summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdmgreet.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdmgreet.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdmgreet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdmgreet.po564
1 files changed, 0 insertions, 564 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdmgreet.po
deleted file mode 100644
index d7502743de9..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdmgreet.po
+++ /dev/null
@@ -1,564 +0,0 @@
-# translation of kdmgreet to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kdmgreet package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdmgreet 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-01 13:51-0800\n"
-"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kdmconfig.cpp:139
-msgid "[fix kdmrc!]"
-msgstr "[fix kdmrc!]"
-
-#: kdmconfig.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: %1: TTY login\n"
-"%1: %n TTY logins"
-msgstr "Amafashayinjira TTY ya %1: %n"
-
-#: kdmconfig.cpp:165
-msgid "Unused"
-msgstr "Kidakoreshwa"
-
-#: kdmconfig.cpp:167
-msgid ""
-"_: user: session type\n"
-"%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#: kdmconfig.cpp:169
-#, c-format
-msgid ""
-"_: ... host\n"
-"X login on %1"
-msgstr "Ifashayinjira X kuri %1 "
-
-#: krootimage.cpp:37
-msgid "Fancy desktop background for kdm"
-msgstr "Imbuganyuma y'ibiro kabuhariwe igenewe kdm"
-
-#: krootimage.cpp:42
-msgid "Name of the configuration file"
-msgstr "Izina rya dosiye y'iboneza"
-
-#: krootimage.cpp:103
-msgid "KRootImage"
-msgstr "KRootImage"
-
-#: kchooser.cpp:57
-msgid "&Local Login"
-msgstr "&Ifashayinjira rya Hafi"
-
-#: kchooser.cpp:61
-msgid "XDMCP Host Menu"
-msgstr "Ibikubiye mu Buturo bwa XDMCP"
-
-#: kchooser.cpp:66
-msgid "Hostname"
-msgstr "Izinabuturo"
-
-#: kchooser.cpp:68
-msgid "Status"
-msgstr "Imimerere"
-
-#: kchooser.cpp:76
-msgid "Hos&t:"
-msgstr "Ubuturo:"
-
-#: kchooser.cpp:77
-msgid "A&dd"
-msgstr "Kongeraho"
-
-#: kchooser.cpp:85
-msgid "&Accept"
-msgstr "Kwemera"
-
-#: kchooser.cpp:87
-msgid "&Refresh"
-msgstr "Kugira gishya"
-
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694
-msgid "&Menu"
-msgstr "&Ibikubiyemo"
-
-#: kchooser.cpp:177
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<kitazwi>"
-
-#: kchooser.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Unknown host %1"
-msgstr "Ubuturo butazwi %1"
-
-#: kgreeter.cpp:395
-msgid "Custom"
-msgstr "Ibisanzwe"
-
-#: kgreeter.cpp:396
-msgid "Failsafe"
-msgstr "Kidashobora kugenda nabi"
-
-#: kgreeter.cpp:470
-msgid " (previous)"
-msgstr "(kibanza) "
-
-#: kgreeter.cpp:529
-msgid ""
-"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
-"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
-msgstr ""
-"Ubwoko bw'umukoro bwawe bwabitswe '%1' ntabwo bukiri bwo.\n"
-"Toranya ubushya, cyangwa se 'ubwoko mburabuzi' buzakoreshwa."
-
-#: kgreeter.cpp:636
-msgid "Warning: this is an unsecured session"
-msgstr "Iburira: uyu mukoro nta mutekano ufite"
-
-#: kgreeter.cpp:638
-msgid ""
-"This display requires no X authorization.\n"
-"This means that anybody can connect to it,\n"
-"open windows on it or intercept your input."
-msgstr ""
-"Iri garagaza ntirisaba uruhushya X na rumwe.\n"
-"Ibi bivuga ko buri wese ashobora kwihuza na ryo,\n"
-"funguriraho amadirishya cyangwa uhagarike ibyo winjiza."
-
-#: kgreeter.cpp:691
-msgid "L&ogin"
-msgstr "Ifashayinjira"
-
-#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865
-msgid "Session &Type"
-msgstr "Ubwoko bw'Umukoro"
-
-#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871
-msgid "&Authentication Method"
-msgstr "&Uburyo bw'Ihamya"
-
-#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876
-msgid "&Remote Login"
-msgstr "&Ifashayinjira rya Kure"
-
-#: kgreeter.cpp:812
-msgid "Login Failed."
-msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira."
-
-#: kconsole.cpp:75
-msgid "Cannot open console"
-msgstr "Ntibishoboka gufungura konsole"
-
-#: kconsole.cpp:159
-msgid ""
-"\n"
-"*** Cannot open console log source ***"
-msgstr ""
-"\n"
-"*** Ntibishoboka gufungura inkomoko y'ibikamikorere ya konsole***"
-
-#: kgdialog.cpp:61
-msgid "Sw&itch User"
-msgstr "Guhindura Ukoresha"
-
-#: kgdialog.cpp:73
-msgid "R&estart X Server"
-msgstr "Kongera Gutangiza Seriveri X"
-
-#: kgdialog.cpp:73
-msgid "Clos&e Connection"
-msgstr "Gufunga Ihuza"
-
-#: kgdialog.cpp:84
-msgid "Co&nsole Login"
-msgstr "Ifashayinjiza rya Konsole"
-
-#: kgdialog.cpp:87
-msgid "&Shutdown..."
-msgstr "&Kuzimya..."
-
-#: kgdialog.cpp:227
-msgid ""
-"_: session (location)\n"
-"%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: kgverify.cpp:177
-msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration."
-msgstr "Nta ahacomekwa wijeti hisumbuyeho hatangijwe. Genzura iboneza."
-
-#: kgverify.cpp:435
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authenticating %1...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Guhamya %1 ...\n"
-"\n"
-
-#: kgverify.cpp:439
-msgid "You are required to change your password immediately (password aged)."
-msgstr "Usabwa guhita uhindura ijambobanga ryawe (ijambobanga rirashaje)."
-
-#: kgverify.cpp:440
-msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)."
-msgstr "Usabwa guhita uhindura ijambobanga ryawe (umuzi washumangiwe)."
-
-#: kgverify.cpp:441
-msgid "You are not allowed to login at the moment."
-msgstr "Ntabwo wemerewe twinjira ubu."
-
-#: kgverify.cpp:442
-msgid "Home folder not available."
-msgstr "Ububiko rugo ntibuboneka."
-
-#: kgverify.cpp:443
-msgid ""
-"Logins are not allowed at the moment.\n"
-"Try again later."
-msgstr ""
-"Amafashayinjira ntabwo yemewe ubu.\n"
-"Wongere ugerageze."
-
-#: kgverify.cpp:444
-msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells."
-msgstr "Sheli y'ifashayinjira yawe ntabwo iboneka mu rutonde rwa /etc/shells."
-
-#: kgverify.cpp:445
-msgid "Root logins are not allowed."
-msgstr "Amafashayinjira muzi ntabwo yemewe."
-
-#: kgverify.cpp:446
-msgid "Your account has expired; please contact your system administrator."
-msgstr "Konti yawe yarengeje igihe; baza umuyobozi wa sisitemu yawe."
-
-#: kgverify.cpp:456
-msgid ""
-"A critical error occurred.\n"
-"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n"
-"or contact your system administrator."
-msgstr ""
-"Habaye ikosa rikomeye.\n"
-"Reba mu dosiyembikamikorere za KDM kugira ngo ubone ibindi bisobanuro\n"
-"cyangwa se ubaze umuyobozi wa sisitemu yawe."
-
-#: kgverify.cpp:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Your account expires tomorrow.\n"
-"Your account expires in %n days."
-msgstr ""
-"_n: Konti yawe izarangira ejo.\n"
-"Konti yawe izarangira mu minsi %n."
-
-#: kgverify.cpp:483
-msgid "Your account expires today."
-msgstr "Konti yawe irarangira uyu munsi."
-
-#: kgverify.cpp:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Your password expires tomorrow.\n"
-"Your password expires in %n days."
-msgstr ""
-"_n: Ijambobanga rizarangira ejo.\n"
-"Ijambobanga rizarangira mu minsi %n."
-
-#: kgverify.cpp:491
-msgid "Your password expires today."
-msgstr "Ijambobanga rirarangira uyu munsi."
-
-#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Imenyekanisha ryanze"
-
-#: kgverify.cpp:695
-msgid ""
-"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n"
-msgstr ""
-"Umukoresha uhamye (%1) ntabwo ajyanye n'umukoresha wifuzwa (%2).\n"
-
-#: kgverify.cpp:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Automatic login in 1 second...\n"
-"Automatic login in %n seconds..."
-msgstr ""
-"Ifashayinjira in 1 ISEGONDA ... \n"
-"Ifashayinjira in %n amasogonda ... "
-
-#: kgverify.cpp:997
-msgid "Warning: Caps Lock on"
-msgstr "Iburira: Caps Lock irafunguye"
-
-#: kgverify.cpp:1002
-msgid "Change failed"
-msgstr "Ntibyashobotse guhindura"
-
-#: kgverify.cpp:1004
-msgid "Login failed"
-msgstr "Ntibyashobotse twinjira"
-
-#: kgverify.cpp:1038
-msgid "Theme not usable with authentication method '%1'."
-msgstr "Insangamatsiko ntabwo ikoreshwa n'uburyo bw'imenyekanisha '%1'."
-
-#: kgverify.cpp:1093
-msgid "Changing authentication token"
-msgstr "Guhindura akamenyetso ko guhamya"
-
-#: kdmshutdown.cpp:92
-msgid "Root authorization required."
-msgstr "Bisaba uruhushya rw'Umuzi."
-
-#: kdmshutdown.cpp:123 kdmshutdown.cpp:516
-msgid "&Schedule..."
-msgstr "&Ingengabihe..."
-
-#: kdmshutdown.cpp:246
-msgid "Shutdown Type"
-msgstr "Ubwoko bwo Gufunga"
-
-#: kdmshutdown.cpp:250
-msgid "&Turn off computer"
-msgstr "&Kuzimya mudasobwa"
-
-#: kdmshutdown.cpp:254
-msgid "&Restart computer"
-msgstr "&Kongera gutangiza mudasobwa"
-
-#: kdmshutdown.cpp:282
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Kugena ingengabihe"
-
-#: kdmshutdown.cpp:286
-msgid "&Start:"
-msgstr "&Gutangira:"
-
-#: kdmshutdown.cpp:289
-msgid "T&imeout:"
-msgstr "Igihe cyarenze:"
-
-#: kdmshutdown.cpp:291
-msgid "&Force after timeout"
-msgstr "&Gushyiraho ingufu nyuma y'uko igihe kirenga "
-
-#: kdmshutdown.cpp:340
-msgid "Entered start date is invalid."
-msgstr "Itariki yo gutangiraho yinjijwe ntabwo ari yo."
-
-#: kdmshutdown.cpp:349
-msgid "Entered timeout date is invalid."
-msgstr "Itariki y'igihe bizarangirira yinjijwe siyo."
-
-#: kdmshutdown.cpp:482
-msgid "&Turn Off Computer"
-msgstr "&Gufunga Mudasobwa"
-
-#: kdmshutdown.cpp:489
-msgid "&Restart Computer"
-msgstr "&Kongera Gutangiza Mudasobwa"
-
-#: kdmshutdown.cpp:504
-msgid ""
-"_: current option in boot loader\n"
-"%1 (current)"
-msgstr "%1 (kigezweho) "
-
-#: kdmshutdown.cpp:608
-msgid "Turn Off Computer"
-msgstr "Gufunga Mudasobwa"
-
-#: kdmshutdown.cpp:611
-msgid "Switch to Console"
-msgstr "Kwimukira kuri Konsole"
-
-#: kdmshutdown.cpp:613
-msgid "Restart Computer"
-msgstr "Kongera Gutangiza Mudasobwa"
-
-#: kdmshutdown.cpp:615
-msgid "<br>(Next boot: %1)"
-msgstr "<br>(Itangiza rikurikira: %1)"
-
-#: kdmshutdown.cpp:627
-msgid "Abort active sessions:"
-msgstr "Guhagarika imikoro ikora:"
-
-#: kdmshutdown.cpp:628
-msgid "No permission to abort active sessions:"
-msgstr "Ntibyemewe guhagarika imikoro irimo gukorwa: "
-
-#: kdmshutdown.cpp:635
-msgid "Session"
-msgstr "Umukoro"
-
-#: kdmshutdown.cpp:636
-msgid "Location"
-msgstr "Indanganturo"
-
-#: kdmshutdown.cpp:667
-msgid "Abort pending shutdown:"
-msgstr "Guhagarika ifunga riri gukorwa:"
-
-#: kdmshutdown.cpp:668
-msgid "No permission to abort pending shutdown:"
-msgstr "Ntibyemewe guhagarika ifunga riri gukorwa:"
-
-#: kdmshutdown.cpp:674
-msgid "now"
-msgstr "Ubu"
-
-#: kdmshutdown.cpp:680
-msgid "infinite"
-msgstr "Bidashira"
-
-#: kdmshutdown.cpp:686
-msgid ""
-"Owner: %1\n"
-"Type: %2%5\n"
-"Start: %3\n"
-"Timeout: %4"
-msgstr ""
-"Nyiri: %1\n"
-"Ubwoko: %2%5\n"
-"Gutangira: %3\n"
-"Igihe bimara: %4"
-
-#: kdmshutdown.cpp:691
-msgid "console user"
-msgstr "Ukoresha konsole"
-
-#: kdmshutdown.cpp:693
-msgid "control socket"
-msgstr "kugenzura soketi"
-
-#: kdmshutdown.cpp:696
-msgid "turn off computer"
-msgstr "kuzimya mudasobwa"
-
-#: kdmshutdown.cpp:697
-msgid "restart computer"
-msgstr "kongera gutangiza mudasobwa"
-
-#: kdmshutdown.cpp:700
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Next boot: %1"
-msgstr ""
-"\n"
-"Itangiza rikurikira: %1"
-
-#: kdmshutdown.cpp:703
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"After timeout: %1"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nyuma y'igihe bimara: %1"
-
-#: kdmshutdown.cpp:705
-msgid "abort all sessions"
-msgstr "guhagarika imikoro yose"
-
-#: kdmshutdown.cpp:707
-msgid "abort own sessions"
-msgstr "guhagarika imikoro yawe bwite"
-
-#: kdmshutdown.cpp:708
-msgid "cancel shutdown"
-msgstr "kureka kuzimya "
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:170
-msgid "Language"
-msgstr "Ururimi"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:171
-msgid "Session Type"
-msgstr "Ubwoko bw'Umukoro"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:172
-msgid "Menu"
-msgstr "Ibikubiyemo"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:173
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Gucomokora"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:175
-msgid "Power off"
-msgstr "Yazimye"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:176
-msgid "Suspend"
-msgstr "Gusubika"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:177
-msgid "Reboot"
-msgstr "Kongera gutangiza"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:178
-msgid "XDMCP Chooser"
-msgstr "Mutoranya XDMCP"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:180
-msgid "You have got caps lock on."
-msgstr "Caps lock irafunguye."
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:181
-#, c-format
-msgid "User %s will login in %d seconds"
-msgstr "Ukoresha %s azinjira mu masegonda %d"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:182
-#, c-format
-msgid "Welcome to %h"
-msgstr "Ikaze kuri %h"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:183
-msgid "Username:"
-msgstr "Izina- ukoresha:"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:184
-msgid "Password:"
-msgstr "Ijambobanga:"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:185
-msgid "Login"
-msgstr "Ifashayinjira"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_: date format\n"
-"%a %d %B"
-msgstr "%a %d %B"
-
-#: themer/kdmthemer.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Cannot open theme file %1"
-msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiyi y'insanganyamatsiko %1"
-
-#: themer/kdmthemer.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Cannot parse theme file %1"
-msgstr "Ntibishoboka gusesengura idosiye nsanganyamatsiko %1 "