diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-06-29 18:23:55 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-06-29 18:23:55 +0000 |
commit | 92e6fc463972a2b64daf6a02bfb07e94daa22b52 (patch) | |
tree | 9c871c74412f9da275e1da0bf94b037fd41b4d93 /tde-i18n-pt_BR/messages | |
parent | 6cf5249d0e7004817acc68b8850460989ed29979 (diff) | |
download | tde-i18n-92e6fc463972a2b64daf6a02bfb07e94daa22b52.tar.gz tde-i18n-92e6fc463972a2b64daf6a02bfb07e94daa22b52.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdepim/knode
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/knode/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/knode.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/knode.po index f8014ca9cf2..12aff0c158d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/knode.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 11:14-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Você realmente deseja apagar estes artigos?" msgid "Delete Articles" msgstr "Remover Artigos" -#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428 +#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444 #: knmainwidget.cpp:358 msgid " (moderated)" msgstr " (moderado)" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Limpando" msgid "Cleaning up. Please wait..." msgstr "Limpando. Aguarde..." -#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88 +#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72 +#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2370,31 +2370,31 @@ msgstr "Reorganizando cabeçalhos..." msgid "Cannot load saved headers: %1" msgstr "Impossível carregar cabeçalhos salvos: %1" -#: kngroupbrowser.cpp:54 +#: kngroupbrowser.cpp:52 msgid "S&earch:" msgstr "Inicia&r procura:" -#: kngroupbrowser.cpp:55 +#: kngroupbrowser.cpp:53 msgid "Disable &tree view" msgstr "Desabili&tar visão de árvore" -#: kngroupbrowser.cpp:57 +#: kngroupbrowser.cpp:55 msgid "&Subscribed only" msgstr "Apenas &Assinados" -#: kngroupbrowser.cpp:59 +#: kngroupbrowser.cpp:57 msgid "&New only" msgstr "Apenas &novos" -#: kngroupbrowser.cpp:67 +#: kngroupbrowser.cpp:65 msgid "Loading groups..." msgstr "Carregando grupos..." -#: kngroupbrowser.cpp:361 +#: kngroupbrowser.cpp:377 msgid "Groups on %1: (%2 displayed)" msgstr "Grupos em %1: (%2 mostrados)" -#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98 +#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98 msgid "moderated" msgstr "moderado" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "Inscrever-se para" msgid "Unsubscribe From" msgstr "Desinscrever-se de" -#: kngroupdialog.cpp:140 +#: kngroupdialog.cpp:139 msgid "" "You have subscribed to a moderated newsgroup.\n" "Your articles will not appear in the group immediately.\n" @@ -2432,31 +2432,31 @@ msgstr "" "Seus artigos não vão aparecer imediatamente,\n" "eles têm de passar pelo processo de moderação." -#: kngroupdialog.cpp:274 +#: kngroupdialog.cpp:273 msgid "Downloading groups..." msgstr "Buscando grupos..." -#: kngroupdialog.cpp:285 +#: kngroupdialog.cpp:284 msgid "New Groups" msgstr "Novos grupos" -#: kngroupdialog.cpp:287 +#: kngroupdialog.cpp:286 msgid "Check for New Groups" msgstr "Verificar novos grupos" -#: kngroupdialog.cpp:291 +#: kngroupdialog.cpp:290 msgid "Created since last check:" msgstr "Criados desde a última verificação:" -#: kngroupdialog.cpp:299 +#: kngroupdialog.cpp:298 msgid "Created since this date:" msgstr "Criados desde esta data:" -#: kngroupdialog.cpp:318 +#: kngroupdialog.cpp:317 msgid "Checking for new groups..." msgstr "Verificando novos grupos..." -#: kngroupmanager.cpp:411 +#: kngroupmanager.cpp:432 msgid "" "Do you really want to unsubscribe\n" "from these groups?" @@ -2464,11 +2464,11 @@ msgstr "" "Deseja realmente desinscrever-se\n" "destes grupos ?" -#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514 +#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514 msgid "Unsubscribe" msgstr "Desinscrever-se" -#: kngroupmanager.cpp:452 +#: kngroupmanager.cpp:475 msgid "" "The group \"%1\" is being updated currently.\n" "It is not possible to unsubscribe from it at the moment." @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "" "O grupo \"%1\" está sendo atualizado atualmente.\n" "Não é possível, neste momento, descadastrar-se dele." -#: kngroupmanager.cpp:522 +#: kngroupmanager.cpp:545 msgid "" "This group cannot be expired because it is currently being updated.\n" " Please try again later." @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "" "Este grupo não pode ser expirado porque está sendo atualizado neste\n" "momento. Tente mais tarde." -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "" "You do not have any groups for this account;\n" "do you want to fetch a current list?" @@ -2492,11 +2492,11 @@ msgstr "" "Você não tem nenhum grupo para esta conta.\n" "Deseja obter uma lista atual?" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Fetch List" msgstr "Obter Lista" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Do Not Fetch" msgstr "Não Obter" @@ -3111,11 +3111,11 @@ msgstr " Buscando artigo..." msgid " Sending article..." msgstr " Enviando artigo..." -#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316 +#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339 msgid "Unable to read the group list file" msgstr "Impossível ler o arquivo de lista de grupos" -#: knnntpclient.cpp:86 +#: knnntpclient.cpp:89 msgid "" "The group list could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "" "A lista de grupos não pôde ser obtida.\n" "O seguinte erro ocorreu:\n" -#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273 +#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287 msgid "" "The group descriptions could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3131,11 +3131,11 @@ msgstr "" "As descrições dos grupos não puderam ser obtidas.\n" "O seguinte erro ocorreu:\n" -#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322 +#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346 msgid "Unable to write the group list file" msgstr "Impossível gravar no arquivo de lista de grupos" -#: knnntpclient.cpp:219 +#: knnntpclient.cpp:230 msgid "" "New groups could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "" "Os novos grupos não puderam ser obtidos.\n" "O seguinte erro ocorreu:\n" -#: knnntpclient.cpp:338 +#: knnntpclient.cpp:368 msgid "" "No new articles could be retrieved for\n" "%1/%2.\n" @@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "" "%1/%2.\n" "O seguinte erro ocorreu:\n" -#: knnntpclient.cpp:365 +#: knnntpclient.cpp:395 msgid "" "No new articles could be retrieved.\n" "The server sent a malformatted response:\n" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" "Nenhum artigo novo pôde ser obtido.\n" "O servidor mandou uma resposta mal-formada:\n" -#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550 +#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580 msgid "" "Article could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "" "Artigo não pôde ser obtido!\n" "O seguinte erro ocorreu:\n" -#: knnntpclient.cpp:483 +#: knnntpclient.cpp:513 msgid "" "<br><br>The article you requested is not available on your news server." "<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "" "<br>Você pode tentar obtê-lo de <a href=\"http://groups.google.com/groups?" "selm=%1\">groups.google.com</a>." -#: knnntpclient.cpp:575 +#: knnntpclient.cpp:605 msgid "" "Unable to connect.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "" "Impossível conectar.\n" "O seguinte erro ocorreu:\n" -#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681 +#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711 msgid "" "Authentication failed.\n" "Check your username and password." @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "" "Falha na autenticação.\n" "Verifique seu nome de usuário e senha." -#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719 +#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749 #, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435 +#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" |