diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol')
4 files changed, 117 insertions, 390 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook index 8b0bf27b8f3..cc9d432a057 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook @@ -2,80 +2,43 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Олег</firstname -><surname ->Баталов</surname -><affiliation -><address -><email ->olegbatalov@mail.ru</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский язык</contrib -></othercredit -> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>olegbatalov@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-12</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->Аккумулятор</keyword> -<keyword ->Питание</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>Аккумулятор</keyword> +<keyword>Питание</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="lowbatcrit"> -<title ->Критический разряд аккумулятора</title> -<!-- <note -><para ->The laptop modules require the correct installation of the +<title>Критический разряд аккумулятора</title> +<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled Laptop -Information</link ->.</para -></note -> --> +Information</link>.</para></note> --> <sect2 id="low-bat-crit-use"> -<title ->Использование</title> -<para ->Этот модуль работает также как и модуль о предупреждении о низком заряде аккумулятора. В соответствии с соглашением, должен быть установлен чтобы предупреждать вас или выполнять необходимые действия, при падении мощности аккумулятора.</para> +<title>Использование</title> +<para>Этот модуль работает также как и модуль о предупреждении о низком заряде аккумулятора. В соответствии с соглашением, должен быть установлен чтобы предупреждать вас или выполнять необходимые действия, при падении мощности аккумулятора.</para> </sect2> <sect2 id="low-bat-crit-author"> -<title ->Автор раздела</title> -<para ->Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para> -<para ->Преобразован в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> -<para ->Oleg Batalov<email ->olegbatalov@mail.ru</email -></para -> +<title>Автор раздела</title> +<para>Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para> +<para>Преобразован в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> +<para>Oleg Batalov<email>olegbatalov@mail.ru</email></para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook index 6f0615bc4ec..b64a29dcef3 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook @@ -2,174 +2,83 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Олег</firstname -><surname ->Баталов</surname -><affiliation -><address -><email ->olegbatalov@mail.ru</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский язык</contrib -></othercredit -> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>olegbatalov@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-12</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl </keyword> -<keyword ->Аккумулятор</keyword> -<keyword ->Питание</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl </keyword> +<keyword>Аккумулятор</keyword> +<keyword>Питание</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="lowbatwarn"> -<title ->Предупреждение о низкой мощности аккумулятора и панели критически низкой мощности аккумулятора </title> +<title>Предупреждение о низкой мощности аккумулятора и панели критически низкой мощности аккумулятора </title> <sect2 id="low-bat-warn-intro"> -<title ->Введение</title> +<title>Введение</title> -<para ->Эти два модуля работают вместе для управления тем что происходит при достижении зарядом аккумулятора определённого значения. Вы можете установить предупреждение когда время заканчивается, или выполнение в последнюю минуту сохранения или приостановки.</para> +<para>Эти два модуля работают вместе для управления тем что происходит при достижении зарядом аккумулятора определённого значения. Вы можете установить предупреждение когда время заканчивается, или выполнение в последнюю минуту сохранения или приостановки.</para> -<!-- <note -><para ->The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop" ->Laptop Information</link ->.</para -></note -> --> +<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> --> </sect2> <sect2 id="low-bat-warn-use"> -<title ->Использование</title> +<title>Использование</title> -<para -><emphasis ->Триггер низкой мощности</emphasis -></para> +<para><emphasis>Триггер низкой мощности</emphasis></para> -<para ->Это поле определяет в какой точке уровня заряда аккумулятора обнаруживается её низкая мощность - это количество минут ( по данным APM) до полного разряда аккумулятора. Когда это состояние достигнуто, сработает одно или несколько следующих действий.</para> +<para>Это поле определяет в какой точке уровня заряда аккумулятора обнаруживается её низкая мощность - это количество минут ( по данным APM) до полного разряда аккумулятора. Когда это состояние достигнуто, сработает одно или несколько следующих действий.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Выполнить команду</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Это команда, которая будет выполнения когда обнаружена низкая мощность аккумуляторов. По умолчанию это отключено.</para -></listitem> +<term><guilabel>Выполнить команду</guilabel></term> +<listitem><para>Это команда, которая будет выполнения когда обнаружена низкая мощность аккумуляторов. По умолчанию это отключено.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Воспроизвести звук</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Определяет звук, который будет воспроизведён когда обнаружена низкая мощность аккумуляторов. Просто укажите путь к файлу, который будет воспроизведён. По умолчанию это отключено.</para -></listitem> +<term><guilabel>Воспроизвести звук</guilabel></term> +<listitem><para>Определяет звук, который будет воспроизведён когда обнаружена низкая мощность аккумуляторов. Просто укажите путь к файлу, который будет воспроизведён. По умолчанию это отключено.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Системный гудок</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Установка этого параметра, заставить монитор аккумулятора выдавать звуковой сигнал когда мощность аккумулятора становиться ниже указанной. Это вероятно наименее навязчиво, но всё ещё активный метод уведомить пользователя о низкой мощности аккумулятора. По умолчанию это включено.</para -></listitem> +<term><guilabel>Системный гудок</guilabel></term> +<listitem><para>Установка этого параметра, заставить монитор аккумулятора выдавать звуковой сигнал когда мощность аккумулятора становиться ниже указанной. Это вероятно наименее навязчиво, но всё ещё активный метод уведомить пользователя о низкой мощности аккумулятора. По умолчанию это включено.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Уведомить</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Установка этого параметра покажет окно предупреждения когда мощность аккумулятора становиться низкой.</para -></listitem> +<term><guilabel>Уведомить</guilabel></term> +<listitem><para>Установка этого параметра покажет окно предупреждения когда мощность аккумулятора становиться низкой.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Приостановить</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Если вы установили на <filename ->/usr/bin/apm</filename -> возможность смены идентификатора пользователя (Инструкции смотрите для панели <guilabel ->Питание</guilabel ->), этот параметр появляется. Если он установлен ваш компьютер будет переведён в режим <guilabel ->Приостановлен</guilabel ->.</para -></listitem> +<term><guilabel>Приостановить</guilabel></term> +<listitem><para>Если вы установили на <filename>/usr/bin/apm</filename> возможность смены идентификатора пользователя (Инструкции смотрите для панели <guilabel>Питание</guilabel>), этот параметр появляется. Если он установлен ваш компьютер будет переведён в режим <guilabel>Приостановлен</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Режим ожидания</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Подобно режиму <guilabel ->Приостановлен</guilabel ->, но переводит ваш компьютер в режим <guilabel ->ожидания</guilabel -> (<guilabel ->Standby</guilabel ->)</para -></listitem> +<term><guilabel>Режим ожидания</guilabel></term> +<listitem><para>Подобно режиму <guilabel>Приостановлен</guilabel>, но переводит ваш компьютер в режим <guilabel>ожидания</guilabel> (<guilabel>Standby</guilabel>)</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="low-bat-warn-author"> -<title ->Автор раздела</title> -<para ->Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para> -<para ->Преобразован в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> -<para ->Oleg Batalov<email ->olegbatalov@mail.ru</email -></para -> +<title>Автор раздела</title> +<para>Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para> +<para>Преобразован в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> +<para>Oleg Batalov<email>olegbatalov@mail.ru</email></para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook index ddf8e96c40d..4acf746ef6a 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,159 +11,76 @@ <authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Олег</firstname -><surname ->Баталов</surname -><affiliation -><address -><email ->olegbatalov@mail.ru</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский язык</contrib -></othercredit -> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>olegbatalov@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-12</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->Аккумулятор</keyword> -<keyword ->Уровень</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>Аккумулятор</keyword> +<keyword>Уровень</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="battery-monitor"> -<title ->Панель монитора аккумулятора</title> +<title>Панель монитора аккумулятора</title> -<!-- <note -><para ->The laptop modules require the correct installation of the +<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link -linkend="laptop" ->Laptop Information</link ->.</para -></note -> --> +linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> --> <sect2 id="batmon-intro"> -<title ->Введение</title> - -<para ->Эта панель управляет, присутствует или нет пиктограмма состояния аккумулятора в системном лотке &kde;.</para> - -<para ->Посте того как это включено в вашем системном лотке будет присутствовать одна из трёх пиктограмм: <guiicon ->аккумулятор с красным X</guiicon -> означает что <acronym ->APM</acronym -> не установлен (в особенности <filename ->/proc/apm</filename -> не доступен для чтения).</para> - -<para ->Две другие пиктограммы сообщают статус аккумулятора: <guiicon ->небольшая вилка с полосой около неё</guiicon -> указывает что батарея заряжается - высота синей полосы указывает процент заряда аккумулятора. Небольшой <guiicon ->аккумулятор</guiicon -> сообщает что компьютер работает от батареи, высота синей полосы указывает процент заряда аккумулятора.</para> - -<para ->Если вы щёлкните <mousebutton ->левой</mousebutton -> кнопкой мыши на пиктограмме подсказка сообщит вам сколько времени осталось до полного разряда аккумулятора.</para> - -<para ->Если вы щёлкните <mousebutton ->правой</mousebutton -> кнопкой мыши, это позволит перевести ваш ноутбук в режим приостановки или standby, либо открыть диалог настройки ноутбука.</para> - -<para ->Все особенности аккумулятора управляются в диалоге настройки.</para> +<title>Введение</title> + +<para>Эта панель управляет, присутствует или нет пиктограмма состояния аккумулятора в системном лотке &kde;.</para> + +<para>Посте того как это включено в вашем системном лотке будет присутствовать одна из трёх пиктограмм: <guiicon>аккумулятор с красным X</guiicon> означает что <acronym>APM</acronym> не установлен (в особенности <filename>/proc/apm</filename> не доступен для чтения).</para> + +<para>Две другие пиктограммы сообщают статус аккумулятора: <guiicon>небольшая вилка с полосой около неё</guiicon> указывает что батарея заряжается - высота синей полосы указывает процент заряда аккумулятора. Небольшой <guiicon>аккумулятор</guiicon> сообщает что компьютер работает от батареи, высота синей полосы указывает процент заряда аккумулятора.</para> + +<para>Если вы щёлкните <mousebutton>левой</mousebutton> кнопкой мыши на пиктограмме подсказка сообщит вам сколько времени осталось до полного разряда аккумулятора.</para> + +<para>Если вы щёлкните <mousebutton>правой</mousebutton> кнопкой мыши, это позволит перевести ваш ноутбук в режим приостановки или standby, либо открыть диалог настройки ноутбука.</para> + +<para>Все особенности аккумулятора управляются в диалоге настройки.</para> </sect2> <sect2 id="batmon-use"> -<title ->Использование</title> +<title>Использование</title> -<para ->Окно настройки может быть разделено на три части.</para> +<para>Окно настройки может быть разделено на три части.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Показать монитор аккумуляторов</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Это управляет показом пиктограммы монитора. По умолчанию отключено.</para -></listitem> +<term><guilabel>Показать монитор аккумуляторов</guilabel></term> +<listitem><para>Это управляет показом пиктограммы монитора. По умолчанию отключено.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Пул</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Этот параметр определяет как часто, в секундах, информация обновляется </para> -<para ->По умолчанию это 20 секунд</para -></listitem> +<term><guilabel>Пул</guilabel></term> +<listitem><para>Этот параметр определяет как часто, в секундах, информация обновляется </para> +<para>По умолчанию это 20 секунд</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Пиктограммы</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Монитор аккумулятора использует три пиктограммы для представления трёх состояний: нет APM, заряжается, и не заряжается. Пиктограммы отображаются как <quote ->большие</quote ->. Для выбора новых, щёлкните на кнопках и появится диалог загрузчика. </para> -<note -><para ->Если вы создали собственные пиктограммы - они будут работать с монитором аккумулятора, но будьте внимательны.</para> -<para ->Все белые точки будут заполнены синим цветом счётчиком заряда аккумулятора, если вы хотите, чтобы белые точки всё же присутствовали, выберите для них не совсем белый или серый цвет.</para -></note> -<para ->Автор не утверждает что является художником и хотел бы, чтобы кто-нибудь пожертвовал пиктограммы, выглядящее лучше.</para> +<term><guilabel>Пиктограммы</guilabel></term> +<listitem><para>Монитор аккумулятора использует три пиктограммы для представления трёх состояний: нет APM, заряжается, и не заряжается. Пиктограммы отображаются как <quote>большие</quote>. Для выбора новых, щёлкните на кнопках и появится диалог загрузчика. </para> +<note><para>Если вы создали собственные пиктограммы - они будут работать с монитором аккумулятора, но будьте внимательны.</para> +<para>Все белые точки будут заполнены синим цветом счётчиком заряда аккумулятора, если вы хотите, чтобы белые точки всё же присутствовали, выберите для них не совсем белый или серый цвет.</para></note> +<para>Автор не утверждает что является художником и хотел бы, чтобы кто-нибудь пожертвовал пиктограммы, выглядящее лучше.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="batmon-author"> -<title ->Автор раздела</title> -<para ->Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para> -<para ->Преобразовано в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> -<para ->Oleg Batalov<email ->olegbatalov@mail.ru</email -></para -> +<title>Автор раздела</title> +<para>Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para> +<para>Преобразовано в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> +<para>Oleg Batalov<email>olegbatalov@mail.ru</email></para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook index 1d53a1ec01a..e90dd1f5257 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook @@ -2,120 +2,59 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Олег</firstname -><surname ->Баталов</surname -><affiliation -><address -><email ->olegbatalov@mail.ru</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский язык</contrib -></othercredit -> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>olegbatalov@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-10-16</date> -<releaseinfo ->3.1</releaseinfo> +<date>2002-10-16</date> +<releaseinfo>3.1</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->Ноутбук</keyword> -<keyword ->Питание</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>Ноутбук</keyword> +<keyword>Питание</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="powerctrl"> -<title ->Управление питанием ноутбука</title> -<!-- <note -><para ->The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop" ->Laptop Information</link ->.</para -></note -> --> +<title>Управление питанием ноутбука</title> +<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> --> <sect2 id="powerctrl-intro"> -<title ->Введение</title> +<title>Введение</title> -<para ->Эта вкладка предоставляет интерфейс стиля хранителей экрана для режимов останов/standby APM. Это позволяет вам настроить различное время ожидания и/или действия зависящие от того, включён ли ноутбук в розетку. Она используется в дополнение к существующим в &kde; хранителям экрана - вы могли бы например, отключить suspend/standby когда ноутбук включён в розетку, но включить suspend более коротким временем, когда ваш обычный хранитель экрана стартует при работе ноутбука от аккумулятора.</para> +<para>Эта вкладка предоставляет интерфейс стиля хранителей экрана для режимов останов/standby APM. Это позволяет вам настроить различное время ожидания и/или действия зависящие от того, включён ли ноутбук в розетку. Она используется в дополнение к существующим в &kde; хранителям экрана - вы могли бы например, отключить suspend/standby когда ноутбук включён в розетку, но включить suspend более коротким временем, когда ваш обычный хранитель экрана стартует при работе ноутбука от аккумулятора.</para> -<warning -><para ->Экономичный режим, похоже работает по разному на различных ноутбуках - в особенности на некоторых не может оставаться в экономичном режиме и ваш ноутбук может непрерывно просыпаться/засыпать если вы оставляете его в это режиме.</para -></warning> +<warning><para>Экономичный режим, похоже работает по разному на различных ноутбуках - в особенности на некоторых не может оставаться в экономичном режиме и ваш ноутбук может непрерывно просыпаться/засыпать если вы оставляете его в это режиме.</para></warning> </sect2> <sect2 id="powerctrl-use"> -<title ->Использование</title> +<title>Использование</title> -<para ->Эта панель настраивает особенность выключения питания вашего ноутбука. Она работает как своего рода экстремальных хранитель экрана.</para> -<para ->Вы можете настроить различное время и поведение в зависимости от того подключён ли ваш компьютер к розетке.</para> -<para ->Для режимов <guilabel ->Включён</guilabel -> и <guilabel ->Не включён</guilabel ->, вы должны выбрать один из следующих параметров:</para> +<para>Эта панель настраивает особенность выключения питания вашего ноутбука. Она работает как своего рода экстремальных хранитель экрана.</para> +<para>Вы можете настроить различное время и поведение в зависимости от того подключён ли ваш компьютер к розетке.</para> +<para>Для режимов <guilabel>Включён</guilabel> и <guilabel>Не включён</guilabel>, вы должны выбрать один из следующих параметров:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Экономичный - Перевести ноутбук в экономичный режим.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Приостановить - Перевести ноутбук в режим приостановки.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Нет - Ничего не случается в указанное время.</para -></listitem> +<listitem><para>Экономичный - Перевести ноутбук в экономичный режим.</para></listitem> +<listitem><para>Приостановить - Перевести ноутбук в режим приостановки.</para></listitem> +<listitem><para>Нет - Ничего не случается в указанное время.</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Ниже этого, в расположено поле <guilabel ->Ожидать</guilabel ->. Введите время в минутах, которое ваш компьютер должен оставаться неиспользуемым, перед тем как будет выключен.</para> +<para>Ниже этого, в расположено поле <guilabel>Ожидать</guilabel>. Введите время в минутах, которое ваш компьютер должен оставаться неиспользуемым, перед тем как будет выключен.</para> </sect2> <sect2 id="powerctrl-author"> -<title ->Автор раздела</title> -<para ->Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para> -<para ->Преобразовано в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> -<para ->Oleg Batalov<email ->olegbatalov@mail.ru</email -></para -> +<title>Автор раздела</title> +<para>Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para> +<para>Преобразовано в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> +<para>Oleg Batalov<email>olegbatalov@mail.ru</email></para> </sect2> </sect1> |