summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic/index.docbook455
1 files changed, 91 insertions, 364 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic/index.docbook
index 50d17196fb1..4fb91b26d15 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic/index.docbook
@@ -8,272 +8,108 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Podręcznik Atomic Entertainment</title>
+<title>Podręcznik Atomic Entertainment</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Dirk</firstname
-> <surname
->Doerflinger</surname
-> </author>
-
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Stephan</firstname
-> <surname
->Kulow</surname
-><contrib
->Programista</contrib
-><affiliation
-><address
->&Stephan.Kulow.mail;</address>
-</affiliation
-></othercredit>
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Cristian</firstname
-> <surname
->Tibirna</surname
-><contrib
->Programista</contrib
-><affiliation
-><address
->&Cristian.Tibirna.mail;</address>
-</affiliation
-></othercredit>
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> <contrib
->Recenzent</contrib>
-<affiliation
-><address
->&Mike.McBride.mail;</address
-></affiliation>
+<author><firstname>Dirk</firstname> <surname>Doerflinger</surname> </author>
+
+<othercredit role="developer"><firstname>Stephan</firstname> <surname>Kulow</surname><contrib>Programista</contrib><affiliation><address>&Stephan.Kulow.mail;</address>
+</affiliation></othercredit>
+<othercredit role="developer"><firstname>Cristian</firstname> <surname>Tibirna</surname><contrib>Programista</contrib><affiliation><address>&Cristian.Tibirna.mail;</address>
+</affiliation></othercredit>
+<othercredit role="reviewer"><firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> <contrib>Recenzent</contrib>
+<affiliation><address>&Mike.McBride.mail;</address></affiliation>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Michał</firstname
-><surname
->Klich</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->majkimajki@wp.pl</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Polskie tłumaczenie</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Michał</firstname><surname>Klich</surname><affiliation><address><email>majkimajki@wp.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2005-12-14</date>
-<releaseinfo
->2.0</releaseinfo>
+<date>2005-12-14</date>
+<releaseinfo>2.0</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Ten podręcznik dotyczy wersji 2.0 &katomic;</para>
+<para>Ten podręcznik dotyczy wersji 2.0 &katomic;</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdegames</keyword>
-<keyword
->KAtomic</keyword>
-<keyword
->gra</keyword>
-<keyword
->atomic entertainment</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdegames</keyword>
+<keyword>KAtomic</keyword>
+<keyword>gra</keyword>
+<keyword>atomic entertainment</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Wprowadzenie</title>
-<para
-><application
->Atomic Entertainment</application
-> jest małą grą, która przypomina <application
->Sokoban</application
->. Celem gry jest zbudowanie cząsteczek chemicznych na tablicy podobnej do <application
->Sokoban</application
->.</para>
+<title>Wprowadzenie</title>
+<para><application>Atomic Entertainment</application> jest małą grą, która przypomina <application>Sokoban</application>. Celem gry jest zbudowanie cząsteczek chemicznych na tablicy podobnej do <application>Sokoban</application>.</para>
</chapter>
<chapter id="playing-katomic">
-<title
->Granie w <application
->Atomic Entertainment</application
-></title>
+<title>Granie w <application>Atomic Entertainment</application></title>
<sect1 id="rules">
-<title
->Zasady</title>
+<title>Zasady</title>
-<para
->Celem <application
->Atomic Entertainment</application
-> jest budowanie chemicznych cząsteczek z dostępnych atomów. Cząsteczka którą budujemy jest wyświetlana w ramce w głównym oknie.</para>
+<para>Celem <application>Atomic Entertainment</application> jest budowanie chemicznych cząsteczek z dostępnych atomów. Cząsteczka którą budujemy jest wyświetlana w ramce w głównym oknie.</para>
-<para
->Kliknięcie atomu spowoduje wyświetlenie strzałek obok niego. Strzałki wskazują kierunek w który można przesuwać atom. Po kliknięciu strzałki atom przesunie się w tym kierunku do najbliższej przeszkody lub innego atomu. Jeśli dwa atomy zetkną się odpowiednimi wiązaniami tworzą cząsteczkę. Atomy mogą być przesuwane tylko pojedynczo. </para>
+<para>Kliknięcie atomu spowoduje wyświetlenie strzałek obok niego. Strzałki wskazują kierunek w który można przesuwać atom. Po kliknięciu strzałki atom przesunie się w tym kierunku do najbliższej przeszkody lub innego atomu. Jeśli dwa atomy zetkną się odpowiednimi wiązaniami tworzą cząsteczkę. Atomy mogą być przesuwane tylko pojedynczo. </para>
-<para
->Poziom jest rozwiązany kiedy nowa cząsteczka ma taką samą strukturę jak pokazywana w oknie podglądu.</para>
+<para>Poziom jest rozwiązany kiedy nowa cząsteczka ma taką samą strukturę jak pokazywana w oknie podglądu.</para>
-<para
->Na wyższych poziomach wymagane będą umiejętności taktyczne do rozwiązania zagadki.</para>
+<para>Na wyższych poziomach wymagane będą umiejętności taktyczne do rozwiązania zagadki.</para>
-<para
->Najlepszym wynikiem w grze jest niski wynik, ponieważ celem gry jest rozwiązanie poziomu w jak najmniejszej liczbie ruchów. <guilabel
->Rekord: </guilabel
-> w głównym oknie pokazuje najmniejszą liczbę ruchów wykonanych na tym poziomie. <guilabel
->Twój dotychczasowy wynik:</guilabel
-> pokazuje bieżący numer ruchu.</para>
+<para>Najlepszym wynikiem w grze jest niski wynik, ponieważ celem gry jest rozwiązanie poziomu w jak najmniejszej liczbie ruchów. <guilabel>Rekord: </guilabel> w głównym oknie pokazuje najmniejszą liczbę ruchów wykonanych na tym poziomie. <guilabel>Twój dotychczasowy wynik:</guilabel> pokazuje bieżący numer ruchu.</para>
-<para
->Pasek w prawym górnym rogu głównego okna zmienia poziom gry.</para>
+<para>Pasek w prawym górnym rogu głównego okna zmienia poziom gry.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration">
-<title
->Lista poleceń menu</title>
+<title>Lista poleceń menu</title>
<sect1 id="game-menu">
-<title
->Menu <guimenu
->Gra</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Gra</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F5</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Gra</guimenu
-> <guimenuitem
->Uruchom grę ponownie</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Powoduje uruchomienie poziomu od początku.</para
-></listitem>
+<menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Uruchom grę ponownie</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>Powoduje uruchomienie poziomu od początku.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Gra</guimenu
-> <guimenuitem
->Pokaż rekordy</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Pokazuje listę najlepszych wyników w bieżącym poziomie.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Pokaż rekordy</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>Pokazuje listę najlepszych wyników w bieżącym poziomie.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Gra</guimenu
-> <guimenuitem
->Zakończ</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Wybranie tej opcji kończy grę i wyłącza &katomic;.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>Wybranie tej opcji kończy grę i wyłącza &katomic;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="move-menu">
-<title
->Menu <guimenu
->Ruch</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Ruch</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ruch</guimenu
-> <guimenuitem
->Cofnij</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Ruch</guimenu> <guimenuitem>Cofnij</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Cofa ostatni wykonany przez Ciebie ruch.</action
-></para>
+<para><action>Cofa ostatni wykonany przez Ciebie ruch.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ruch</guimenu
-> <guimenuitem
->Przywróć</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ruch</guimenu> <guimenuitem>Przywróć</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Jeśli wcześniej cofnięto ruch, ta opcja go przywraca.</action
-></para>
+<para><action>Jeśli wcześniej cofnięto ruch, ta opcja go przywraca.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -281,180 +117,105 @@
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
->Menu <guimenu
->Ustawienia</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Ustawienia</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-><guimenuitem
->Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Ta funkcja pozwoli zmienić główne ustawienia <application
->Atomic Entertainment</application
->. W części <link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title"
-></link
-> znajduje się lista domyślnych ustawień.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>Ta funkcja pozwoli zmienić główne ustawienia <application>Atomic Entertainment</application>. W części <link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title"></link> znajduje się lista domyślnych ustawień.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-> <guimenuitem
->Konfiguracja &katomic;...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->W oknie dialogowym, które się pojawi, możesz ustawić prędkość animacji przesuwających się atomów.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja &katomic;...</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>W oknie dialogowym, które się pojawi, możesz ustawić prędkość animacji przesuwających się atomów.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help">
-<title
->Menu <guimenu
->Pomoc</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
<sect1 id="keybindings">
-<title id="keybindings-title"
->Skróty klawiszowe</title>
+<title id="keybindings-title">Skróty klawiszowe</title>
-<para
->Domyślne skróty to:</para>
+<para>Domyślne skróty to:</para>
<table>
-<title
->Skróty klawiszowe</title>
+<title>Skróty klawiszowe</title>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
-<entry
->Uruchomienie poziomu od początku</entry>
+<entry>Uruchomienie poziomu od początku</entry>
<entry>
-<keycap
->F5</keycap>
+<keycap>F5</keycap>
</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Zakończenie programu</entry>
+<entry>Zakończenie programu</entry>
<entry>
-<keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo>
+<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Pokazanie najlepszych wyników</entry>
+<entry>Pokazanie najlepszych wyników</entry>
<entry>
-<keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-></keycombo>
+<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Cofnięcie ruchu</entry>
+<entry>Cofnięcie ruchu</entry>
<entry>
-<keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo>
+<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Przywrócenie ruchu</entry>
+<entry>Przywrócenie ruchu</entry>
<entry>
-<keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo>
+<keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Atom w dół</entry>
+<entry>Atom w dół</entry>
<entry>
-<keycap
->Strzałka w dół</keycap>
+<keycap>Strzałka w dół</keycap>
</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Atom w lewo</entry>
+<entry>Atom w lewo</entry>
<entry>
-<keycap
->Strzałka w lewo</keycap>
+<keycap>Strzałka w lewo</keycap>
</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Atom w prawo</entry>
+<entry>Atom w prawo</entry>
<entry>
-<keycap
->Strzałka w prawo</keycap>
+<keycap>Strzałka w prawo</keycap>
</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Atom w górę</entry>
+<entry>Atom w górę</entry>
<entry>
-<keycap
->Strzałka w górę</keycap>
+<keycap>Strzałka w górę</keycap>
</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Następny atom</entry>
-<entry
-><keycap
->Tab</keycap
-></entry>
+<entry>Następny atom</entry>
+<entry><keycap>Tab</keycap></entry>
</row>
<row>
-<entry
->Poprzedni atom</entry>
-<entry
-><keycombo action="simul"
->&Shift;&Tab;</keycombo
-></entry>
+<entry>Poprzedni atom</entry>
+<entry><keycombo action="simul">&Shift;&Tab;</keycombo></entry>
</row>
<row>
-<entry
->Pomoc</entry>
-<entry
-><keycap
->F1</keycap
-></entry>
+<entry>Pomoc</entry>
+<entry><keycap>F1</keycap></entry>
</row>
<row>
-<entry
->Co to jest?</entry>
+<entry>Co to jest?</entry>
<entry>
-<keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->F1</keycap
-></keycombo>
+<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo>
</entry>
</row>
</tbody>
@@ -466,66 +227,32 @@
<chapter id="credits">
-<title
->Zasługi i licencja</title>
-
-<para
->Prawa autorskie do <application
->Atomic Entertainment</application
->: copyright 1999 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; i Cristian Tibirna &Cristian.Tibirna.mail;. </para>
-<para
->Prawa autorskie do Atomic: Andreas Wuest <email
->Andreas Wuest@gmx.de</email
->. </para>
-<para
->Prawa autorskie do dokumentacji: copyright 2000 &Dirk.Doerflinger; <email
->ddoerflinger@gmx.net</email
-> </para>
-<para
->Korekta: Michael McBride &Mike.McBride.mail; </para>
-<para
->Polskie tłumaczenie dokumentacji: Michał Klich <email
->majkimajki@wp.pl</email
-></para
->
+<title>Zasługi i licencja</title>
+
+<para>Prawa autorskie do <application>Atomic Entertainment</application>: copyright 1999 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; i Cristian Tibirna &Cristian.Tibirna.mail;. </para>
+<para>Prawa autorskie do Atomic: Andreas Wuest <email>Andreas Wuest@gmx.de</email>. </para>
+<para>Prawa autorskie do dokumentacji: copyright 2000 &Dirk.Doerflinger; <email>ddoerflinger@gmx.net</email> </para>
+<para>Korekta: Michael McBride &Mike.McBride.mail; </para>
+<para>Polskie tłumaczenie dokumentacji: Michał Klich <email>majkimajki@wp.pl</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Instalacja</title>
+<title>Instalacja</title>
<sect1 id="getting-katomic">
-<title
->Jak zdobyć <application
->Atomic Entertainment</application
-></title>
-
-<para
-><application
->Atomic Entertainment</application
-> (&katomic;) została napisana dla projektu &kde; <ulink url="http://www.kde.org"
->http://www.kde.org</ulink
-> przez Stephana Kulowa &Stephan.Kulow.mail; i Cristiana Tibirnę &Cristian.Tibirna.mail;. Jest oparte na Atomic 1.0.67 stworzonej przez Andreasa Wuest <email
->AndreasWuest@gmx.de</email
->. </para>
+<title>Jak zdobyć <application>Atomic Entertainment</application></title>
+
+<para><application>Atomic Entertainment</application> (&katomic;) została napisana dla projektu &kde; <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink> przez Stephana Kulowa &Stephan.Kulow.mail; i Cristiana Tibirnę &Cristian.Tibirna.mail;. Jest oparte na Atomic 1.0.67 stworzonej przez Andreasa Wuest <email>AndreasWuest@gmx.de</email>. </para>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Wymagania</title>
-<para
->Aby skompilować <application
->Atomic Entertainment</application
-> potrzebujesz &kde; 3.0 </para>
-<para
->Wszystkie wymagane biblioteki jak również i <application
->Atomic Entertainment</application
-> można znaleźć na &kde-ftp;.</para>
+<title>Wymagania</title>
+<para>Aby skompilować <application>Atomic Entertainment</application> potrzebujesz &kde; 3.0 </para>
+<para>Wszystkie wymagane biblioteki jak również i <application>Atomic Entertainment</application> można znaleźć na &kde-ftp;.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompilacja i Instalacja</title>
+<title>Kompilacja i Instalacja</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>