summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-05-18 22:28:00 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-05-18 22:28:00 +0000
commit77ec53d294e1673f6c7a6bb86277dcd145ed0fd3 (patch)
tree32617396c1e506cddf5c561345f1656bc3ce11f1 /tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po
parent603f2a3b4505e259c4b62083f25930b8c1bfe213 (diff)
downloadtde-i18n-77ec53d294e1673f6c7a6bb86277dcd145ed0fd3.tar.gz
tde-i18n-77ec53d294e1673f6c7a6bb86277dcd145ed0fd3.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po
index 1ed1b5b5795..24daa3eaa68 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Powiadamia istniejące programy o wylogowaniu..."
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Synchronizowanie folderów zdalnych"
-#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1288
+#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1292
msgid "Saving your settings..."
msgstr "Zapisywanie ustawień..."
@@ -138,19 +138,19 @@ msgstr "Zamykanie programów (%1/%2, %3)..."
msgid "Terminating services..."
msgstr "Zatrzymywanie usług..."
-#: shutdowndlg.cpp:734
+#: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Koniec pracy użytkownika \"%1\""
-#: shutdowndlg.cpp:759
+#: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj"
-#: shutdowndlg.cpp:790
+#: shutdowndlg.cpp:794
msgid "&End Current Session"
msgstr "&Wyloguj"
-#: shutdowndlg.cpp:791
+#: shutdowndlg.cpp:795
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><h3>End Current Session</h3><p>Log out of the current session to login "
@@ -159,37 +159,37 @@ msgstr ""
"<qt><h3>Zakończenie bieżącej sesji</h3><p>Wyloguj się z bieżącej sesji by "
"zalogować się jako inny użytkownik</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:889
+#: shutdowndlg.cpp:893
msgid "&Freeze"
msgstr "Zamroź"
-#: shutdowndlg.cpp:901
+#: shutdowndlg.cpp:905
msgid "&Suspend"
msgstr "W&strzymaj"
-#: shutdowndlg.cpp:913
+#: shutdowndlg.cpp:917
msgid "&Hibernate"
msgstr "Za&hibernuj komputer"
-#: shutdowndlg.cpp:931
+#: shutdowndlg.cpp:935
msgid "&Restart"
msgstr "&Uruchom komputer ponownie"
-#: shutdowndlg.cpp:955 shutdowndlg.cpp:1031
+#: shutdowndlg.cpp:959 shutdowndlg.cpp:1035
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
" (current)"
msgstr " (aktywne)"
-#: shutdowndlg.cpp:971
+#: shutdowndlg.cpp:975
msgid "&Turn Off"
msgstr "Wyłącz &komputer"
-#: shutdowndlg.cpp:996
+#: shutdowndlg.cpp:1000
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "Wyłącz &komputer"
-#: shutdowndlg.cpp:997
+#: shutdowndlg.cpp:1001
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><h3>Turn Off Computer</h3><p>Log out of the current session and turn off "
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr ""
"<qt><h3>Wyłącz komputer</h3><p>Wyloguj bieżącego użytkownika i wyłącz "
"komputer</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:1008
+#: shutdowndlg.cpp:1012
msgid "&Restart Computer"
msgstr "&Uruchom komputer ponownie"
-#: shutdowndlg.cpp:1009
+#: shutdowndlg.cpp:1013
msgid ""
"<qt><h3>Restart Computer</h3><p>Log out of the current session and restart "
"the computer</p><p>Hold the mouse button or the space bar for a short while "
@@ -212,22 +212,22 @@ msgstr ""
"komputer</p><p>Przytrzymaj przycisk myszy lub spację by uzyskać listę opcji "
"uruchamiania</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:1045
+#: shutdowndlg.cpp:1049
msgid "&Freeze Computer"
msgstr "Zamroź sesję"
-#: shutdowndlg.cpp:1046
+#: shutdowndlg.cpp:1050
msgid ""
"<qt><h3>Freeze Computer</h3><p>Put the computer in software sleep mode, "
"allowing for some powersaving. The system can be reactivated in a really "
"short time, almost instantly.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1054
+#: shutdowndlg.cpp:1058
msgid "&Suspend Computer"
msgstr "W&strzymaj "
-#: shutdowndlg.cpp:1055
+#: shutdowndlg.cpp:1059
msgid ""
"<qt><h3>Suspend Computer</h3><p>Put the computer in a suspend-to-memory "
"mode. The system is stopped and its state saved to memory.</p><p> This "
@@ -235,11 +235,11 @@ msgid ""
"reactivate the system.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1063
+#: shutdowndlg.cpp:1067
msgid "&Hibernate Computer"
msgstr "Za&hibernuj komputer"
-#: shutdowndlg.cpp:1064
+#: shutdowndlg.cpp:1068
msgid ""
"<qt><h3>Hibernate Computer</h3><p>Put the computer in a suspend-to-disk "
"mode. The system is stopped and its state saved to disk.</p><p>This offers "
@@ -247,19 +247,19 @@ msgid ""
"system again.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1290
+#: shutdowndlg.cpp:1294
msgid "Skip Notification"
msgstr "Pomiń powiadomienie"
-#: shutdowndlg.cpp:1291
+#: shutdowndlg.cpp:1295
msgid "Abort Logout"
msgstr "Anuluj zamykanie"
-#: shutdowndlg.cpp:1346
+#: shutdowndlg.cpp:1350
msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Czy chcesz wyłączyć komputer?"
-#: shutdowndlg.cpp:1347
+#: shutdowndlg.cpp:1351
msgid ""
"This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -267,15 +267,15 @@ msgstr ""
"Komputer zostanie automatycznie wyłączony\n"
"za %1 sekund."
-#: shutdowndlg.cpp:1353
+#: shutdowndlg.cpp:1357
msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Czy chcesz poniwnie uruchomić komputer?"
-#: shutdowndlg.cpp:1355
+#: shutdowndlg.cpp:1359
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Czy chcesz ponownie uruchomić do \"%1\"?"
-#: shutdowndlg.cpp:1356
+#: shutdowndlg.cpp:1360
msgid ""
"This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr ""
"Komputer zostanie automatycznie zrestartowany\n"
"za %1 sekund."
-#: shutdowndlg.cpp:1360
+#: shutdowndlg.cpp:1364
msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Czy chcesz zakończyć bieżącą sesję?"
-#: shutdowndlg.cpp:1361
+#: shutdowndlg.cpp:1365
msgid ""
"This session will end\n"
"after %1 seconds automatically."