diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook new file mode 100644 index 00000000000..af5152bff36 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook @@ -0,0 +1,92 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" +> --> +<!-- Uncomment the previous two lines to validate this document --> +<!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to --> +<!-- process index.docbook --> + +<chapter id="faq"> +<chapterinfo> +<!-- Fill in this section if this document has a different author --> +<authorgroup> +<author> +<personname +><firstname +>Frank</firstname +><surname +>Mulder</surname +></personname> +</author> +</authorgroup> + +&Frank.Mulder; +</chapterinfo> + +<title +>Vraag en antwoord</title> +<qandaset> + <qandaentry> + <question> + <para +>Waarom geeft &kbabel; vraagtekens weer bij het invoeren van taalspecifieke tekens? </para> + </question> + <answer> + + <para +>Dit is een probleem met uw lokalisatie-instellingen. Het volgende kan helpen: Sluit &kbabel; af, en zet vervolgens in een shell de omgevingsvariabele <envar +>LANG</envar +> op een lokaal die overeenkomt met uw taal. Als u <command +>bash</command +> gebruikt, voer dan<userinput +><command +>export <envar +>LANG</envar +>=<replaceable +> in, en verander dit</replaceable +></command +></userinput +>. Als u bijvoorbeeld Nederlandse tekens gebruikt, voert u <userinput +><command +>export <envar +>LANG</envar +>=nl_NL</command +></userinput +> in. Start daarna &kbabel; vanuit deze shell. Als het probleem hiermee opgelost is, neem dit commando dan op in uw <filename +>~/.profile</filename +>. </para> + + </answer> + </qandaentry> + <qandaentry> + <question> + <para +>Waarom geeft &kbabel; vraagtekens weer in plaats van taalspecifieke tekens na het laden van een <acronym +>PO</acronym +>-bestand?</para> + </question> + <answer> + <para +>De tekst bevat tekens die niet weergegeven kunnen worden met uwsysteemlettertype. Als u zeker weet dat de tekst geen dergelijke tekens bevat, kan het bestand op de een of andere manier beschadigd zijn. Selecteer in dat geval zo'n vraagteken en toets dan <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> in om alle onjuiste tekens te zoeken en te vervangen.<note +> <para +> Zoek niet naar echte vraagtekens, want deze tekens worden wel weergegeven als vraagtekens, maar zijn in feite andere tekens. </para +> </note +> Als de tekst wel speciale tekens bevat kunt u een Unicode-lettertype installeren, die wel de benodigde tekens kan weergeven. </para> + </answer> + </qandaentry> +</qandaset> +</chapter> +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +-->
\ No newline at end of file |