summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook309
1 files changed, 309 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..91094394f12
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook
@@ -0,0 +1,309 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Иван</firstname
+> <surname
+>Кашуков</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>dolphin210@yandex.ru</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-10-17</date>
+<releaseinfo
+>3.1</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Центр управления</keyword>
+<keyword
+>криптование</keyword>
+<keyword
+>SSL</keyword>
+<keyword
+>криптование</keyword>
+
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="crypto">
+
+<title
+>Настройка шифрования KDE</title>
+
+<sect2 id="crypto-intro">
+<title
+>Введение</title>
+<para
+>Многие приложения &kde; способны обмениваться информацией, используя криптованные файлы и/или каналы передачи по сети.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="crypto-use">
+<title
+>Использование</title>
+
+<warning
+><para
+>Все схемы шифрования надёжны настолько, насколько надёжно их слабейшее звено. Только если у вас есть предыдущий опыт и подготовка, вам имеет смысл вносить какие-либо изменения в параметры этого модуля.</para
+></warning>
+
+<para
+>Опции в этом модуле делятся на две группы:</para>
+
+<para
+>Параметры <guilabel
+>Предупреждение при входе в SSL</guilabel
+> и <guilabel
+>Предупреждение при выходе из SSL</guilabel
+> позволяют определить, будет ли &kde; сообщать вам о входе в шифрованный режим и выходе из него.</para
+>
+
+<para
+>Остальные опции определяют, какие методы шифрования будут использоваться. Когда вы сделали выбор, нажмите <guibutton
+>Применить</guibutton
+>, чтобы подтвердить сделанные изменения.</para>
+
+<tip
+><para
+>Изменяйте этот модуль, только если о силе или слабости отдельного метода шифрования вы узнали из <emphasis
+>надёжного источника</emphasis
+>.</para
+></tip>
+
+</sect2>
+
+<!-- Ugh.. write a bunch of stuff about the rest of it -->
+<sect2 id="ssl_tab">
+<title
+><guilabel
+>SSL</guilabel
+></title>
+
+<para
+><guilabel
+>Включить поддержку TLS, если это поддерживается сервером</guilabel
+>. <acronym
+>TLS</acronym
+> - это Transport Layer Security, новейшая версия <acronym
+>SSL</acronym
+>. Он лучше интегрирован с другими протоколами и уже заменил <acronym
+>SSL</acronym
+> в таких протоколах, как POP3 и SMTP.</para>
+
+<para
+>Опции <guilabel
+>Включить поддержку SSL v2</guilabel
+> и <guilabel
+>Включить поддержку SSL v3</guilabel
+>. SSL v2 и v3 - вторая и третья версии протокола SSL. В большинстве случаев лучше их включить.</para>
+
+<para
+>В списках <guilabel
+>Шифры SSL v2</guilabel
+> и <guilabel
+>Шифры SSL v3</guilabel
+> выберите <firstterm
+>шифры</firstterm
+>, которые будут включены для использования в протоколах SSL v2 и SSL v3. Эти шифры будут использоваться для соединения с защищенными серверами.</para>
+
+<para
+><guilabel
+>Мастера шифрования</guilabel
+></para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Наиболее совместимые</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Выбор настроек для максимальной совместимости.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Только шифры США</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Только <quote
+>устойчивые</quote
+> шифры США (128 бит или более).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Только экспортируемые шифры</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Выбор только слабых шифров (56 бит или менее)</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Использовать все</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Выбрать все шифры и методы SSL.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Основные настройки <acronym
+>SSL</acronym
+></para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Использовать EGD</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>При выборе этой опции <application
+>OpenSSL</application
+> будет использовать демон накопления энтропии (<acronym
+>EGD</acronym
+>) для инициализации генератора псевдослучайных чисел.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Использовать файл энтропии</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>При выборе этой опции <application
+>OpenSSL</application
+> будет использовать указанный файл как источник энтропии для инициализации генератора псевдослучайных чисел.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Предупреждение о входе в SSL - соединение</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>При включении опции вы будете уведомлены о входе на сайт с поддержкой <acronym
+>SSL</acronym
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Предупреждение о выходе из SSL-соединения</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>При включении этой опции вы будете уведомлены о выходе из сайта с поддержкой <acronym
+>SSL</acronym
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Предупреждение об отправке незашифрованных данных</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>При включении этой опции вы будете уведомлены о посылке незашифрованных данных через браузер.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="openssl">
+<title
+><guilabel
+>OpenSSL</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Вы можете проверить, были ли библиотеки <application
+>OpenSSL</application
+> правильно опознаны &kde;. Нажмите на кнопку <guibutton
+>Проверка</guibutton
+></para>
+
+<para
+>Если тест завершился неудачей, уточните каталог библиотек в поле <guilabel
+>Путь к разделяемым библиотекам OpenSSL</guilabel
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="your-certificates">
+<title
+><guilabel
+>Ваши сертификаты</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Этот список показывает ваши сертификаты. Вы можете легко управлять ими прямо в списке.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="authentication">
+<title
+><guilabel
+>Аутентификация</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Пока не документировано </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="peer-ssl-certificates">
+<title
+><guilabel
+>Партнёрские сертификаты SSL</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Этот список показывает известные &kde; сертификаты сайтов и частных лиц. Вы можете легко управлять ими прямо в списке. </para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</article>