diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/highlights.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/highlights.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/highlights.docbook | 531 |
1 files changed, 111 insertions, 420 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/highlights.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/highlights.docbook index f279f03213b..176ac5194b7 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/highlights.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/highlights.docbook @@ -1,58 +1,28 @@ <chapter id="tdeprint-highlights"> -<title ->Отличительные особенности &tdeprint;</title> +<title>Отличительные особенности &tdeprint;</title> -<para ->Новая система &tdeprint; содержит много новых и приятных возможностей. С каждой новой версией программы с ней становится всё легче работать, она становится гибче в настройках.</para> +<para>Новая система &tdeprint; содержит много новых и приятных возможностей. С каждой новой версией программы с ней становится всё легче работать, она становится гибче в настройках.</para> <sect1 id="add-printer-wizard"> -<title -><quote ->Мастер добавления принтера</quote -></title> - -<para -><quote ->Мастер добавления принтера</quote -> позволяет легко добавлять и настраивать новые принтеры. Но если вам не нужна лёгкость и простота, вы всегда сможете сделать это вручную.</para> - -<para ->&tdeprint; делает <quote ->обнаружение</quote -> принтеров совсем простым. Он может сканировать различные среды и очереди. В частности, будут доступны принтеры по протоколам <acronym ->TCP</acronym -> (AppSocket, или &HP; <trademark class="registered" ->JetDirect</trademark ->, или <acronym ->IPP</acronym ->), <acronym ->SMB</acronym ->/Samba (<quote ->разделяемые ресурсы</quote -> &Windows;), а также через параллельный, последовательный или <acronym ->USB</acronym -> порты.</para> +<title><quote>Мастер добавления принтера</quote></title> + +<para><quote>Мастер добавления принтера</quote> позволяет легко добавлять и настраивать новые принтеры. Но если вам не нужна лёгкость и простота, вы всегда сможете сделать это вручную.</para> + +<para>&tdeprint; делает <quote>обнаружение</quote> принтеров совсем простым. Он может сканировать различные среды и очереди. В частности, будут доступны принтеры по протоколам <acronym>TCP</acronym> (AppSocket, или &HP; <trademark class="registered">JetDirect</trademark>, или <acronym>IPP</acronym>), <acronym>SMB</acronym>/Samba (<quote>разделяемые ресурсы</quote> &Windows;), а также через параллельный, последовательный или <acronym>USB</acronym> порты.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Снимок окна <quote ->Мастер добавления принтера</quote -></screeninfo> +<screeninfo>Снимок окна <quote>Мастер добавления принтера</quote></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsaddprinterwizard1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Снимок окна <quote ->Мастер добавления принтера</quote -></phrase> +<phrase>Снимок окна <quote>Мастер добавления принтера</quote></phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Этот мастер поможет вам быстро установить драйверы для принтера. Выбор, настройка и тестирование их будет лёгким как никогда на любой &Linux; подобной системе.</para> +<para>Этот мастер поможет вам быстро установить драйверы для принтера. Выбор, настройка и тестирование их будет лёгким как никогда на любой &Linux; подобной системе.</para> <!-- LW: needs some info where to find it, or a pointer to where in this --> <!-- doc that is covered --> @@ -60,78 +30,49 @@ </sect1> <sect1 id="print-job-control"> -<title ->Полный контроль заданий на печать</title> +<title>Полный контроль заданий на печать</title> -<para ->Диспетчер заданий печати запускается &kprinter; автоматически. Его значок можно встроить в системный лоток &kde;. Он позволяет также выполнять разнообразные действия над заданиями, если это доступно в используемой системе печати.</para> +<para>Диспетчер заданий печати запускается &kprinter; автоматически. Его значок можно встроить в системный лоток &kde;. Он позволяет также выполнять разнообразные действия над заданиями, если это доступно в используемой системе печати.</para> -<para ->Вы можете:</para> +<para>Вы можете:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Приостанавливать и возобновлять задания,</para> +<para>Приостанавливать и возобновлять задания,</para> </listitem> <listitem> -<para ->Перемещать незаконченные задания на другой принтер,</para> +<para>Перемещать незаконченные задания на другой принтер,</para> </listitem> <listitem> -<para ->Отменять выполняющиеся задания.</para> +<para>Отменять выполняющиеся задания.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Окно диспетчера заданий &tdeprint; содержит следующую информацию: ID (номер) задания, целевой принтер, имя, владелец, состояние и размер задания, а также число страниц (которое подсчитывается &CUPS; - подробнее об этом см. в разделе об управлении страницами).</para> +<para>Окно диспетчера заданий &tdeprint; содержит следующую информацию: ID (номер) задания, целевой принтер, имя, владелец, состояние и размер задания, а также число страниц (которое подсчитывается &CUPS; - подробнее об этом см. в разделе об управлении страницами).</para> <screenshot> -<screeninfo ->Диспетчер заданий печати &tdeprint;</screeninfo> +<screeninfo>Диспетчер заданий печати &tdeprint;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="tdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Диспетчер заданий печати &tdeprint;</phrase> +<phrase>Диспетчер заданий печати &tdeprint;</phrase> </textobject> -<caption -><para ->Диспетчер заданий печати &tdeprint;</para -></caption> +<caption><para>Диспетчер заданий печати &tdeprint;</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Эту информацию (и возможность управления заданиями) вы можете получить через<inlinemediaobject -><imageobject -> <imagedata fileref="kcontrol-icon.png" format="PNG"/></imageobject -> </inlinemediaobject -> &kcontrolcenter; - <menuchoice -><guilabel ->Периферия</guilabel -><guilabel ->Принтеры</guilabel -></menuchoice ->. Если вы не видите панели с информацией о принтере под списком принтеров, выберите в контекстном меню <guilabel ->Показать/Убрать описание принтера</guilabel ->. Затем перейдите на вкладку <guilabel ->Задания</guilabel ->:</para> +<para>Эту информацию (и возможность управления заданиями) вы можете получить через<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="kcontrol-icon.png" format="PNG"/></imageobject> </inlinemediaobject> &kcontrolcenter; - <menuchoice><guilabel>Периферия</guilabel><guilabel>Принтеры</guilabel></menuchoice>. Если вы не видите панели с информацией о принтере под списком принтеров, выберите в контекстном меню <guilabel>Показать/Убрать описание принтера</guilabel>. Затем перейдите на вкладку <guilabel>Задания</guilabel>:</para> <screenshot> -<screeninfo -></screeninfo> +<screeninfo></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kcontrolcenter-printmanager-jobcontrol-2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Диспетчер заданий печати &tdeprint;</phrase> +<phrase>Диспетчер заданий печати &tdeprint;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -139,263 +80,140 @@ </sect1> <sect1 id="modules-for-different-subsystems"> -<title ->Модули для разных систем печати</title> +<title>Модули для разных систем печати</title> -<para ->&tdeprint; использует разные модули для реализации интерфейса с системами печати. Вот список систем печати, для которых есть готовые модули, которые могут быть ещё не полностью завершены:</para> +<para>&tdeprint; использует разные модули для реализации интерфейса с системами печати. Вот список систем печати, для которых есть готовые модули, которые могут быть ещё не полностью завершены:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para -><acronym ->LPD</acronym -> (в стиле <acronym ->BSD</acronym ->)</para> +<para><acronym>LPD</acronym> (в стиле <acronym>BSD</acronym>)</para> </listitem> <listitem> -<para -><acronym ->LPRng</acronym -> (&RedHat;, если вы используете его стиль <acronym ->BSD</acronym ->),</para> +<para><acronym>LPRng</acronym> (&RedHat;, если вы используете его стиль <acronym>BSD</acronym>),</para> </listitem> <listitem> -<para -><acronym ->RLPR</acronym -> (консольная утилита <acronym ->LPR</acronym ->, которой не требуется файл <filename ->printcap</filename ->.</para> +<para><acronym>RLPR</acronym> (консольная утилита <acronym>LPR</acronym>, которой не требуется файл <filename>printcap</filename>.</para> </listitem> <listitem> -<para -><quote ->внешние</quote -> команды печати (&Netscape; и пр.).</para> +<para><quote>внешние</quote> команды печати (&Netscape; и пр.).</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Наиболее полно реализована поддержка &CUPS;. Модули для других систем, таких как <acronym ->PLP</acronym ->, <acronym ->PPR</acronym -> и <acronym ->PDQ</acronym ->, возможно, будут доступны позже.</para> +<para>Наиболее полно реализована поддержка &CUPS;. Модули для других систем, таких как <acronym>PLP</acronym>, <acronym>PPR</acronym> и <acronym>PDQ</acronym>, возможно, будут доступны позже.</para> -<para ->&tdeprint; делает &kde; более гибким. Она даёт свободу пользователям &kde;. Теперь новые системы печати будут тесно интегрироваться с &CUPS;.</para> +<para>&tdeprint; делает &kde; более гибким. Она даёт свободу пользователям &kde;. Теперь новые системы печати будут тесно интегрироваться с &CUPS;.</para> </sect1> <sect1 id="tdeprint-goodies"> -<title ->Другие <quote ->достоинства</quote -> &tdeprint;</title> -<subtitle ->Преимущества всех систем печати.</subtitle> - -<para ->Некоторые возможности &tdeprint; зависят от выбранной системы печати. &tdeprint; выступает лишь посредником между приложениями &kde; и системой печати. Некоторые возможности могут отсутствовать потому, что они ещё не реализованы командой разработчиков &tdeprint;, однако это временно.</para> - -<para ->Некоторые преимущества &tdeprint; не зависят от системы печати, например <quote ->специальные</quote -> или <quote ->виртуальные</quote -> принтеры, а также <quote ->фильтры</quote ->.</para> +<title>Другие <quote>достоинства</quote> &tdeprint;</title> +<subtitle>Преимущества всех систем печати.</subtitle> + +<para>Некоторые возможности &tdeprint; зависят от выбранной системы печати. &tdeprint; выступает лишь посредником между приложениями &kde; и системой печати. Некоторые возможности могут отсутствовать потому, что они ещё не реализованы командой разработчиков &tdeprint;, однако это временно.</para> + +<para>Некоторые преимущества &tdeprint; не зависят от системы печати, например <quote>специальные</quote> или <quote>виртуальные</quote> принтеры, а также <quote>фильтры</quote>.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Просмотр файла перед печатью</guilabel -></term> +<term><guilabel>Просмотр файла перед печатью</guilabel></term> <listitem> -<para ->В диалоге печати вы можете выбрать просмотр. Для этого печатаемый файл проходит через некоторые фильтры, которые позволяют его просмотреть в &kghostview;.</para> +<para>В диалоге печати вы можете выбрать просмотр. Для этого печатаемый файл проходит через некоторые фильтры, которые позволяют его просмотреть в &kghostview;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Специальные принтеры</guilabel -></term> +<term><guilabel>Специальные принтеры</guilabel></term> <listitem> -<para ->Особенностью &tdeprint; является возможность использования <quote ->специальных</quote -> или <quote ->виртуальных</quote -> принтеров:</para> +<para>Особенностью &tdeprint; является возможность использования <quote>специальных</quote> или <quote>виртуальных</quote> принтеров:</para> -<para ->Их возможности:</para> +<para>Их возможности:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Печать в PDF</guilabel -></term> +<term><guilabel>Печать в PDF</guilabel></term> <listitem> -<para ->Конвертация документов в файлы <acronym ->PDF</acronym -> с помощью внешней программы.</para> +<para>Конвертация документов в файлы <acronym>PDF</acronym> с помощью внешней программы.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Печать в email</guilabel -></term> +<term><guilabel>Печать в email</guilabel></term> <listitem> -<para ->Отправка письма с приложением в виде файла <acronym ->PDF</acronym ->.</para> +<para>Отправка письма с приложением в виде файла <acronym>PDF</acronym>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Печать в файл PostScript</guilabel -></term> +<term><guilabel>Печать в файл PostScript</guilabel></term> <listitem> -<para ->Сохранение документа в формате &PostScript;.</para> +<para>Сохранение документа в формате &PostScript;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Печать на факс</guilabel -></term> +<term><guilabel>Печать на факс</guilabel></term> <listitem> -<para ->Отправка документа по факсу, используя внешнюю программу, такую как <application ->Hylafax</application ->.</para> +<para>Отправка документа по факсу, используя внешнюю программу, такую как <application>Hylafax</application>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para -><quote ->Специальные</quote -> принтеры находятся в списке <quote ->обычных</quote -> принтеров в диалоге печати. Принтеры настраиваются для каждого пользователя отдельно.</para> +<para><quote>Специальные</quote> принтеры находятся в списке <quote>обычных</quote> принтеров в диалоге печати. Принтеры настраиваются для каждого пользователя отдельно.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Фильтры</guilabel -></term> +<term><guilabel>Фильтры</guilabel></term> <listitem> -<para ->В &tdeprint; содержатся необходимые возможности для определения и настройки ваших <quote ->фильтров</quote ->. Они применяются <emphasis ->перед</emphasis -> передачей в систему печати, но <emphasis ->после</emphasis -> создания печатаемых файлов (&PostScript;, текст и пр.) программой, из которой ведётся печать.</para> - -<para ->Есть несколько предустановленных фильтров:</para> +<para>В &tdeprint; содержатся необходимые возможности для определения и настройки ваших <quote>фильтров</quote>. Они применяются <emphasis>перед</emphasis> передачей в систему печати, но <emphasis>после</emphasis> создания печатаемых файлов (&PostScript;, текст и пр.) программой, из которой ведётся печать.</para> + +<para>Есть несколько предустановленных фильтров:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para -><quote ->несколько страниц на листе</quote ->,</para> +<para><quote>несколько страниц на листе</quote>,</para> </listitem> <listitem> -<para ->текстовый фильтр <quote ->Подсветка</quote ->,</para> +<para>текстовый фильтр <quote>Подсветка</quote>,</para> </listitem> <listitem> -<para ->и три фильтра для брошюр.</para> +<para>и три фильтра для брошюр.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Вы можете создать фильтры любой программой, которая может обрабатывать файлы &PostScript;, текстовые или изображения, и выдавать результат в одном из этих форматов.</para> +<para>Вы можете создать фильтры любой программой, которая может обрабатывать файлы &PostScript;, текстовые или изображения, и выдавать результат в одном из этих форматов.</para> -<para ->Файлы настроек фильтров имеют формат <acronym ->XML</acronym ->, что делает лёгким правку последних опытными пользователями, кроме того их можно настроить через интуитивный графический интерфейс.</para> +<para>Файлы настроек фильтров имеют формат <acronym>XML</acronym>, что делает лёгким правку последних опытными пользователями, кроме того их можно настроить через интуитивный графический интерфейс.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Фильтр "Несколько страниц на листе"</guilabel -></term> +<term><guilabel>Фильтр "Несколько страниц на листе"</guilabel></term> <listitem> -<para ->Это предустановленный фильтр &tdeprint;. Вы можете распечатать с помощью него 1, 2 или 4 логических страниц на одном листе бумаги (в уменьшенном виде).</para> +<para>Это предустановленный фильтр &tdeprint;. Вы можете распечатать с помощью него 1, 2 или 4 логических страниц на одном листе бумаги (в уменьшенном виде).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Фильтр "Подсветка"</guilabel -></term> +<term><guilabel>Фильтр "Подсветка"</guilabel></term> <listitem> -<para ->Это предустановленный фильтр &tdeprint;. С помощью него можно создавать выход &PostScript; с подсветкой синтаксиса (напр. для листингов кода), легко настраивать заголовки страниц.</para> +<para>Это предустановленный фильтр &tdeprint;. С помощью него можно создавать выход &PostScript; с подсветкой синтаксиса (напр. для листингов кода), легко настраивать заголовки страниц.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Фильтры для брошюр</guilabel -></term> +<term><guilabel>Фильтры для брошюр</guilabel></term> <listitem> -<para ->Если ваш принтер может печатать с двух сторон, используя однопроходную или двухпроходную технологию, вы можете использовать <quote ->брошюрные</quote -> фильтры.</para> +<para>Если ваш принтер может печатать с двух сторон, используя однопроходную или двухпроходную технологию, вы можете использовать <quote>брошюрные</quote> фильтры.</para> -<para ->Убедитесь,.что принтер печатает точно вмещаясь в края страницы, напечатайте и согните листы точно пополам. Вы получите красивые брошюры.</para> +<para>Убедитесь,.что принтер печатает точно вмещаясь в края страницы, напечатайте и согните листы точно пополам. Вы получите красивые брошюры.</para> -<para ->Если у вас нет такого принтера, можете использовать два специальных фильтра и несколько действий.</para> +<para>Если у вас нет такого принтера, можете использовать два специальных фильтра и несколько действий.</para> -<para ->В зависимости от модели, сначала используйте фильтр для печати <quote ->нечётных</quote -> страниц, затем вставьте бумагу обратно в правильном порядке и напечатайте чётные.</para> +<para>В зависимости от модели, сначала используйте фильтр для печати <quote>нечётных</quote> страниц, затем вставьте бумагу обратно в правильном порядке и напечатайте чётные.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -406,213 +224,89 @@ </variablelist> </sect1> <sect1 id="cups-plugin"> -<title ->Поддержка &CUPS;: самый важный модуль в &tdeprint;</title> - -<para ->&tdeprint; содержит модуль для работы с &CUPS;. &CUPS; - <quote ->Common &UNIX; Printing System</quote -> (<ulink url="http://www.cups.org" ->http://www.cups.org/</ulink ->), наиболее продвинутая, мощная и гибкая из всех систем печати в &UNIX;-системах. Она базируется на протоколе <acronym ->IPP</acronym -> (Internet Printing Protocol), новом стандарте сетевой печати. Очевидно, что &CUPS; - система печати по умолчанию у Michael Goffioul, ведущего разработчика &tdeprint;.</para> - -<para ->Опытные пользователи &kde; могут быть знакомы с его утилитами <application ->qtcups</application -> и <application ->kups</application -> (разработанных вместе с Jean-Eric Cuendet). Это были графические интерфейсы для &CUPS;, особенно хорошо работавшие в &kde;.</para> +<title>Поддержка &CUPS;: самый важный модуль в &tdeprint;</title> + +<para>&tdeprint; содержит модуль для работы с &CUPS;. &CUPS; - <quote>Common &UNIX; Printing System</quote> (<ulink url="http://www.cups.org">http://www.cups.org/</ulink>), наиболее продвинутая, мощная и гибкая из всех систем печати в &UNIX;-системах. Она базируется на протоколе <acronym>IPP</acronym> (Internet Printing Protocol), новом стандарте сетевой печати. Очевидно, что &CUPS; - система печати по умолчанию у Michael Goffioul, ведущего разработчика &tdeprint;.</para> + +<para>Опытные пользователи &kde; могут быть знакомы с его утилитами <application>qtcups</application> и <application>kups</application> (разработанных вместе с Jean-Eric Cuendet). Это были графические интерфейсы для &CUPS;, особенно хорошо работавшие в &kde;.</para> <sect2> -<title ->Предшественники: <application ->qtcups</application -> и <application ->kups</application -></title> - -<para ->Пояснения для тех, кто не знаком с этими утилитами.</para> - -<para -><application ->qtcups</application -> был графическим интерфейсом для команд<command ->lp</command -> или <command ->lpr</command ->. При запуске <application ->qtcups</application -> открывался диалог, где вы могли выбрать принтер и параметры очереди. <application ->qtcups</application -> работал из командной строки, или взаимодействуя с приложениями.</para> - -<para -><application ->kups</application -> выполнял задачи администрирования сервера и демона &CUPS; в графическом режиме &CUPS;. Вы могли добавлять, удалять, изменять, настраивать, запускать и останавливать принтеры, отменять, удалять, перемещать, останавливать и восстанавливать задания печати, изменять настройки демона, запускать, останавливать и перезапускать его.</para> +<title>Предшественники: <application>qtcups</application> и <application>kups</application></title> + +<para>Пояснения для тех, кто не знаком с этими утилитами.</para> + +<para><application>qtcups</application> был графическим интерфейсом для команд<command>lp</command> или <command>lpr</command>. При запуске <application>qtcups</application> открывался диалог, где вы могли выбрать принтер и параметры очереди. <application>qtcups</application> работал из командной строки, или взаимодействуя с приложениями.</para> + +<para><application>kups</application> выполнял задачи администрирования сервера и демона &CUPS; в графическом режиме &CUPS;. Вы могли добавлять, удалять, изменять, настраивать, запускать и останавливать принтеры, отменять, удалять, перемещать, останавливать и восстанавливать задания печати, изменять настройки демона, запускать, останавливать и перезапускать его.</para> </sect2> <sect2> -<title ->&tdeprint; — Наследник</title> - -<para ->Модуль &CUPS; в &tdeprint; содержит все (и даже больше) функции <application ->qtcups</application -> и <application ->kups</application -> предыдущих версий &kde;.</para> - -<para ->Вместо <command ->qtcups</command -> вы можете использовать команду <command ->kprinter</command ->. А вместо <command ->kups</command -> - <command ->tdecmshell printers</command ->. </para> - -<para ->Модуль &CUPS; обеспечивает администрирование системы печати, как это раньше делал <application ->kups</application ->. Вы можете запускать, останавливать и настраивать демон &CUPS;, запускать, останавливать, добавлять и удалять <quote ->принтеры</quote -> (т.е. очереди принтеров - несколько очередей с разными настройками могут использовать один и тот же принтер).</para> +<title>&tdeprint; — Наследник</title> + +<para>Модуль &CUPS; в &tdeprint; содержит все (и даже больше) функции <application>qtcups</application> и <application>kups</application> предыдущих версий &kde;.</para> + +<para>Вместо <command>qtcups</command> вы можете использовать команду <command>kprinter</command>. А вместо <command>kups</command> - <command>tdecmshell printers</command>. </para> + +<para>Модуль &CUPS; обеспечивает администрирование системы печати, как это раньше делал <application>kups</application>. Вы можете запускать, останавливать и настраивать демон &CUPS;, запускать, останавливать, добавлять и удалять <quote>принтеры</quote> (т.е. очереди принтеров - несколько очередей с разными настройками могут использовать один и тот же принтер).</para> </sect2> <sect2> -<title ->&kprinter; — Графическая печать</title> - -<para ->Модуль &CUPS; обеспечивает доступ к <quote ->графической печати</quote ->, как <application ->qtcups</application ->.</para> - -<para ->Вы можете использовать &kprinter; в любой программе, даже не для-&kde;. Например: &Netscape;, <application ->StarOffice</application ->, программы &kde; после версии 2.2.</para> - -<para ->Иллюстрация использования команды <command ->kprinter</command -> вместо <command ->lpr</command ->... При этом путь к <command ->kprinter</command -> должен быть занесён в переменную окружения $<envar ->PATH</envar ->, иначе введите полный путь к программе. &Netscape; сохранит эти настройки, и в следующий раз вы сможете указывать параметры печати, вызванные из &Netscape;, через диалог печати <command ->kprinter</command ->.</para> +<title>&kprinter; — Графическая печать</title> + +<para>Модуль &CUPS; обеспечивает доступ к <quote>графической печати</quote>, как <application>qtcups</application>.</para> + +<para>Вы можете использовать &kprinter; в любой программе, даже не для-&kde;. Например: &Netscape;, <application>StarOffice</application>, программы &kde; после версии 2.2.</para> + +<para>Иллюстрация использования команды <command>kprinter</command> вместо <command>lpr</command>... При этом путь к <command>kprinter</command> должен быть занесён в переменную окружения $<envar>PATH</envar>, иначе введите полный путь к программе. &Netscape; сохранит эти настройки, и в следующий раз вы сможете указывать параметры печати, вызванные из &Netscape;, через диалог печати <command>kprinter</command>.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Иллюстрация команды <command ->kprinter</command -> в действии.</screeninfo> +<screeninfo>Иллюстрация команды <command>kprinter</command> в действии.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kprinter-as-netscape-printcommand.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Иллюстрация использования команды <command ->kprinter</command -> вместо <command ->lp</command -> или <command ->lpr</command -> в &Netscape;.</phrase> +<phrase>Иллюстрация использования команды <command>kprinter</command> вместо <command>lp</command> или <command>lpr</command> в &Netscape;.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Вы также можете использовать <command ->&kprinter;</command -> из командной строки, при этом отобразится диалог с параметрами печати:</para> +<para>Вы также можете использовать <command>&kprinter;</command> из командной строки, при этом отобразится диалог с параметрами печати:</para> <screenshot> -<screeninfo ->Иллюстрация команды <command ->kprinter</command -></screeninfo> +<screeninfo>Иллюстрация команды <command>kprinter</command></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kprinter.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Иллюстрация вызова <command ->kprinter</command -> из командной строки</phrase -></textobject> +<phrase>Иллюстрация вызова <command>kprinter</command> из командной строки</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> -<note -><para ->Не забудьте указать имя файла для печати: <userinput -><command ->kprinter</command -> <option ->/usr/share/doc/packages/cups/sam.pdf</option -></userinput ->. Это передаст &CUPS; Software Administrator Manual на <command ->kprinter</command ->.</para> - -<para ->Чтобы определит принтер по умолчанию, используйте параметр <option ->-d</option ->: <userinput -><command ->kprinter</command -> <option ->-d DANKAcolorC2000</option -> <option ->/home/kurt/linuxtag2001-paper.ps</option -></userinput ->. При этом вы всё равно сможете изменить принтер в диалоге.</para> - -<para ->Вы можете не указывать файлы для печати в командной строке. При этом вы сможете выбрать таковые в открывшемся диалоге (кнопка Развернуть).</para> +<note><para>Не забудьте указать имя файла для печати: <userinput><command>kprinter</command> <option>/usr/share/doc/packages/cups/sam.pdf</option></userinput>. Это передаст &CUPS; Software Administrator Manual на <command>kprinter</command>.</para> + +<para>Чтобы определит принтер по умолчанию, используйте параметр <option>-d</option>: <userinput><command>kprinter</command> <option>-d DANKAcolorC2000</option> <option>/home/kurt/linuxtag2001-paper.ps</option></userinput>. При этом вы всё равно сможете изменить принтер в диалоге.</para> + +<para>Вы можете не указывать файлы для печати в командной строке. При этом вы сможете выбрать таковые в открывшемся диалоге (кнопка Развернуть).</para> </note> -<para ->С <command ->kprinter</command -> вы можете использовать все возможности вашего принтера. Вам понадобится файл &PPD; (&PostScript; Printer Description). Подробнее об этом читайте в разделе <xref linkend="ppd-files"/>.</para> +<para>С <command>kprinter</command> вы можете использовать все возможности вашего принтера. Вам понадобится файл &PPD; (&PostScript; Printer Description). Подробнее об этом читайте в разделе <xref linkend="ppd-files"/>.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="future-plans"> -<title ->Планы на будущее</title> +<title>Планы на будущее</title> -<para ->Уже сейчас &tdeprint; - это простая, мощная и гибкая в использовании утилита печати, которая вполне способна сравниться по удобству с печатью в &Microsoft; &Windows;.</para> +<para>Уже сейчас &tdeprint; - это простая, мощная и гибкая в использовании утилита печати, которая вполне способна сравниться по удобству с печатью в &Microsoft; &Windows;.</para> -<para ->&tdeprint; станет ещё лучше. Улучшится система поиска установленных систем печати.</para> +<para>&tdeprint; станет ещё лучше. Улучшится система поиска установленных систем печати.</para> -<para ->Также будет доработан модуль <application ->LPRng</application ->.</para> +<para>Также будет доработан модуль <application>LPRng</application>.</para> @@ -622,10 +316,7 @@ format="PNG"/></imageobject> -<para ->Пишите разработчику - Michael Goffioul <email ->tdeprint@swing.be</email -> - если у вас есть предложения по улучшению системы печати.</para> +<para>Пишите разработчику - Michael Goffioul <email>tdeprint@swing.be</email> - если у вас есть предложения по улучшению системы печати.</para> </sect1> </chapter> |