diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/tdepim/knode/more.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdepim/knode/more.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdepim/knode/more.docbook | 230 |
1 files changed, 230 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/knode/more.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/knode/more.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d58b572b5fc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/knode/more.docbook @@ -0,0 +1,230 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" +> --> + +<chapter id="knode-more-info" +> +<title +>Mais Informações</title +> +<anchor id="anc-knode-more-info"/> +<!-- TRANSLATORS! Please modify this chapter for your language specific needs --> + +<para +>Nesta secção iremos detalhar alguns recursos de informação adicionais que poderão ser úteis para si. Muitos dos artigos indicados em baixo (para os quais são indicados os <acronym +>URL</acronym +>s) são publicados para os grupos de notícias regularmente; alguns desses grupos são também indicados aqui.</para> + +<sect1 id="infos-newsgroups" +> +<title +>Grupo de Notícias Informativos</title +> + +<anchor id="anc-infos-newsgroups"/> +<simplelist +> +<member +>news.answers</member +> +<member +>news.newusers.questions</member +> +<member +>de.newsusers.infos (Alemão)</member +> +<member +>de.answers (Alemão)</member +> +<member +>de.comp.os.unix.linux.infos (Alemão)</member +> +<member +>de.newusers.answers (Alemão)</member +> +<member +>de.newusers.questions (Alemão)</member +> +</simplelist +> + +<para +>Para os principiantes, é especialmente recomendado ler estes artigos, pelo menos parcialmente: os utilizadores informados têm grandes vantagens nos grupos de notícias. Existem alguns grupos de notícias mais especializados onde as <acronym +>FAQ</acronym +>s e os <glossterm +>artigos</glossterm +> introdutórios são publicados com frequência, ⪚ o <glossterm +>grupo de notícias</glossterm +> de.comp.os.unix.linux.infos (Alemão), que contém bastantes artigos úteis sobre o sistema operativo &Linux;. Basta dar uma vista de olhos na lista de grupos do seu servidor de notícias para tal.</para> + +</sect1 +> + +<sect1 id="infos-testgroups" +> +<title +>Grupos de Teste</title +> + +<anchor id="anc-infos-testgroups"/> + +<para +>Os seguintes grupos foram criados especialmente para testes, &ie; depois de configurar com sucesso o &knode; você deverá publicar alguns artigos para esses grupos para testar a sua configuração.</para> + +<para +>Alguns grupos suportam respostas automáticas através do e-mail para lhe permitir testar se a sua identidade introduzida está correcta e as respostas por e-mail vão chegando de facto à sua caixa do correio.</para> + +<para +>Para além disso, são oferecidos alguns programas que verificam os seus artigos à procura de configurações erradas e geram uma resposta com sugestões úteis.</para +> + +<simplelist +> +<member +>de.test (grupo de notícias de teste alemão)</member +> +<member +>misc.test</member +> +<member +>alt.test</member +> +<member +>alt.test.ignore</member +> +</simplelist +> +</sect1 +> + +<sect1 id="infos-urls" +> +<title +>Artigos técnicos informativos na World Wide Web</title +> + +<anchor id="anc-infos-urls"/> + +<para +>Estes <acronym +>URL</acronym +>s são do artigo correspondente no <glossterm +>grupo de notícias</glossterm +> <emphasis +>de.newusers.infos</emphasis +> e tem o mesmo conteúdo que os artigos aí publicados.</para> + +<simplelist +> +<member +>Introdução para o de.newusers.infos: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/einleitung" +>http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/einleitung</ulink +> (Alemão)</member +> +<member +>Os grupos de notícias da hierarquia 'de.alt': <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-alt-newsgruppen" +> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-alt-newsgruppen</ulink +> (Alemão)</member +> +<member +>Os grupos de notícias da hierarquia 'de': <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-newsgruppen" +>http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-newsgruppen</ulink +> (Alemão)</member +> +<member +>Primeiro leia, depois publique: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erst-lesen-dann-schreiben" +>http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erst-lesen-dann-schreiben</ulink +> (Alemão)</member +> +<member +>Os primeiros passos na Usenet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte" +>http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte</ulink +> (Alemão)</member> +<member +>Perguntas e respostas do de.newusers.questions: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/faq" +>http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/faq</ulink +> (Alemão)</member +> +<member +>Sete teses sobre o comportamento na Internet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/hoeflichkeit" +>http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/hoeflichkeit</ulink +> (German)</member +> +<member +>Introdução à Usenet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung" +>http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung</ulink +> (Alemão)</member +> +<member +>Porque é que devo levar as regras a sério? <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/warum-regel" +>http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/warum-regel</ulink +> (Alemão)</member +> +<member +>A <acronym +>FAQ</acronym +> do leitor de notícias: <ulink url="http://www.crosswinds.net/~cgarbers/faq/newsreaderFAQ.htm" +>http://www.crosswinds.net/~cgarbers/faq/newsreaderFAQ.htm</ulink +></member +> +<member +>A citação correcta: <ulink url="http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren" +>http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren</ulink +> (Alemão)</member +> +<member +>A <acronym +>FAQ</acronym +> dos caracteres Alemães: <ulink url="http://www.westfalen.de/paefken/de.newusers/umlaute-faq.txt" +> http://www.westfalen.de/paefken/de.newusers/umlaute-faq.txt</ulink +> (Alemão)</member +> +</simplelist +> +</sect1 +> + +<sect1 id="infos-technical" +> +<title +>Artigos técnicos informativos</title +> +<anchor id="anc-infos-technical"/> + +<para +>Se estiver interessado em várias informações técnicas ligadas às notícias, você não deverá perder os <acronym +>URL</acronym +>s seguintes.</para> + +<simplelist +> +<member +>Itens de cabeçalho: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/headerzeilen" +> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/headerzeilen</ulink +> (Alemão)</member +> +<member +>Uma <acronym +>FAQ</acronym +> muito útil sobre os IDs de mensagem: <ulink url="http://www.qad.org/faq/faq-messageid.html" +> http://www.qad.org/faq/faq-messageid.html</ulink +></member +> +<member +>Várias referências a leitores de notícias e aos tópicos relacionados: <ulink url="http://www.leafnode.org/links" +>http://www.leafnode.org/links</ulink +></member +> +<member +><acronym +>RFC</acronym +>s, Rascunhos e documentos para os técnicos interessados: <ulink url="http://www.landfield.com/usefor/" +> http://www.landfield.com/usefor/</ulink +></member +> +</simplelist +> +</sect1 +> +</chapter +> |