diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po index 722462b506c..2ac960f661a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "TDE Menu" msgstr "Ibikubiye muri K" #: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245 -msgid "Cannot execute non-KDE application." -msgstr "Ntibishoboka gukoresha porogaramu itari KDE." +msgid "Cannot execute non-TDE application." +msgstr "Ntibishoboka gukoresha porogaramu itari TDE." #: buttons/nonkdeappbutton.cpp:246 msgid "Kicker Error" @@ -94,10 +94,10 @@ msgstr "Guhisha umwanya" #: core/extensionmanager.cpp:117 msgid "" -"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " +"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " "installation. " msgstr "" -"Umwanya wa KDE (kicker) ntiwashoboye gutangiza umwanya w'ibanze kubera ikibazo " +"Umwanya wa TDE (kicker) ntiwashoboye gutangiza umwanya w'ibanze kubera ikibazo " "cy'iyinjiza ryawe. " #: core/extensionmanager.cpp:119 @@ -117,16 +117,16 @@ msgid "Toggle Showing Desktop" msgstr "Kwigizayo Kwerekana Ibiro" #: core/main.cpp:47 -msgid "The KDE panel" -msgstr "Umwanya wa KDE " +msgid "The TDE panel" +msgstr "Umwanya wa TDE " #: core/main.cpp:110 -msgid "KDE Panel" -msgstr "Umwanya wa KDE " +msgid "TDE Panel" +msgstr "Umwanya wa TDE " #: core/main.cpp:112 -msgid "(c) 1999-2004, The KDE Team" -msgstr "(c) 1999-2004, Itsinda rya KDE" +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team" +msgstr "(c) 1999-2004, Itsinda rya TDE" #: core/main.cpp:114 msgid "Current maintainer" @@ -310,8 +310,8 @@ msgid "Add as Quick&Browser" msgstr "Kongeraho nka Mucukumbuzi Yihuta" #: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56 -msgid "Non-KDE Application Configuration" -msgstr "Iboneza rya Porogaramu Itari KDE" +msgid "Non-TDE Application Configuration" +msgstr "Iboneza rya Porogaramu Itari TDE" #: ui/exe_dlg.cpp:189 msgid "" @@ -379,14 +379,14 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>Wahisemo gufungura undi mukoro wo ku biro." "<br>Umukoro ugezweho uzahishwa maze mugaragaza y'ifashayinjira nshya igaragare." "<br>Buto-F ishyirwa kuri buri mukoro; F%1 ishyirwa ubusanzwe ku mukoro wa " "mbere, F%2 ku mukoro wa kabiri gutyo gutyo. Ushobora guhinduranya imikoro " "ukanda Ctrl, Alt na buto-F bijyanye icyarimwe. Byongeye, ibikubiye mu gice cya " -"KDE no mu Biro bifite ibikorwa byo guhinduranya imikoro.</p>" +"TDE no mu Biro bifite ibikorwa byo guhinduranya imikoro.</p>" #: ui/k_mnu.cpp:408 msgid "Warning - New Session" @@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "Kongeraho Ibi Bikubiyemo" #: ui/service_mnu.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Add Non-KDE Application" -msgstr "- MukusanyaKDE " +msgid "Add Non-TDE Application" +msgstr "- MukusanyaTDE " #: ui/service_mnu.cpp:314 msgid "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "&Add to Panel" msgstr "&Kongera ku Mwanya" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30 #: rc.cpp:33 rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "" @@ -584,13 +584,13 @@ msgstr "" "itoranyijwe. Niba ritaboneka mu $PATH yawe ubwo bizagusaba gutanga inzira " "ntakuka." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Co&mmand line arguments (optional):" msgstr "Inkoresha z'umurongo w'amabwiriza (si ngombwa cyane):" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46 #: rc.cpp:39 rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "" @@ -603,13 +603,13 @@ msgstr "" "<i>Urugero</i>: Ku ibwiriza `rm -rf` injiza \"-rf\" muri aka gasanduku " "k'umwandiko." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54 #: rc.cpp:44 #, no-c-format msgid "Run in a &terminal window" msgstr "Gutangiza mu idirishya rihera" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57 #: rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "" @@ -619,25 +619,25 @@ msgstr "" "Hitamo ubu buryo niba ibwiriza ari porogaramu y'umurongo w'amabwiriza ukaba " "wifuza kubasha kubona ibisohokamo igihe itangijwe." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75 #: rc.cpp:55 #, no-c-format msgid "&Executable:" msgstr "&Bitangizwa:" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97 #: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76 #, no-c-format msgid "Enter the name you would like to appear for this button here." msgstr "Injiza izina ushaka ko rizazana n'iyi buto hano." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105 #: rc.cpp:64 #, no-c-format msgid "&Button title:" msgstr "&Umutwe wa buto: " -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167 #: rc.cpp:70 #, no-c-format msgid "&Description:" |