summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 01cae46e4fd..bee4e3dc021 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -295,22 +295,22 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problem:</b> nie można wyświetlić dokumentu <b>%1</b>.</p>"
"<p><b>Powód:</b> nie można zainicjalizować modułu <b>%2</b> "
"potrzebnego do wyświetlania Twoich plików. Być może przyczyną jest błąd w "
-"konfiguracji Twojej instalacji KDE, albo uszkodzone pliki programu.</p>"
+"konfiguracji Twojej instalacji TDE, albo uszkodzone pliki programu.</p>"
"<p><b>Możliwe rozwiązania:</b> spróbuj przeinstalować program. Jeśli to nie "
"pomoże, wyślij raport o błędzie do dostawcy Twojej dystrybucji, albo "
"bezpośrednio do autora programu. Polecenie <b>Raport o błędzie...</b> w menu<b>"
-"Pomoc</b> umożliwia nawiązanie kontaktu z programistami KDE.</p></qt>"
+"Pomoc</b> umożliwia nawiązanie kontaktu z programistami TDE.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836
msgid "Error Initializing Software Component"
@@ -563,22 +563,22 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problem:</b> nie można wyświetlić dokumentu <b>%1</b>.</p>"
"<p><b>Powód:</b> nie można zainicjalizować modułu <b>%2</b> "
"potrzebnego do wyświetlania plików typu <b>%3</b>. Być może przyczyną jest błąd "
-"w konfiguracji Twojej instalacji KDE, albo uszkodzone pliki programu.</p>"
+"w konfiguracji Twojej instalacji TDE, albo uszkodzone pliki programu.</p>"
"<p><b>Możliwe rozwiązania:</b> spróbuj przeinstalować program. Jeśli to nie "
"pomoże, wyślij raport o błędzie do dostawcy Twojej dystrybucji, albo "
"bezpośrednio do autora programu. Polecenie <b>Raport o błędzie...</b> w menu<b>"
-"Pomoc</b> umożliwia nawiązanie kontaktu z programistami KDE.</p></qt>"
+"Pomoc</b> umożliwia nawiązanie kontaktu z programistami TDE.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:929
msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?"