diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-05-18 22:28:00 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-05-18 22:28:00 +0000 |
commit | 77ec53d294e1673f6c7a6bb86277dcd145ed0fd3 (patch) | |
tree | 32617396c1e506cddf5c561345f1656bc3ce11f1 /tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po | |
parent | 603f2a3b4505e259c4b62083f25930b8c1bfe213 (diff) | |
download | tde-i18n-77ec53d294e1673f6c7a6bb86277dcd145ed0fd3.tar.gz tde-i18n-77ec53d294e1673f6c7a6bb86277dcd145ed0fd3.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po index 1ed1b5b5795..24daa3eaa68 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-18 20:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Powiadamia istniejące programy o wylogowaniu..." msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "Synchronizowanie folderów zdalnych" -#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1288 +#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1292 msgid "Saving your settings..." msgstr "Zapisywanie ustawień..." @@ -138,19 +138,19 @@ msgstr "Zamykanie programów (%1/%2, %3)..." msgid "Terminating services..." msgstr "Zatrzymywanie usług..." -#: shutdowndlg.cpp:734 +#: shutdowndlg.cpp:738 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "Koniec pracy użytkownika \"%1\"" -#: shutdowndlg.cpp:759 +#: shutdowndlg.cpp:763 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj" -#: shutdowndlg.cpp:790 +#: shutdowndlg.cpp:794 msgid "&End Current Session" msgstr "&Wyloguj" -#: shutdowndlg.cpp:791 +#: shutdowndlg.cpp:795 #, fuzzy msgid "" "<qt><h3>End Current Session</h3><p>Log out of the current session to login " @@ -159,37 +159,37 @@ msgstr "" "<qt><h3>Zakończenie bieżącej sesji</h3><p>Wyloguj się z bieżącej sesji by " "zalogować się jako inny użytkownik</p></qt>" -#: shutdowndlg.cpp:889 +#: shutdowndlg.cpp:893 msgid "&Freeze" msgstr "Zamroź" -#: shutdowndlg.cpp:901 +#: shutdowndlg.cpp:905 msgid "&Suspend" msgstr "W&strzymaj" -#: shutdowndlg.cpp:913 +#: shutdowndlg.cpp:917 msgid "&Hibernate" msgstr "Za&hibernuj komputer" -#: shutdowndlg.cpp:931 +#: shutdowndlg.cpp:935 msgid "&Restart" msgstr "&Uruchom komputer ponownie" -#: shutdowndlg.cpp:955 shutdowndlg.cpp:1031 +#: shutdowndlg.cpp:959 shutdowndlg.cpp:1035 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr " (aktywne)" -#: shutdowndlg.cpp:971 +#: shutdowndlg.cpp:975 msgid "&Turn Off" msgstr "Wyłącz &komputer" -#: shutdowndlg.cpp:996 +#: shutdowndlg.cpp:1000 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "Wyłącz &komputer" -#: shutdowndlg.cpp:997 +#: shutdowndlg.cpp:1001 #, fuzzy msgid "" "<qt><h3>Turn Off Computer</h3><p>Log out of the current session and turn off " @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "" "<qt><h3>Wyłącz komputer</h3><p>Wyloguj bieżącego użytkownika i wyłącz " "komputer</p></qt>" -#: shutdowndlg.cpp:1008 +#: shutdowndlg.cpp:1012 msgid "&Restart Computer" msgstr "&Uruchom komputer ponownie" -#: shutdowndlg.cpp:1009 +#: shutdowndlg.cpp:1013 msgid "" "<qt><h3>Restart Computer</h3><p>Log out of the current session and restart " "the computer</p><p>Hold the mouse button or the space bar for a short while " @@ -212,22 +212,22 @@ msgstr "" "komputer</p><p>Przytrzymaj przycisk myszy lub spację by uzyskać listę opcji " "uruchamiania</p></qt>" -#: shutdowndlg.cpp:1045 +#: shutdowndlg.cpp:1049 msgid "&Freeze Computer" msgstr "Zamroź sesję" -#: shutdowndlg.cpp:1046 +#: shutdowndlg.cpp:1050 msgid "" "<qt><h3>Freeze Computer</h3><p>Put the computer in software sleep mode, " "allowing for some powersaving. The system can be reactivated in a really " "short time, almost instantly.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1054 +#: shutdowndlg.cpp:1058 msgid "&Suspend Computer" msgstr "W&strzymaj " -#: shutdowndlg.cpp:1055 +#: shutdowndlg.cpp:1059 msgid "" "<qt><h3>Suspend Computer</h3><p>Put the computer in a suspend-to-memory " "mode. The system is stopped and its state saved to memory.</p><p> This " @@ -235,11 +235,11 @@ msgid "" "reactivate the system.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1063 +#: shutdowndlg.cpp:1067 msgid "&Hibernate Computer" msgstr "Za&hibernuj komputer" -#: shutdowndlg.cpp:1064 +#: shutdowndlg.cpp:1068 msgid "" "<qt><h3>Hibernate Computer</h3><p>Put the computer in a suspend-to-disk " "mode. The system is stopped and its state saved to disk.</p><p>This offers " @@ -247,19 +247,19 @@ msgid "" "system again.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1290 +#: shutdowndlg.cpp:1294 msgid "Skip Notification" msgstr "Pomiń powiadomienie" -#: shutdowndlg.cpp:1291 +#: shutdowndlg.cpp:1295 msgid "Abort Logout" msgstr "Anuluj zamykanie" -#: shutdowndlg.cpp:1346 +#: shutdowndlg.cpp:1350 msgid "Would you like to turn off your computer?" msgstr "Czy chcesz wyłączyć komputer?" -#: shutdowndlg.cpp:1347 +#: shutdowndlg.cpp:1351 msgid "" "This computer will turn off automatically\n" "after %1 seconds." @@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "" "Komputer zostanie automatycznie wyłączony\n" "za %1 sekund." -#: shutdowndlg.cpp:1353 +#: shutdowndlg.cpp:1357 msgid "Would you like to reboot your computer?" msgstr "Czy chcesz poniwnie uruchomić komputer?" -#: shutdowndlg.cpp:1355 +#: shutdowndlg.cpp:1359 msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgstr "Czy chcesz ponownie uruchomić do \"%1\"?" -#: shutdowndlg.cpp:1356 +#: shutdowndlg.cpp:1360 msgid "" "This computer will reboot automatically\n" "after %1 seconds." @@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "" "Komputer zostanie automatycznie zrestartowany\n" "za %1 sekund." -#: shutdowndlg.cpp:1360 +#: shutdowndlg.cpp:1364 msgid "Would you like to end your current session?" msgstr "Czy chcesz zakończyć bieżącą sesję?" -#: shutdowndlg.cpp:1361 +#: shutdowndlg.cpp:1365 msgid "" "This session will end\n" "after %1 seconds automatically." |