diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-21 21:58:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-21 21:58:36 +0200 |
commit | d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284 (patch) | |
tree | ff7592dacf4a3f0c39677cb7ec3497d37034a4d9 /tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po | |
parent | 292b80b8df69a4c7eb9f0a389c121707913f5463 (diff) | |
download | tde-i18n-d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284.tar.gz tde-i18n-d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po | 125 |
1 files changed, 87 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po index fdf2f44ab5c..dd15dee467c 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-06 14:21+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -1555,19 +1555,19 @@ msgid "" " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of " "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from " "applications which define their own page layout internally and send " -"PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When " -"printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing an " -"ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred margin " -"settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each edge of the " -"paper. The combo box at the bottom lets you change the units of measurement " -"between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> <p>You can even " -"use the mouse to grab one margin and drag it to the intended position (see " -"the preview picture on the right side). </p> <hr> <p><em><b>Additional " -"hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element matches with the CUPS " -"commandline job option parameter:</em> <pre> -o page-top=... # " -"example: \"72\" <br> -o page-bottom=... # example: \"24\" <br> -" -"o page-left=... # example: \"36\" <br> -o page-right=... # " -"example: \"12\" </pre> </p> </qt>" +"PostScript to TDEPrint (such as KOffice, OpenOffice or LibreOffice). </p> " +"<p>When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each edge " +"of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units of " +"measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> " +"<p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side). </p> <hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> <pre> -o " +"page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-bottom=... # " +"example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: \"36\" <br> -" +"o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </qt>" msgstr "" "<qt><p><b>여백</b></p> <p>인쇄물의 용지 여백을 조절하는 설정입니다. 포스트 스" "크립트 형식으로 인쇄를 처리하는 대다수의 응용프로그램은 용지여백을 자체에서 " @@ -1941,9 +1941,9 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to print " "the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:</b> this " -"field is disabled if you print from non-TDE applications like Mozilla or " -"OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine which document " -"page you are currently viewing.</p></qt>" +"field is disabled if you print from non-TDE applications like Firefox, " +"PaleMoon, SeaMonkey or OpenOffice and LibreOffice, since here TDEPrint has " +"no means to determine which document page you are currently viewing.</p></qt>" msgstr "" " <qt><b>현재 페이지</b><p>TDE 응용프로그램에서 보이는 현재 페이지만 인쇄하고" "자 하면 <em>\"현재\"</em> 을 선택하십시오.</p> <p><b>주의:</b> 모질라나 오픈" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" "습니다. TDE인쇄가 현재 보고 있는 문서 페이지를 판단할 수 없기 때문입니다.</" "p></qt>" -#: kpcopiespage.cpp:60 +#: kpcopiespage.cpp:61 msgid "" " <qt><b>Page Range:</b> Choose a \"Page Range\" to select a subset of the " "complete document pages to be printed. The format is <em>\"n,m,o-p,q,r,s-t, u" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" "어 옵션들과 일치합니다.</em> <pre> -o page-ranges=... # example: " "\"4,6,10-13,17,20,23-25\" </pre> </p> </qt>" -#: kpcopiespage.cpp:74 +#: kpcopiespage.cpp:75 msgid "" " <qt><b>Page Set:</b> <p>Choose <em>\"All Pages\"</em>, <em>\"Even Pages\"</" "em> or <em>\"Odd Pages\"</em> if you want to print a page selection matching " @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "" "의 옵션들은 다음의 CUPS의 명령어 옵션들과 일치합니다.</em> <pre> -o page-" "set=... # example: \"odd\" or \"even\" </pre> </p> </qt>" -#: kpcopiespage.cpp:97 +#: kpcopiespage.cpp:98 msgid "" " <qt><b>Output Settings:</b> Here you can determine the number of copies, " "the output order and the collate mode for the pages of your printjob. (Note, " @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "" "<br> -o Collate=... # example: \"true\" or \"false\" </pre> " "</p> .</qt>" -#: kpcopiespage.cpp:115 +#: kpcopiespage.cpp:116 msgid "" " <qt><b>Number of Copies:</b> Determine the number of requested copies here. " "You can increase or decrease the number of printed copies by clicking on the " @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "" "CUPS의 명령어 옵션들과 일치합니다.</em> <pre> -o copies=... # " "examples: \"5\" or \"42\" </pre> </p> </qt>" -#: kpcopiespage.cpp:128 +#: kpcopiespage.cpp:129 msgid "" " <qt><b>Collate Copies</b> <p>If the <em>\"Collate\"</em> checkbox is " "enabled (default), the output order for multiple copies of a multi-page " @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "" "GUI 요소의 옵션들은 CUPS의 명령어 옵션들과 같은 옵션입니다.</em> <pre> -o " "Collate=... # example: \"true\" or \"false\" </pre> </p> </qt>" -#: kpcopiespage.cpp:142 +#: kpcopiespage.cpp:143 msgid "" " <qt><b>Reverse Order</b> <p> If the <em>\"Reverse\"</em> checkbox is " "enabled, the output order for multiple copies of a multi-page document will " @@ -2083,66 +2083,66 @@ msgstr "" "션들은 다음 CUPS의 명령어 옵션과 일치합니다.</em> <pre> -o " "outputorder=... # example: \"reverse\" </pre> </p> </qt>" -#: kpcopiespage.cpp:163 +#: kpcopiespage.cpp:164 msgid "C&opies" msgstr "인쇄 부수(&O)" -#: kpcopiespage.cpp:167 +#: kpcopiespage.cpp:168 msgid "Page Selection" msgstr "인쇄할 페이지 범위 선택" -#: kpcopiespage.cpp:169 +#: kpcopiespage.cpp:170 msgid "&All" msgstr "모두(&A)" -#: kpcopiespage.cpp:171 +#: kpcopiespage.cpp:172 msgid "Cu&rrent" msgstr "현재(&R)" -#: kpcopiespage.cpp:173 +#: kpcopiespage.cpp:174 msgid "Ran&ge" msgstr "범위(&G)" -#: kpcopiespage.cpp:178 +#: kpcopiespage.cpp:179 msgid "" "<p>Enter pages or group of pages to print separated by commas (1,2-5,8).</p>" msgstr "" "<p>페이지 번호를 넣어주십시오. 분리해서 인쇄하시려면 쉼표로 구분하시면 됩니" "다. (보기: 1, 2-5, 10-12, 17)</p>" -#: kpcopiespage.cpp:182 +#: kpcopiespage.cpp:183 msgid "Output Settings" msgstr "결과물 설정" -#: kpcopiespage.cpp:184 +#: kpcopiespage.cpp:185 msgid "Co&llate" msgstr "페이지 순서 맞추기(&L)" -#: kpcopiespage.cpp:186 +#: kpcopiespage.cpp:187 msgid "Re&verse" msgstr "페이지 순서 거꾸로(&V)" -#: kpcopiespage.cpp:191 +#: kpcopiespage.cpp:192 msgid "Cop&ies:" msgstr "복사(&I)" -#: kpcopiespage.cpp:198 +#: kpcopiespage.cpp:199 msgid "All Pages" msgstr "모든 페이지" -#: kpcopiespage.cpp:199 +#: kpcopiespage.cpp:200 msgid "Odd Pages" msgstr "홀수 페이지" -#: kpcopiespage.cpp:200 +#: kpcopiespage.cpp:201 msgid "Even Pages" msgstr "짝수 페이지" -#: kpcopiespage.cpp:202 +#: kpcopiespage.cpp:203 msgid "Page &set:" msgstr "페이지 지정(&S)" -#: kpcopiespage.cpp:257 +#: kpcopiespage.cpp:258 msgid "Pages" msgstr "페이지" @@ -6320,6 +6320,55 @@ msgid "&PageMarks" msgstr "페이지 표시(&P)" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of " +#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from " +#~ "applications which define their own page layout internally and send " +#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When " +#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing " +#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +#~ "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each " +#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units " +#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </" +#~ "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the " +#~ "intended position (see the preview picture on the right side). </p> " +#~ "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI " +#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +#~ "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-" +#~ "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: " +#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </" +#~ "qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt><p><b>여백</b></p> <p>인쇄물의 용지 여백을 조절하는 설정입니다. 포스" +#~ "트 스크립트 형식으로 인쇄를 처리하는 대다수의 응용프로그램은 용지여백을 자" +#~ "체에서 설정할 수 있기 때문에 이 설정의 영향을 받지 않습니다.</p> " +#~ "<p>KMail, 컹커러와 같이 ASCII 텍스트 파일을 kprinter를 통해 인쇄하는 TDE " +#~ "응용프로그램들이 여기서 설정하는 용지 여백에 의해 인쇄물을 인쇄하게 됩니" +#~ "다.</p> <p>용지 여백은 용지 각 방향마다 각각 설정할 수 있습니다. 각각의 용" +#~ "지 여백은 밑부분에서 픽셀이나 밀리미터, 센티미터, 인치등의 단위를 선택하" +#~ "여 설정할 수 있습니다. </p> <p>오른쪽의 미리보기 이미지를 보면서 하나의 여" +#~ "백을 다른 쪽으로 마우스로 드래그하여 쉽고 편하게 설정하실 수도 있습니다.</" +#~ "p> <hr><p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵" +#~ "션들은 CUPS의 명령어 옵션들과 같은 옵션입니다.</em> <pre> -o page-" +#~ "top=... # 예: \"72\" <br> -o page-bottom=... # 예: \"24\" " +#~ "<br> -o page-left=... # example: \"36\" <br> -o page-" +#~ "right=... # 예: \"12\" </pre> </p> </qt>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to " +#~ "print the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:" +#~ "</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications like " +#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine " +#~ "which document page you are currently viewing.</p></qt>" +#~ msgstr "" +#~ " <qt><b>현재 페이지</b><p>TDE 응용프로그램에서 보이는 현재 페이지만 인쇄하" +#~ "고자 하면 <em>\"현재\"</em> 을 선택하십시오.</p> <p><b>주의:</b> 모질라나 " +#~ "오픈오피스와 같은 TDE 응용프로그램이 아닌 것을 사용한다면 이 부분을 사용" +#~ "할 수 없습니다. TDE인쇄가 현재 보고 있는 문서 페이지를 판단할 수 없기 때문" +#~ "입니다.</p></qt>" + +#, fuzzy #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "방향(&O)" |