diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 252 |
1 files changed, 252 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..c8c87b2d158 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -0,0 +1,252 @@ +# translation of imgalleryplugin.po to +# translation of imgalleryplugin.po to Norwegian Bokmål +# translation of imgalleryplugin.po to Norwegian Nynorsk +# translation of imgalleryplugin.po to Norwegian bokmål +# translation of imgalleryplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of imgalleryplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of imgalleryplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of imgalleryplugin.po to +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004. +# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:35+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <nb@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: imgallerydialog.cpp:53 +msgid "Create Image Gallery" +msgstr "Lag bildesamling" + +#: imgallerydialog.cpp:54 +msgid "Create" +msgstr "Opprett" + +#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 +#, c-format +msgid "Image Gallery for %1" +msgstr "Bildesamling for %1" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Look" +msgstr "Se" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Page Look" +msgstr "Sideutseende" + +#: imgallerydialog.cpp:96 +msgid "&Page title:" +msgstr "&Sidetittel:" + +#: imgallerydialog.cpp:105 +msgid "I&mages per row:" +msgstr "B&ilder per rad :" + +#: imgallerydialog.cpp:111 +msgid "Show image file &name" +msgstr "Vis &navnet på bildefila" + +#: imgallerydialog.cpp:115 +msgid "Show image file &size" +msgstr "Vi&s størrelsen på bildefila" + +#: imgallerydialog.cpp:119 +msgid "Show image &dimensions" +msgstr "Vis bil&destørrelse" + +#: imgallerydialog.cpp:132 +msgid "Fon&t name:" +msgstr "Navn på skri&ftype:" + +#: imgallerydialog.cpp:144 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Skri&ftstørrelse:" + +#: imgallerydialog.cpp:156 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "&Forgrunnsfarge:" + +#: imgallerydialog.cpp:168 +msgid "&Background color:" +msgstr "&Bakgrunnsfarge:" + +#: imgallerydialog.cpp:178 +msgid "Folders" +msgstr "Mapper" + +#: imgallerydialog.cpp:185 +msgid "&Save to HTML file:" +msgstr "&Lagre til HTML-fil:" + +#: imgallerydialog.cpp:188 +msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." +msgstr "<p>Navnet på HTML-fila som denne bildesamlinga blir lagret til." + +#: imgallerydialog.cpp:199 +msgid "&Recurse subfolders" +msgstr "Bruk &underkataloger" + +#: imgallerydialog.cpp:201 +msgid "" +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +msgstr "" +"<p>Bestem om bildesamlinga skal ta med bilder i underkatalogene eller ikke." + +#: imgallerydialog.cpp:208 +msgid "Rec&ursion depth:" +msgstr "Rek&ursjonsdybde:" + +#: imgallerydialog.cpp:210 +msgid "Endless" +msgstr "Endeløs" + +#: imgallerydialog.cpp:212 +msgid "" +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " +"to by setting an upper bound for the recursion depth." +msgstr "" +"<p>Du kan begrense antallet underkataloger bildesamlinga skal gjelde for ved å " +"sette en øvre grense for rekursjonsdybden." + +#: imgallerydialog.cpp:224 +msgid "Copy or&iginal files" +msgstr "Kopier &originalfilene" + +#: imgallerydialog.cpp:227 +msgid "" +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " +"instead of the original images." +msgstr "" +"<p>Med denne funksjonen lager programmet en kopi av alle bildene i " +"bildesamlinga og refererer til disse kopiene og ikke til originalbildene." + +#: imgallerydialog.cpp:233 +msgid "Use &comment file" +msgstr "Bruk &kommentarfil" + +#: imgallerydialog.cpp:237 +msgid "" +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " +"for generating subtitles for the images." +"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " +"below." +msgstr "" +"<p>Hvis du skrur på denne funksjonen så kan du angi en kommentarfil der du kan " +"bruke til å lage undertitler på bildene. " +"<p>For nærmere informasjon om filformatene, se hjelpen «hva er dette?» " +"nedenfor." + +#: imgallerydialog.cpp:244 +msgid "Comments &file:" +msgstr "Kommentar&fil:" + +#: imgallerydialog.cpp:247 +msgid "" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " +"the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>FILENAME2:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>and so on" +msgstr "" +"<p>Her kan du angi navnet på kommentarfile. Kommetarfila inneholder " +"undertitlene til bildene. På denne fila vil dette se slik ut: " +"<p>FILNAVN1: " +"<br>Beskrivelse " +"<br> " +"<br>FILNAVN2: " +"<br>Beskrivelse " +"<br> " +"<br>og så videre." + +#: imgallerydialog.cpp:274 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Lager småbilder" + +#: imgallerydialog.cpp:290 +msgid "Image format f&or the thumbnails:" +msgstr "Bildeformat på småbilder:" + +#: imgallerydialog.cpp:298 +msgid "Thumbnail size:" +msgstr "Størrelse på småbildene:" + +#: imgallerydialog.cpp:307 +msgid "&Set different color depth:" +msgstr "&Bruk forskjellig fargedybde" + +#: imgalleryplugin.cpp:54 +msgid "&Create Image Gallery..." +msgstr "&Lag bildesamling …" + +#: imgalleryplugin.cpp:63 +msgid "Could not create the plugin, please report a bug." +msgstr "Klarte ikke å lage programtillegget, meld fra om feil." + +#: imgalleryplugin.cpp:68 +msgid "Creating an image gallery works only on local folders." +msgstr "Du kan bare lage en bildesamling på lokale mapper." + +#: imgalleryplugin.cpp:87 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "Lager småbilder" + +#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 +#, c-format +msgid "Couldn't create folder: %1" +msgstr "Klarte ikke å lage mappa: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:169 +#, c-format +msgid "<i>Number of images</i>: %1" +msgstr "<i>Antall bilder</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:170 +#, c-format +msgid "<i>Created on</i>: %1" +msgstr "<i>Laget den</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:175 +msgid "<i>Subfolders</i>:" +msgstr "<i>Underkataloger</i>:" + +#: imgalleryplugin.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Created thumbnail for: \n" +"%1" +msgstr "" +"Laget småbilde for: \n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:211 +msgid "" +"Creating thumbnail for: \n" +"%1\n" +" failed" +msgstr "" +"Klarte ikke lage småbilde for: \n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:226 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 +#, c-format +msgid "Couldn't open file: %1" +msgstr "Klarte ikke å åpne fil: %1" |