summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdegames/klickety/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt/docs/kdegames/klickety/index.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdegames/klickety/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdegames/klickety/index.docbook581
1 files changed, 581 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdegames/klickety/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdegames/klickety/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..64c87a1ad65
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/kdegames/klickety/index.docbook
@@ -0,0 +1,581 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % imageobjectco.module "INCLUDE">
+ <!ENTITY klickety "<application
+>Klickety</application
+>">
+ <!ENTITY kappname "&klickety;">
+ <!ENTITY package "kdegames">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>O Manual do &klickety;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><personname
+> <firstname
+>Thomas</firstname
+> <surname
+>Davey</surname
+> </personname
+> <email
+>thomas.davey@gmail.com</email
+> </author>
+<othercredit role="reviewer"
+>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </othercredit>
+</authorgroup>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>José</firstname
+><surname
+>Pires</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>jncp@netcabo.pt</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+
+<copyright>
+<year
+>2005</year>
+<holder
+>Thomas Davey</holder>
+</copyright>
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2006-01-21</date>
+<releaseinfo
+>3.5</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>O &klickety; é um jogo de estratégia para o &kde;, uma adaptação do jogo <application
+>Clickomania</application
+>. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdegames</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<para
+>O objectivo do &klickety; é limpar o tabuleiro do jogo de todos os blocos coloridos no menor tempo possível (ainda que o tempo reduzido seja apenas um objectivo secundário). O intuito global é obter a menor pontuação possível. Irá oferecer entretenimento para todas as aptidões, mas é um desafio de raciocínio lógico se quiser obter uma pontuação realmente baixa.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="the-game-screen">
+<title
+>O Ecrã do Jogo</title>
+
+<screenshot>
+<mediaobjectco>
+<imageobjectco>
+<areaspec units="calspair">
+<area id="play-game" coords="1 1"/>
+<area id="game-board" coords="1 1"/>
+<area id="game-timer" coords="1 1"/>
+<area id="block-counter" coords="1 1"/>
+</areaspec>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</imageobjectco>
+</mediaobjectco>
+</screenshot>
+
+<calloutlist>
+<callout arearefs="play-game">
+<para
+>Este é um bloco colorido, e você carrega nestes blocos para jogar.</para>
+</callout>
+
+<callout arearefs="game-board">
+<para
+>Isto é o que corresponde ao <quote
+>tabuleiro de jogo</quote
+> e é onde o jogo toma lugar de facto.</para>
+</callout>
+
+<callout arearefs="game-timer">
+
+<para
+>Este é o relógio do jogo e arranca da primeira vez que carregar num bloco removível.</para>
+</callout>
+
+<callout arearefs="block-counter">
+
+<para
+>Este é o contador de blocos restantes, que também duplica o contador de pontuação. Normalmente é preto no início de um jogo e muda para azul se a pontuação for boa o suficiente para entrar na sua tabela de recordes local ou para vermelho se for um local de topo. </para>
+</callout>
+</calloutlist>
+</chapter>
+
+<chapter id="playing-the-game">
+<title
+>Jogar</title>
+
+<para
+>Quando inicia o programa, irá obter um ecrã semelhante à imagem da secção anterior. A ideia do jogo é remover blocos, o que consegue fazer se carregar neles.</para>
+
+<para
+>Contudo, só poderá remover um bloco se estiver adjacente a um ou mais blocos da mesma cor numa ou mais faces dele. As ligações diagonais não contam. Irá obter um tabuleiro aleatório de cada vez que inicia um jogo.</para>
+
+<para
+>Se carregar num bloco que esteja ligado da forma descrita, ele irá desaparecer. Todos os blocos adjacentes da mesma cor, assim como todos os da mesma cor adjacentes a <emphasis
+>estes</emphasis
+> e assim por diante. Todos os blocos acima irão cair para preencher os buracos deixados pelas peças que desaparecem. Se limpar uma coluna inteira, todas as colunas à direita deslocar-se-ão também para preencher as lacunas.</para>
+
+
+<para
+>O jogo termina quando não houver mais blocos adjacentes a outros blocos da mesma cor</para>
+</chapter>
+
+<chapter id="scoring">
+<title
+>Pontuação</title>
+
+<para
+>A pontuação é muito simples. A sua pontuação é o número de blocos restantes quando o jogo terminar. No caso de existirem dois recordes com a mesma pontuação, ganha o que tiver sido completado em menor período de tempo.</para>
+</chapter>
+
+
+<chapter id="menu-reference">
+<title
+>Referência do Menu</title>
+
+<sect1 id="the-game-menu">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Jogo</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Jogo</guimenu
+><guimenuitem
+>Novo Jogo</guimenuitem
+> </menuchoice
+> (<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+> </keycombo
+>)</term>
+<listitem
+><para
+>Inicia um jogo novo antes de o anterior terminar (logo que tenha terminado um jogo, aparece um botão 'iniciar' no tabuleiro que faz o mesmo).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Jogo</guimenu
+><guimenuitem
+>Pausa</guimenuitem
+> </menuchoice
+> (<keycombo
+><keycap
+>P</keycap
+> </keycombo
+>)</term>
+<listitem
+><para
+>Ainda não implementado.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Jogo</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostrar os Recordes</guimenuitem
+> </menuchoice
+> (<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+> </keycombo
+>)</term>
+
+<listitem
+><para
+>Mostra a Tabela de Recordes para verificar as aptidões actuais ou simplesmente para fins de gozo. (Esta é a mesma tabela de recordes que aparece se conseguir um recorde no fim de um jogo.) Existem também páginas para ver todos os jogadores que obtiveram recordes e para ver algumas análises estatísticas da performance dos jogadores individuais. Existem também referências para os recordes mundiais na Web.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Jogo</guimenu
+><guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+> </menuchoice
+> (<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+> </keycombo
+>)</term>
+
+<listitem
+><para
+>Termina o programa.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-view-menu">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ver</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Ampliar</guimenuitem
+> </menuchoice
+> (<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>+</keycap
+> </keycombo
+>)</term>
+
+<listitem
+><para
+>Amplia o tabuleiro do jogo, aumentando o tamanho da janela se necessário.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Reduzir</guimenuitem
+> </menuchoice
+> (<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>-</keycap
+> </keycombo
+>)</term>
+<listitem
+><para
+>Reduz o tabuleiro do jogo, reduzindo o tamanho da janela em volta dele.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-settings-menu">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Configuração</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+><guimenuitem
+>Esconder o Menu</guimenuitem
+> </menuchoice
+> (<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+> </keycombo
+>)</term>
+
+<listitem
+><para
+>Esconde o menu. Poderá voltar a colocar o menu se carregar em <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+> </keycombo
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permite-lhe mudar os atalhos de teclado descritos acima.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar as Notificações...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+
+<listitem
+><para
+>Permite-lhe mudar as notificações para <quote
+>Fim do jogo</quote
+> e para a remoção de uma coluna (apresentado como <guilabel
+>linha removida</guilabel
+>), como tocar um som quando remover uma coluna ou iniciar o seu cliente de IRC favorito quando terminar o jogo, para que possa dizer a todos os seus amigos sobre as suas aptidões no &klickety;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar as Melhores Pontuações...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra a janela de configuração dos recordes, a qual tem duas páginas:</para>
+
+<para
+>A página <guilabel
+>Principal</guilabel
+>, onde poderá mudar a alcunha por omissão que aparece na tabela, no caso de você conseguir obter um recorde, adicionar um comentário para mostrar na página de jogadores da tabela de recordes e activar a funcionalidade de recordes mundiais, para que possa comparar as suas pontuações com os jogadores em todo o mundo.</para>
+
+<para
+>A página <guilabel
+>Avançado</guilabel
+> mostra os seus <guilabel
+>Dados de Registo</guilabel
+> no klickety.sf.net. Se os recordes mundiais tiverem sido activados, esta página mostra a <guilabel
+>Alcunha:</guilabel
+> da página <guilabel
+>Principal</guilabel
+> com a qual está registado, e a <guilabel
+>Chave:</guilabel
+> criptográfica usada para evitar as tentativas de batota. Esta chave foi gerada quando se registou no klickety.sf.net, ao seleccionar a opção <guilabel
+>Recordes mundiais activos</guilabel
+> da primeira vez. A chave de registo é usada em conjunto com a alcunha para identificar de forma unívoca os utilizadores, se bem que os utilizadores não poderão ter a mesma alcunha. Carregue no botão <guibutton
+>Remover</guibutton
+> para o retirar da lista de recordes mundiais.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar o &klickety;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+
+<listitem
+><para
+>Mostra o menu de configuração principal, que será tratado no próximo capítulo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-help-menu">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="configuring-klickety">
+<title
+>Configurar o &klickety;</title>
+
+<para
+>Cada página da janela de configuração do &klickety; tem botões de <guibutton
+>Ajuda</guibutton
+> e <guibutton
+>Predefinições</guibutton
+>. O botão de <guibutton
+>Ajuda</guibutton
+> mostra este manual e o botão de <guibutton
+>Predefinições</guibutton
+> repõe toda a configuração com os valores predefinidos.</para>
+
+<para
+>As opções individuais são as seguintes:</para>
+
+<sect1 id="the-appearance-tab">
+<title
+>A página <guilabel
+>Aparência</guilabel
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Activar as Animações</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se a opção estiver assinalada, as peças são mostradas com uma animação (um pequeno efeito de ressalto), quando baterem no fundo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Fundo</guilabel
+></term>
+
+<listitem
+><para
+>Permite-lhe mudar a cor de fundo e mudar a sua opacidade. Curiosidade: se tiver alguma transparência, não mostra de facto o que está por trás do &klickety;, mas mostra sim o fundo do ecrã.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-colors-tab">
+<title
+>A página <guimenu
+>Cores</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Cores #1 até #5 Permite-lhe mudar as cores dos blocos coloridos. Para um desafio extra, coloque todos os blocos da mesma cor. Nota: É necessário reiniciar o &klickety; para que estas alterações façam efeito.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="tips">
+<title
+>Dicas</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Tente remover conjuntos de dois blocos para permitir aos blocos únicos se juntarem com outros da mesma cor, dado que é a única forma de se ver livre deles.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Leve algum tempo a pensar a sua jogada: irá obter melhores posições na tabela de recordes se retirar mais peças que se o fizer mais rapidamente.</para
+></listitem>
+
+</itemizedlist>
+</chapter>
+
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Créditos e Licença</title>
+
+<para
+>Programa &klickety; com 'copyright' 1995 Eirik Eng e 1996-2004 Nicolas Hadacek</para>
+
+<para
+>O &klickety; baseia-se no 'clickomania'.</para>
+
+<para
+>A página Web do &klickety; pode ser encontrada em <ulink url="http://klickety.sourceforge.net"
+>http://klickety.sourceforge.net</ulink
+>.</para>
+
+<para
+>A primeira versão da documentação é de Thomas Davey, Copyright 2005.</para>
+
+<para
+>Revisto por &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;.</para>
+
+<para
+>Formatações e revisões extra de &Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail;.</para>
+
+<para
+>Tradução de José Nuno Pires <email
+>jncp@netcabo.pt</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+<sect1 id="getting-kapp">
+<title
+>Como obter o &klickety;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilação e Instalação</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+-->