summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/passwords
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/passwords
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/passwords')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/passwords/index.docbook100
1 files changed, 25 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/passwords/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/passwords/index.docbook
index 07f6c99b6d6..1d0580aab9a 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/passwords/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/passwords/index.docbook
@@ -2,103 +2,53 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->jncp@netcabo.pt</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2003-10-16</date>
-<releaseinfo
->3.2</releaseinfo>
+<date>2003-10-16</date>
+<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->senha</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>senha</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="passwords">
-<title
->Senhas</title>
+<title>Senhas</title>
<sect2 id="passwords-intro">
-<title
->Introdução</title>
-
-<para
->Este módulo do &kcontrol; disponibiliza-lhe opções para configurar a forma como o programa trata as senhas. O &tdesu; perguntar-lhe-á por uma senha, quando tentar executar alguma acção privilegiada, como mudar a data/hora do relógio do seu sistema ou adicionar novos utilizadores ao seu computador.</para>
-
-<para
->As acções privilegiadas, como as descritas acima, só podem ser realizadas pelo <systemitem class="username"
->root</systemitem
-> ou por um utilizador com permissões de administrador no seu sistema. Terá de indicar a senha do <systemitem class="username"
->root</systemitem
-> quando quiser executar tais acções.</para>
-
-<important
-><para
->As opções neste módulo não afectam o comportamento das senhas dos outros programas como o &kmail;.</para>
+<title>Introdução</title>
+
+<para>Este módulo do &kcontrol; disponibiliza-lhe opções para configurar a forma como o programa trata as senhas. O &tdesu; perguntar-lhe-á por uma senha, quando tentar executar alguma acção privilegiada, como mudar a data/hora do relógio do seu sistema ou adicionar novos utilizadores ao seu computador.</para>
+
+<para>As acções privilegiadas, como as descritas acima, só podem ser realizadas pelo <systemitem class="username">root</systemitem> ou por um utilizador com permissões de administrador no seu sistema. Terá de indicar a senha do <systemitem class="username">root</systemitem> quando quiser executar tais acções.</para>
+
+<important><para>As opções neste módulo não afectam o comportamento das senhas dos outros programas como o &kmail;.</para>
</important>
</sect2>
<sect2 id="passwords-use">
-<title
->Utilização</title>
-
-<para
->Existem duas opções de configuração para as senhas. A primeira controla o 'feedback' visual que você recebe quando indica uma senha. Os caracteres verdadeiros da senha nunca são mostrados no ecrã. Poderá optar por ter cada carácter representado por um <token
->*</token
->. Se quiser tornar mais difícil para alguém que esteja a olhar para o seu ecrã, para descobrir quantos caracteres tem a sua senha, poderá escolher ter cada carácter representado por três asteriscos em vez de um só, ou então em não ter nenhum 'feedback' visual de todo, de modo a que não aparece nada quando você introduz uma senha.</para>
-
-<para
->Se você trabalha num ambiente razoavelmente seguro, poderá seleccionar a opção <guilabel
->Recordar a senha</guilabel
-> e depois escolher um período de tempo em minutos na opção <guilabel
->Intervalo de tempo</guilabel
->. (Tanto poderá indicar um número entre 5 e 1 200 minutos, como usar as setas associadas).</para>
-
-<para
->Se a opção <guilabel
->Recordar a senha</guilabel
-> estiver seleccionada, o <application
->tdesu</application
-> não lhe pedirá uma senha durante o período de tempo especificado, uma vez introduzida uma senha. Lembre-se, contudo, que isto torna o seu computador menos seguro.</para>
-
-<important
-><para
->Deverá evitar seleccionar a opção <guilabel
->Recordar a senha</guilabel
-> se estiver a trabalhar numa área pouco segura como, por exemplo, um computador acessível ao público. Para além disso, deve ser escolhido um intervalo de tempo curto em áreas pouco seguras.</para
-></important>
+<title>Utilização</title>
+
+<para>Existem duas opções de configuração para as senhas. A primeira controla o 'feedback' visual que você recebe quando indica uma senha. Os caracteres verdadeiros da senha nunca são mostrados no ecrã. Poderá optar por ter cada carácter representado por um <token>*</token>. Se quiser tornar mais difícil para alguém que esteja a olhar para o seu ecrã, para descobrir quantos caracteres tem a sua senha, poderá escolher ter cada carácter representado por três asteriscos em vez de um só, ou então em não ter nenhum 'feedback' visual de todo, de modo a que não aparece nada quando você introduz uma senha.</para>
+
+<para>Se você trabalha num ambiente razoavelmente seguro, poderá seleccionar a opção <guilabel>Recordar a senha</guilabel> e depois escolher um período de tempo em minutos na opção <guilabel>Intervalo de tempo</guilabel>. (Tanto poderá indicar um número entre 5 e 1 200 minutos, como usar as setas associadas).</para>
+
+<para>Se a opção <guilabel>Recordar a senha</guilabel> estiver seleccionada, o <application>tdesu</application> não lhe pedirá uma senha durante o período de tempo especificado, uma vez introduzida uma senha. Lembre-se, contudo, que isto torna o seu computador menos seguro.</para>
+
+<important><para>Deverá evitar seleccionar a opção <guilabel>Recordar a senha</guilabel> se estiver a trabalhar numa área pouco segura como, por exemplo, um computador acessível ao público. Para além disso, deve ser escolhido um intervalo de tempo curto em áreas pouco seguras.</para></important>
</sect2>