diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt_BR/messages/kdenetwork/dcoprss.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdenetwork/dcoprss.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/kdenetwork/dcoprss.po | 62 |
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdenetwork/dcoprss.po new file mode 100644 index 00000000000..8294492048c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdenetwork/dcoprss.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of dcopservice.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dcopservice\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-20 15:51-0200\n" +"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lisiane Sztoltz" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lisiane@conectiva.com.br" + +#: feedbrowser.cpp:91 +msgid "DCOPRSS Feed Browser" +msgstr "Navegador DCOP RSS" + +#: feedbrowser.cpp:103 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: feedbrowser.cpp:135 +msgid "Feed Browser" +msgstr "Alimentar Navegador" + +#: main.cpp:16 +msgid "KDE RSS Service" +msgstr "Serviço RSS do KDE" + +#: main.cpp:17 +msgid "A RSS data service." +msgstr "Um serviço de dados RSS." + +#: main.cpp:19 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolvedor" + +#: xmlrpciface.cpp:96 +msgid "Received invalid XML markup" +msgstr "Recebida marcação XML inválida" + +#: xmlrpciface.cpp:110 +msgid "Unknown type of XML markup received" +msgstr "Tipo recebido de marcação XML desconhecido" + +#~ msgid "KDE" +#~ msgstr "KDE" |