diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook | 460 |
1 files changed, 460 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..5d127728832 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook @@ -0,0 +1,460 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kruler;"> + <!ENTITY package "tdegraphics"> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>O Manual do &kruler;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> <affiliation +> <address +><email +>&Lauri.Watts.mail;</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>jncp@netcabo.pt</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<copyright> +<year +>2001</year> +<holder +>&Lauri.Watts;</holder> +</copyright> + +<date +>2005-12-10</date> +<releaseinfo +>3.5</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>O &kruler; pode ser usado para medir os objectos no ecrã. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KRuler</keyword> +<keyword +>tdegraphics</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<para +>O &kruler; é uma aplicação muito simples, com apenas um objectivo na vida: medir distâncias no seu ecrã.</para> + +<para +>Para iniciar o &kruler;, escolha a opção <menuchoice +><guimenu +>Gráficos</guimenu +><guisubmenu +>Mais Aplicações</guisubmenu +> <guimenuitem +>Régua do Ecrã do KDE</guimenuitem +></menuchoice +> no seu menu <guimenu +>K</guimenu +>.</para> + +<para +>Se carregar com o &LMB; no &kruler; irá mudar o cursor para um ícone de uma cruz de quatro pontas, o que lhe permite arrastar o &kruler; por todo o ecrã.</para> + +<para +>Quando você mover o rato por cima do &kruler;, o seu cursor irá mudar para uma seta mais longa, com um círculo num extremo. À medida que você mexe o cursor, o &kruler; irá mostrar quão longe do ponto marcado como <guilabel +>0</guilabel +> está o círculo no fim do cursor. O &kruler; irá também mostrar o código de cor de &HTML; da cor que se encontra de momento sob o círculo. Isto é muito útil para extrair cores de uma imagem. Se você mexer o rato de tal forma que o cursor da seta não toque mais no &kruler;, o cursor irá voltar ao normal, o que lhe permitirá continuar a trabalhar com as suas outras aplicações.</para> + +<para +>Você pode alterar a orientação, usando o menu de contexto descrito no próximo capítulo.</para> + +</chapter> + +<chapter id="menu-reference"> +<title +>Referência do Menu</title> + +<para +>Se carregar com o &RMB; na régua, fará aparecer um menu de contexto com os seguintes itens:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guisubmenu +>Orientação</guisubmenu> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Este sub-menu contém os itens que lhe permitem alterar a orientação do &kruler;</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>N</keycap +> </shortcut +> <guisubmenu +>Orientação</guisubmenu +> <guimenuitem +>Norte</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja horizontal e as medidas estejam no topo (no Norte) da régua</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>E</keycap +> </shortcut +> <guisubmenu +>Orientação</guisubmenu +> <guimenuitem +>Leste</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja vertical e as medidas estejam à direita (a Leste) da régua</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>S</keycap +> </shortcut +> <guisubmenu +>Orientação</guisubmenu +> <guimenuitem +>Sul</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja horizontal e as medidas estejam em baixo (a Sul) da régua</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>W</keycap +> </shortcut +> <guisubmenu +>Orientação</guisubmenu +> <guimenuitem +>Oeste</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja vertical e as medidas estejam à esquerda (a Oeste) da régua</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>R</keycap +> </shortcut +> <guisubmenu +>Orientação</guisubmenu +> <guimenuitem +>Virar à Direita</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Roda a régua 90 graus para a direita. Por exemplo, se estiver virada para Sul, irá rodar de forma a ficar virado para Oeste.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>L</keycap +> </shortcut +> <guisubmenu +>Orientação</guisubmenu +> <guimenuitem +>Virar à Esquerda</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Roda a régua 90 graus para a esquerda. Por exemplo, se estiver virada para Oeste, irá rodar de forma a ficar virado para Sul.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guisubmenu +>Comprimento</guisubmenu> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Este sub-menu contém os itens que lhe permitem alterar o comprimento do &kruler;</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guisubmenu +>Comprimento</guisubmenu +> <guimenuitem +>Curto</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Torna o &kruler; curto - com cerca de 385 pontos de comprimento.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guisubmenu +>Comprimento</guisubmenu +> <guimenuitem +>Médio</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Põe o &kruler; com tamanho médio - cerca de 640 pontos de comprimento.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>T</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guisubmenu +>Comprimento</guisubmenu +> <guimenuitem +>Alto</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Põe o &kruler; com tamanho grande - cerca de 960 pontos de comprimento.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guisubmenu +>Comprimento</guisubmenu +> <guimenuitem +>Largura Total do Ecrã</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Coloca o &kruler; com o mesmo tamanho que a largura do seu ecrã.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenuitem +>Escolher Cor...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Abre uma janela normal de selecção de cores do &kde;, onde você poderá escolher a cor de fundo para o &kruler;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenuitem +>Escolher o Tipo de Letra...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Abre uma janela normal de selecção de cores do &kde;, onde você poderá escolher a cor de fundo para o &kruler;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guisubmenu +>Ajuda</guisubmenu> +</menuchoice> +</term +> +<listitem +>&help.menu.documentation; </listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenuitem +>Sair</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Sai</action +> do &kruler;</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</chapter> + +<chapter id="credits-and-license"> +<title +>Créditos e Licenças</title> + +<para +>&kruler;</para> + +<para +>Copyright 2000, 2001 Till Krech <email +>till@snafu.de</email +></para> + +<para +>Obrigado ao Gunnstein Lye <email +>gl@ez.no</email +> pela mudança inicial para o &kde; 2</para> + +<para +>Documentação com 'copyright' de &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> + +<para +>Tradução de José Nuno Pires <email +>jncp@netcabo.pt</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalação</title> + +&install.intro.documentation; + +&install.compile.documentation; + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-general-insert-case: lower +End: +--> + |