diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook | 150 |
1 files changed, 32 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook index 94e8cf61df6..b8848abfd98 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/catman.docbook @@ -1,6 +1,5 @@ <!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" -> --> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <!-- Uncomment the previous two lines to validate this document --> <!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to --> <!-- process index.docbook --> @@ -11,43 +10,27 @@ <!-- Fill in this section if this document has a different author --> <authorgroup> <author> -<personname -><firstname ->Frank</firstname -><surname ->Mulder</surname -></personname> +<personname><firstname>Frank</firstname><surname>Mulder</surname></personname> </author> </authorgroup> &Frank.Mulder; </chapterinfo> -<title ->Het gebruik van de &catalogmanager;</title> +<title>Het gebruik van de &catalogmanager;</title> <anchor id="catalogmanager"/> <screenshot> -<screeninfo ->Schermafdruk van de &catalogmanager;</screeninfo> +<screeninfo>Schermafdruk van de &catalogmanager;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="snap_catalogmanager.png" format="PNG"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Schermafdruk van de &catalogmanager;</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Schermafdruk van de &catalogmanager;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->De Catalogusbeheerder combineert twee mappen in één bestandsboom, en geeft alle <acronym ->PO</acronym ->- en <acronym ->POT</acronym ->-bestanden weer die in deze mappen staan. Door deze weergave kunt u gemakkelijk zien of er een nieuw sjabloon is toegevoegd of dat er een oude is verwijderd. Bij elke bestandsnaam staat wat informatie: het totale aantal entries, het aantal fuzzy items, het aantal onvertaalde items, de datum van de laatste revisie en de laatste vertaler van het bestand. </para> -<para ->Om het voor u gemakkelijker te maken om bestanden waaraan gewerkt moet worden, of bestanden die ontbreken, te vinden, wordt de status van elk bestand weergegeven met een pictogram: </para> +<para>De Catalogusbeheerder combineert twee mappen in één bestandsboom, en geeft alle <acronym>PO</acronym>- en <acronym>POT</acronym>-bestanden weer die in deze mappen staan. Door deze weergave kunt u gemakkelijk zien of er een nieuw sjabloon is toegevoegd of dat er een oude is verwijderd. Bij elke bestandsnaam staat wat informatie: het totale aantal entries, het aantal fuzzy items, het aantal onvertaalde items, de datum van de laatste revisie en de laatste vertaler van het bestand. </para> +<para>Om het voor u gemakkelijker te maken om bestanden waaraan gewerkt moet worden, of bestanden die ontbreken, te vinden, wordt de status van elk bestand weergegeven met een pictogram: </para> <itemizedlist> <listitem> @@ -56,8 +39,7 @@ <imageobject> <imagedata fileref="catalogmanager_ok.png" format="PNG"/> </imageobject> -</inlinemediaobject -> Alle berichten in dit bestand zijn vertaald.</para> +</inlinemediaobject> Alle berichten in dit bestand zijn vertaald.</para> </listitem> <listitem> <para> @@ -65,8 +47,7 @@ <imageobject> <imagedata fileref="catalogmanager_needwork.png" format="PNG"/> </imageobject> -</inlinemediaobject -> Sommige berichten in dit bestand zijn fuzzy of onvertaald. </para> +</inlinemediaobject> Sommige berichten in dit bestand zijn fuzzy of onvertaald. </para> </listitem> <listitem> <para> @@ -74,10 +55,7 @@ <imageobject> <imagedata fileref="catalogmanager_missing.png" format="PNG"/> </imageobject> -</inlinemediaobject -> Dit bestand staat niet in de map met <acronym ->PO</acronym ->-bestanden. </para> +</inlinemediaobject> Dit bestand staat niet in de map met <acronym>PO</acronym>-bestanden. </para> </listitem> <listitem> <para> @@ -85,8 +63,7 @@ <imageobject> <imagedata fileref="catalogmanager_broken.png" format="PNG"/> </imageobject> -</inlinemediaobject -> Dit bestand bevat syntaxisfouten. </para> +</inlinemediaobject> Dit bestand bevat syntaxisfouten. </para> </listitem> <listitem> <para> @@ -94,106 +71,43 @@ <imageobject> <imagedata fileref="catalogmanager_reload.png" format="PNG"/> </imageobject> -</inlinemediaobject -> Op dit moment wordt informatie over dit bestand bijgewerkt. Wanneer dit voltooid is, krijgt het bestand een van de bovenstaande pictogrammen om zijn status aan te geven. </para> +</inlinemediaobject> Op dit moment wordt informatie over dit bestand bijgewerkt. Wanneer dit voltooid is, krijgt het bestand een van de bovenstaande pictogrammen om zijn status aan te geven. </para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Als een pictogram met dit pictogram gemarkeerd is <inlinemediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="catalogmanager_nopot.png" format="PNG"/> </imageobject -> </inlinemediaobject ->, zoals<inlinemediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="catalogmanager_nopot_ok.png" format="PNG"/> </imageobject -> </inlinemediaobject ->, dan geeft dat aan dat dit bestand of deze map niet in de map met <acronym ->POT</acronym ->-bestanden staat.</para> - -<para ->U kunt de markering van een bestand aan- of uitzetten met <guimenuitem ->Markering omschakelen</guimenuitem -> in het contextmenu van een bestand.</para> - -<para ->Als u de markeringen in een map wilt omschakelen of ze allemaal wilt verwijderen, klik dan met de rechtermuisknop op de map en kies <guimenuitem ->Markeringen omschakelen</guimenuitem -> of <guimenuitem ->Markeringen verwijderen </guimenuitem ->. De markeringen worden automatisch opgeslagen bij het verlaten van &kbabel;.</para> - -<para ->Om een bestand te openen, kunt u erop dubbelklikken, <menuchoice -><guimenuitem ->Openen</guimenuitem -></menuchoice -> in het contextmenu kiezen, of <keycap ->Enter</keycap -> of <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -> </keycombo -> intoetsen.</para> - -<para ->U kunt de &catalogmanager; instellen met <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem -> &catalogmanager; instellen...</guimenuitem -></menuchoice ->. Zie het gedeelte <link linkend="preferences-catalogmanager" ->Voorkeuren</link -> voor meer details.</para> +<para>Als een pictogram met dit pictogram gemarkeerd is <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="catalogmanager_nopot.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject>, zoals<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="catalogmanager_nopot_ok.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject>, dan geeft dat aan dat dit bestand of deze map niet in de map met <acronym>POT</acronym>-bestanden staat.</para> + +<para>U kunt de markering van een bestand aan- of uitzetten met <guimenuitem>Markering omschakelen</guimenuitem> in het contextmenu van een bestand.</para> + +<para>Als u de markeringen in een map wilt omschakelen of ze allemaal wilt verwijderen, klik dan met de rechtermuisknop op de map en kies <guimenuitem>Markeringen omschakelen</guimenuitem> of <guimenuitem>Markeringen verwijderen </guimenuitem>. De markeringen worden automatisch opgeslagen bij het verlaten van &kbabel;.</para> + +<para>Om een bestand te openen, kunt u erop dubbelklikken, <menuchoice><guimenuitem>Openen</guimenuitem></menuchoice> in het contextmenu kiezen, of <keycap>Enter</keycap> of <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap> </keycombo> intoetsen.</para> + +<para>U kunt de &catalogmanager; instellen met <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem> &catalogmanager; instellen...</guimenuitem></menuchoice>. Zie het gedeelte <link linkend="preferences-catalogmanager">Voorkeuren</link> voor meer details.</para> <sect1 id="catman-features"> -<title ->Mogelijkheden van de &catalogmanager;</title> -<para ->Naast het openen van bestanden in &kbabel; heeft de &catalogmanager; nog een aantal andere mogelijkheden voor het onderhouden van een <acronym ->PO</acronym ->-bestandsboom. </para> +<title>Mogelijkheden van de &catalogmanager;</title> +<para>Naast het openen van bestanden in &kbabel; heeft de &catalogmanager; nog een aantal andere mogelijkheden voor het onderhouden van een <acronym>PO</acronym>-bestandsboom. </para> <sect2 id="catman-find"> -<title ->Zoeken en vervangen in meerdere bestanden</title> -<para ->Een van de meest aangevraagde functies voor &kbabel; was de mogelijkheid om in meerdere bestanden tegelijk te zoeken en te vervangen. &catalogmanager; biedt deze mogelijkheid, die goed geïntegreerd is met &kbabel; </para> +<title>Zoeken en vervangen in meerdere bestanden</title> +<para>Een van de meest aangevraagde functies voor &kbabel; was de mogelijkheid om in meerdere bestanden tegelijk te zoeken en te vervangen. &catalogmanager; biedt deze mogelijkheid, die goed geïntegreerd is met &kbabel; </para> </sect2> <sect2 id="catman-statistics"> -<title ->Statistieken</title> -<para ->De &catalogmanager; kan zowel over een enkel bestand als over hele mappen statistieken weergeven. Hierbij wordt de volgende informatie getoond: het aantal bestanden, hoeveel bestanden een sjabloon hebben en hoeveel sjablonen ontbreken. Verder wordt ook het aantal berichten in de bestanden geteld en in welke verhouding vertaalde, fuzzy-vertaalde en onvertaalde berichten in de bestanden voorkomen. </para> +<title>Statistieken</title> +<para>De &catalogmanager; kan zowel over een enkel bestand als over hele mappen statistieken weergeven. Hierbij wordt de volgende informatie getoond: het aantal bestanden, hoeveel bestanden een sjabloon hebben en hoeveel sjablonen ontbreken. Verder wordt ook het aantal berichten in de bestanden geteld en in welke verhouding vertaalde, fuzzy-vertaalde en onvertaalde berichten in de bestanden voorkomen. </para> </sect2> <sect2 id="catman-syntax"> -<title ->Syntaxiscontrole</title> -<para ->Hiermee kunt u de syntaxis van meerdere <acronym ->PO</acronym ->-bestanden controleren, m.b.v. <command ->msgfmt</command ->. Als een bestand niet gecontroleerd is, kan het niet gebruikt worden voor het aanmaken van een <acronym ->MO</acronym ->-bestand voor binaire distributie. Zo'n incorrect bestand resulteert meestal in het mislukken van de compilatie van het pakket waar het <acronym ->PO</acronym ->-bestand toe behoort. </para> +<title>Syntaxiscontrole</title> +<para>Hiermee kunt u de syntaxis van meerdere <acronym>PO</acronym>-bestanden controleren, m.b.v. <command>msgfmt</command>. Als een bestand niet gecontroleerd is, kan het niet gebruikt worden voor het aanmaken van een <acronym>MO</acronym>-bestand voor binaire distributie. Zo'n incorrect bestand resulteert meestal in het mislukken van de compilatie van het pakket waar het <acronym>PO</acronym>-bestand toe behoort. </para> </sect2> <sect2 id="catman-commands"> -<title ->Gebruikergedefinieerde commando's</title> -<para ->Omdat de &catalogmanager; niet alle mogelijkheden kan bieden die u zou willen gebruiken, kunt u die uitbreiden door uw eigen commando's te definiëren. </para> -<para ->Er zijn twee groepen commando's: één voor mappen en één voor aparte bestanden. U kunt ze instellen in <link linkend="preferences-catalogmanager" ->instellingendialoog</link -> en gebruiken door &RMB; in te drukken op een item in de bestandenlijst.</para> +<title>Gebruikergedefinieerde commando's</title> +<para>Omdat de &catalogmanager; niet alle mogelijkheden kan bieden die u zou willen gebruiken, kunt u die uitbreiden door uw eigen commando's te definiëren. </para> +<para>Er zijn twee groepen commando's: één voor mappen en één voor aparte bestanden. U kunt ze instellen in <link linkend="preferences-catalogmanager">instellingendialoog</link> en gebruiken door &RMB; in te drukken op een item in de bestandenlijst.</para> </sect2> </sect1> |