summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorHeimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>2024-11-18 13:30:55 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-11-18 18:15:43 +0000
commit85d2e7519c9cb7c23cf89e54a8320b4b1132033e (patch)
treeda437cbac6f65eb4787b9d8ba2df133489e9e3c9 /tde-i18n-nl/messages/tdebase
parent53ae72d0bf054e7484c05cce0fcdab1309e3a094 (diff)
downloadtde-i18n-85d2e7519c9cb7c23cf89e54a8320b4b1132033e.tar.gz
tde-i18n-85d2e7519c9cb7c23cf89e54a8320b4b1132033e.zip
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 89.0% (57 of 64 strings) Translation: tdebase/kcmmedia Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmmedia/nl/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmmedia.po102
1 files changed, 56 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmmedia.po
index 8ac7f1e92d9..1a6f0dc6533 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmmedia.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmmedia.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-18 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmmedia/nl/>\n"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Bug gevonden? Laat het me weten…"
#: managermodule.cpp:49
msgid "No support for CD polling on this system"
-msgstr "Er is geen ondersteuning voor ‘cd-polling’ op dit systeem"
+msgstr "Er is geen ondersteuning voor ‘cd-uitpeiling’ op dit systeem"
#: notifiermodule.cpp:46
msgid "All Mime Types"
-msgstr "Alle Mime-bestandstypen"
+msgstr "Alle mimetypen"
#: serviceconfigdialog.cpp:40 serviceview.ui:30 serviceview.ui:49
#, no-c-format
@@ -78,24 +78,23 @@ msgstr "Dienst bewerken"
#: managermoduleview.ui:16
#, no-c-format
msgid "ManagerModuleView"
-msgstr ""
+msgstr "ManagerModuleView"
#: managermoduleview.ui:27
#, no-c-format
msgid "Enable CD polling"
-msgstr "CD-polling activeren"
+msgstr "Cd-uitpeiling inschakelen"
#: managermoduleview.ui:30
#, no-c-format
msgid "Select this to enable the CD polling."
msgstr ""
-"Selecteer dit om het systeem actief te laten zoeken naar ingelegde cd-"
-"schijven."
+"Schakel in om het systeem actief te laten zoeken naar ingelegde cd-schijven."
#: managermoduleview.ui:38
#, no-c-format
msgid "Enable medium application autostart after mount"
-msgstr "Automatische programmastart na aankoppeling activeren"
+msgstr "Bijbehorend programma automatisch starten na aankoppelen"
#: managermoduleview.ui:41
#, no-c-format
@@ -103,13 +102,13 @@ msgid ""
"Select this if you want to enable application autostart after mounting a "
"device."
msgstr ""
-"Selecteer dit als u wilt dat het bijhorende programma automatisch wordt "
-"gestart na het aankoppelen van een apparaat."
+"Schakel in als u wilt dat het bijhorende programma automatisch wordt gestart "
+"na het aankoppelen van een apparaat."
#: managermoduleview.ui:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Enable notification dialog popups"
-msgstr "&Notificaties"
+msgstr "Actiemeldingen tonen"
#: managermoduleview.ui:52
#, no-c-format
@@ -117,11 +116,13 @@ msgid ""
"Deselect this if you do not want action request dialog popups to be "
"generated when devices are plugged in."
msgstr ""
+"Schakel uit als u niet wilt dat er om een actie wordt gevraagd na het "
+"aankoppelen van een apparaat."
#: managermoduleview.ui:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Enable device monitor notification popups"
-msgstr "&Notificaties"
+msgstr "Meldingen van apparaatmonitor tonen"
#: managermoduleview.ui:63
#, no-c-format
@@ -129,11 +130,13 @@ msgid ""
"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated "
"when devices are added, modified or removed."
msgstr ""
+"Schakel uit als u niet wilt dat de apparaatmonitor een melding toont na het "
+"aankoppelen, bewerken of afkoppelen van een apparaat."
#: managermoduleview.ui:71
#, no-c-format
msgid "Mount options"
-msgstr ""
+msgstr "Aankoppelopties"
#: managermoduleview.ui:90
#, no-c-format
@@ -145,26 +148,31 @@ msgid ""
"Some of the options are tristate. Leave them \"undefined\" to let TDE choose "
"the best value depending on your media."
msgstr ""
+"Stel de standaard aankoppelopties van opslagmedia in. Let op: sommige opties "
+"worden niet door alle bestandssystemen en/of media ondersteund. U kunt de "
+"opties nadien per apparaat instellen middels het eigenschappenvenster.<br>\n"
+"Sommige opties zijn meerkeuze. Stel deze in op ‘automatisch’ om TDE een "
+"keuze voor u te laten maken."
#: managermoduleview.ui:110
#, no-c-format
msgid "Read only"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen-lezen"
#: managermoduleview.ui:113
#, no-c-format
msgid "By default, mount all file systems read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Standaard zijn bestandssystemen alleen-lezen."
#: managermoduleview.ui:121
#, no-c-format
msgid "Mount as user"
-msgstr ""
+msgstr "Aankoppelen als gebruiker"
#: managermoduleview.ui:124
#, no-c-format
msgid "Mount this file system as user."
-msgstr ""
+msgstr "Koppel het bestandssysteem aan als gebruiker."
#: managermoduleview.ui:132
#, no-c-format
@@ -180,17 +188,17 @@ msgstr ""
#: managermoduleview.ui:146
#, no-c-format
msgid "Synchronous"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroon"
#: managermoduleview.ui:152
#, no-c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr ""
+msgstr "Voer alle acties van/naar het bestandssysteem synchroon uit."
#: managermoduleview.ui:160
#, no-c-format
msgid "Quiet"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
#: managermoduleview.ui:163
#, no-c-format
@@ -198,11 +206,13 @@ msgid ""
"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. "
"Use with caution!"
msgstr ""
+"Aanroepingen van chown of chmod zullen geen foutmeldingen tonen, zelfs als "
+"ze mislukken. Gebruik op eigen risico!"
#: managermoduleview.ui:171
#, no-c-format
msgid "UTF-8 charset"
-msgstr ""
+msgstr "Utf-8-tekenset"
#: managermoduleview.ui:174
#, no-c-format
@@ -214,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: managermoduleview.ui:190
#, no-c-format
msgid "Short names:"
-msgstr ""
+msgstr "Verkorte namen:"
#: managermoduleview.ui:196
#, no-c-format
@@ -246,22 +256,22 @@ msgstr ""
#: managermoduleview.ui:217
#, no-c-format
msgid "All Data"
-msgstr ""
+msgstr "Alle gegevens"
#: managermoduleview.ui:222
#, no-c-format
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Geordend"
#: managermoduleview.ui:227
#, no-c-format
msgid "Writeback"
-msgstr ""
+msgstr "Terugschrijven"
#: managermoduleview.ui:242
#, no-c-format
msgid "Journaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Logboek aanleggen:"
#: managermoduleview.ui:248
#, no-c-format
@@ -289,32 +299,32 @@ msgstr ""
#: managermoduleview.ui:268
#, no-c-format
msgid "Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Lager"
#: managermoduleview.ui:273
#, no-c-format
msgid "Windows 95"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 95"
#: managermoduleview.ui:278
#, no-c-format
msgid "Windows NT"
-msgstr ""
+msgstr "Windows NT"
#: managermoduleview.ui:283
#, no-c-format
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "Gemengd"
#: managermoduleview.ui:297
#, no-c-format
msgid "Mount automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch aankoppelen"
#: managermoduleview.ui:300
#, no-c-format
msgid "By default, mount all file systems automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch aan."
#: managermoduleview.ui:308
#, no-c-format
@@ -340,37 +350,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dit is de lijst met beschikbare mediumtypes die kunnen worden herkend. U "
"kunt de beschikbare acties filteren door een mediumtype te selecteren. Als u "
-"alle acties wilt zien, selecteer dan \"Alle Mime-bestandstypen\"."
+"alle acties wilt zien, kies dan ‘Alle mimetypen’."
#: notifiermoduleview.ui:90
#, no-c-format
msgid "&Add..."
-msgstr "&Toevoegen..."
+msgstr "&Toevoegen…"
#: notifiermoduleview.ui:93
#, no-c-format
msgid "Click here to add an action."
-msgstr "Klik hier om een actie toe te voegen"
+msgstr "Klik hier om een actie toe te voegen."
#: notifiermoduleview.ui:104
#, no-c-format
msgid "Click here to delete the selected action if possible."
-msgstr "Klik hier om de geselecteerde actie te verwijderen wanneer mogelijk."
+msgstr "Klik hier om de gekozen actie te verwijderen (indien mogelijk)."
#: notifiermoduleview.ui:112
#, no-c-format
msgid "&Edit..."
-msgstr "Be&werken..."
+msgstr "B&ewerken…"
#: notifiermoduleview.ui:115
#, no-c-format
msgid "Click here to edit the selected action if possible."
-msgstr "Klik hier om de geselecteerde actie te bewerken wanneer mogelijk."
+msgstr "Klik hier om de gekozen actie te bewerken (indien mogelijk)."
#: notifiermoduleview.ui:123
#, no-c-format
msgid "&Toggle as Auto Action"
-msgstr "Als auto-ac&tie activeren"
+msgstr "Automatische ac&tie aan/uit"
#: notifiermoduleview.ui:126
#, no-c-format
@@ -379,8 +389,8 @@ msgid ""
"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)."
msgstr ""
"Klik hier om automatisch deze actie uit te voeren bij het detecteren van het "
-"geselecteerde mediumtype (deze actie is uitgeschakeld als \"Alle Mime-"
-"bestandstypen\" is geselecteerd)."
+"geselecteerde mediumtype (deze actie is uitgeschakeld als ‘Alle mimetypen’ "
+"gekozen is)."
#: notifiermoduleview.ui:153
#, no-c-format
@@ -388,8 +398,8 @@ msgid ""
"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the "
"buttons on your right."
msgstr ""
-"Dit is de lijst met beschikbare acties. U kunt ze wijzigen met de knoppen "
-"rechts."
+"Dit is de lijst met beschikbare acties. U kunt ze wijzigen met behulp van de "
+"knoppen rechts."
#: serviceview.ui:188
#, no-c-format
@@ -404,7 +414,7 @@ msgstr "Dienst tonen &voor:"
#: serviceview.ui:218
#, no-c-format
msgid "Command:"
-msgstr "Commando:"
+msgstr "Opdracht:"
#~ msgid "No support for HAL on this system"
#~ msgstr "Geen ondersteuning voor HAL gevonden op dit systeem"