summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-07-25 04:09:59 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-07-25 04:09:59 +0200
commitc94b721d4fe4003d60f8af1d82f4e3f5145816d8 (patch)
treee587f883ddd6e38e4426ad33acdf92fd2e07b659 /tde-i18n-km
parentada213c1fd2a10cc9a27d3e42e4f46216e2ed61f (diff)
downloadtde-i18n-c94b721d4fe4003d60f8af1d82f4e3f5145816d8.tar.gz
tde-i18n-c94b721d4fe4003d60f8af1d82f4e3f5145816d8.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po22
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po98
2 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po
index ae26bc482c4..811b2f84ce6 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -6219,17 +6219,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown unmount error."
#~ msgstr "កំហុស​ដែល​មិន​ស្គាល់"
-#~ msgid ""
-#~ "You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a "
-#~ "tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search "
-#~ "include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a "
-#~ "href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "អ្នក​ប្រហែល​ជា​ធ្វើ​ការ​ស្វែង​រក​នៅ​លើ​អ៊ិនធឺណិត​អំពី​កម្មវិធី TDE (ហៅ tdeioslave ឬ ioslave) ដែល​ល​"
-#~ "គាំទ្រ​ពិធីការ​នេះ កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​ស្វែងរក​រួម​មាន <a href=\"http://kde-apps.org/"
-#~ "\">http://kde-apps.org/</a> និង<a href=\"http://freshmeat.net/\">http://"
-#~ "freshmeat.net/</a> ។"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "ចំណាំ"
@@ -6276,3 +6265,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "បាន​ចែករំលែក"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a "
+#~ "tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search "
+#~ "include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a "
+#~ "href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "អ្នក​ប្រហែល​ជា​ធ្វើ​ការ​ស្វែង​រក​នៅ​លើ​អ៊ិនធឺណិត​អំពី​កម្មវិធី TDE (ហៅ tdeioslave ឬ ioslave) ដែល​ល​"
+#~ "គាំទ្រ​ពិធីការ​នេះ កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​ស្វែងរក​រួម​មាន <a href=\"http://kde-apps.org/"
+#~ "\">http://kde-apps.org/</a> និង<a href=\"http://freshmeat.net/\">http://"
+#~ "freshmeat.net/</a> ។"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po
index d95f6514817..c297683f865 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 15:08+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -6330,54 +6330,6 @@ msgid "&PageMarks"
msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​ទំព័រ"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
-#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
-#~ "applications which define their own page layout internally and send "
-#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
-#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing "
-#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
-#~ "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each "
-#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units "
-#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </"
-#~ "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the "
-#~ "intended position (see the preview picture on the right side). </p> "
-#~ "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI "
-#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-#~ "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-"
-#~ "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: "
-#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </"
-#~ "qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ " <qt> <p><b>រឹម</b></p> <p>ការ​កំណត់ទាំង​នេះនឹងត្រួត​ពិនិត្យ​រឹម​របស់​សន្លឹក​បោះពុម្ព​នៅ​លើ​"
-#~ "ក្រដាស ។ ពួក​វា​មិនមាន​តម្លៃ ​ចំពោះការ​ចាប់​ផ្ដើម​ការងារ​ពី​កម្មវិធី​ដែល​កំណត់ប្លង់​ទំព័រផ្ទាល់ខាង​ក្នុង​របស់​​"
-#~ "ពួក​វា និង​ផ្ញើ PostScript ទៅ TDEPrint (ដូចជា KOffice ឬ OpenOffice.org) ។ </p> "
-#~ "<p>នៅ​ពេល​បោះពុម្ព​ពី​កម្មវិធី TDE ដូចជា KMail និង​Konqueror ឬ បោះពុម្ពឯកសារ​អត្ថបទ ASCII "
-#~ "មួយ​តាម​រយៈ kprinter អ្នក​អាច​ជ្រើស​ការ​កំណត់​រឹម​ដែល​ពេញ​ចិត្តនៅ​ទីនេះ ។ </p> <p>រឹម​អាច​ត្រូវ​បាន​"
-#~ "កំណត់​ដោយ​ឡែក​ៗ​សម្រាប់​គែម​នីមួយៗ​របស់​ទំព័រ ។ ប្រអប់​បន្សំ​នៅ​បាត នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់​ប្ដូរ ឯកតា​រង្វាស់​"
-#~ "រវាង ភីក​សែល មិល្លីម៉ែត្រ សង់ទីម៉ែត្រ និង​អ៊ិន្ឈ៍ ។ </p> <p>អ្នក​អាច​ប្រើ​កណ្ដុរ ដើម្បី​ចាប់​យក​រឹម​មួយ "
-#~ "និងអូស​វា​ទៅ​ទីតាំងដែល​ពេញ​ចិត្ត (មើលរូបភាព​ជាមុន​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ស្តាំ) ។ </p> <hr> "
-#~ "<p><em><b>ជំនួយ​បន្ថែម​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ពិសេស ៖</b> ធាតុ GUI របស់ TDEPrint ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​នឹង​"
-#~ "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ជម្រើស​ការងារ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់ CUPS ៖</em> <pre> -o page-"
-#~ "top=... # ឧទាហរណ៍ ៖ \"៧២\" <br> -o page-bottom=... # ឧទាហរណ៍ ៖ "
-#~ "\"២៤\" <br> -o page-left=... # ឧទាហរណ៍ ៖ \"៣៦\" <br> -o page-"
-#~ "right=... # ឧទាហរណ៍ ៖ \"១២\" </pre> </p> </qt>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to "
-#~ "print the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:"
-#~ "</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications like "
-#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
-#~ "which document page you are currently viewing.</p></qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ " <qt><b>ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន ៖</b> ជ្រើស <em>\"បច្ចុប្បន្ន\"</em> ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​ទំព័រ​ដែល​"
-#~ "មើល​ឃើញ​បច្ចុប្បន្នក្នុង​កម្មវិធី TDE របស់​អ្នក ។</p> <p><b>ចំណាំ ៖</b> វាល​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​"
-#~ "អនុញ្ញាត ប្រសិន​បើ​អ្នក​បោះពុម្ព​ពី​កម្មវិធី​ដែល​មិន​មែន​ជា​របស់ TDE ដូច​ជា Mozilla ឬ OpenOffice."
-#~ "org ព្រោះថា​នៅ​ទីនេះ TDEPrint គ្មាន​មធ្យោបាយ​ដើម្បី​កំណត់​ថាតើ ទំព័រ​ឯកសារ​មួយ​ណា​ដែល​អ្នក​កំពុង​មើល​"
-#~ "បច្ចុប្បន្ន ។</p></qt>"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "ទិស"
@@ -6441,3 +6393,51 @@ msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​ទំព័រ"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "ឯកសារ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
+#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
+#~ "applications which define their own page layout internally and send "
+#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
+#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing "
+#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
+#~ "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each "
+#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units "
+#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </"
+#~ "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the "
+#~ "intended position (see the preview picture on the right side). </p> "
+#~ "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI "
+#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+#~ "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-"
+#~ "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: "
+#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ " <qt> <p><b>រឹម</b></p> <p>ការ​កំណត់ទាំង​នេះនឹងត្រួត​ពិនិត្យ​រឹម​របស់​សន្លឹក​បោះពុម្ព​នៅ​លើ​"
+#~ "ក្រដាស ។ ពួក​វា​មិនមាន​តម្លៃ ​ចំពោះការ​ចាប់​ផ្ដើម​ការងារ​ពី​កម្មវិធី​ដែល​កំណត់ប្លង់​ទំព័រផ្ទាល់ខាង​ក្នុង​របស់​​"
+#~ "ពួក​វា និង​ផ្ញើ PostScript ទៅ TDEPrint (ដូចជា KOffice ឬ OpenOffice.org) ។ </p> "
+#~ "<p>នៅ​ពេល​បោះពុម្ព​ពី​កម្មវិធី TDE ដូចជា KMail និង​Konqueror ឬ បោះពុម្ពឯកសារ​អត្ថបទ ASCII "
+#~ "មួយ​តាម​រយៈ kprinter អ្នក​អាច​ជ្រើស​ការ​កំណត់​រឹម​ដែល​ពេញ​ចិត្តនៅ​ទីនេះ ។ </p> <p>រឹម​អាច​ត្រូវ​បាន​"
+#~ "កំណត់​ដោយ​ឡែក​ៗ​សម្រាប់​គែម​នីមួយៗ​របស់​ទំព័រ ។ ប្រអប់​បន្សំ​នៅ​បាត នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់​ប្ដូរ ឯកតា​រង្វាស់​"
+#~ "រវាង ភីក​សែល មិល្លីម៉ែត្រ សង់ទីម៉ែត្រ និង​អ៊ិន្ឈ៍ ។ </p> <p>អ្នក​អាច​ប្រើ​កណ្ដុរ ដើម្បី​ចាប់​យក​រឹម​មួយ "
+#~ "និងអូស​វា​ទៅ​ទីតាំងដែល​ពេញ​ចិត្ត (មើលរូបភាព​ជាមុន​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ស្តាំ) ។ </p> <hr> "
+#~ "<p><em><b>ជំនួយ​បន្ថែម​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ពិសេស ៖</b> ធាតុ GUI របស់ TDEPrint ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​នឹង​"
+#~ "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ជម្រើស​ការងារ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់ CUPS ៖</em> <pre> -o page-"
+#~ "top=... # ឧទាហរណ៍ ៖ \"៧២\" <br> -o page-bottom=... # ឧទាហរណ៍ ៖ "
+#~ "\"២៤\" <br> -o page-left=... # ឧទាហរណ៍ ៖ \"៣៦\" <br> -o page-"
+#~ "right=... # ឧទាហរណ៍ ៖ \"១២\" </pre> </p> </qt>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to "
+#~ "print the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:"
+#~ "</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications like "
+#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
+#~ "which document page you are currently viewing.</p></qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ " <qt><b>ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន ៖</b> ជ្រើស <em>\"បច្ចុប្បន្ន\"</em> ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​ទំព័រ​ដែល​"
+#~ "មើល​ឃើញ​បច្ចុប្បន្នក្នុង​កម្មវិធី TDE របស់​អ្នក ។</p> <p><b>ចំណាំ ៖</b> វាល​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​"
+#~ "អនុញ្ញាត ប្រសិន​បើ​អ្នក​បោះពុម្ព​ពី​កម្មវិធី​ដែល​មិន​មែន​ជា​របស់ TDE ដូច​ជា Mozilla ឬ OpenOffice."
+#~ "org ព្រោះថា​នៅ​ទីនេះ TDEPrint គ្មាន​មធ្យោបាយ​ដើម្បី​កំណត់​ថាតើ ទំព័រ​ឯកសារ​មួយ​ណា​ដែល​អ្នក​កំពុង​មើល​"
+#~ "បច្ចុប្បន្ន ។</p></qt>"