summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2021-01-20 21:44:20 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2021-01-20 21:44:20 +0100
commitc41b3ed43f9cecdad8ca201e757246f82e011891 (patch)
treee4b83d0ac232109d1d58e90c406cbae6efac2b61 /tde-i18n-lt/messages
parentefe993f59ef3f46e7dfa08008945245634d4e9a7 (diff)
downloadtde-i18n-c41b3ed43f9cecdad8ca201e757246f82e011891.tar.gz
tde-i18n-c41b3ed43f9cecdad8ca201e757246f82e011891.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po107
1 files changed, 68 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po
index b8b8c9074c0..074d6b6b6ee 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-06 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-20 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 13:53+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -4532,37 +4532,51 @@ msgstr ""
"Jei žinote serverio programinės įrangos autorius, nusiųskite pranešimą apie "
"ydą tiesiogiai jiems."
-#: tdeio/global.cpp:1147
+#: tdeio/global.cpp:1151
msgid "Timeout Error"
msgstr "Laiko limito klaida"
-#: tdeio/global.cpp:1148
+#: tdeio/global.cpp:1152
msgid ""
"Although contact was made with the server, a response was not received "
"within the amount of time allocated for the request as follows:"
-"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
-"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
-"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
-"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
-msgstr ""
-"Nors kontaktas su serveriu ir įvyko, atsakymas nebuvo gautas per laiką, "
-"skirtą paklausimui, kaip nurodyta žemiau: <ul> <li>Laiko limitas sukurti "
-"prisijungimą: %1 sekundžių</li> <li>Laiko limitas gauti atsakymą: %2 "
-"sekundžių</li> <li>Laiko limitas prisijungti prie proxy serverių: %3 "
-"sekundžių</li> </ul> Pastaba: Jūs galite pakeisti šiuos laiko limitus TDE "
-"valdymo centre pasirinkę Tinklas -> Pasirinkimai"
-
-#: tdeio/global.cpp:1159
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1157
+msgid ""
+"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n"
+"Timeout for establishing a connection: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1161
+msgid ""
+"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n"
+"Timeout for receiving a response: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1165
+msgid ""
+"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n"
+"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1168
+msgid ""
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1170
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr ""
"Serveris buvo pernelyg užimtas atsakinėdamas į kitus paklausimus, kad "
"atsakyti į Jūsų."
-#: tdeio/global.cpp:1165
+#: tdeio/global.cpp:1177
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nežinoma klaida"
-#: tdeio/global.cpp:1166
+#: tdeio/global.cpp:1178
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
@@ -4570,11 +4584,11 @@ msgstr ""
"Programa Jūsų kompiuteryje, suteikianti galimybę naudotis <strong>%1</"
"strong> protokolu, pranešė apie nežinomą klaidą: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1174
+#: tdeio/global.cpp:1186
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "Nežinoma pertrauktis"
-#: tdeio/global.cpp:1175
+#: tdeio/global.cpp:1187
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
@@ -4582,11 +4596,11 @@ msgstr ""
"Programa Jūsų kompiuteryje, suteikianti galimybę naudotis <strong>%1</"
"strong> protokolu, pranešė apie nežinomo tipo pertrauktį: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1183
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "Nepavyksta pašalinti originalios bylos"
-#: tdeio/global.cpp:1184
+#: tdeio/global.cpp:1196
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most "
"likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</"
@@ -4596,11 +4610,11 @@ msgstr ""
"bylos perkėlimo operacijos pabaigoje. Originali byla <strong>%1</strong> "
"negali būti pašalinta."
-#: tdeio/global.cpp:1193
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "Nepavyksta pašalinti laikinos bylos"
-#: tdeio/global.cpp:1194
+#: tdeio/global.cpp:1206
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
"to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</"
@@ -4610,11 +4624,11 @@ msgstr ""
"atsisiunčiamą bylą. Ši laikina byla <strong>%1</strong> negali būti "
"pašalinta."
-#: tdeio/global.cpp:1203
+#: tdeio/global.cpp:1215
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "Nepavyksta pervadinti originalios bylos"
-#: tdeio/global.cpp:1204
+#: tdeio/global.cpp:1216
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be renamed."
@@ -4622,11 +4636,11 @@ msgstr ""
"Nurodytai operacijai atlikti reikėjo pervadinti originalią bylą <strong>%1</"
"strong>, tačiau ji negalėjo būti pervadinta."
-#: tdeio/global.cpp:1212
+#: tdeio/global.cpp:1224
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "Nepavyksta pervadinti laikinos bylos"
-#: tdeio/global.cpp:1213
+#: tdeio/global.cpp:1225
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be created."
@@ -4634,27 +4648,27 @@ msgstr ""
"Nurodytai operacijai atlikti reikėjo sukurti laikiną bylą <strong>%1</"
"strong>, tačiau ji negalėjo būti sukurta."
-#: tdeio/global.cpp:1221
+#: tdeio/global.cpp:1233
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "Nepavyksta sukurti nuorodos"
-#: tdeio/global.cpp:1222
+#: tdeio/global.cpp:1234
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "Nepavyksta sukurti simbolinės nuorodos"
-#: tdeio/global.cpp:1223
+#: tdeio/global.cpp:1235
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "Prašoma simbolinė nuoroda %1 negali būti sukurta."
-#: tdeio/global.cpp:1230
+#: tdeio/global.cpp:1242
msgid "No Content"
msgstr "Nėra turinio"
-#: tdeio/global.cpp:1235
+#: tdeio/global.cpp:1247
msgid "Disk Full"
msgstr "Diskas pilnas"
-#: tdeio/global.cpp:1236
+#: tdeio/global.cpp:1248
msgid ""
"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
@@ -4662,7 +4676,7 @@ msgstr ""
"Norima <strong>%1</strong> byla negali būti užrašyta, nes nėra užtektinai "
"vietos diske."
-#: tdeio/global.cpp:1238
+#: tdeio/global.cpp:1250
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
@@ -4672,22 +4686,22 @@ msgstr ""
"laikinas bylas; 2) perkeldami bylas į keičiamas informacijos saugojimo "
"laikmenas, tokias kaip CD-rašomi diskai; ar 3) įsigydami daugiau diskų."
-#: tdeio/global.cpp:1245
+#: tdeio/global.cpp:1257
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "Išeities ir paskirties bylos identiškos"
-#: tdeio/global.cpp:1246
+#: tdeio/global.cpp:1258
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination "
"files are the same file."
msgstr ""
"Operacija negali būti įvykdyta, nes išeities ir paskirties byla yra ta pati."
-#: tdeio/global.cpp:1248
+#: tdeio/global.cpp:1260
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "Pasirinkite kitą vardą sukuriamai bylai."
-#: tdeio/global.cpp:1259
+#: tdeio/global.cpp:1271
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Nedokumentuota klaida"
@@ -6431,6 +6445,21 @@ msgstr ""
"sistema žinotų, kokios programos gali atverti kiekvieną bylos tipą, turite "
"informuoti sistemą, kokios programos gali juos atverti.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "Although contact was made with the server, a response was not received "
+#~ "within the amount of time allocated for the request as follows:"
+#~ "<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
+#~ "for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
+#~ "servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
+#~ "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nors kontaktas su serveriu ir įvyko, atsakymas nebuvo gautas per laiką, "
+#~ "skirtą paklausimui, kaip nurodyta žemiau: <ul> <li>Laiko limitas sukurti "
+#~ "prisijungimą: %1 sekundžių</li> <li>Laiko limitas gauti atsakymą: %2 "
+#~ "sekundžių</li> <li>Laiko limitas prisijungti prie proxy serverių: %3 "
+#~ "sekundžių</li> </ul> Pastaba: Jūs galite pakeisti šiuos laiko limitus TDE "
+#~ "valdymo centre pasirinkę Tinklas -> Pasirinkimai"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown Error"
#~ msgid "Unknown unmount error."