summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook150
1 files changed, 32 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook
index 94e8cf61df6..b8848abfd98 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook
@@ -1,6 +1,5 @@
<!-- <?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"
-> -->
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> -->
<!-- Uncomment the previous two lines to validate this document -->
<!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to -->
<!-- process index.docbook -->
@@ -11,43 +10,27 @@
<!-- Fill in this section if this document has a different author -->
<authorgroup>
<author>
-<personname
-><firstname
->Frank</firstname
-><surname
->Mulder</surname
-></personname>
+<personname><firstname>Frank</firstname><surname>Mulder</surname></personname>
</author>
</authorgroup>
&Frank.Mulder;
</chapterinfo>
-<title
->Het gebruik van de &catalogmanager;</title>
+<title>Het gebruik van de &catalogmanager;</title>
<anchor id="catalogmanager"/>
<screenshot>
-<screeninfo
->Schermafdruk van de &catalogmanager;</screeninfo>
+<screeninfo>Schermafdruk van de &catalogmanager;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="snap_catalogmanager.png" format="PNG"/>
</imageobject>
-<textobject
-><phrase
->Schermafdruk van de &catalogmanager;</phrase
-></textobject>
+<textobject><phrase>Schermafdruk van de &catalogmanager;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->De Catalogusbeheerder combineert twee mappen in één bestandsboom, en geeft alle <acronym
->PO</acronym
->- en <acronym
->POT</acronym
->-bestanden weer die in deze mappen staan. Door deze weergave kunt u gemakkelijk zien of er een nieuw sjabloon is toegevoegd of dat er een oude is verwijderd. Bij elke bestandsnaam staat wat informatie: het totale aantal entries, het aantal fuzzy items, het aantal onvertaalde items, de datum van de laatste revisie en de laatste vertaler van het bestand. </para>
-<para
->Om het voor u gemakkelijker te maken om bestanden waaraan gewerkt moet worden, of bestanden die ontbreken, te vinden, wordt de status van elk bestand weergegeven met een pictogram: </para>
+<para>De Catalogusbeheerder combineert twee mappen in één bestandsboom, en geeft alle <acronym>PO</acronym>- en <acronym>POT</acronym>-bestanden weer die in deze mappen staan. Door deze weergave kunt u gemakkelijk zien of er een nieuw sjabloon is toegevoegd of dat er een oude is verwijderd. Bij elke bestandsnaam staat wat informatie: het totale aantal entries, het aantal fuzzy items, het aantal onvertaalde items, de datum van de laatste revisie en de laatste vertaler van het bestand. </para>
+<para>Om het voor u gemakkelijker te maken om bestanden waaraan gewerkt moet worden, of bestanden die ontbreken, te vinden, wordt de status van elk bestand weergegeven met een pictogram: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -56,8 +39,7 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="catalogmanager_ok.png" format="PNG"/>
</imageobject>
-</inlinemediaobject
-> Alle berichten in dit bestand zijn vertaald.</para>
+</inlinemediaobject> Alle berichten in dit bestand zijn vertaald.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
@@ -65,8 +47,7 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="catalogmanager_needwork.png" format="PNG"/>
</imageobject>
-</inlinemediaobject
-> Sommige berichten in dit bestand zijn fuzzy of onvertaald. </para>
+</inlinemediaobject> Sommige berichten in dit bestand zijn fuzzy of onvertaald. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>
@@ -74,10 +55,7 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="catalogmanager_missing.png" format="PNG"/>
</imageobject>
-</inlinemediaobject
-> Dit bestand staat niet in de map met <acronym
->PO</acronym
->-bestanden. </para>
+</inlinemediaobject> Dit bestand staat niet in de map met <acronym>PO</acronym>-bestanden. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>
@@ -85,8 +63,7 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="catalogmanager_broken.png" format="PNG"/>
</imageobject>
-</inlinemediaobject
-> Dit bestand bevat syntaxisfouten. </para>
+</inlinemediaobject> Dit bestand bevat syntaxisfouten. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>
@@ -94,106 +71,43 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="catalogmanager_reload.png" format="PNG"/>
</imageobject>
-</inlinemediaobject
-> Op dit moment wordt informatie over dit bestand bijgewerkt. Wanneer dit voltooid is, krijgt het bestand een van de bovenstaande pictogrammen om zijn status aan te geven. </para>
+</inlinemediaobject> Op dit moment wordt informatie over dit bestand bijgewerkt. Wanneer dit voltooid is, krijgt het bestand een van de bovenstaande pictogrammen om zijn status aan te geven. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Als een pictogram met dit pictogram gemarkeerd is <inlinemediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="catalogmanager_nopot.png" format="PNG"/> </imageobject
-> </inlinemediaobject
->, zoals<inlinemediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="catalogmanager_nopot_ok.png" format="PNG"/> </imageobject
-> </inlinemediaobject
->, dan geeft dat aan dat dit bestand of deze map niet in de map met <acronym
->POT</acronym
->-bestanden staat.</para>
-
-<para
->U kunt de markering van een bestand aan- of uitzetten met <guimenuitem
->Markering omschakelen</guimenuitem
-> in het contextmenu van een bestand.</para>
-
-<para
->Als u de markeringen in een map wilt omschakelen of ze allemaal wilt verwijderen, klik dan met de rechtermuisknop op de map en kies <guimenuitem
->Markeringen omschakelen</guimenuitem
-> of <guimenuitem
->Markeringen verwijderen </guimenuitem
->. De markeringen worden automatisch opgeslagen bij het verlaten van &kbabel;.</para>
-
-<para
->Om een bestand te openen, kunt u erop dubbelklikken, <menuchoice
-><guimenuitem
->Openen</guimenuitem
-></menuchoice
-> in het contextmenu kiezen, of <keycap
->Enter</keycap
-> of <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-> </keycombo
-> intoetsen.</para>
-
-<para
->U kunt de &catalogmanager; instellen met <menuchoice
-><guimenu
->Instellingen</guimenu
-><guimenuitem
-> &catalogmanager; instellen...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Zie het gedeelte <link linkend="preferences-catalogmanager"
->Voorkeuren</link
-> voor meer details.</para>
+<para>Als een pictogram met dit pictogram gemarkeerd is <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="catalogmanager_nopot.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject>, zoals<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="catalogmanager_nopot_ok.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject>, dan geeft dat aan dat dit bestand of deze map niet in de map met <acronym>POT</acronym>-bestanden staat.</para>
+
+<para>U kunt de markering van een bestand aan- of uitzetten met <guimenuitem>Markering omschakelen</guimenuitem> in het contextmenu van een bestand.</para>
+
+<para>Als u de markeringen in een map wilt omschakelen of ze allemaal wilt verwijderen, klik dan met de rechtermuisknop op de map en kies <guimenuitem>Markeringen omschakelen</guimenuitem> of <guimenuitem>Markeringen verwijderen </guimenuitem>. De markeringen worden automatisch opgeslagen bij het verlaten van &kbabel;.</para>
+
+<para>Om een bestand te openen, kunt u erop dubbelklikken, <menuchoice><guimenuitem>Openen</guimenuitem></menuchoice> in het contextmenu kiezen, of <keycap>Enter</keycap> of <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap> </keycombo> intoetsen.</para>
+
+<para>U kunt de &catalogmanager; instellen met <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem> &catalogmanager; instellen...</guimenuitem></menuchoice>. Zie het gedeelte <link linkend="preferences-catalogmanager">Voorkeuren</link> voor meer details.</para>
<sect1 id="catman-features">
-<title
->Mogelijkheden van de &catalogmanager;</title>
-<para
->Naast het openen van bestanden in &kbabel; heeft de &catalogmanager; nog een aantal andere mogelijkheden voor het onderhouden van een <acronym
->PO</acronym
->-bestandsboom. </para>
+<title>Mogelijkheden van de &catalogmanager;</title>
+<para>Naast het openen van bestanden in &kbabel; heeft de &catalogmanager; nog een aantal andere mogelijkheden voor het onderhouden van een <acronym>PO</acronym>-bestandsboom. </para>
<sect2 id="catman-find">
-<title
->Zoeken en vervangen in meerdere bestanden</title>
-<para
->Een van de meest aangevraagde functies voor &kbabel; was de mogelijkheid om in meerdere bestanden tegelijk te zoeken en te vervangen. &catalogmanager; biedt deze mogelijkheid, die goed geïntegreerd is met &kbabel; </para>
+<title>Zoeken en vervangen in meerdere bestanden</title>
+<para>Een van de meest aangevraagde functies voor &kbabel; was de mogelijkheid om in meerdere bestanden tegelijk te zoeken en te vervangen. &catalogmanager; biedt deze mogelijkheid, die goed geïntegreerd is met &kbabel; </para>
</sect2>
<sect2 id="catman-statistics">
-<title
->Statistieken</title>
-<para
->De &catalogmanager; kan zowel over een enkel bestand als over hele mappen statistieken weergeven. Hierbij wordt de volgende informatie getoond: het aantal bestanden, hoeveel bestanden een sjabloon hebben en hoeveel sjablonen ontbreken. Verder wordt ook het aantal berichten in de bestanden geteld en in welke verhouding vertaalde, fuzzy-vertaalde en onvertaalde berichten in de bestanden voorkomen. </para>
+<title>Statistieken</title>
+<para>De &catalogmanager; kan zowel over een enkel bestand als over hele mappen statistieken weergeven. Hierbij wordt de volgende informatie getoond: het aantal bestanden, hoeveel bestanden een sjabloon hebben en hoeveel sjablonen ontbreken. Verder wordt ook het aantal berichten in de bestanden geteld en in welke verhouding vertaalde, fuzzy-vertaalde en onvertaalde berichten in de bestanden voorkomen. </para>
</sect2>
<sect2 id="catman-syntax">
-<title
->Syntaxiscontrole</title>
-<para
->Hiermee kunt u de syntaxis van meerdere <acronym
->PO</acronym
->-bestanden controleren, m.b.v. <command
->msgfmt</command
->. Als een bestand niet gecontroleerd is, kan het niet gebruikt worden voor het aanmaken van een <acronym
->MO</acronym
->-bestand voor binaire distributie. Zo'n incorrect bestand resulteert meestal in het mislukken van de compilatie van het pakket waar het <acronym
->PO</acronym
->-bestand toe behoort. </para>
+<title>Syntaxiscontrole</title>
+<para>Hiermee kunt u de syntaxis van meerdere <acronym>PO</acronym>-bestanden controleren, m.b.v. <command>msgfmt</command>. Als een bestand niet gecontroleerd is, kan het niet gebruikt worden voor het aanmaken van een <acronym>MO</acronym>-bestand voor binaire distributie. Zo'n incorrect bestand resulteert meestal in het mislukken van de compilatie van het pakket waar het <acronym>PO</acronym>-bestand toe behoort. </para>
</sect2>
<sect2 id="catman-commands">
-<title
->Gebruikergedefinieerde commando's</title>
-<para
->Omdat de &catalogmanager; niet alle mogelijkheden kan bieden die u zou willen gebruiken, kunt u die uitbreiden door uw eigen commando's te definiëren. </para>
-<para
->Er zijn twee groepen commando's: één voor mappen en één voor aparte bestanden. U kunt ze instellen in <link linkend="preferences-catalogmanager"
->instellingendialoog</link
-> en gebruiken door &RMB; in te drukken op een item in de bestandenlijst.</para>
+<title>Gebruikergedefinieerde commando's</title>
+<para>Omdat de &catalogmanager; niet alle mogelijkheden kan bieden die u zou willen gebruiken, kunt u die uitbreiden door uw eigen commando's te definiëren. </para>
+<para>Er zijn twee groepen commando's: één voor mappen en één voor aparte bestanden. U kunt ze instellen in <link linkend="preferences-catalogmanager">instellingendialoog</link> en gebruiken door &RMB; in te drukken op een item in de bestandenlijst.</para>
</sect2>
</sect1>