diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-17 22:48:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-17 23:54:07 +0100 |
commit | 222a4890ee26176c1c94a877b0fc235a404b2cdb (patch) | |
tree | 85f8651e2583590ca235a4b8e8478dbde546b798 /tde-i18n-mk | |
parent | dfd8a8943d019128e83ec24a4fe1d62d6fe37250 (diff) | |
download | tde-i18n-222a4890ee26176c1c94a877b0fc235a404b2cdb.tar.gz tde-i18n-222a4890ee26176c1c94a877b0fc235a404b2cdb.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit ee2a7a7add8bcfadb1942cdc5f24d461f65391b5)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 315 |
1 files changed, 172 insertions, 143 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdemid.po index 450f6e68f3f..9f2a7b08df7 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemid\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 22:52+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Зоран Димовски,Жаклина Ѓалевска" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -75,10 +75,18 @@ msgstr "&Нова..." msgid "&Copy..." msgstr "&Копирај..." +#: collectdlg.cpp:93 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: collectdlg.cpp:98 msgid "&Add..." msgstr "&Додај..." +#: collectdlg.cpp:102 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: collectdlg.cpp:158 msgid "New Collection" msgstr "Нова колекција" @@ -127,22 +135,14 @@ msgstr "Користете ја мапата за MIDI:" msgid "None" msgstr "Ниедно" +#: midicfgdlg.cpp:88 +msgid "Browse..." +msgstr "" + #: midicfgdlg.cpp:117 tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 msgid "Only local files are currently supported." msgstr "Тековно се подржани само локални датотеки." -#. i18n: file tdemidui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Song" -msgstr "&Песна" - -#. i18n: file tdemidui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Collections" -msgstr "&Колекции" - #: slman.cpp:225 msgid "Temporary Collection" msgstr "Привремена колекција" @@ -163,6 +163,11 @@ msgstr "Првиот развивач/одржувач" msgid "Play" msgstr "Пушти" +#: tdemid_part.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "&Стоп" + #: tdemid_part.cpp:88 msgid "Backward" msgstr "Наназад" @@ -175,6 +180,10 @@ msgstr "Нанапред" msgid "Tempo:" msgstr "Темпо:" +#: tdemidclient.cpp:120 +msgid "Default" +msgstr "" + #: tdemidclient.cpp:293 msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened." msgstr "Датотеката %1 не постои или не може да се отвори." @@ -351,522 +360,542 @@ msgstr "" msgid "Overwrite" msgstr "" -#: instrname.i18n:6 +#: instrname.cpp:2 msgid "Acoustic Grand Piano" msgstr "Акустично големо пијано" -#: instrname.i18n:7 +#: instrname.cpp:3 msgid "Bright Acoustic Piano" msgstr "Светло акустично пијано" -#: instrname.i18n:8 +#: instrname.cpp:4 msgid "Electric Grand Piano" msgstr "Електрично големо пијано" -#: instrname.i18n:9 +#: instrname.cpp:5 msgid "Honky-Tonk" msgstr "Хонки-тонк" -#: instrname.i18n:10 +#: instrname.cpp:6 msgid "Rhodes Piano" msgstr "Rhodes пијано" -#: instrname.i18n:11 +#: instrname.cpp:7 msgid "Chorused Piano" msgstr "Пијано со хорус" -#: instrname.i18n:12 +#: instrname.cpp:8 msgid "Harpsichord" msgstr "Клавичембало" -#: instrname.i18n:13 +#: instrname.cpp:9 msgid "Clavinet" msgstr "Клавинет" -#: instrname.i18n:14 +#: instrname.cpp:10 msgid "Celesta" msgstr "Целеста" -#: instrname.i18n:15 +#: instrname.cpp:11 msgid "Glockenspiel" msgstr "" -#: instrname.i18n:16 +#: instrname.cpp:12 msgid "Music Box" msgstr "Музичка кутија" -#: instrname.i18n:17 +#: instrname.cpp:13 msgid "Vibraphone" msgstr "Вибрафон" -#: instrname.i18n:18 +#: instrname.cpp:14 msgid "Marimba" msgstr "Маримба" -#: instrname.i18n:19 +#: instrname.cpp:15 msgid "Xylophone" msgstr "Ксилофон" -#: instrname.i18n:20 +#: instrname.cpp:16 msgid "Tubular Bells" msgstr "Цевкасти ѕвона" -#: instrname.i18n:21 +#: instrname.cpp:17 msgid "Dulcimer" msgstr "Чембало" -#: instrname.i18n:22 +#: instrname.cpp:18 msgid "Hammond Organ" msgstr "Хамонд органа" -#: instrname.i18n:23 +#: instrname.cpp:19 msgid "Percussive Organ" msgstr "Ударна органа" -#: instrname.i18n:24 +#: instrname.cpp:20 msgid "Rock Organ" msgstr "Рок органа" -#: instrname.i18n:25 +#: instrname.cpp:21 msgid "Church Organ" msgstr "Црковна органа" -#: instrname.i18n:26 +#: instrname.cpp:22 #, fuzzy msgid "Reed Organ" msgstr "Пискава органа" -#: instrname.i18n:27 +#: instrname.cpp:23 msgid "Accordion" msgstr "" -#: instrname.i18n:28 +#: instrname.cpp:24 msgid "Harmonica" msgstr "Хармоника" -#: instrname.i18n:29 +#: instrname.cpp:25 msgid "Tango Accordion" msgstr "Танго хармоника" -#: instrname.i18n:30 +#: instrname.cpp:26 msgid "Acoustic Guitar (Nylon)" msgstr "Акустична гитара (пластични)" -#: instrname.i18n:31 +#: instrname.cpp:27 msgid "Acoustic Guitar (Steel)" msgstr "Акустична гитара (челични)" -#: instrname.i18n:32 +#: instrname.cpp:28 msgid "Electric Guitar (Jazz)" msgstr "Електрична гитара (џез)" -#: instrname.i18n:33 +#: instrname.cpp:29 msgid "Electric Guitar (Clean)" msgstr "Електрична гитара (чиста)" -#: instrname.i18n:34 +#: instrname.cpp:30 msgid "Electric Guitar (Muted)" msgstr "Електрична гитара (пригушена)" -#: instrname.i18n:35 +#: instrname.cpp:31 msgid "Overdriven Guitar" msgstr "" -#: instrname.i18n:36 +#: instrname.cpp:32 msgid "Distortion Guitar" msgstr "Дисторзирана гитара" -#: instrname.i18n:37 +#: instrname.cpp:33 msgid "Guitar Harmonics" msgstr "Гитарски акорди" -#: instrname.i18n:38 +#: instrname.cpp:34 msgid "Acoustic Bass" msgstr "Акустичен бас" -#: instrname.i18n:39 +#: instrname.cpp:35 msgid "Electric Bass (Finger)" msgstr "Електричен бас (со прсти)" -#: instrname.i18n:40 +#: instrname.cpp:36 msgid "Electric Bass (Pick)" msgstr "" -#: instrname.i18n:41 +#: instrname.cpp:37 msgid "Fretless Bass" msgstr "Бас без прагови" -#: instrname.i18n:42 +#: instrname.cpp:38 msgid "Slap Bass 1" msgstr "" -#: instrname.i18n:43 +#: instrname.cpp:39 msgid "Slap Bass 2" msgstr "" -#: instrname.i18n:44 +#: instrname.cpp:40 msgid "Synth Bass 1" msgstr "Синтетички бас 1" -#: instrname.i18n:45 +#: instrname.cpp:41 msgid "Synth Bass 2" msgstr "Синтетички бас 2" -#: instrname.i18n:46 +#: instrname.cpp:42 msgid "Violin" msgstr "Виолина" -#: instrname.i18n:47 +#: instrname.cpp:43 msgid "Viola" msgstr "Виола" -#: instrname.i18n:48 +#: instrname.cpp:44 msgid "Cello" msgstr "Виолончело" -#: instrname.i18n:49 +#: instrname.cpp:45 msgid "Contrabass" msgstr "Контрабас" -#: instrname.i18n:50 +#: instrname.cpp:46 msgid "Tremolo Strings" msgstr "Тремоло жици" -#: instrname.i18n:51 +#: instrname.cpp:47 msgid "Pizzicato Strings" msgstr "Пицикато жици" -#: instrname.i18n:52 +#: instrname.cpp:48 msgid "Orchestral Harp" msgstr "Оркестарска харфа" -#: instrname.i18n:53 +#: instrname.cpp:49 msgid "Timpani" msgstr "Тимпани" -#: instrname.i18n:54 +#: instrname.cpp:50 msgid "String Ensemble 1" msgstr "Гудачки ансамбл 1" -#: instrname.i18n:55 +#: instrname.cpp:51 msgid "String Ensemble 2" msgstr "Гудачки ансамбл 2" -#: instrname.i18n:56 +#: instrname.cpp:52 msgid "Synth Strings 1" msgstr "" -#: instrname.i18n:57 +#: instrname.cpp:53 msgid "Synth Strings 2" msgstr "" -#: instrname.i18n:58 +#: instrname.cpp:54 msgid "Choir Aahs" msgstr "Хорско аах" -#: instrname.i18n:59 +#: instrname.cpp:55 msgid "Voice Oohs" msgstr "Гласовни оох" -#: instrname.i18n:60 +#: instrname.cpp:56 msgid "Synth Voice" msgstr "Синтетички глас" -#: instrname.i18n:61 +#: instrname.cpp:57 msgid "Orchestra Hit" msgstr "" -#: instrname.i18n:62 +#: instrname.cpp:58 msgid "Trumpet" msgstr "Труба" -#: instrname.i18n:63 +#: instrname.cpp:59 msgid "Trombone" msgstr "Тромбон" -#: instrname.i18n:64 +#: instrname.cpp:60 msgid "Tuba" msgstr "Туба" -#: instrname.i18n:65 +#: instrname.cpp:61 msgid "Muted Trumpet" msgstr "Пригушена труба" -#: instrname.i18n:66 +#: instrname.cpp:62 msgid "French Horn" msgstr "Француски рог" -#: instrname.i18n:67 +#: instrname.cpp:63 msgid "Brass Section" msgstr "Дувачка секција" -#: instrname.i18n:68 +#: instrname.cpp:64 #, fuzzy msgid "Synth Brass 1" msgstr "Синтетички дувачки инструмент 1" -#: instrname.i18n:69 +#: instrname.cpp:65 #, fuzzy msgid "Synth Brass 2" msgstr "Синтетички дувачки инструмент 2" -#: instrname.i18n:70 +#: instrname.cpp:66 msgid "Soprano Sax" msgstr "Сопран саксофон" -#: instrname.i18n:71 +#: instrname.cpp:67 msgid "Alto Sax" msgstr "Алт саксофон" -#: instrname.i18n:72 +#: instrname.cpp:68 msgid "Tenor Sax" msgstr "Тенор саксофон" -#: instrname.i18n:73 +#: instrname.cpp:69 msgid "Baritone Sax" msgstr "Баритон саксофон" -#: instrname.i18n:74 +#: instrname.cpp:70 msgid "Oboe" msgstr "Обоа" -#: instrname.i18n:75 +#: instrname.cpp:71 msgid "English Horn" msgstr "Англиски рог" -#: instrname.i18n:76 +#: instrname.cpp:72 msgid "Bassoon" msgstr "Фагот" -#: instrname.i18n:77 +#: instrname.cpp:73 msgid "Clarinet" msgstr "Кларинет" -#: instrname.i18n:78 +#: instrname.cpp:74 msgid "Piccolo" msgstr "Пиколо" -#: instrname.i18n:79 +#: instrname.cpp:75 msgid "Flute" msgstr "Флејта" -#: instrname.i18n:80 +#: instrname.cpp:76 msgid "Recorder" msgstr "Снимач" -#: instrname.i18n:81 +#: instrname.cpp:77 msgid "Pan Flute" msgstr "Панова флејта" -#: instrname.i18n:82 +#: instrname.cpp:78 msgid "Blown Bottle" msgstr "Дувано шише" -#: instrname.i18n:83 +#: instrname.cpp:79 msgid "Shakuhachi" msgstr "Шакухачи" -#: instrname.i18n:84 +#: instrname.cpp:80 msgid "Whistle" msgstr "Свирче" -#: instrname.i18n:85 +#: instrname.cpp:81 msgid "Ocarina" msgstr "Окарина" -#: instrname.i18n:86 +#: instrname.cpp:82 msgid "Lead 1 - Square Wave" msgstr "Водечки 1 - квадратен бран" -#: instrname.i18n:87 +#: instrname.cpp:83 #, fuzzy msgid "Lead 2 - Saw Tooth" msgstr "Водечки 2 - назабена пила " -#: instrname.i18n:88 +#: instrname.cpp:84 msgid "Lead 3 - Calliope" msgstr "Водечки 3 - калиопа" -#: instrname.i18n:89 +#: instrname.cpp:85 #, fuzzy msgid "Lead 4 - Chiflead" msgstr "Водечки 4 - " -#: instrname.i18n:90 +#: instrname.cpp:86 msgid "Lead 5 - Charang" msgstr "Водечки 5 - каранг" -#: instrname.i18n:91 +#: instrname.cpp:87 msgid "Lead 6 - Voice" msgstr "Водечки 6 - глас" -#: instrname.i18n:92 +#: instrname.cpp:88 #, fuzzy msgid "Lead 7 - Fifths" msgstr "Водечки 7 - квинти" -#: instrname.i18n:93 +#: instrname.cpp:89 msgid "Lead 8 - Bass+Lead" msgstr "Водечки 3 - бас+водечки" -#: instrname.i18n:94 +#: instrname.cpp:90 msgid "Pad 1 - New Age" msgstr "Подлога 1 - Ново доба" -#: instrname.i18n:95 +#: instrname.cpp:91 msgid "Pad 2 - Warm" msgstr "Подлога 2 - Топло" -#: instrname.i18n:96 +#: instrname.cpp:92 msgid "Pad 3 - Polysynth" msgstr "Подлога 3 - Полисинтетичко" -#: instrname.i18n:97 +#: instrname.cpp:93 msgid "Pad 4 - Choir" msgstr "Подлога 4 - Хор" -#: instrname.i18n:98 +#: instrname.cpp:94 msgid "Pad 5 - Bow" msgstr "Подлога 5 - Поклонување" -#: instrname.i18n:99 +#: instrname.cpp:95 msgid "Pad 6 - Metallic" msgstr "Подлога 6 - Метално" -#: instrname.i18n:100 +#: instrname.cpp:96 msgid "Pad 7 - Halo" msgstr "Подлога 7 - Ореол" -#: instrname.i18n:101 +#: instrname.cpp:97 msgid "Pad 8 - Sweep" msgstr "Подлога 8 - Чисти" -#: instrname.i18n:102 +#: instrname.cpp:98 msgid "FX 1 - Rain" msgstr "Ефект 1 - Дожд" -#: instrname.i18n:103 +#: instrname.cpp:99 #, fuzzy msgid "FX 2 - Soundtrack" msgstr "Ефект 2 - Soundtrack" -#: instrname.i18n:104 +#: instrname.cpp:100 msgid "FX 3 - Crystal" msgstr "Ефект 3 - Кристал" -#: instrname.i18n:105 +#: instrname.cpp:101 msgid "FX 4 - Atmosphere" msgstr "Ефект 4 - Атмосфера" -#: instrname.i18n:106 +#: instrname.cpp:102 msgid "FX 5 - Brightness" msgstr "Ефект 5 - Осветленост" -#: instrname.i18n:107 +#: instrname.cpp:103 msgid "FX 6 - Goblins" msgstr "Ефект 6 - Гоблини" -#: instrname.i18n:108 +#: instrname.cpp:104 msgid "FX 7 - Echoes" msgstr "Ефект 7 - Ехоа" -#: instrname.i18n:109 +#: instrname.cpp:105 msgid "FX 8 - Sci-fi" msgstr "Ефект 8 - НФ " -#: instrname.i18n:110 +#: instrname.cpp:106 msgid "Sitar" msgstr "Ситара" -#: instrname.i18n:111 +#: instrname.cpp:107 msgid "Banjo" msgstr "Бенџо" -#: instrname.i18n:112 +#: instrname.cpp:108 msgid "Shamisen" msgstr "Шамисен" -#: instrname.i18n:113 +#: instrname.cpp:109 msgid "Koto" msgstr "Кото" -#: instrname.i18n:114 +#: instrname.cpp:110 msgid "Kalimba" msgstr "Калимба" -#: instrname.i18n:115 +#: instrname.cpp:111 msgid "Bagpipe" msgstr "Гајда" -#: instrname.i18n:116 +#: instrname.cpp:112 msgid "Fiddle" msgstr "Тамбура" -#: instrname.i18n:117 +#: instrname.cpp:113 msgid "Shannai" msgstr "Шанаи" -#: instrname.i18n:118 +#: instrname.cpp:114 msgid "Tinkle Bell" msgstr "Ѕвонче" -#: instrname.i18n:119 +#: instrname.cpp:115 msgid "Agogo" msgstr "Агого" -#: instrname.i18n:120 +#: instrname.cpp:116 msgid "Steel Drum" msgstr "Челичен тапан" -#: instrname.i18n:121 +#: instrname.cpp:117 #, fuzzy msgid "Wook Block" msgstr "Удирачки цевки" -#: instrname.i18n:122 +#: instrname.cpp:118 msgid "Taiko Drum" msgstr "Таико тапан" -#: instrname.i18n:123 +#: instrname.cpp:119 msgid "Melodic Tom" msgstr "Мелодичен том" -#: instrname.i18n:124 +#: instrname.cpp:120 msgid "Synth Drum" msgstr "Синтетички тапан" -#: instrname.i18n:125 +#: instrname.cpp:121 msgid "Reverse Cymbal" msgstr "Превртена чинела" -#: instrname.i18n:126 +#: instrname.cpp:122 msgid "Guitar Fret Noise" msgstr "Шум на гитара" -#: instrname.i18n:127 +#: instrname.cpp:123 msgid "Breath Noise" msgstr "Звук на здив" -#: instrname.i18n:128 +#: instrname.cpp:124 msgid "Seashore" msgstr "Морски брег" -#: instrname.i18n:129 +#: instrname.cpp:125 msgid "Bird Tweet" msgstr "Птичјо црцорење" -#: instrname.i18n:130 +#: instrname.cpp:126 msgid "Telephone" msgstr "Телефон" -#: instrname.i18n:131 +#: instrname.cpp:127 msgid "Helicopter" msgstr "Хеликоптер" -#: instrname.i18n:132 +#: instrname.cpp:128 msgid "Applause" msgstr "Аплауз" -#: instrname.i18n:133 +#: instrname.cpp:129 msgid "Gunshot" msgstr "Истрел од пушка" + +#: tdemidui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: tdemidui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Song" +msgstr "&Песна" + +#: tdemidui.rc:15 +#, no-c-format +msgid "&Collections" +msgstr "&Колекции" + +#: tdemidui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |