diff options
author | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2014-07-28 00:21:08 +0900 |
---|---|---|
committer | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2014-07-28 00:21:08 +0900 |
commit | 8c656e1d0756d712dc47f1a26d063c82997d1c1e (patch) | |
tree | 8f576c59df08dc670ab663edaf0d1352dc4e935b /tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | |
parent | dce16523049ef614b165545f7980cf97231b8bfa (diff) | |
download | tde-i18n-8c656e1d0756d712dc47f1a26d063c82997d1c1e.tar.gz tde-i18n-8c656e1d0756d712dc47f1a26d063c82997d1c1e.zip |
Updated Russian translations, part 16. This relates to bug 952.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 58 |
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index 6566b69066f..3c4078f7667 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -2,32 +2,21 @@ # translation of kcmtwinrules.po into Russian # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005. +# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwinrules\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 14:07+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Григорий Мохин" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mok@kde.ru" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 335 #: detectwidget.cpp:87 rc.cpp:128 rc.cpp:632 @@ -108,24 +97,31 @@ msgstr "(c) 2004 Разработчики KWin и KControl" #: kcm.cpp:81 msgid "" "<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings " -"specifically only for some windows. " -"<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use " -"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " -"refer to its documentation for how to customize window behavior." +"specifically only for some windows. <p>Please note that this configuration " +"will not take effect if you do not use KWin as your window manager. If you " +"do use a different window manager, please refer to its documentation for how " +"to customize window behavior." msgstr "" -"<h1>Особые параметры окна</h1> Здесь можно настроить параметры, применимые для " -"отдельных окон. " -"<p>Учтите, что эти параметры будут иметь силу только при работе с KWin в " -"качестве оконного менеджера. При работе с другим оконным менеджером обратитесь " -"к его документации по настройке параметров окон." +"<h1>Особые параметры окна</h1> Здесь можно " +"настроить параметры, применимые для " +"отдельных окон. <p>Учтите, что эти " +"параметры будут иметь силу только при " +"работе с KWin в качестве оконного " +"менеджера. При работе с другим оконным " +"менеджером обратитесь к его документации " +"по настройке параметров окон." #: kcm.cpp:97 msgid "Remember settings separately for every window" -msgstr "Запоминать параметры для каждого окна по-отдельности" +msgstr "" +"Запоминать параметры для каждого окна " +"по-отдельности" #: kcm.cpp:98 msgid "Show internal settings for remembering" -msgstr "Показывать внутренние параметры для запоминания" +msgstr "" +"Показывать внутренние параметры для " +"запоминания" #: kcm.cpp:99 msgid "Internal setting for remembering" @@ -866,3 +862,11 @@ msgstr "За подробностями обратитесь к документ #: ruleswidget.cpp:749 msgid "Edit Shortcut" msgstr "Изменить комбинацию клавиш" + +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Григорий Мохин,Роман Савоченко" + +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mok@kde.ru,rom_as@oscada.org" |