords.\n" "However, KMail can store the password in its configuration file instead. The " "password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure " "from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" "Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?" msgstr "" -"មិនមាន KWallet ទេ ។ វាជាការផ្ដល់អនុសាសន៍យ៉ាងខ្លាំងក្លាក្នុងការឲ្យប្រើ " -"KWallet សម្រាប់ការគ្រប់គ្រងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ។\n" +"មិនមាន TDEWallet ទេ ។ វាជាការផ្ដល់អនុសាសន៍យ៉ាងខ្លាំងក្លាក្នុងការឲ្យប្រើ " +"TDEWallet សម្រាប់ការគ្រប់គ្រងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ។\n" "ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ KMail " "អាចទុកពាក្យសម្ងាត់នៅក្នុងឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់វាជំនួសវិញ ។ " "ពាក្យសម្ងាត់ គឺត្រូវបានទុកនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយដែលបានលាក់ " @@ -9594,8 +9594,8 @@ msgstr "" "នៅក្នុងឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឬ ?" #: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228 -msgid "KWallet Not Available" -msgstr "មិនមាន KWallet ទេ" +msgid "TDEWallet Not Available" +msgstr "មិនមាន TDEWallet ទេ" #: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229 msgid "Store Password" |