summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdepim/kio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-mk/messages/kdepim/kio_imap4.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdepim/kio_imap4.po174
1 files changed, 0 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-mk/messages/kdepim/kio_imap4.po
deleted file mode 100644
index 5e7463f8161..00000000000
--- a/tde-i18n-mk/messages/kdepim/kio_imap4.po
+++ /dev/null
@@ -1,174 +0,0 @@
-# translation of kio_imap4.po to Macedonian
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003.
-# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-14 14:19+0200\n"
-"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
-"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: imap4.cc:613
-msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
-msgstr "Порака од %1 за време на обработката на „%2“: %3"
-
-#: imap4.cc:615
-msgid "Message from %1: %2"
-msgstr "Порака од %1: %2"
-
-#: imap4.cc:936
-msgid ""
-"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
-"store in this folder?"
-msgstr ""
-"Следната папка ќе биде создадена на серверот: %1. Што сакате да чувате во оваа "
-"папка?"
-
-#: imap4.cc:938
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Создај папка"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Messages"
-msgstr "&Пораки"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Subfolders"
-msgstr "&Подпапки"
-
-#: imap4.cc:1273
-msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Отпишувањето од папката %1 не успеа. Серверот одговори: %2"
-
-#: imap4.cc:1294
-msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Запишувањето на папката %1 не успеа. Серверот одговори: %2"
-
-#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406
-msgid "Changing the flags of message %1 failed."
-msgstr "Менувањето на знаменцата на пораката %1 не успеа."
-
-#: imap4.cc:1452
-msgid ""
-"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"Поставувањето на листата за контрола на пристап на папката %1 за корисникот %2 "
-"не успеа. Серверот врати: %3"
-
-#: imap4.cc:1471
-msgid ""
-"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"Бришењето на листата за контрола на пристап на папката %1 за корисникот %2 не "
-"успеа. Серверот врати: %3"
-
-#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
-msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr ""
-"Преземањето на листата за контрола на пристап на папката %1 не успеа. Серверот "
-"одговори: %2"
-
-#: imap4.cc:1549
-msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Пребарувањето на папката %1 не успеа. Серверот одговори: %2"
-
-#: imap4.cc:1583
-#, fuzzy
-msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "Запишувањето на папката %1 не успеа. Серверот одговори: %2"
-
-#: imap4.cc:1666
-msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr ""
-"Поставувањето на нотацијата %1 на папката %2 не успеа. Серверот врати: %3"
-
-#: imap4.cc:1690
-msgid ""
-"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr ""
-"Преземањето на нотацијата %1 на папката %2 не успеа. Серверот врати: %3"
-
-#: imap4.cc:1727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
-msgstr ""
-"Преземањето на нотацијата %1 на папката %2 не успеа. Серверот врати: %3"
-
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "Не можам да го затворам сандачето."
-
-#: imap4.cc:2051
-msgid ""
-"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
-"It identified itself with: %2"
-msgstr ""
-"Серверот %1 не поддржува ниту IMAP4 ниту IMAP4rev1.\n"
-"Тој се идентификуваше себе си со: %2"
-
-#: imap4.cc:2062
-msgid ""
-"The server does not support TLS.\n"
-"Disable this security feature to connect unencrypted."
-msgstr ""
-"Овој сервер не поддржува TLS.\n"
-"Исклучете ја оваа безбедносна можност за да се поврзете некриптирано."
-
-#: imap4.cc:2087
-msgid "Starting TLS failed."
-msgstr "Стартувањето на TLS не успеа."
-
-#: imap4.cc:2096
-msgid "LOGIN is disabled by the server."
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:2103
-msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
-msgstr "Методот за проверка за автентичност %1 не е поддржан од овој сервер."
-
-#: imap4.cc:2119
-msgid "Username and password for your IMAP account:"
-msgstr "Корисничко име и лозинка за вашата IMAP-сметка:"
-
-#: imap4.cc:2133
-msgid ""
-"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
-"The server %1 replied:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Не може да се најавите. Најверојатно лозинката е погрешна.\n"
-"Серверот %1 одговори:\n"
-"%2"
-
-#: imap4.cc:2140
-msgid ""
-"Unable to authenticate via %1.\n"
-"The server %2 replied:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Не може да се провери за автентичност преку %1.\n"
-"Серверот %2 одговори:\n"
-"%3"
-
-#: imap4.cc:2147
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4."
-msgstr "Проверката на автентичност SASL не е компајлирана во kio_imap4."
-
-#: imap4.cc:2691
-msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
-msgstr "Не можам да ја отворам папката %1. Серверот одговори: %2"
-
-#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2"
-#~ msgstr "Не можам да добијам информации за папката %1. Серверот одговори: %2"