summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/kdegames/knetwalk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/messages/kdegames/knetwalk.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdegames/knetwalk.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/kdegames/knetwalk.po107
1 files changed, 0 insertions, 107 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-pt/messages/kdegames/knetwalk.po
deleted file mode 100644
index 5d5408fd535..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/messages/kdegames/knetwalk.po
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libtdegames\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-22 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
-"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KGame RTTI Tânia Vânia Liliana Daniela Tribolet IO\n"
-"X-POFile-SpellExtra: EstadoJogo MaxJogadores NULL MinJogadores ID IDs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IdUtilizador minhaJogada EntradaAssincrona Peredri\n"
-"X-POFile-SpellExtra: knetwalk Andi Nagy KNetWalk \n"
-
-#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Default user name"
-msgstr "Utilizador por omissão"
-
-#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Default difficulty level"
-msgstr "Nível de dificuldade por omissão"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt"
-
-#: highscores.cpp:69
-msgid "anonymous"
-msgstr "anónimo"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "KNetWalk, a game for system administrators."
-msgstr "KNetWalk, um jogo para administradores de sistemas."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Start in novice mode"
-msgstr "Começar no modo novato"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "Start in normal mode"
-msgstr "Começar no modo normal"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Start in expert mode"
-msgstr "Começar no modo perito"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Start in master mode"
-msgstr "Começar no modo mestre"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "knetwalk"
-msgstr "knetwalk"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy"
-msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, adaptado ao KDE por Thomas Nagy"
-
-#: mainwindow.cpp:75
-msgid "Novice"
-msgstr "Novato"
-
-#: mainwindow.cpp:76
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: mainwindow.cpp:77
-msgid "Expert"
-msgstr "Perito"
-
-#: mainwindow.cpp:78
-msgid "Master"
-msgstr "Mestre"
-
-#: mainwindow.cpp:89
-msgid ""
-"<h3>Rules of the Game</h3>"
-"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer "
-"to the central server."
-"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and "
-"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction."
-"<p>Start the LAN with as few turns as possible!"
-msgstr ""
-"<h3>Regras do Jogo</h3>"
-"<p>Você é o administrador do sistema e o seu objectivo é ligar cada um dos "
-"computadores ao servidor central."
-"<p>Carregue no botão direito do rato para rodar o cabo no sentido dos ponteiros "
-"do relógio e no botão esquerdo para rodar no sentido anti-horário."
-"<p>Inicie a LAN com o mínimo de curvas possível!"
-
-#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372
-#, c-format
-msgid "Click: %1"
-msgstr "Carregar: %1"