summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook926
1 files changed, 926 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..75b7df39f98
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook
@@ -0,0 +1,926 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Центр управления</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+
+
+
+</authorgroup>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-03-05</date>
+<releaseinfo
+>3.4.0</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>Данный документ описывает Центр управления &kde;.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kcontrol</keyword>
+<keyword
+>настройка</keyword>
+<keyword
+>параметры</keyword>
+<keyword
+>модуль</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Центр управления</title>
+
+<para
+>&kcontrolcenter; (в дальнейшем - просто <quote
+>Центр управления</quote
+>), представляет собой удобный инструмент для централизованной настройки всех функциональных возможностей &kde;. </para>
+
+<para
+>Центр управления состоит из многочисленных модулей. Хотя каждый модуль - вполне самостоятельное приложение, центр управления объединяет все эти программы для удобства работы с ними. </para>
+
+<tip>
+<para
+>Каждый модуль центра управления может выполняться индивидуально. </para>
+
+<para
+>За дополнительной информацией обращайтесь к соответствующему разделу документации (<link linkend="control-center-run-indiv"
+>Запуск отдельных модулей</link
+>). </para>
+</tip>
+
+<para
+>Модули сгруппированы в центре управления в отдельные категории для облегчения поиска. В каждой категории модули показаны в виде списка, так что найти нужный модуль не составляет никакого труда. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="control-center">
+<title
+>Использование &kcontrolcenter;</title>
+
+<para
+>В следующем разделе детально описывается использование самого центра управления. Чтобы узнать о работе с отдельными модулями, обратитесь к разделу <link linkend="module"
+>Модули центра управления</link
+>. </para>
+
+<sect1 id="control-center-starting">
+<title
+>Запуск Центра управления KDE.</title>
+
+<para
+>Вы можете запустить &kcontrolcenter; тремя способами: </para>
+
+<orderedlist
+>
+<listitem>
+<para
+>Выбрав пункт Центр управления в меню KDE (вызывается через <menuchoice
+><guimenu
+>K-меню</guimenu
+><guimenuitem
+>Центр управления</guimenuitem
+></menuchoice
+> на панели &kde;). </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Нажав <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+>. </para>
+
+<para
+>В появившемся диалоговом окне введите команду <userinput
+><command
+>kcontrol</command
+></userinput
+> и нажмите кнопку <guibutton
+>Выполнить</guibutton
+>. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Вы можете ввести команду <command
+>kcontrol &amp;</command
+> в любом приглашении командной строки. </para>
+</listitem
+>
+</orderedlist
+>
+
+<para
+>Все три метода полностью эквивалентны и приводят к одному и тому же результату. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="control-center-screen"
+>
+<title
+>Экран &kcontrolcenter;</title>
+
+<para
+>После запуска центра управления перед вами появится окно, которое можно разделить на три рабочие области. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Снимок экрана</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+> <phrase
+>Снимок экрана</phrase
+> </textobject>
+<caption>
+<para
+>Окно центра управления &kde;</para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot
+>
+
+<para
+>В самой верхней части располагается главное меню. Меню предоставляет быстрый доступ к большинству настроек Центра управления. Система меню подробно описана в разделе <link linkend="control-center-menus"
+>Меню Центра управления &kde;</link
+>. </para>
+
+<para
+>Слева вы найдёте дерево со значками. Здесь вы можете выбрать модуль для настройки. </para>
+
+<para
+>В панели внизу отображаются некоторые полезные сведения о системе. </para>
+
+<para
+>В нашем случае работает &kde; версии 3.4.0, Центр управления запущен от имени пользователя <systemitem class="username"
+>newkde</systemitem
+>, имя компьютера - <systemitem class="systemname"
+>turtle</systemitem
+>, система работает под управлением &Linux; с ядром 2.6 на процессоре семейства i686. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="control-center-menus">
+<title
+>Меню Центра управления KDE</title>
+
+<para
+>В следующем разделе кратко описывается назначение каждого пункта меню. </para>
+
+<sect2 id="control-center-menu-file">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Файл</guimenu
+></title>
+
+<para
+>В меню <guimenu
+>Файл</guimenu
+> всего один пункт. </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+><accel
+>Ф</accel
+>айл</guimenu
+> <guimenuitem
+>В<accel
+>ы</accel
+>ход</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Закрывает Центр управления.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="control-center-menu-view">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Вид</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Содержит настройки, определяющие внешний вид и работу панели выбора модулей. </para>
+
+<variablelist
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Вид</guimenu
+> <guimenuitem
+>Отображение</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+
+<listitem>
+<para
+>Здесь можно выбрать, как будет показан список модулей: <guimenuitem
+>в виде дерева</guimenuitem
+> или <guimenuitem
+>в виде пиктограмм</guimenuitem
+>. </para>
+
+<para
+>В режиме <guimenuitem
+>дерева</guimenuitem
+>, каждое подменю появляется в виде списка с отступом. </para>
+
+<para
+>В режиме <guimenuitem
+>пиктограмм</guimenuitem
+>, при выборе категории, список категорий пропадает и заменяется списком модулей. Затем можно воспользоваться кнопкой <guiicon
+>Назад</guiicon
+>, чтобы вернуться в список категорий. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Вид</guimenu
+><guisubmenu
+>Размер пиктограмм</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term
+>
+
+<listitem>
+<para
+>Здесь можно выбрать, какого размера значки будут использованы в списке модулей (<guimenuitem
+>маленькие</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>средние</guimenuitem
+> или <guimenuitem
+>большие</guimenuitem
+>). </para>
+
+<note
+><para
+>Этот пункт меню контролирует размер значков только в режиме просмотра <guimenuitem
+>В виде пиктограмм</guimenuitem
+>. Пользователи, использующие режим <guimenuitem
+>В виде дерева</guimenuitem
+>, так или иначе будут видеть <guimenuitem
+>маленькие</guimenuitem
+> пиктограммы, независимо от размера, который был ранее выбран в пункте <guimenuitem
+>В виде пиктограмм</guimenuitem
+>. </para>
+</note>
+</listitem>
+
+</varlistentry
+>
+</variablelist
+>
+</sect2>
+
+<sect2 id="control-center-menu-settings">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Настройка</guimenu
+></title>
+
+<para
+>В этом меню есть только один пункт, <menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+><guimenuitem
+>Настроить комбинации клавиш</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Так вы сможете настроить привязки сочетаний клавиш к пунктам меню приложения. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="control-center-menu-help">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Справка</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="control-center-exiting">
+<title
+>Выход из Центра управления &kde;.</title>
+
+<para
+>Выйти из центра управления можно тремя способами: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Выбрав <menuchoice
+><guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Выход</guimenuitem
+> </menuchoice
+> в меню Центра управления. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Нажав комбинацию клавиш <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+>. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Нажав на кнопку <guiicon
+>Закрыть</guiicon
+>, расположенную в заголовке окна Центра управления. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="control-center-run-indiv">
+<title
+>Запуск отдельных модулей</title>
+
+<para
+>Если вы хотите изменить параметры только одного модуля, нет необходимости загружать весь Центр Управления. Выполните <userinput
+><command
+>kcmshell</command
+><option
+> --list</option
+></userinput
+> в &konsole; чтобы получить список доступных модулей. Также можно добавить специальную кнопку <guilabel
+>Настройка</guilabel
+> на панель &kicker; или вызвать отдельный модуль из Меню KDE. </para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--*****************************************************************-->
+
+<chapter id="module">
+<title
+>Модули Центра управления</title>
+
+<para
+>Для упрощения работы Центр управления объединяет схожие параметры в группы. Каждая такая группа называется модулем. Когда вы выбираете название модуля в левой части окна, в правой показываются все параметры настройки данного модуля. </para>
+
+<para
+>У каждого модуля есть следующие кнопки управления: </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Справка</term>
+<listitem>
+<para
+>Эта кнопка выводит помощь для текущего модуля. В левом окне появится страница с краткой справкой. Нажав на ссылку внизу этого окна, вы получите более подробную помощь. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>По умолчанию</guilabel
+></term
+>
+<listitem>
+<para
+>Эта кнопка сбрасывает настройки модуля и устанавливает стандартные значения . Чтобы сохранить их, используйте кнопку <guibutton
+>Применить</guibutton
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Применить</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Нажатие этой кнопки сохранит все изменения в &kde;. Если вы что-то поменяли, то, нажав на <guibutton
+>Применить</guibutton
+>, вы активируете ваши изменения. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Восстановить</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Эта кнопка <quote
+>сбросит</quote
+> настройки модуля. Конкретный эффект зависит от самого модуля. </para>
+</listitem>
+</varlistentry
+>
+
+</variablelist>
+
+<note>
+<para
+>Перед переходом в другой модуль, необходимо сохранить изменения, сделанные в текущем. Для этого нужно воспользоваться кнопкой <guibutton
+>Применить</guibutton
+>. </para>
+<para
+>Если вы попробуете выйти без сохранения настроек, вам будет предложено сохранить внесённые изменения, либо отменить их. </para>
+</note>
+</chapter>
+<!--
+ Commented until fixed arrangement is made
+<sect1 id="module-intro">
+<title
+>Navigating Modules</title>
+
+<para>
+This is a list of the <emphasis
+>standard</emphasis
+> configuration
+modules (sorted by category) provided by the <application
+role="package"
+>KDE base</application
+> package. Please note that there
+may be many more modules on your system if you have installed additional
+software.
+</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>File Browsing</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="file-assoc"
+>File Associations</link
+>,
+<link linkend="file-manager"
+>File Manager</link
+>,
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Look and Feel</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="background"
+>Background</link
+>,
+<!- - <link linkend="borders"
+>Borders</link
+>,- ->
+<link linkend="color"
+>Colors</link
+>,
+<link linkend="desktop"
+>Desktop</link
+>,
+<link linkend="fonts"
+>Fonts</link
+>,
+<link linkend="icons"
+>Icons</link
+>,
+<!- - <link linkend="iconstyle"
+>Icon Style</link
+>, - ->
+<link linkend="key-bindings"
+>Key Bindings</link
+>,
+<link linkend="launch-feedback"
+>Launch feedback</link
+>,
+<link linkend="panel"
+>Panel</link
+>,
+<link linkend="screensaver"
+>Screensaver</link
+>,
+<link linkend="style"
+>Style</link
+>,
+<link linkend="sys-notify"
+>System Notifications</link
+>,
+<link linkend="taskbar"
+>Taskbar</link
+>,
+<link linkend="theme-manager"
+>Theme Manager</link
+>,
+<!- - <link linkend="numbername"
+>Virtual Desktops</link
+>,- ->
+<link linkend="window-behavior"
+>Window Behavior</link
+>,
+<link linkend="window-deco"
+>Window Decoration</link
+>.
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Network</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="e-mail"
+>E-Mail</link
+>,
+<link linkend="lan-browsing"
+>LAN Browsing</link
+>,
+<link linkend="timeouts"
+>Preferences</link
+>, <!- - FIXME - ->
+<link linkend="socks"
+>SOCKS</link
+>,
+<link linkend="talk"
+>Talk Configuration</link>
+<link linkend="windows-shares"
+>Windows Shares</link>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Peripherals</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="kbd"
+>Keyboard</link
+>,
+<link linkend="mouse"
+>Mouse</link>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Personalization</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="accessibility"
+>Accessibility</link
+>,
+<link linkend="locale"
+>Country &amp; Language</link
+>,
+<link linkend="crypto"
+>Crypto</link
+>,
+<!- - <link linkend="kblayout"
+>Keyboard Layout</link
+>, - ->
+<link linkend="passwords"
+>Passwords</link>
+<link linkend="spell-checking"
+>Spell Checking</link
+>.
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Power Control</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="battery-monitor"
+>Battery Monitor</link
+>,
+<link linkend="energy"
+>Energy</link
+>,
+<link linkend="powerctrl"
+>Laptop Power Control</link
+>,
+<link linkend="lowbatcrit"
+>Low Battery Critical</link
+>,
+<link linkend="lowbatwarn"
+>Low Battery Warning</link>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Sound</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="midi"
+>Midi</link
+>,
+<link linkend="mixer"
+>Mixer</link
+>,
+<link linkend="sndserver"
+>Sound Server</link
+>,
+<link linkend="bell"
+>System Bell</link>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>System</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="datetime"
+>Date and Time</link
+>,
+<link linkend="konsole"
+>&konsole;</link
+>,
+<link linkend="login-manager"
+>Login Manager</link
+>,
+<link linkend="print-manager"
+>Printing Manager</link
+>,
+<link linkend="sessions"
+>Session Manager</link
+>,
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Web Browsing</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="cookie"
+>Cookies</link
+>,
+<link linkend="ebrowse"
+>Enhanced Browsing</link
+>,
+<link linkend="konq-browsing"
+>Konqueror Browser</link
+>,
+<link linkend="nsplugins"
+>Netscape Plugins</link
+>,
+<link linkend="proxies"
+>Proxies &amp; Cache</link
+>,
+<link linkend="stylesheets"
+>Stylesheets</link
+>,
+<link linkend="user-agent"
+>User Agent</link
+>,
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+</chapter>
+-->
+
+<!-- commenting this section out until I figure out what to do with it :)
+<chapter id="laptop">
+<title
+>Laptop Modules Notes</title>
+
+<para>
+In order to use the laptop modules, you must have the kernel
+<acronym
+>APM</acronym
+> package installed in your kernel. Useful information
+
+on
+how to do this can be found at
+<ulink url="http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html">
+http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink
+> and
+in the Battery Powered Linux mini-HOWTO at <ulink
+url="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html">
+http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink
+>.
+</para>
+
+<para>
+If you want the <guimenuitem
+>suspend</guimenuitem
+> and
+<guimenuitem
+>standby</guimenuitem
+> menu commands to work then you should
+install the &Linux; <application
+>apmd</application
+> package (version 2.4
+or later). If you want to use them from non-root accounts you must mark
+the <application
+>apm</application
+> command <quote
+>set uid root</quote
+>.
+</para>
+
+<para>
+To do this, log on as <systemitem class="username"
+>root</systemitem
+> and
+enter:
+</para>
+
+<screen
+>
+<prompt>%</prompt><userinput><command>chown</command> <option>root
+/usr/bin/apm</option>;<command>chmod</command> <option>+s
+/usr/bin/apm</option></userinput>
+</screen>
+
+<warning>
+<para>
+By doing this you will allow any user of your system to put it into suspend
+or
+standby states - if you are the only user, this should not be a problem.
+</para>
+
+<para>
+Also note that any program which has <systemitem
+class="username"
+>root</systemitem
+> access, can be a potential security
+problem. You should carefully determine if there are any security
+concerns <emphasis
+>before</emphasis
+> giving any program <systemitem
+class="username"
+>root</systemitem
+> permissions.
+</para>
+</warning>
+</chapter>
+-->
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Авторские права и лицензирование</title>
+
+<para
+>&kcontrol;</para>
+<para
+>Программа: &copy; разработчики Центра управления, 1997-2001</para>
+<para
+>При участии:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Документация: &copy; <trademark class="copyright"
+>Michael McBride</trademark
+> <email
+>mpmcbride7@yahoo.com</email
+>, 2000</para>
+
+<para
+>При участии:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Mark.Donohoe; </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Patrick.Dowler; </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Duncan.Haldane; <email
+>duncan@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Steffen.Hansen; <email
+>stefh@mip.ou.dk</email
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Ellis Whitehead <email
+>ewhitehe@uni-freiburg.de</email
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Перевод на русский язык: Денис Раскостов <email
+>webmaster@kde.ru</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+End:
+-->
+