summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-03-12 21:33:43 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-03-12 21:33:43 +0000
commit3852df376d3ad89cbcd26544669b28667d318016 (patch)
tree4e05b7f81217e10e88eb986fc02ea6ff85cc79e5 /tde-i18n-nn/messages
parent3fa6f5888e0a61fc29d880f5369427c5dea50ef2 (diff)
downloadtde-i18n-3852df376d3ad89cbcd26544669b28667d318016.tar.gz
tde-i18n-3852df376d3ad89cbcd26544669b28667d318016.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po562
1 files changed, 281 insertions, 281 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po
index 930d39a0137..60217aab19e 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-26 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Last opp dei følgjande filene:"
msgid "CVS Add"
msgstr "CVS"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:530
#: utility/quantanetaccess.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Do Not Add"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Boolsk"
msgid "Undefined"
msgstr "Udefinert"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4675
msgid "Cannot Read Table"
msgstr "Kan ikkje lesa tabell"
@@ -1067,8 +1067,8 @@ msgstr ""
msgid "Add Action to Toolbar"
msgstr "Legg handling til verktøylinje"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664
-#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2504 src/quanta.cpp:2668
+#: src/quanta.cpp:2704 src/quanta.cpp:2806
msgid "Please select a toolbar:"
msgstr "Vel ei verktøylinje:"
@@ -1414,11 +1414,11 @@ msgstr "Skriv over"
msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Kan ikkje lagra loggfila<br><b>%1</b></qt>"
-#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78
+#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:82
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr ""
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
@@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%2"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:114 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD-DTEP-konvertering"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:161
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
@@ -1445,11 +1445,11 @@ msgstr ""
"«%2»\n"
" er gyldig."
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:173
msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr ""
-#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:183 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP"
msgstr "Oppsette hendingar:"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"Fila %1 finst ikkje.\n"
" Vil du fjerna ho frå lista?"
-#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415
+#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:419
msgid "Keep"
msgstr ""
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "Set &inn filer …"
msgid "&Rescan Project Folder..."
msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt"
-#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164
+#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:168
msgid "&Upload Project..."
msgstr "Last &opp prosjekt …"
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"Endrar på små og store bokstavar i taggar og attributtar. Dette kan ta ein "
"del tid om dokumentet er komplisert."
-#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053
+#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3057
#, no-c-format
msgid "DTD Selector"
msgstr "DTD-veljar"
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Ikkje vis den flotte logoen ved oppstart"
msgid "Reset the layout of the user interface to the default"
msgstr "Bruk standard vindaugsoppsett ved neste oppstart"
-#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440
+#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4091 treeviews/basetreeview.cpp:440
#: treeviews/templatestreeview.cpp:567
msgid "Quanta"
msgstr "Quanta"
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "Tillegg og vedlikehald av DTD-ar"
msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
msgstr "Visuell sideredigering, nytt system for angring"
-#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241
+#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1245
msgid "VPL View"
msgstr "VPL-vising"
@@ -2660,11 +2660,11 @@ msgstr "XSLT-taggar"
msgid "Splash screen and icon for 3.2"
msgstr "Velkomstbilete og ikon for 3.2"
-#: src/quanta.cpp:226
+#: src/quanta.cpp:230
msgid "Quanta data files were not found."
msgstr "Fann ikkje datafilene til Quanta."
-#: src/quanta.cpp:227
+#: src/quanta.cpp:231
msgid ""
"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or "
"PATH are not set correctly."
@@ -2672,11 +2672,11 @@ msgstr ""
"Det kan henda du har gløymt å køyra «make install» eller at TDEDIR, TDEDIRS "
"eller PATH ikkje er rett sett opp."
-#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113
+#: src/quanta.cpp:370 treeviews/structtreeview.cpp:113
msgid "Open File"
msgstr "Opna fil"
-#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008
+#: src/quanta.cpp:382 src/quanta.cpp:2094 treeviews/structtreeview.cpp:1008
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> does not exist or is not a recognized mime type.</qt>"
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr ""
"Fila %1 finst ikkje.\n"
" Vil du fjerna ho frå lista?"
-#: src/quanta.cpp:415
+#: src/quanta.cpp:419
msgid ""
"The file %1 does not exist.\n"
" Do you want to remove it from the list?"
@@ -2692,15 +2692,15 @@ msgstr ""
"Fila %1 finst ikkje.\n"
" Vil du fjerna henne frå lista?"
-#: src/quanta.cpp:520
+#: src/quanta.cpp:524
msgid "Save File"
msgstr "Lagra fil"
-#: src/quanta.cpp:526
+#: src/quanta.cpp:530
msgid "<qt>Do you want to add the<br><b>%1</b><br>file to project?</qt>"
msgstr "<qt>Vil du leggja til fila <br><b>%1</b><br> i prosjektet?</qt>"
-#: src/quanta.cpp:587
+#: src/quanta.cpp:591
#, c-format
msgid ""
"You must save the templates in the following folder: \n"
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: src/quanta.cpp:606
+#: src/quanta.cpp:610
msgid ""
"<qt>There was an error while creating the template file.<br>Check that you "
"have write access to <i>%1</i>.</qt>"
@@ -2719,31 +2719,31 @@ msgstr ""
"<qt>Feil ved oppretting av mappefila. <br>Sjå til at du har skrivetilgang "
"til <i>%1</i>.</qt>"
-#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187
+#: src/quanta.cpp:610 treeviews/basetreeview.cpp:1187
msgid "Template Creation Error"
msgstr "Feil ved oppretting av mal"
-#: src/quanta.cpp:785
+#: src/quanta.cpp:789
msgid "<center><h3>The current document is empty...</h3></center>"
msgstr "<center><h3>Dette dokumentet er tomt …</h3></center>"
-#: src/quanta.cpp:933
+#: src/quanta.cpp:937
msgid " OVR "
msgstr " OVR "
-#: src/quanta.cpp:933
+#: src/quanta.cpp:937
msgid " INS "
msgstr " INN "
-#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516
+#: src/quanta.cpp:941 src/quanta.cpp:1520
msgid " R/O "
msgstr " B/L "
-#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247
+#: src/quanta.cpp:1065 src/quanta.cpp:1118 src/quanta_init.cpp:251
msgid "&Window"
msgstr "&Vindauge"
-#: src/quanta.cpp:1152
+#: src/quanta.cpp:1156
msgid ""
"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect "
"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including "
@@ -2752,59 +2752,59 @@ msgstr ""
"Endringane du gjer i oppsettet av førehandsvisinga er globale og påverkar "
"alle program som brukar TDEHTML til å visa nettsider, inkludert Konqueror."
-#: src/quanta.cpp:1159
+#: src/quanta.cpp:1163
msgid "Configure Quanta"
msgstr "Set opp Quanta"
-#: src/quanta.cpp:1164
+#: src/quanta.cpp:1168
msgid "Tag Style"
msgstr "Taggstil"
-#: src/quanta.cpp:1178
+#: src/quanta.cpp:1182
msgid "Environment"
msgstr "Miljø"
-#: src/quanta.cpp:1218
+#: src/quanta.cpp:1222
msgid "User Interface"
msgstr "Brukarmiljø"
-#: src/quanta.cpp:1244
+#: src/quanta.cpp:1248
msgid "Parser"
msgstr "Tolk"
-#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253
+#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1257
#, no-c-format
msgid "Abbreviations"
msgstr "Forkortingar"
-#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542
+#: src/quanta.cpp:1518 src/quanta.cpp:1546
msgid "Line: %1 Col: %2"
msgstr "Linje: %1 Kol: %2"
-#: src/quanta.cpp:1971
+#: src/quanta.cpp:1975
#, c-format
msgid "Open File: %1"
msgstr "Opna fil: %1"
-#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926
+#: src/quanta.cpp:1979 src/quanta_init.cpp:930
msgid "Open File: none"
msgstr "Opna fil: inga"
-#: src/quanta.cpp:2030
+#: src/quanta.cpp:2034
#, fuzzy
msgid "Add Watch: '%1'"
msgstr "Overvak: %1"
-#: src/quanta.cpp:2041
+#: src/quanta.cpp:2045
msgid "Set Value of '%1'"
msgstr "Set verdien av «%1»"
-#: src/quanta.cpp:2052
+#: src/quanta.cpp:2056
#, fuzzy
msgid "Break When '%1'..."
msgstr "Bryt når %1 …"
-#: src/quanta.cpp:2140
+#: src/quanta.cpp:2144
msgid ""
"Cannot load the toolbars from the archive.\n"
"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name."
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje lasta inn verktøylinjene frå arkivet.\n"
"Sjå til at filnamna inni arkiva startar med arkivnamnet."
-#: src/quanta.cpp:2463
+#: src/quanta.cpp:2467
msgid ""
"<qt>An error happened while saving the <b>%1</b> toolbar.<br>Check that you "
"have write permissions for<br><b>%2</b>.<br><br>This might happen if you "
@@ -2820,15 +2820,15 @@ msgid ""
"<i>Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar</i> in this case. </qt>"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:2464
+#: src/quanta.cpp:2468
msgid "Toolbar Saving Error"
msgstr "Feil ved lagring av verktøylinje"
-#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308
+#: src/quanta.cpp:2503 src/quanta.cpp:3307 src/quanta.cpp:3312
msgid "Save Toolbar"
msgstr "Lagra verktøylinje"
-#: src/quanta.cpp:2556
+#: src/quanta.cpp:2560
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>You must save the toolbars to the following folder: <br><br><b>%1</b></"
@@ -2837,33 +2837,33 @@ msgstr ""
"<qt>Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:<br><br><b>%1</b></"
"qt>"
-#: src/quanta.cpp:2594
+#: src/quanta.cpp:2598
msgid "New Toolbar"
msgstr "Ny verktøylinje"
-#: src/quanta.cpp:2594
+#: src/quanta.cpp:2598
msgid "Enter toolbar name:"
msgstr "Namn på verktøylinja:"
-#: src/quanta.cpp:2594
+#: src/quanta.cpp:2598
#, c-format
msgid "User_%1"
msgstr "Brukar_%1"
-#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49
+#: src/quanta.cpp:2667 utility/toolbartabwidget.cpp:49
#: utility/toolbartabwidget.cpp:327
msgid "Remove Toolbar"
msgstr "Fjern verktøylinje"
-#: src/quanta.cpp:2699
+#: src/quanta.cpp:2703
msgid "Send Toolbar"
msgstr "Send verktøylinje"
-#: src/quanta.cpp:2738
+#: src/quanta.cpp:2742
msgid "Send toolbar in email"
msgstr "Send verktøylinja på e-post"
-#: src/quanta.cpp:2740
+#: src/quanta.cpp:2744
#, fuzzy
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -2876,16 +2876,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha det kjekt.\n"
-#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278
+#: src/quanta.cpp:2748 src/quanta.cpp:3603 treeviews/scripttreeview.cpp:278
#: treeviews/templatestreeview.cpp:991
msgid "Content:"
msgstr "Innhald:"
-#: src/quanta.cpp:2752
+#: src/quanta.cpp:2756
msgid "Quanta Plus toolbar"
msgstr "Verktøylinje til Quanta Plus"
-#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
+#: src/quanta.cpp:2761 src/quanta.cpp:3617 treeviews/scripttreeview.cpp:292
#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
msgid ""
"No destination address was specified.\n"
@@ -2894,42 +2894,42 @@ msgstr ""
"Fann inga måladresse.\n"
"Sendinga er avbroten."
-#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
+#: src/quanta.cpp:2761 src/quanta.cpp:3617 treeviews/scripttreeview.cpp:292
#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
msgid "Error Sending Email"
msgstr "Feil ved sending av e-post"
-#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824
+#: src/quanta.cpp:2805 src/quanta.cpp:2828
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Endra verktøylinjenamn"
-#: src/quanta.cpp:2824
+#: src/quanta.cpp:2828
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Skriv det nye namnet:"
-#: src/quanta.cpp:3076
+#: src/quanta.cpp:3080
msgid "Change the current DTD."
msgstr "Endra DTD-en."
-#: src/quanta.cpp:3098
+#: src/quanta.cpp:3102
#, fuzzy
msgid "Edit DTD"
msgstr "Skriveprogram"
-#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543
+#: src/quanta.cpp:3103 src/quanta.cpp:3547
msgid "Please select a DTD:"
msgstr "Vel ein DTD:"
-#: src/quanta.cpp:3101
+#: src/quanta.cpp:3105
#, fuzzy
msgid "Create a new DTEP description"
msgstr "Lag eit nytt dokument"
-#: src/quanta.cpp:3102
+#: src/quanta.cpp:3106
msgid "Load DTEP description from disk"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:3302
+#: src/quanta.cpp:3306
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Toolbar <b>%1</b> is new and unsaved. Do you want to save it before it "
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr ""
"<qt>Verktøylinja <b>%1<b> er ny og ikkje lagra enno. Vil du lagra henne før "
"ho vert fjerna?</qt>"
-#: src/quanta.cpp:3307
+#: src/quanta.cpp:3311
msgid ""
"<qt>The toolbar <b>%1</b> was modified. Do you want to save it before it is "
"removed?</qt>"
@@ -2946,19 +2946,19 @@ msgstr ""
"<qt>Verktøylinja <b>%1</b> er endra. Vil du lagra henne før ho vert fjerna?</"
"qt>"
-#: src/quanta.cpp:3526
+#: src/quanta.cpp:3530
msgid "Select DTEP Directory"
msgstr "Vel DTEP-mappe"
-#: src/quanta.cpp:3542
+#: src/quanta.cpp:3546
msgid "Send DTD"
msgstr "Send DTD"
-#: src/quanta.cpp:3593
+#: src/quanta.cpp:3597
msgid "Send DTEP in Email"
msgstr "Send DTEP på e-post"
-#: src/quanta.cpp:3595
+#: src/quanta.cpp:3599
#, fuzzy
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -2973,40 +2973,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha det kjekt.\n"
-#: src/quanta.cpp:3608
+#: src/quanta.cpp:3612
msgid "Quanta Plus DTD"
msgstr "DTD for Quanta Plus"
-#: src/quanta.cpp:3704
+#: src/quanta.cpp:3708
msgid "Code formatting can only be done in the source view."
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:3722
+#: src/quanta.cpp:3726
msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML."
msgstr ""
"Dialogvindauget for dokumenteigenskapar kan berre brukast med HTML- og XHTML-"
"dokument."
-#: src/quanta.cpp:3839
+#: src/quanta.cpp:3843
#, fuzzy
msgid "Do you want to review the upload?"
msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?"
-#: src/quanta.cpp:3839
+#: src/quanta.cpp:3843
msgid "Enable Quick Upload"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:3839
+#: src/quanta.cpp:3843
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Førehandsvising"
-#: src/quanta.cpp:3839
+#: src/quanta.cpp:3843
#, fuzzy
msgid "Do Not Review"
msgstr "&Ikkje lagra"
-#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784
+#: src/quanta.cpp:4066 src/quanta.cpp:4753 src/quanta.cpp:4788
msgid ""
"The file must be saved before external preview.\n"
"Do you want to save and preview?"
@@ -3014,16 +3014,16 @@ msgstr ""
"Fila må lagrast før ekstern førehandsvising.\n"
"Vil du lagra og førehandsvisa?"
-#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786
+#: src/quanta.cpp:4068 src/quanta.cpp:4755 src/quanta.cpp:4790
msgid "Save Before Preview"
msgstr "Lagra før førehandsvising"
-#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320
+#: src/quanta.cpp:4315 src/quantadoc.cpp:320
#, c-format
msgid "Unknown tag: %1"
msgstr "Ukjend tagg: %1"
-#: src/quanta.cpp:4533
+#: src/quanta.cpp:4537
msgid ""
"The CSS Editor cannot be invoked here.\n"
"Try to invoke it on a tag or on a style section."
@@ -3031,361 +3031,361 @@ msgstr ""
"CSS-redigeringa kan ikkje startast her.\n"
"Prøv heller på ein tagg eller ein stildel."
-#: src/quanta.cpp:4542
+#: src/quanta.cpp:4546
msgid "Email Link (mailto)"
msgstr "E-postlenkje (mailto)"
-#: src/quanta.cpp:4604
+#: src/quanta.cpp:4608
msgid "Generate List"
msgstr "Generer liste"
-#: src/quanta.cpp:4671
+#: src/quanta.cpp:4675
msgid ""
"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags."
msgstr ""
"Tabellstrukturen er ikkje gyldig. Du har truleg gløymt å lukka nokre taggar."
-#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5268
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvising"
#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4
-#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278
-#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5282
+#: src/quanta_init.cpp:188 src/viewmanager.cpp:568
#, no-c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Hjelpetekst"
-#: src/quanta.cpp:5340
+#: src/quanta.cpp:5344
#, fuzzy
msgid "Annotate Document"
msgstr "Dette dokumentet"
-#: src/quanta_init.cpp:185
+#: src/quanta_init.cpp:189
msgid "Attribute Editor"
msgstr "Redigering av attributt"
-#: src/quanta_init.cpp:186
+#: src/quanta_init.cpp:190
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
-#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176
+#: src/quanta_init.cpp:191 treeviews/templatestreeview.cpp:176
msgid "Templates"
msgstr "Malar"
-#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155
+#: src/quanta_init.cpp:192 treeviews/structtreeview.cpp:155
msgid "Document Structure"
msgstr "Dokumentstruktur"
-#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65
+#: src/quanta_init.cpp:193 treeviews/scripttreeview.cpp:65
msgid "Scripts"
msgstr "Skript"
-#: src/quanta_init.cpp:190
+#: src/quanta_init.cpp:194
msgid "Messages"
msgstr "Meldingar"
-#: src/quanta_init.cpp:191
+#: src/quanta_init.cpp:195
msgid "Problems"
msgstr "Problem"
-#: src/quanta_init.cpp:192
+#: src/quanta_init.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Annotations"
msgstr "notasjon"
-#: src/quanta_init.cpp:347
+#: src/quanta_init.cpp:351
msgid "Line: 00000 Col: 000"
msgstr "Linje: 00000 Kol: 000"
-#: src/quanta_init.cpp:485
+#: src/quanta_init.cpp:489
msgid "Message Window..."
msgstr "Meldingsvindauge …"
-#: src/quanta_init.cpp:709
+#: src/quanta_init.cpp:713
msgid "Annotate..."
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:710
+#: src/quanta_init.cpp:714
msgid "&Edit Current Tag..."
msgstr "&Rediger denne taggen …"
-#: src/quanta_init.cpp:713
+#: src/quanta_init.cpp:717
msgid "&Select Current Tag Area"
msgstr "&Vel taggområde"
-#: src/quanta_init.cpp:716
+#: src/quanta_init.cpp:720
msgid "E&xpand Abbreviation"
msgstr "&Utvid forkorting"
-#: src/quanta_init.cpp:720
+#: src/quanta_init.cpp:724
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Rapporter feil …"
-#: src/quanta_init.cpp:732
+#: src/quanta_init.cpp:736
msgid "Ti&p of the Day"
msgstr "Dagens &tips"
-#: src/quanta_init.cpp:739
+#: src/quanta_init.cpp:743
msgid "Close Other Tabs"
msgstr "Lukk andre faner"
-#: src/quanta_init.cpp:743
+#: src/quanta_init.cpp:747
msgid "Open / Open Recent"
msgstr "Opna / Opna nyleg bruka"
-#: src/quanta_init.cpp:746
+#: src/quanta_init.cpp:750
msgid "Close All"
msgstr "Lukk alle"
-#: src/quanta_init.cpp:754
+#: src/quanta_init.cpp:758
msgid "Save All..."
msgstr "Lagra alle …"
-#: src/quanta_init.cpp:757
+#: src/quanta_init.cpp:761
msgid "Reloa&d"
msgstr "Last om a&tt"
-#: src/quanta_init.cpp:762
+#: src/quanta_init.cpp:766
msgid "Save as Local Template..."
msgstr "Lagra som lokal mal …"
-#: src/quanta_init.cpp:766
+#: src/quanta_init.cpp:770
msgid "Save Selection to Local Template File..."
msgstr "Lagra merka område til lokal malfil …"
-#: src/quanta_init.cpp:774
+#: src/quanta_init.cpp:778
msgid "Find in Files..."
msgstr "Finn i filer …"
-#: src/quanta_init.cpp:785
+#: src/quanta_init.cpp:789
msgid "&Context Help..."
msgstr "Emne&hjelp …"
-#: src/quanta_init.cpp:789
+#: src/quanta_init.cpp:793
msgid "Tag &Attributes..."
msgstr "Tagg&attributtar …"
-#: src/quanta_init.cpp:793
+#: src/quanta_init.cpp:797
msgid "&Change the DTD..."
msgstr "&Endra DTD …"
-#: src/quanta_init.cpp:797
+#: src/quanta_init.cpp:801
#, fuzzy
msgid "&Edit DTD Settings..."
msgstr "&Rediger veljar"
-#: src/quanta_init.cpp:801
+#: src/quanta_init.cpp:805
msgid "&Load && Convert DTD..."
msgstr "&Last inn og konverter DTD …"
-#: src/quanta_init.cpp:804
+#: src/quanta_init.cpp:808
#, fuzzy
msgid "Load DTD E&ntities..."
msgstr "&Rediger veljar"
-#: src/quanta_init.cpp:808
+#: src/quanta_init.cpp:812
msgid "Load DTD &Package (DTEP)..."
msgstr "Last inn DTD-&pakke (DTEP) …"
-#: src/quanta_init.cpp:812
+#: src/quanta_init.cpp:816
msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..."
msgstr "Send DTD-pakke (DTEP) på e-&post …"
-#: src/quanta_init.cpp:816
+#: src/quanta_init.cpp:820
msgid "&Download DTD Package (DTEP)..."
msgstr "&Last ned DTD-pakke (DTEP) …"
-#: src/quanta_init.cpp:819
+#: src/quanta_init.cpp:823
#, fuzzy
msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..."
msgstr "&Last ned DTD-pakke (DTEP) …"
-#: src/quanta_init.cpp:827
+#: src/quanta_init.cpp:831
msgid "&Document Properties"
msgstr "&Dokumenteigenskapar"
-#: src/quanta_init.cpp:831
+#: src/quanta_init.cpp:835
msgid "F&ormat XML Code"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:835
+#: src/quanta_init.cpp:839
msgid "&Convert Tag && Attribute Case..."
msgstr "&Endra små og store bokstavar i taggar og attributtar …"
-#: src/quanta_init.cpp:843
+#: src/quanta_init.cpp:847
msgid "&Source Editor"
msgstr "&Kjelderedigering"
-#: src/quanta_init.cpp:849
+#: src/quanta_init.cpp:853
msgid "&VPL Editor"
msgstr "&VPL-redigering"
-#: src/quanta_init.cpp:855
+#: src/quanta_init.cpp:859
msgid "VPL && So&urce Editors"
msgstr "VPL- og k&jelderedigering"
-#: src/quanta_init.cpp:868
+#: src/quanta_init.cpp:872
msgid "&Reload Preview"
msgstr "Last &om att førehandsvising"
-#: src/quanta_init.cpp:873
+#: src/quanta_init.cpp:877
msgid "&Previous File"
msgstr "&Førre fil"
-#: src/quanta_init.cpp:877
+#: src/quanta_init.cpp:881
msgid "&Next File"
msgstr "&Neste fil"
-#: src/quanta_init.cpp:884
+#: src/quanta_init.cpp:888
msgid "Configure &Actions..."
msgstr "Set opp &handlingar …"
-#: src/quanta_init.cpp:892
+#: src/quanta_init.cpp:896
msgid "Configure Pre&view..."
msgstr "Set opp &førehandsvising …"
-#: src/quanta_init.cpp:895
+#: src/quanta_init.cpp:899
msgid "Load &Project Toolbar"
msgstr "Last inn &prosjektverktøylinje"
-#: src/quanta_init.cpp:899
+#: src/quanta_init.cpp:903
msgid "Load &Global Toolbar..."
msgstr "Last inn &global verktøylinje …"
-#: src/quanta_init.cpp:900
+#: src/quanta_init.cpp:904
msgid "Load &Local Toolbar..."
msgstr "Last inn &lokal verktøylinje …"
-#: src/quanta_init.cpp:901
+#: src/quanta_init.cpp:905
msgid "Save as &Local Toolbar..."
msgstr "Lagra som &lokal verktøylinje …"
-#: src/quanta_init.cpp:902
+#: src/quanta_init.cpp:906
msgid "Save as &Project Toolbar..."
msgstr "Lagra som &prosjektverktøylinje …"
-#: src/quanta_init.cpp:903
+#: src/quanta_init.cpp:907
#, fuzzy
msgid "&New User Toolbar..."
msgstr "Legg til &brukarverktøylinje …"
-#: src/quanta_init.cpp:904
+#: src/quanta_init.cpp:908
msgid "&Remove User Toolbar..."
msgstr "&Fjern brukarverktøylinje …"
-#: src/quanta_init.cpp:905
+#: src/quanta_init.cpp:909
msgid "Re&name User Toolbar..."
msgstr "&Endra namn på brukarverktøylinje …"
-#: src/quanta_init.cpp:906
+#: src/quanta_init.cpp:910
msgid "Send Toolbar in E&mail..."
msgstr "Send verktøylinje på e-&post …"
-#: src/quanta_init.cpp:907
+#: src/quanta_init.cpp:911
#, fuzzy
msgid "&Upload Toolbar..."
msgstr "Last &ned verktøylinje …"
-#: src/quanta_init.cpp:908
+#: src/quanta_init.cpp:912
msgid "&Download Toolbar..."
msgstr "Last &ned verktøylinje …"
-#: src/quanta_init.cpp:910
+#: src/quanta_init.cpp:914
msgid "Smart Tag Insertion"
msgstr "Smart tagginnsetjing"
-#: src/quanta_init.cpp:913
+#: src/quanta_init.cpp:917
msgid "Show DTD Toolbar"
msgstr "Vis DTD-verktøylinje"
-#: src/quanta_init.cpp:916
+#: src/quanta_init.cpp:920
msgid "Hide DTD Toolbar"
msgstr "Gøym DTD-verktøylinje"
-#: src/quanta_init.cpp:918
+#: src/quanta_init.cpp:922
msgid "Complete Text"
msgstr "Full tekst"
-#: src/quanta_init.cpp:920
+#: src/quanta_init.cpp:924
msgid "Completion Hints"
msgstr "Fullføringstips"
-#: src/quanta_init.cpp:927
+#: src/quanta_init.cpp:931
msgid "Upload..."
msgstr "Last opp …"
-#: src/quanta_init.cpp:928
+#: src/quanta_init.cpp:932
msgid "Delete File"
msgstr "Slett fil"
-#: src/quanta_init.cpp:930
+#: src/quanta_init.cpp:934
msgid "Upload Opened Project Files..."
msgstr "Last opp opne prosjektfiler …"
-#: src/quanta_init.cpp:991
+#: src/quanta_init.cpp:995
msgid "&Preview"
msgstr "&Førehandsvising"
-#: src/quanta_init.cpp:995
+#: src/quanta_init.cpp:999
msgid "Preview Without Frames"
msgstr "Førehandsvising utan rammer"
-#: src/quanta_init.cpp:1000
+#: src/quanta_init.cpp:1004
msgid "View with &Konqueror"
msgstr "Vis med &Konqueror"
-#: src/quanta_init.cpp:1022
+#: src/quanta_init.cpp:1026
msgid "View with L&ynx"
msgstr "Vis med L&ynx"
-#: src/quanta_init.cpp:1028
+#: src/quanta_init.cpp:1032
msgid "Table Editor..."
msgstr "Tabellredigering …"
-#: src/quanta_init.cpp:1032
+#: src/quanta_init.cpp:1036
msgid "Quick List..."
msgstr "Snøggliste …"
-#: src/quanta_init.cpp:1036
+#: src/quanta_init.cpp:1040
msgid "Color..."
msgstr "Farge …"
-#: src/quanta_init.cpp:1041
+#: src/quanta_init.cpp:1045
msgid "Email..."
msgstr "E-post …"
-#: src/quanta_init.cpp:1045
+#: src/quanta_init.cpp:1049
msgid "Misc. Tag..."
msgstr "Annan tagg …"
-#: src/quanta_init.cpp:1049
+#: src/quanta_init.cpp:1053
msgid "Frame Wizard..."
msgstr "Vegvisar for rammer …"
-#: src/quanta_init.cpp:1053
+#: src/quanta_init.cpp:1057
msgid "Paste &HTML Quoted"
msgstr "Lim inn &HTML sitert"
-#: src/quanta_init.cpp:1057
+#: src/quanta_init.cpp:1061
msgid "Paste &URL Encoded"
msgstr "Lim inn &URL koda"
-#: src/quanta_init.cpp:1061
+#: src/quanta_init.cpp:1065
msgid "Insert CSS..."
msgstr "Set inn CSS …"
-#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067
+#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1071
#, no-c-format
msgid "Insert Special Character"
msgstr "Set inn spesialteikn"
-#: src/quanta_init.cpp:1162
+#: src/quanta_init.cpp:1166
msgid "Restore File"
msgstr "Gjenopprett fil"
-#: src/quanta_init.cpp:1164
+#: src/quanta_init.cpp:1168
msgid ""
"<qt>A backup copy of a file was found:<br><br>Original file: <b>%1</"
"b><br>Original file size: <b>%2</b><br>Original file last modified on: <b>"
@@ -3397,79 +3397,79 @@ msgstr ""
"%3</b> <br> <br>Storleik på reservekopi: <b>%4</b> <br>Reservekopi oppretta: "
"<b>%5</b><br><br></qt>"
-#: src/quanta_init.cpp:1174
+#: src/quanta_init.cpp:1178
msgid "&Restore the file from backup"
msgstr "&Gjenopprett fila frå kopi"
-#: src/quanta_init.cpp:1175
+#: src/quanta_init.cpp:1179
msgid "Do &not restore the file from backup"
msgstr "&Ikkje gjenopprett fila frå kopi"
-#: src/quanta_init.cpp:1284
+#: src/quanta_init.cpp:1288
msgid "Failed to query for running Quanta instances."
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1394
+#: src/quanta_init.cpp:1399
msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog"
msgstr "ymse skriptbaserte dialogvindauge, som til dømes snøggstartvindauget"
-#: src/quanta_init.cpp:1400
+#: src/quanta_init.cpp:1405
msgid "HTML syntax checking"
msgstr "HTML-syntakssjekk"
-#: src/quanta_init.cpp:1406
+#: src/quanta_init.cpp:1411
msgid "comparing of files by content"
msgstr "samanlikning av innhaldet i filer"
-#: src/quanta_init.cpp:1411
+#: src/quanta_init.cpp:1416
msgid "Control Center (tdebase)"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419
+#: src/quanta_init.cpp:1418 src/quanta_init.cpp:1424
msgid "preview browser configuration"
msgstr "oppsett av førehandsvising"
-#: src/quanta_init.cpp:1425
+#: src/quanta_init.cpp:1430
msgid "search and replace in files"
msgstr "søk og byt ut i filer"
-#: src/quanta_init.cpp:1431
+#: src/quanta_init.cpp:1436
msgid "XSLT debugging"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1438
+#: src/quanta_init.cpp:1443
msgid "editing HTML image maps"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1445
+#: src/quanta_init.cpp:1450
msgid "link validity checking"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1451
+#: src/quanta_init.cpp:1456
msgid "CVS management plugin"
msgstr "Programtillegg for CVS-handtering"
-#: src/quanta_init.cpp:1456
+#: src/quanta_init.cpp:1461
#, fuzzy
msgid "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] will not be available;"
msgstr "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] – %3 vil ikkje vera tilgjengeleg;"
-#: src/quanta_init.cpp:1481
+#: src/quanta_init.cpp:1486
msgid "integrated CVS management"
msgstr "integrert CVS-handtering"
-#: src/quanta_init.cpp:1498
+#: src/quanta_init.cpp:1503
#, fuzzy
msgid ""
"Some applications required for full functionality are missing or installed "
"incorrectly:<br>"
msgstr "Nokre av programma som trengst for full funksjonalitet manglar:<br>"
-#: src/quanta_init.cpp:1498
+#: src/quanta_init.cpp:1503
msgid "<br><br>Please verify the package contents.</qt>"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1498
+#: src/quanta_init.cpp:1503
msgid "Missing Applications"
msgstr "Manglar program"
@@ -3504,34 +3504,34 @@ msgstr ""
"Fila «%1» er endra.\n"
"Vil du lagra ho?"
-#: src/viewmanager.cpp:71
+#: src/viewmanager.cpp:75
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "Lukk andre &faner"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581
-#: src/viewmanager.cpp:72
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2583
+#: src/viewmanager.cpp:76
msgid "Close &All"
msgstr "Lukk &alle"
-#: src/viewmanager.cpp:74
+#: src/viewmanager.cpp:78
#, fuzzy
msgid "&Upload File"
msgstr "&Last opp fil …"
-#: src/viewmanager.cpp:75
+#: src/viewmanager.cpp:79
msgid "&Delete File"
msgstr "&Slett fil"
-#: src/viewmanager.cpp:85
+#: src/viewmanager.cpp:89
msgid "&Switch To"
msgstr "&Byt til"
-#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111
+#: src/viewmanager.cpp:114 src/viewmanager.cpp:115
#, c-format
msgid "Untitled%1"
msgstr "Namnlaus%1"
-#: src/viewmanager.cpp:648
+#: src/viewmanager.cpp:652
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
@@ -3640,34 +3640,34 @@ msgid ""
"i> and that you have enough free space in your temporary folder.</qt>"
msgstr ""
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Create New Folder"
msgstr "Lag ny mappe"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Folder name:"
msgstr "Filnamn:"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Create New File"
msgstr "Lag ny mappe"
#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:393
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:397
#, no-c-format
msgid "File name:"
msgstr "Filnamn:"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:407
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>"
msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Error Creating File"
msgstr "Feil ved skriving av fil."
@@ -3682,218 +3682,218 @@ msgstr "Prosjektmål"
msgid "&Download Documentation..."
msgstr "dokumentasjon"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128
+#: treeviews/filestreeview.cpp:90 treeviews/projecttreeview.cpp:132
#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147
msgid "&Open"
msgstr "&Opna"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130
+#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/projecttreeview.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Insert &Tag"
msgstr "Set inn tagg"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131
+#: treeviews/filestreeview.cpp:92 treeviews/projecttreeview.cpp:135
#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Clos&e"
msgstr "Fargar"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109
+#: treeviews/filestreeview.cpp:94 treeviews/filestreeview.cpp:112
#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164
#, fuzzy
msgid "&Insert in Project..."
msgstr "Set inn i prosjektet …"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153
+#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:157
#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Re&name"
msgstr "Endra namn …"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159
+#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/filestreeview.cpp:119
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:144 treeviews/projecttreeview.cpp:163
#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122
#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170
#, fuzzy
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenskapar"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143
+#: treeviews/filestreeview.cpp:102 treeviews/projecttreeview.cpp:147
#, fuzzy
msgid "F&older..."
msgstr "Legg til &mappe …"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144
+#: treeviews/filestreeview.cpp:103 treeviews/projecttreeview.cpp:148
#, fuzzy
msgid "&File..."
msgstr "&Jamsides …"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121
+#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/filestreeview.cpp:124
#, fuzzy
msgid "New Top &Folder..."
msgstr "Last opp mappe …"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228
+#: treeviews/filestreeview.cpp:108 treeviews/filestreeview.cpp:231
#, fuzzy
msgid "&Add Folder to Top"
msgstr "Legg til mappe øvst"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152
+#: treeviews/filestreeview.cpp:109 treeviews/projecttreeview.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Create Site &Template..."
msgstr "Lag ny malkatalog"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:162
+#: treeviews/filestreeview.cpp:110 treeviews/projecttreeview.cpp:152
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:166
#, fuzzy
msgid "&Create New"
msgstr "Lag nytt dokument"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:112
+#: treeviews/filestreeview.cpp:115
#, fuzzy
msgid "&Change Alias..."
msgstr "Lagra &som …"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:123
+#: treeviews/filestreeview.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Files Tree"
msgstr "Vis filtre"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:153
+#: treeviews/filestreeview.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Root Folder"
msgstr "Rotkatalog"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:158
+#: treeviews/filestreeview.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Home Folder"
msgstr "Heimeområde"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:216
+#: treeviews/filestreeview.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Remove From &Top"
msgstr "Fjern frå toppen"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
+#: treeviews/filestreeview.cpp:261 treeviews/filestreeview.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Set Alias"
msgstr "Vel alle"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
-#: treeviews/filestreeview.cpp:319
+#: treeviews/filestreeview.cpp:261 treeviews/filestreeview.cpp:286
+#: treeviews/filestreeview.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Alternative folder name:"
msgstr "Alternativ tekst:"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290
-#: treeviews/filestreeview.cpp:327
+#: treeviews/filestreeview.cpp:267 treeviews/filestreeview.cpp:293
+#: treeviews/filestreeview.cpp:330
msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>"
msgstr ""
-#: treeviews/filestreeview.cpp:277
+#: treeviews/filestreeview.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Choose Local or Remote Folder"
msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:657
+#: treeviews/filestreeview.cpp:302 treeviews/filestreeview.cpp:304
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 treeviews/projecttreeview.cpp:659
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:661
msgid "C&VS"
msgstr ""
-#: treeviews/filestreeview.cpp:319
+#: treeviews/filestreeview.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Change Alias"
msgstr "Endra DTD"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:66 treeviews/projecttreeview.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Document Base Folder"
msgstr "Endra filnamn"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:108
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Project Files"
msgstr "Last opp prosjektfiler"
-#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109
+#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:113
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Skildring"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:121
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "&When Modified"
msgstr "&Endra"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:122
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Never"
msgstr "A&ldri"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:123
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:127
#, fuzzy
msgid "&Confirm"
msgstr "Set opp &skriveprogram …"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 utility/newstuff.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Load Toolbar"
msgstr "Last &inn verktøylinjer"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:133
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:137
msgid "&Upload File..."
msgstr "&Last opp fil …"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:134
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:138
msgid "&Quick File Upload"
msgstr ""
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:158
#, fuzzy
msgid "&Remove From Project"
msgstr "Fjern frå prosjektet …"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:169
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:143 treeviews/projecttreeview.cpp:162
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Upload &Status"
msgstr "Last opp"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:150
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:154
#, fuzzy
msgid "&Upload Folder..."
msgstr "Last opp mappe …"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:151
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:155
msgid "&Quick Folder Upload"
msgstr ""
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:157
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Document-&Base Folder"
msgstr "Endra filnamn"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:165
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Re&scan Project Folder..."
msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:166
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Project &Properties"
msgstr "Taggeigenskapar: "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:199 treeviews/projecttreeview.cpp:293
msgid "[local disk]"
msgstr "[lokal disk]"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:209 treeviews/projecttreeview.cpp:304
msgid "No Project"
msgstr "Ingen prosjekt"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:432 utility/quantanetaccess.cpp:210
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Do you really want to remove <br><b>%1</b><br> from the project?</qt>"
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"frå prosjektet?"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:432 utility/quantanetaccess.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Remove From Project"
msgstr "Fjern frå prosjektet …"
@@ -4918,32 +4918,32 @@ msgstr "Tekstdekorasjon:"
msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:240
#, fuzzy
msgid ""
"_: Freeze the window geometry\n"
"Freeze"
msgstr "Frys"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:247
#, fuzzy
msgid ""
"_: Dock this window\n"
"Dock"
msgstr "Dokk"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Detach"
msgstr "Kople frå"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2883
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "Gøym %1"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2889
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Show %1"
@@ -5030,25 +5030,25 @@ msgid "MDI Mode"
msgstr "MDI-modus"
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
#, fuzzy
msgid "&Toplevel Mode"
msgstr "&Toppnivåmodus"
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
#, fuzzy
msgid "C&hildframe Mode"
msgstr "&Barnerammemodus"
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2602
#, fuzzy
msgid "Ta&b Page Mode"
msgstr "&Fanemodus"
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2603
#, fuzzy
msgid "I&DEAl Mode"
msgstr "I&DEAL-modus"
@@ -5088,87 +5088,87 @@ msgstr "Førre verktøyvising"
msgid "Next Tool View"
msgstr "Neste verktøyvising"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Vindauge"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:998
#, fuzzy
msgid "Undock"
msgstr "Losna"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Dock"
msgstr "Set fast"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Operations"
msgstr "Operasjonar"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
#, fuzzy
msgid "&Minimize All"
msgstr "&Minimer alle"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
#, fuzzy
msgid "&MDI Mode"
msgstr "&MDI-modus"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
#, fuzzy
msgid "&Tile"
msgstr "Tittel"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
#, fuzzy
msgid "Ca&scade Windows"
msgstr "&Overlappande vindauge"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628
#, fuzzy
msgid "Cascade &Maximized"
msgstr "Overlappande &maksimert"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629
#, fuzzy
msgid "Expand &Vertically"
msgstr "Utvid &loddrett"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630
#, fuzzy
msgid "Expand &Horizontally"
msgstr "Utvid &vassrett"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631
#, fuzzy
msgid "Tile &Non-Overlapped"
msgstr "Jamsides &utan overlapping"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2632
#, fuzzy
msgid "Tile Overla&pped"
msgstr "Jamsides med &overlapping"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
#, fuzzy
msgid "Tile V&ertically"
msgstr "Jamsides loddrett"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2639
#, fuzzy
msgid "&Dock/Undock"
msgstr "&Losna/fest …"