summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-10-15 21:49:21 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-10-15 21:49:21 +0000
commit334a6860eeec08d77affcab985aa499924959073 (patch)
tree392ab7d6edb59a9cf43beb8365611c07d04857e1 /tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
parentf80b77411c9f575a9a24336fd519ee3e46fd7145 (diff)
downloadtde-i18n-r14.1.1.tar.gz
tde-i18n-r14.1.1.zip
Merge translation files from master branch.r14.1.1
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
index 0eed8ce8116..6e3a2a7fe8c 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
@@ -2,33 +2,34 @@
# translation of audiocd_encoder_vorbis.po into Russian
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005.
-#
+# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-01 17:13+0200\n"
-"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:13+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
#, no-c-format
@@ -206,7 +207,7 @@ msgid "Add &track information"
msgstr "Добавить &сведения о дорожке"
#: encodervorbisconfig.ui:371
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
"user to get advanced song information shown by their media player. You can "
@@ -214,6 +215,6 @@ msgid ""
"Retrieval\"</i> control module for details."
msgstr ""
"Добавить описание песни в заголовок файла. При этом пользователь получит "
-"возможность просмотреть эту информацию в проигрывателе. Её можно получить "
-"автоматически из Интернета. Подробнее об этом см. в модуле Центра управления "
-"\"Получение данных CDDB\"."
+"возможность просмотреть эту информацию в своём проигрывателе. Её можно "
+"получить автоматически из Интернета. Подробнее об этом см. в модуле Центра "
+"управления <i>«Получение данных CDDB»</i>."