diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/tdepim/knode/gloss.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdepim/knode/gloss.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdepim/knode/gloss.docbook | 430 |
1 files changed, 430 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/knode/gloss.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/knode/gloss.docbook new file mode 100644 index 00000000000..0446b6b5b74 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/knode/gloss.docbook @@ -0,0 +1,430 @@ +<glossary id="glossary"> +<title +>Glossário</title> + +<glossdiv> +<title +>A</title +> +<glossentry id="gloss-article" +> +<glossterm +>Artigo</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Um <glossterm +>artigo</glossterm +> no sentido dos jornais: os <glossterm +>artigos</glossterm +> especiais são, por exemplo, as respostas publicadas; as respostas em si não são <glossterm +>artigos</glossterm +> mas sim correio.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv> + +<glossdiv +> +<title +>C</title +> + +<glossentry id="gloss-cancel"> +<glossterm +>Cancelar</glossterm> +<glossdef> +<para +>Para remover um dos seus artigos do servidor de notícias: o leitor de notícias gera uma mensagem de controlo especial para indicar ao servidor para remover este artigo.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-crossposting"> +<glossterm +>'Crossposting' (Publicação cruzada)</glossterm +> +<glossdef> +<para +>A publicação de um artigo em vários grupos de notícias; isto é bastante desagradável, porque vai contra a associação por tópicos dos grupos de notícias.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>E</title> + +<glossentry id="gloss-expire"> +<glossterm +>Expirar</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Os <glossterm +>artigos</glossterm +> não podem ser mantidos para sempre devido a limites no disco rígido. Por causa disso, existe um programa chamado <application +>expire</application +> (de 'expirar') na maioria dos sistemas informáticos; este programa remove todos os artigos que sejam mais antigos que um dado número de dias. O &knode; inclui esta funcionalidade dentro dele próprio.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>F</title +> +<glossentry id="gloss-faq"> +<glossterm +><acronym +>FAQ</acronym +></glossterm +> +<glossdef> +<para +>A <acronym +>FAQ</acronym +> é o acrónimo de <quote +>Frequently Asked Questions</quote +>, ou seja, as <quote +>Perguntas Mais Frequentes</quote +>.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-follow-up"> +<glossterm +>'Followup' (Responder Para)</glossterm> +<glossdef +> +<para +>Um <glossterm +>artigo</glossterm +> que é escrito como resposta a outro <glossterm +>artigo</glossterm +>.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>G</title +> +<glossentry id="gloss-gknsa"> +<glossterm +><acronym +>GNKSA</acronym +></glossterm> +<glossdef> +<para +>O <acronym +>GNKSA</acronym +> é uma forma de selo-de-aprovação para os leitores de notícias; você poderá obter mais informações sobre ele em <ulink url="http://www.gnksa.org" +>http://www.gnksa.org</ulink +>.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv> + +<glossdiv +> +<title +>H</title +> +<glossentry id="gloss-header"> +<glossterm +>Cabeçalho</glossterm> +<glossdef> +<para +>O cabeçalho de um <glossterm +>artigo</glossterm +> contém informações sobre o remetente, o assunto e o grupo de notícias do artigo.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>K</title +> +<glossentry id="gloss-killfile"> +<glossterm +>'Killfile'</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Esta é uma funcionalidade de um leitor de notícias para esconder <glossterm +>artigos</glossterm +> de um determinado remetente ou com determinado conteúdo.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>M</title +> +<glossentry id="gloss-message-id"> +<glossterm +>Message-ID (Identificador da Mensagem)</glossterm +> +<glossdef +> + +<para +>O <glossterm +>ID de mensagem</glossterm +> de um artigo é uma marca clara para o servidor de notícias identificar o artigo. Um <glossterm +>ID de mensagem</glossterm +> não deverá ser usado na Usenet inteira durante pelo menos 2 anos; os <glossterm +>IDs de mensagens</glossterm +> errados ou duplicados poderão criar problemas ao encaminhá-los e poderão sobrepor outros artigos.</para> +</glossdef +> +</glossentry> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>N</title +> +<glossentry id="gloss-newbie"> +<glossterm +>Novato</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Alguém que é novo ou principiante para algo, no que respeita à Usenet: alguém que é novo para o grupo de notícias ou para a Usenet de um modo geral.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-newsgroup"> +<glossterm +>Grupo de notícias</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>O grupo de notícias (ou fórum de discussão, como também é conhecido) é uma espécie de boletim na Usenet sobre um determinado tópico ou grupo de tópicos. Aqui é onde você publica os seus <glossterm +>artigos</glossterm +>.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-newsreader" +> +<glossterm +>'Newsreader' (Leitor de Notícias)</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Um programa para ler e escrever <glossterm +>notícias</glossterm +>.</para +> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-nntp" +> <glossterm> +<acronym +><acronym +>NNTP</acronym +></acronym +> +</glossterm +> +<glossdef> +<para +>Network News Transport Protocol; este é o protocolo que define como é que os artigos da Usenet são difundidos.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>P</title +> + +<glossentry id="gloss-port"> +<glossterm +>Porto</glossterm> +<glossdef +> +<para +>Uma espécie de endereço para a aplicação receber os dados e para se ligar a outro computador; o porto normal da ligação entre o leitor de notícias e o servido ré o 119.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-pgp-signature"> +<glossterm +>PGP-Assinatura</glossterm +> +<glossdef> +<para +>Uma assinatura digital; você poderá usá-la para determinar se o documento foi alterado desde que foi assinado ou se é o texto original do autor.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-posting"> +<glossterm +>Publicação</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Tanto pode ser um <glossterm +>artigo</glossterm +> que é enviado para a Usenet ou o acto do envio em si; você está a <quote +>publicar</quote +> um <glossterm +>artigo</glossterm +> num grupo de notícias.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>Q</title +> + +<glossentry id="gloss-quoting"> +<glossterm +>'Quoting' (Citar)</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Este é o acto de citar um artigo a quem você está a responder: você faz uma citação do <glossterm +>artigo</glossterm +> original para clarificar quais as passagens de texto a que a sua resposta se refere.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>R</title +> +<glossentry id="gloss-reply"> + +<glossterm +>Resposta</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Uma <glossterm +>resposta</glossterm +> é algo que é enviado ao autor de um artigo por e-mail.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>S</title +> + +<glossentry id="gloss-scoring"> +<glossterm +>Pontuação</glossterm> +<glossdef> + +<para +>Esta é uma classificação de um artigo ou de um tópico.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-signature"> +<glossterm +>Assinatura</glossterm> +<glossdef> +<para +>Uma <glossterm +>assinatura</glossterm +> é um sinal pessoal do autor que está anexada ao fim do conteúdo normal do artigo; é como uma espécie de cartão de visita — muitas das vezes são endereços de e-mail, um <acronym +>URL</acronym +> de uma página pessoal ou outros dados pessoais. A <glossterm +>assinatura</glossterm +> não deverá ser maior do que 4 linhas. Lembre-se que a <glossterm +>assinatura</glossterm +> não deverá ser confundida com a <glossterm +>assinatura de PGP</glossterm +>.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-supersede"> +<glossterm +>Substituir</glossterm> +<glossdef> + +<para +>Esta é a sobreposição de um artigo existente: o leitor de notícias gera um artigo especial com uma mensagem de controlo no cabeçalho que diz ao servidor de notícias para sobrepor o artigo existente com este.</para> + +</glossdef> +</glossentry> +</glossdiv> + +</glossary> |