diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po | 838 |
1 files changed, 419 insertions, 419 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po index 1ba5d23d97b..6bd353b3198 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:53+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" +"A apărut o eroare la încercarea de a crea foldere locale. Problema poate fi " +"cauzată de permisiuni restrînse." + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -27,13 +39,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "claudiuc@kde.org" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "Modul KSim pentru disc" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 +msgid "KSim Net Plugin" +msgstr "Modul de reţea KSim" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "Un modul KSim de monitorizare a discului" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 +msgid "A net plugin for KSim" +msgstr "Un modul KSim pentru reţea" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -42,10 +54,9 @@ msgstr "Un modul KSim de monitorizare a discului" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "Toate discurile" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 +msgid "FreeBSD ports" +msgstr "Portare FreeBSD" #: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 #: monitors/net/ksimnet.cpp:405 @@ -57,108 +68,65 @@ msgstr "in: %1k" msgid "out: %1k" msgstr "ieş: %1k" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "Discuri" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Adaugă..." - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "Stiluri disc" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 +msgid "offline" +msgstr "deconectat" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Adaugă un disc" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 +msgid "Connect" +msgstr "Conectează" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "Nume disc:" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 +msgid "Disconnect" +msgstr "Deconectează" -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "Modul KSim pentru e-mail " +#: monitors/net/netdialog.cpp:56 +msgid "Network Interface" +msgstr "Interfaţă de reţea" -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "Un modul KSim pentru monitorizarea e-mail-urilor" +#: monitors/net/netdialog.cpp:64 +msgid "Interface:" +msgstr "Interfaţă:" -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "" +#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 +msgid "Timer" +msgstr "Temporizator" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" +#: monitors/net/netdialog.cpp:101 +msgid "Show timer" +msgstr "Afişează temporizatorul" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" +#: monitors/net/netdialog.cpp:108 +msgid "hh - Total hours online" msgstr "" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Introduceţi un nume pentru acest monitor" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Introduceţi un nume valid pentru identificatorul de obiect" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" +#: monitors/net/netdialog.cpp:112 +msgid "mm - Total minutes online" msgstr "" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." +#: monitors/net/netdialog.cpp:116 +msgid "ss - Total seconds online" msgstr "" -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "&Opreşte" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "Modul de reţea KSim" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "Un modul KSim pentru reţea" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "General" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "Portare FreeBSD" +#: monitors/net/netdialog.cpp:131 +msgid "Enable connect/disconnect" +msgstr "Activează conectarea/deconectarea" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 -msgid "offline" -msgstr "deconectat" +#: monitors/net/netdialog.cpp:135 +msgid "Connect command:" +msgstr "Comandă conectare:" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 -msgid "Connect" -msgstr "Conectează" +#: monitors/net/netdialog.cpp:146 +msgid "Disconnect command:" +msgstr "Comandă deconectare:" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 -msgid "Disconnect" -msgstr "Deconectează" +#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 +msgid "Commands" +msgstr "Comenzi" #: monitors/net/netconfig.cpp:40 msgid "yes" @@ -172,13 +140,9 @@ msgstr "nu" msgid "Interface" msgstr "Interfaţă" -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 -msgid "Timer" -msgstr "Temporizator" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "Comenzi" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "Adaugă..." #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 #: monitors/net/netconfig.cpp:72 @@ -218,117 +182,6 @@ msgstr "" "Aveţi deja o interfaţă de reţea cu acest nume. Vă rog să selectaţi o interfaţă " "diferită." -#: monitors/net/netdialog.cpp:56 -msgid "Network Interface" -msgstr "Interfaţă de reţea" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:64 -msgid "Interface:" -msgstr "Interfaţă:" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:101 -msgid "Show timer" -msgstr "Afişează temporizatorul" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:108 -msgid "hh - Total hours online" -msgstr "" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:112 -msgid "mm - Total minutes online" -msgstr "" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:116 -msgid "ss - Total seconds online" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:131 -msgid "Enable connect/disconnect" -msgstr "Activează conectarea/deconectarea" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:135 -msgid "Connect command:" -msgstr "Comandă conectare:" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:146 -msgid "Disconnect command:" -msgstr "Comandă deconectare:" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "Nr." - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "Etichetă" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "Senzori" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "Valoare" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -msgid "Display Fahrenheit" -msgstr "Afişează în Fahrenheit" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval de actualizare:" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "secunde" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "Deselectează tot" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Inversează selecţia" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "Modifică eticheta senzorului" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Sensor label:" -msgstr "Etichetă senzor:" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "Modul de senzori KSim" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "Un modul lm_sensors pentru KSim" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "Nu am găsit senzorul specificat." - -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr "" - -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 -msgid "" -"_: Volt\n" -"V" -msgstr "" - #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 msgid "KSim CPU Plugin" msgstr "Modul KSim pentru procesor" @@ -389,6 +242,49 @@ msgstr "Modifică format CPU" msgid "Chart format:" msgstr "Format hartă:" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "Modul KSim pentru disc" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "Un modul KSim de monitorizare a discului" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "Toate discurile" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "Discuri" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "Stiluri disc" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "Adaugă un disc" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "Nume disc:" + #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 msgid "KSim I8K Plugin" msgstr "Modul I8K KSim" @@ -421,6 +317,11 @@ msgstr "Temperatură CPU: %1°%2" msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgstr "Afişează temperatura în Fahrenheit" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval de actualizare:" + #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 msgid " sec" msgstr " sec" @@ -437,18 +338,6 @@ msgstr "&Montează dizpozitivul" msgid "&Unmount Device" msgstr "&Demontează dizpozitivul" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "Unele corecţii" - #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 msgid "Mounted Partition" msgstr "Partiţie montate" @@ -479,235 +368,163 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "0 înseamnă fără actualizare" -#: ksim.cpp:59 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" - -#: ksim.cpp:60 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "Un monitor de sistem TDE bazat pe module" - -#: ksim.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +msgid "seconds" +msgstr "secunde" -#: ksim.cpp:62 -msgid "Maintainer" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" msgstr "" -#: ksim.cpp:63 -msgid "Original Author" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" msgstr "" -#: ksim.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "Dezvoltator" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "Unele corecţii" -#: ksim.cpp:67 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "Unele portări FreeBSD" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +msgid "" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" +msgstr "" -#: ksim.cpp:69 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "Testare, fixare erori şi ceva ajutor" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +msgid "" +"_: Volt\n" +"V" +msgstr "" -#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 -msgid "Plugins" -msgstr "Module" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 +msgid "No." +msgstr "Nr." -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors" -msgstr "" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 +msgid "Label" +msgstr "Etichetă" -#: ksimpref.cpp:57 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 +msgid "Sensors" +msgstr "Senzori" -#: ksimpref.cpp:62 -msgid "General Options" -msgstr "Opţiuni generale" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +msgid "Value" +msgstr "Valoare" -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock" -msgstr "Ceas" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 +msgid "Display Fahrenheit" +msgstr "Afişează în Fahrenheit" -#: ksimpref.cpp:68 -msgid "Clock Options" -msgstr "Opţiuni ceas" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 +msgid "Unselect All" +msgstr "Deselectează tot" -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime" -msgstr "" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Inversează selecţia" -#: ksimpref.cpp:74 -msgid "Uptime Options" -msgstr "" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Modify Sensor Label" +msgstr "Modifică eticheta senzorului" -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory" -msgstr "Memorie" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Sensor label:" +msgstr "Etichetă senzor:" -#: ksimpref.cpp:80 -msgid "Memory Options" -msgstr "Opţiuni memorie" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "Modul de senzori KSim" -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "Un modul lm_sensors pentru KSim" -#: ksimpref.cpp:86 -msgid "Swap Options" -msgstr "Opţiuni swap" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "Nu am găsit senzorul specificat." -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Themes" -msgstr "Tematici" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "&Opreşte" -#: ksimpref.cpp:91 -msgid "Theme Selector" -msgstr "Selector de tematici" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Introduceţi un nume pentru acest monitor" -#: ksimpref.cpp:125 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "Introduceţi un nume valid pentru identificatorul de obiect" -#: ksimpref.cpp:150 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" msgstr "" -#: ksimpref.cpp:160 -msgid "%1 Options" -msgstr "Opţiuni %1" - -#: themeprefs.cpp:68 +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format msgid "" -"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " -"folder below" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" msgstr "" -#: themeprefs.cpp:78 -msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" msgstr "" -#: themeprefs.cpp:90 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Nimic" - -#: themeprefs.cpp:100 -msgid "Theme" -msgstr "Tematică" - -#: themeprefs.cpp:107 -msgid "Alternate themes:" -msgstr "Tematici alternative:" - -#: themeprefs.cpp:115 -msgid "Font:" -msgstr "Font:" - -#: themeprefs.cpp:122 -msgid "Small" -msgstr "Mic" - -#: themeprefs.cpp:123 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: themeprefs.cpp:124 -msgid "Large" -msgstr "Mare" - -#: themeprefs.cpp:125 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizat" - -#: themeprefs.cpp:238 -msgid "None Specified" -msgstr "Nimic specificat" - -#: themeprefs.cpp:239 -msgid "None specified" -msgstr "Nimic specificat" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "" -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Descriere" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "Modul KSim pentru e-mail " -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "Comandă BSM" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "Un modul KSim pentru monitorizarea e-mail-urilor" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "Data curentă" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "Data curentă" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "Un monitor de sistem TDE bazat pe module" -#: ksimsysinfo.cpp:227 +#: ksim.cpp:61 #, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "Data curentă" +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" msgstr "" -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Afişare memorie dezactivată" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Afişare swap dezactivată" - -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" msgstr "" -"KSim nu a putut încărca modulul %1 deoarece proprietatea X-KSIM-LIBRARY din " -"fişierul \"desktop\" este goală." -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Dezvoltator" -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"<qt>An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"<ul>\n" -"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" -"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" -"</ul> \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3</qt>" -msgstr "" +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "Unele portări FreeBSD" -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Nu am putut obţine ultimul mesaj de eroare" +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "Testare, fixare erori şi ceva ajutor" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -886,17 +703,200 @@ msgstr "%f - Total 'swap' liber" msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - Total 'swap' utilizat" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Current system time" +msgstr "Data curentă" -#: ksimview.cpp:198 +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "Data curentă" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "System uptime" +msgstr "Data curentă" + +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "" + +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "Afişare memorie dezactivată" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "Afişare swap dezactivată" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "Module" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "Opţiuni generale" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "Ceas" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "Opţiuni ceas" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "Memorie" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "Opţiuni memorie" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "Opţiuni swap" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "Tematici" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "Selector de tematici" + +#: ksimpref.cpp:125 msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" msgstr "" -"A apărut o eroare la încercarea de a crea foldere locale. Problema poate fi " -"cauzată de permisiuni restrînse." + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "Opţiuni %1" + +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "Comandă BSM" + +#: themeprefs.cpp:68 +msgid "" +"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " +"folder below" +msgstr "" + +#: themeprefs.cpp:78 +msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" +msgstr "" + +#: themeprefs.cpp:90 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "Nimic" + +#: themeprefs.cpp:100 +msgid "Theme" +msgstr "Tematică" + +#: themeprefs.cpp:107 +msgid "Alternate themes:" +msgstr "Tematici alternative:" + +#: themeprefs.cpp:115 +msgid "Font:" +msgstr "Font:" + +#: themeprefs.cpp:122 +msgid "Small" +msgstr "Mic" + +#: themeprefs.cpp:123 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: themeprefs.cpp:124 +msgid "Large" +msgstr "Mare" + +#: themeprefs.cpp:125 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizat" + +#: themeprefs.cpp:238 +msgid "None Specified" +msgstr "Nimic specificat" + +#: themeprefs.cpp:239 +msgid "None specified" +msgstr "Nimic specificat" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" +msgstr "" +"KSim nu a putut încărca modulul %1 deoarece proprietatea X-KSIM-LIBRARY din " +"fişierul \"desktop\" este goală." + +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" + +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"<qt>An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"<ul>\n" +"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" +"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" +"</ul> \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3</qt>" +msgstr "" + +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "Nu am putut obţine ultimul mesaj de eroare" #~ msgid "Total memory - Free memory" #~ msgstr "Total memorie - Memorie liberă" |