summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kpager/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/kdebase/kpager/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/kpager/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdebase/kpager/index.docbook510
1 files changed, 0 insertions, 510 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kpager/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kpager/index.docbook
deleted file mode 100644
index 1f6b147a513..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kpager/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,510 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kpager;">
- <!ENTITY package "tdebase">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-
-<bookinfo>
-<title
->Manual do &kpager;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
->&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>
-
-<othercredit role="developer"
->&Antonio.Larrosa.Jimenez; &Antonio.Larrosa.Jimenez.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="developer"
->&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="developer"
->&Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Nuno</firstname
-><surname
->Donato</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->nunodonato@iol.pt</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
-
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->&Dirk.Doerflinger;</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2001-01-28</date>
-<releaseinfo
->0.02.00</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->O &kpager; dá-lhe uma vista em miniatura de todos os seus ecrãs do seu ambiente de trabalho. </para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->paginador</keyword>
-<keyword
->kpager</keyword>
-<keyword
->ecrã</keyword>
-<keyword
->vista geral</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Introdução</title>
-
-<para
->O &kpager; dá-lhe uma vista de todos os seus ecrãs. É um utilitário que lhe permite ver, redimensionar ou fechar as janelas em qualquer ecrã e mover as janelas entre eles. </para>
-
-</chapter>
-
-
-<chapter id="using-kpager">
-<title
->Usar o &kpager;</title>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Aqui está uma imagem do &kpager; em funcionamento</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Imagem</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-
-<sect1 id="kpager-features">
-<title
->Mais funções do &kpager;</title>
-
-<para
->O &kpager; pode mostrar todos os ecrãs e as aplicações em cada um deles. Pode ser usado para escolher uma aplicação ou ainda para mover aplicações entre os diferentes ecrãs.</para>
-
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="commands">
-<title
->Referência de Comandos</title>
-
-<sect1 id="kpager-mainwindow">
-<title
->A janela principal do &kpager;</title>
-
-<sect2>
-<title
->Usar o rato</title>
-
-<para
->No &kpager;, o utilizador poderá activar as aplicações, carregando no <mousebutton
->botão esquerdo</mousebutton
-> do rato.</para>
-
-<para
->O <mousebutton
->botão do meio</mousebutton
-> do rato pode ser usado para arrastar as aplicações no &kpager;. As mesmas aplicações podem ser arrastadas de um ecrã virtual para outro.</para
->
-
-<para
->Ao carregar no <mousebutton
->botão direito</mousebutton
-> do rato em qualquer sítio do &kpager;, irá aparecer um menu de contexto.</para>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O Menu de Contexto</title>
-
-<para
->O menu depende do local onde carregou com o botão direito do rato. Se carregou num fundo vazio do &kpager;, só terá dois itens: <guimenuitem
->Configurar o KPager</guimenuitem
-> e <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
->. Caso contrário, se carregar numa janela, também aparecerá o nome e o ícone da aplicação e ainda <guimenuitem
->Minimizar</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Maximizar</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Para o Ecrã</guimenuitem
-> e <guimenuitem
->Fechar</guimenuitem
->. Em baixo, está uma descrição detalhada de cada item do menu.</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice>
-<guimenuitem
->Maximizar</guimenuitem>
-</menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Maximiza a janela da aplicação para o Ecrã inteiro. Este item só aparece se você carregar com o botão direito do rato na janela da aplicação.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice>
-<guimenuitem
->Minimizar</guimenuitem>
-</menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Minimiza a aplicação. Este item só aparece se você carregar com o botão direito do rato na janela da aplicação.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice>
-<guimenuitem
->Para o Ecrã</guimenuitem>
-</menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Move a janela da aplicação para o ecrã virtual escolhido. Este item só aparece se você carregar com o botão direito do rato na janela da aplicação.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice>
-<guimenuitem
->Fechar</guimenuitem>
-</menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Fecha a aplicação em que você carregou. Este item só aparece se carregou com o botão direito do rato na janela da aplicação.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice>
-<guimenuitem
->Configurar o Paginador</guimenuitem>
-</menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre</action
-> a <link linkend="kpager-settings"
->janela de configuração</link
->.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice>
-<guimenuitem
->Sair</guimenuitem>
-</menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Sai</action
-> do &kpager;.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-
-</sect2>
-</sect1>
-
-<sect1 id="kpager-settings">
-<title
->A Janela de Configuração</title>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Eis uma imagem da janela de configuração</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="settings.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Imagem</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Na janela de configuração, irá encontrar cinco opções e dois grupos de opções exclusivas entre si.</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Permitir o Arrastamento de Janelas</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver seleccionada, o utilizador poderá arrastar as janelas dentro do &kpager; com o botão do meio do rato. As janelas podem ser arrastadas pelo ecrã actual ou ainda para outro ecrã.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostrar o Nome</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver seleccionada, os nomes dos ecrãs são mostrados na janela principal do &kpager;.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostrar o Número</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver seleccionada, os números dos ecrãs são mostrados na janela principal do &kpager;. Se esta opção estiver seleccionada juntamente com a opção <guilabel
->Mostrar o Nome</guilabel
->, o nome é mostrado com ordinais, <abbrev
->ex.:</abbrev
-> <guilabel
->2. Ecrã 2</guilabel
->.</para
-></listitem
->
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostrar o Fundo</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver seleccionada, o papel de parede de cada ecrã - se estiver definido - será mostrado também como papel de parede no &kpager;.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostrar as Janelas</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver seleccionada, as aplicações nos ecrãs são mostradas no &kpager; como pequenas janelas. Se não estiver seleccionada, o &kpager; permanecerá vazio, sendo apenas usado para escolher entre os diferentes ecrãs.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tipo de Janela</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Este grupo de opções altera o tipo de vista para as janelas das aplicações. A <guilabel
->Simples</guilabel
-> mostrará só rectângulos vazios com as proporções da janela da aplicação, a <guilabel
->Ícone</guilabel
-> mostrá-las-á com o seu ícone correspondente e a <guilabel
->Imagem</guilabel
-> fará uma captura do conteúdo da janela da aplicação. A utilização do modo de imagem só é recomendada em máquinas muito rápidas.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Disposição</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Neste grupo pode ser alterada a disposição da janela principal do &kpager;. A <guilabel
->Clássica</guilabel
-> irá mostrar o &kpager; numa grelha 2xn como acontece nas aplicações equivalentes dos outros gestores de janelas, a <guilabel
->Horizontal</guilabel
-> mostrará os ecrãs virtuais numa linha horizontal, enquanto que a <guilabel
->Vertical</guilabel
-> dispõe-los numa linha vertical, o que poderá caber perfeitamente num extremo do ecrã.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="faq">
-<title
->Perguntas e Respostas</title>
-
-<qandaset id="faq-questions">
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Porque precisaria eu do &kpager;?</para>
-</question>
-<answer
-><para
->O &kpager; pode ser usado como uma alternativa ao paginador usado no painel. Tem a vantagem de poder ser redimensionado e de ser capaz de mostrar, dentro dele, os ícones ou vistas da janelas das aplicações a serem executadas, podendo ainda mover janelas através dos ecrãs e ser executado fora do painel.</para
-></answer>
-</qandaentry>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Como posso alterar o comportamento do &kpager;?</para>
-</question>
-<answer
-><para
->Se carregar com o <mousebutton
->botão direito</mousebutton
-> do rato em qualquer ponto dentro do &kpager;, permitirá escolher a opção <guilabel
->Configurar</guilabel
-> do menu de contexto, para mostrar a <link linkend="kpager-settings"
->janela de configuração</link
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->As janelas são transparentes por omissão, como posso desligar isto?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Actualmente, ainda não pode desligar isso a partir da janela de configurações, embora possa fazê-lo manualmente desta maneira:</para>
-
-<para
->Abra o ficheiro <filename
->$KDEHOME/share/config/kpagerrc</filename
-> como qualquer editor de texto como o &kedit; ou o <application
->vi</application
->. Se não tiver privilégios para escrever nesse ficheiro, poderá ter de o fazer como 'root' ou deverá contactar o seu administrador de sistema. Neste ficheiro, terá de adicionar uma nova opção com o nome <userinput
->windowTransparentMode</userinput
-> com um número como valor. Os valores podem ser:</para>
-
-<simplelist>
-<member
->0 - Sem janelas transparentes.</member>
-<member
->1 - Só as janelas maximizadas são transparentes.</member>
-<member
->2 - Todas as janelas são transparentes (por omissão).</member>
-</simplelist>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
-
-<chapter id="credits">
-
-
-<title
->Créditos e Licença</title>
-
-<para
->&kpager; </para>
-
-<para
->'Copyright' do programa 2000 Antonio Larrosa <email
->larrosa@kde.org</email
-> </para>
-
-<para
->'Copyright' da documentação 2000 por Dirk Doerflinger <email
-> ddoerflinfer@web.de</email
-> </para>
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Instalação</title>
-
-<sect1 id="getting-kpager">
-<title
->Como obter o &kpager;</title>
-&install.intro.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="requirements">
-<title
->Requisitos</title>
-
-<para
->Como o &kpager; faz parte do pacote &package;, irá apenas precisar de instalar os principais pacotes do &kde;.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilação e Instalação</title>
-&install.compile.documentation; </sect1>
-
-</appendix>
-
-&documentation.index;
-
-</book>
-
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-minimize-attributes: nil
-sgml-general-insert-case: lower
-End:
--->
-