summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmaccess.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmaccess.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmaccess.po415
1 files changed, 0 insertions, 415 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmaccess.po
deleted file mode 100644
index e2b7b412f91..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmaccess.po
+++ /dev/null
@@ -1,415 +0,0 @@
-# translation of kcmaccess to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcmaccess package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmaccess 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:27-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kcmaccess.cpp:186
-msgid "AltGraph"
-msgstr "Alt-Igishushanyo"
-
-#: kcmaccess.cpp:188
-msgid "Hyper"
-msgstr "Cyo hejuru"
-
-#: kcmaccess.cpp:190
-msgid "Super"
-msgstr "hejuru"
-
-#: kcmaccess.cpp:204
-msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active"
-msgstr ""
-"Gukanda %1 igihe AgahagarikaMibare, AgahagarikaNkuru n'AgahagarikaNyereza "
-"bikora"
-
-#: kcmaccess.cpp:206
-msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active"
-msgstr "Gukanda %1 igihe AgahagarikaNkuru n'AgahagarikaNyereza bikora"
-
-#: kcmaccess.cpp:208
-msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active"
-msgstr "Gukanda %1 igihe AgahagarikaMibare n'AgahagarikaNyereza bikora"
-
-#: kcmaccess.cpp:210
-msgid "Press %1 while ScrollLock is active"
-msgstr "Gukanda %1 igihe AgahagarikaNyereza gakora"
-
-#: kcmaccess.cpp:213
-msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active"
-msgstr "Gukanda %1 igihe AgahagarikaMibare n'AgahagarikaNkuru bikora"
-
-#: kcmaccess.cpp:215
-msgid "Press %1 while CapsLock is active"
-msgstr "Gukanda %1 igihe AgahagarikaNkuru gakora"
-
-#: kcmaccess.cpp:217
-msgid "Press %1 while NumLock is active"
-msgstr "Gukanda %1 igihe AgahagarikaMibare gakora"
-
-#: kcmaccess.cpp:219
-#, c-format
-msgid "Press %1"
-msgstr "Gukanda %1"
-
-#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566
-msgid "kaccess"
-msgstr "k-ukugera"
-
-#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567
-msgid "KDE Accessibility Tool"
-msgstr "Igikoresho Ukugerwaho KDE "
-
-#: kcmaccess.cpp:231
-msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-
-#: kcmaccess.cpp:233
-msgid "Author"
-msgstr "Umwanditsi"
-
-#: kcmaccess.cpp:247
-msgid "Audible Bell"
-msgstr "Inzogera Yumvikana"
-
-#: kcmaccess.cpp:254
-msgid "Use &system bell"
-msgstr "Gukoresha Inzogera Sisitemu "
-
-#: kcmaccess.cpp:256
-msgid "Us&e customized bell"
-msgstr "Gukoresha inzogera yanogejwe"
-
-#: kcmaccess.cpp:258
-msgid ""
-"If this option is checked, the default system bell will be used. See the "
-"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, "
-"this is just a \"beep\"."
-msgstr ""
-"Niba iri hitamo ritoranyijwe, inzogera sisitemu mburabuzi izakoreshwa. Reba "
-"igice cy'igenzura \"Inzogera Sisitemu\" ku bijyanye no kunoza inzogera "
-"sisitemu. Ubusanzwe, ibi ni \"ukurebura\" gusa. "
-
-#: kcmaccess.cpp:261
-msgid ""
-"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. "
-"If you do this, you will probably want to turn off the system bell."
-"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the "
-"event causing the bell and the sound being played."
-msgstr ""
-"Toranya iri hitamo niba ushaka gukoresha inzogera inogejwe, gukina idosiye "
-"y'ijwi. Niba ukoze ibi, uzashaka yenda kuzimya inzogera sisitemu."
-"<p> Wamenya ko ku mashini zigenda buhoro ibi bishobora gutera \"itandukana\" "
-"hagati y'icyateye inzogera n'ijwi kuvuzwa."
-
-#: kcmaccess.cpp:268
-msgid "Sound &to play:"
-msgstr "Ijwi ryo gukina: "
-
-#: kcmaccess.cpp:273
-msgid ""
-"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file "
-"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
-msgstr ""
-"Niba ihitamo \"Gukoresha inzogera inogejwe\" rikora, ushobora guhitamo idosiye "
-"y'ijwi hano. Kanda \"Gushakisha...\" mu guhitamo idosiye y'ijwi ukoresheje "
-"ikiganiro cy'idosiye."
-
-#: kcmaccess.cpp:290
-msgid "Visible Bell"
-msgstr "Inzogera Igaragara"
-
-#: kcmaccess.cpp:296
-msgid "&Use visible bell"
-msgstr "&Gukoresha inzogera igaragara "
-
-#: kcmaccess.cpp:298
-msgid ""
-"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification "
-"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially "
-"useful for deaf people."
-msgstr ""
-"Iri hitamo rizatuma \"inzogera igaragara\" ikora, ni ukuvuga imenyesha "
-"rigaragara ryerekanwe buri gihe mu buryo busanzwe uko inzogera igaragaye. Ibi "
-"birafasha ku bipfamatwi. "
-
-#: kcmaccess.cpp:304
-msgid "I&nvert screen"
-msgstr "Kubusanya mugaragaza "
-
-#: kcmaccess.cpp:307
-msgid ""
-"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below."
-msgstr ""
-"Mugaragaza z'amabara yose zizabusanywa mu giteranyo cy'igihe cyerekanwe hasi. "
-
-#: kcmaccess.cpp:309
-msgid "F&lash screen"
-msgstr "Kurabya Mugaragaza "
-
-#: kcmaccess.cpp:311
-msgid ""
-"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below."
-msgstr ""
-"Mugaragaza izajya ku ibara ryifuzwa mu giteranyo cy'igihe cyerekanwe hasi."
-
-#: kcmaccess.cpp:317
-msgid ""
-"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell."
-msgstr ""
-"Kanda hano mu guhitamo ibara rikoreshwa ry'inzogera igaragara \"kurabya "
-"mugaragaza\"."
-
-#: kcmaccess.cpp:324
-msgid "Duration:"
-msgstr "Igihe- ngombwa:"
-
-#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458
-msgid " msec"
-msgstr "msec"
-
-#: kcmaccess.cpp:327
-msgid ""
-"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown."
-msgstr ""
-"Hano ushobora kuboneza igihe-ngombwa cy'imyitwarire y'\"inzogera igaragara\" "
-"yerekanwe."
-
-#: kcmaccess.cpp:344
-msgid "&Bell"
-msgstr "&Inzogera"
-
-#: kcmaccess.cpp:352
-msgid "S&ticky Keys"
-msgstr "Buto Zifata"
-
-#: kcmaccess.cpp:358
-msgid "Use &sticky keys"
-msgstr "Gukoresha buto zifashe"
-
-#: kcmaccess.cpp:363
-msgid "&Lock sticky keys"
-msgstr "&Guhagarika buto zifashe"
-
-#: kcmaccess.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously"
-msgstr "Utubuto Bidakora Ryari: Kabiri Utubuto "
-
-#: kcmaccess.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked"
-msgstr "Sisitemu &Inzogera A Muhindura , ifunzwe Cyangwa "
-
-#: kcmaccess.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Locking Keys"
-msgstr "Ikibazo mu gufunga"
-
-#: kcmaccess.cpp:382
-#, fuzzy
-msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated"
-msgstr "Sisitemu &Inzogera A Urufunguzo Cyangwa "
-
-#: kcmaccess.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key "
-"changes its state"
-msgstr "Sisitemu Ikimenyetso A Muhindura Cyangwa Urufunguzo Amahinduka Leta "
-
-#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "Configure System Notification..."
-msgstr "Kuboneza amamenyesha..."
-
-#: kcmaccess.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "&Modifier Keys"
-msgstr "Buto za Muhindura"
-
-#: kcmaccess.cpp:414
-msgid "Slo&w Keys"
-msgstr "Buto zigenda Buhoro"
-
-#: kcmaccess.cpp:420
-msgid "&Use slow keys"
-msgstr "&Gukoresha buto zigenda buhoro"
-
-#: kcmaccess.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid "Acceptance dela&y:"
-msgstr "Gutinda : "
-
-#: kcmaccess.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "&Use system bell whenever a key is pressed"
-msgstr "Sisitemu &Inzogera A Urufunguzo ni "
-
-#: kcmaccess.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "&Use system bell whenever a key is accepted"
-msgstr "Sisitemu &Inzogera A Urufunguzo ni Byemewe "
-
-#: kcmaccess.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "&Use system bell whenever a key is rejected"
-msgstr "Sisitemu &Inzogera A Urufunguzo ni Byanzwe "
-
-#: kcmaccess.cpp:446
-msgid "Bounce Keys"
-msgstr "Buto Zidunda"
-
-#: kcmaccess.cpp:452
-msgid "Use bou&nce keys"
-msgstr "Gukoresha buto zidunda"
-
-#: kcmaccess.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "D&ebounce time:"
-msgstr "Igihe : "
-
-#: kcmaccess.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Use the system bell whenever a key is rejected"
-msgstr "i Sisitemu &Inzogera A Urufunguzo ni Byanzwe "
-
-#: kcmaccess.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "&Keyboard Filters"
-msgstr "&Mwandikisho"
-
-#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554
-msgid "Activation Gestures"
-msgstr "Uturanga Ugukora"
-
-#: kcmaccess.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys"
-msgstr "Ibimenyetso: ya: Utubuto na Buhoro Utubuto "
-
-#: kcmaccess.cpp:500
-msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
-"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
-"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
-msgstr ""
-"Hano ushobora gutuma ibimenyetso bya mwandikisho bikora ibyo bigakoresha "
-"ibiranga bikurikira:\n"
-"Buto zifashe: Kanda buto Guhindura inshuro eshanu zikurikirana\n"
-"Buto zigenda buhoro: Kugumisha hasi Guhindura mu masegonda 8"
-
-#: kcmaccess.cpp:504
-msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
-"Mouse Keys: %1\n"
-"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
-"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
-msgstr ""
-"Hano ushobora gutuma ibimenyetso bya mwandikisho bikora ibyo bigakoresha "
-"ibiranga bikurikira:\n"
-"Buto z'Imbeba: %1\n"
-"Buto zifashe: Kanda buto Guhindura inshuro eshanu zikurikirana\n"
-"Buto zigenda buhoro: Kugumisha hasi Guhindura mu masegonda 8"
-
-#: kcmaccess.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity"
-msgstr "Utubuto na Buhoro Utubuto Bidakora Nyuma A Igihe Bya "
-
-#: kcmaccess.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid " min"
-msgstr "iminota"
-
-#: kcmaccess.cpp:517
-msgid "Timeout:"
-msgstr " Igihe cyarenze:"
-
-#: kcmaccess.cpp:520
-msgid "Notification"
-msgstr "Ikimenyetso"
-
-#: kcmaccess.cpp:526
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature "
-"on or off"
-msgstr ""
-"i Sisitemu &Inzogera A ni Byakoreshejwe Kuri Ubushobozi bwo gukoreshwa Ikiranga "
-"ku Cyangwa Bidakora "
-
-#: kcmaccess.cpp:529
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned "
-"on or off"
-msgstr ""
-"A Iyemeza Ikiganiro A Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ikiranga ni ku "
-"Cyangwa Bidakora "
-
-#: kcmaccess.cpp:531
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a "
-"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n"
-"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard "
-"accessibility settings will then always be applied without confirmation."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , MukusanyaKDE Herekana %S A Iyemeza Ikiganiro A "
-"Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ikiranga ni ku Cyangwa Bidakora . \n"
-"Kuri NIBA Kuramo ivivura Nka Hanyuma i Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa "
-"Igenamiterere Buri gihe Byashyizweho Iyemeza . "
-
-#: kcmaccess.cpp:533
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility "
-"feature is turned on or off"
-msgstr ""
-"Sisitemu Ikimenyetso A Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ikiranga ni ku "
-"Cyangwa Bidakora "
-
-#: kcmaccess.cpp:586
-msgid "*.wav|WAV Files"
-msgstr "Amadosiye *.wav|WAV"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#~ msgid "Dela&y:"
-#~ msgstr "Gutinda:"
-
-#~ msgid "D&elay:"
-#~ msgstr "Gutinda:"