summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmscreensaver.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmscreensaver.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmscreensaver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmscreensaver.po361
1 files changed, 0 insertions, 361 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmscreensaver.po
deleted file mode 100644
index 56c1d6e2638..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmscreensaver.po
+++ /dev/null
@@ -1,361 +0,0 @@
-# translation of kcmscreensaver to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcmscreensaver package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmscreensaver 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:40-0800\n"
-"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: advanceddialog.cpp:18
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Amahitamo Ahanitse"
-
-#: advanceddialog.cpp:146
-msgid ""
-"Specify the priority that the screensaver will run at. A higher priority may "
-"mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that other "
-"programs run at while the screensaver is active."
-msgstr ""
-"Garagaza icyitabwaho mubungabungamugaragaza izafungurirwaho. Icyitabwaho "
-"gihanitse gishobora kuvuga ko mubungabungamugaragaza yihuta vuba, nubwo "
-"byagabanya umuvuduko izindi porogaramu zikoreraho igihe mubungabungamugaragaza "
-"irimo gukora."
-
-#: advanceddialog.cpp:147
-msgid ""
-"The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner of "
-"the screen for 15 seconds."
-msgstr ""
-"Igikorwa kigomba gukorwa igihe inyoborayandika y'imbeba iri hejuru mu mfuruka "
-"y'ibumoso bwa mugaragaza mu masegonda 15."
-
-#: advanceddialog.cpp:148
-msgid ""
-"The action to take when the mouse cursor is located in the top right corner of "
-"the screen for 15 seconds."
-msgstr ""
-"Igikorwa kigomba gukorwa igihe inyoborayandika y'imbeba iri hejuru mu mfuruka "
-"y'iburyo bwa mugaragaza mu masegonda 15."
-
-#: advanceddialog.cpp:149
-msgid ""
-"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom left corner "
-"of the screen for 15 seconds."
-msgstr ""
-"Igikorwa kigomba gukorwa igihe inyoborayandika y'imbeba iri hasi mu mfuruka "
-"y'ibumoso bwa mugaragaza mu masegonda 15."
-
-#: advanceddialog.cpp:150
-msgid ""
-"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom right corner "
-"of the screen for 15 seconds."
-msgstr ""
-"Igikorwa kigomba gukorwa igihe inyoborayandika y'imbeba iri hasi mu mfuruka "
-"y'iburyo bwa mugaragaza mu masegonda 15."
-
-#: category_list.cpp:7
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Banners & Pictures"
-msgstr "Utubendera & Amafoto"
-
-#: category_list.cpp:8
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Desktop Distortions"
-msgstr "Kwangirika kw' ibiro"
-
-#: category_list.cpp:9
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Flying Things"
-msgstr "Ibintu Biguruka"
-
-#: category_list.cpp:10
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Fractals"
-msgstr "Ibice Migabane"
-
-#: category_list.cpp:11
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Gadgets & Simulations"
-msgstr "Gajeti & Ibyiganano"
-
-#: category_list.cpp:12
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Illusions of Depth"
-msgstr "Ibisa n'Ubujyakuzimu"
-
-#: category_list.cpp:13
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Miscellaneous"
-msgstr "Utuntu n'utundi"
-
-#: category_list.cpp:14
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"OpenGL Screen Savers"
-msgstr "Ibibungabunga Mugaragaza OpenGL"
-
-#: category_list.cpp:15
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Rapid Motion"
-msgstr "Iyega Byihuta"
-
-#: category_list.cpp:16
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Visit to Flatland"
-msgstr "Gusura Flatland"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 33
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Priority"
-msgstr "Icyitabwaho cya Mubungabunga Mugaragaza"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 42
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Low"
-msgstr "Byo hasi"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 47
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Medium"
-msgstr "Hagati"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 52
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "High"
-msgstr "kirekire"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 86
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Screen Corner Actions"
-msgstr "Ibikorwa byo mu Mfuruka ya Mugaragaza"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 121
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Top left:"
-msgstr "Hejuru ibumoso:"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 127
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "No Action"
-msgstr "nta gikorwa"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 132
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Gufunga Mugaragaza"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 137
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Prevent Locking"
-msgstr "Kubuza Gufunga"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 176
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Top right:"
-msgstr "Hejuru iburyo:"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 224
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Bottom left:"
-msgstr "Hasi ibumoso:"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 279
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Bottom right:"
-msgstr "Hasi iburyo:"
-
-#: scrnsave.cpp:89
-msgid ""
-"<h1>Screen Saver</h1> This module allows you to enable and configure a screen "
-"saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving "
-"features enabled for your display."
-"<p> Besides providing an endless variety of entertainment and preventing "
-"monitor burn-in, a screen saver also gives you a simple way to lock your "
-"display if you are going to leave it unattended for a while. If you want the "
-"screen saver to lock the session, make sure you enable the \"Require password\" "
-"feature of the screen saver; if you do not, you can still explicitly lock the "
-"session using the desktop's \"Lock Session\" action."
-msgstr ""
-"<h1>Mubungabunga Mugaragaza</h1> Iki gice gituma ushobora gukoresha no kuboneza "
-"mubungabunga mugaragaza. Umenye ko ushobora gukoresha mubungabunga mugaragaza "
-"n'ubwo waba ufite ibifasha kuzigama umuriro bikorana n'imigaragarire yawe."
-"<p>Usibye gutanga urusobe rurerure rw'ibirangaza no kurinda mugaragaza "
-"gushyamimbere, mubungabunga mugaragaza inaguha uburyo bworoshye bwo gufunga "
-"imigaragarire yawe niba ugiye kumara umwanya utayikoresha. Niba ushaka ko "
-"mubungabunga mudasobwa ifunga umukoro, kora ku buryo ukoresha uburyo \"Bisaba "
-"ijambobanga\" bwa mubungabunga mugaragaza; bitaba ibyo, ushobora na none "
-"gufunga umukoro ku buryo busobanutse ukoresheje igikorwa \"Gufunga Umukoro\" "
-"cyo ku biro."
-
-#: scrnsave.cpp:132
-msgid "Screen Saver"
-msgstr "Mubungabunga Mugaragaza"
-
-#: scrnsave.cpp:147
-msgid "Select the screen saver to use."
-msgstr "Gutoranya mubungabunga mugaragaza yo gukoresha."
-
-#: scrnsave.cpp:150
-msgid "&Setup..."
-msgstr "&Imitegurire..."
-
-#: scrnsave.cpp:154
-msgid "Configure the screen saver's options, if any."
-msgstr "Kuboneza uburyo bwa mubungabunga mugaragaza, niba buhari."
-
-#: scrnsave.cpp:156
-msgid "&Test"
-msgstr "Isuzuma"
-
-#: scrnsave.cpp:160
-msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
-msgstr ""
-"Kwerekana igaragazambere ryuzuye mugaragaza rya mubungabunga mugaragaza."
-
-#: scrnsave.cpp:162
-msgid "Settings"
-msgstr "Amagenamiterere"
-
-#: scrnsave.cpp:169
-msgid "Start a&utomatically"
-msgstr "Guhita utangira "
-
-#: scrnsave.cpp:172
-msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
-msgstr "Itangiza mubungabunga mugaragaza nyuma y'igihe idakora."
-
-#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213
-msgid "After:"
-msgstr "Nyuma:"
-
-#: scrnsave.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid " min"
-msgstr "Umunota 1"
-
-#: scrnsave.cpp:195
-msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start."
-msgstr "Igihe kizashira mubungabunga mugaragaza kugira ngo itangire."
-
-#: scrnsave.cpp:201
-msgid "&Require password to stop"
-msgstr "&Bisaba ijambobanga kugira ihagarare"
-
-#: scrnsave.cpp:208
-msgid ""
-"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen "
-"saver."
-msgstr ""
-"Birinda ko hagira uyikoresha atabyemerewe hasabwa ijambobanga kugira ngo "
-"mubungabunga mugaragaza ihagarikwe."
-
-#: scrnsave.cpp:216
-msgid ""
-"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock "
-"password."
-msgstr ""
-"Igihe gishira, nyuma y'uko mubungabunga mugaragaza itangiye, kugira ngo hasabwe "
-"ijambobanga rifungura."
-
-#: scrnsave.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid " sec"
-msgstr "Isegonda 1"
-
-#: scrnsave.cpp:239
-msgid "Choose the period after which the display will be locked. "
-msgstr "Guhitamo igihe gishira kugira ngo imigaragarire ifungwe."
-
-#: scrnsave.cpp:253
-msgid "A preview of the selected screen saver."
-msgstr "Igaragazambere rya mubungabunga mugaragaza yatoranyijwe."
-
-#: scrnsave.cpp:258
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Uburyo Buhanitse"
-
-#: scrnsave.cpp:285
-msgid "kcmscreensaver"
-msgstr "kcmscreensaver"
-
-#: scrnsave.cpp:285
-msgid "KDE Screen Saver Control Module"
-msgstr "Igice Kigenzura Mubungabunga Mugaragaza ya KDE"
-
-#: scrnsave.cpp:287
-msgid ""
-"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
-"(c) 2003-2004 Chris Howells"
-msgstr ""
-"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
-"(c) 2003-2004 Chris Howells"
-
-#: scrnsave.cpp:470
-msgid "Loading..."
-msgstr "Itangira..."
-
-#~ msgid " minutes"
-#~ msgstr "iminota"
-
-#~ msgid " seconds"
-#~ msgstr "amasogonda"
-
-#~ msgid "Make aware of power &management"
-#~ msgstr "Kumenyesha uko umuriro ucungwa"
-
-#~ msgid "Enable this option if you want to disable the screen saver while watching TV or movies."
-#~ msgstr "Gukoresha ubu buryo niba ushaka guhagarika mubungabunga mugaragaza mu gihe urimo kureba TV cyangwa filimi."