diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:34:10 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:34:10 +0000 |
commit | 01105d284b1b85e91275f16b44d1ee35017bdca4 (patch) | |
tree | bea277b0f1553f5ea82885391ec7ba0ea9c8e14e /tde-i18n-rw/messages/tdebase | |
parent | 0dfbf6612a57036fd99b1ac1eddc3bc3d5a392de (diff) | |
download | tde-i18n-01105d284b1b85e91275f16b44d1ee35017bdca4.tar.gz tde-i18n-01105d284b1b85e91275f16b44d1ee35017bdca4.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po | 113 |
1 files changed, 46 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po index 3ab5e23a8b0..12797e565e6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 04:33-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "" "The privacy module allows a user to erase traces which TDE leaves on the " "system, such as command histories or browser caches." msgstr "" -"Igice cy'umwihariko cyemerera ukoresha gusiba ibirango TDE isiga kuri sisitemu, " -"nka amateka y'ibwiriza cyangwa ubwihisho bwa mucukumbuzi." +"Igice cy'umwihariko cyemerera ukoresha gusiba ibirango TDE isiga kuri " +"sisitemu, nka amateka y'ibwiriza cyangwa ubwihisho bwa mucukumbuzi." #: privacy.cpp:49 msgid "kcm_privacy" @@ -64,8 +64,7 @@ msgstr "(c) 2003 Ralf Hoelzer" msgid "Thumbnail Cache" msgstr "Ubwihisho bw'Igaragazaryihuse" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 21 -#: privacy.cpp:76 rc.cpp:15 +#: kprivacysettings.ui:21 privacy.cpp:76 #, no-c-format msgid "Privacy Settings" msgstr "Amagenamiterere y'Umwihariko" @@ -124,8 +123,8 @@ msgstr "" #: privacy.cpp:114 msgid "" -"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " -"pressing the button below" +"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed " +"by pressing the button below" msgstr "" "Reba ibikorwa byose by'isukuranyaryo ushobora gutunganya. Ibi bizakorwa no " "gukanda buto ikurikira" @@ -140,10 +139,11 @@ msgstr "Isiba amagaragazayihuse ahishwe" #: privacy.cpp:118 msgid "" -"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" +"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the " +"desktop" msgstr "" -"Isiba amateka y'amabwiriza atangizwa biciye ku gikoresho Gutangiza Ibwiriza ku " -"biro" +"Isiba amateka y'amabwiriza atangizwa biciye ku gikoresho Gutangiza Ibwiriza " +"ku biro" #: privacy.cpp:119 msgid "Clears all stored cookies set by websites" @@ -209,62 +209,57 @@ msgstr "Isukura rya %1 ryanze" msgid "Clean up finished." msgstr "Gusukura nyabyo byarangiye. " -#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 37 -#: rc.cpp:3 +#: kcmprivacydialog.ui:37 #, no-c-format msgid "Privacy" msgstr "Umwihariko" -#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 150 -#: rc.cpp:9 +#: kcmprivacydialog.ui:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select All" +msgstr "Guhitamo Ntacyo" + +#: kcmprivacydialog.ui:150 #, no-c-format msgid "Select None" msgstr "Guhitamo Ntacyo" -#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 189 -#: rc.cpp:12 +#: kcmprivacydialog.ui:189 #, no-c-format msgid "Clean Up" msgstr "Gusukura nyabyo" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: kprivacysettings.ui:46 #, no-c-format msgid "Network privacy level:" msgstr "Urwego rw'umwihariko rw'urusobemiyoboro:" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 55 -#: rc.cpp:21 +#: kprivacysettings.ui:55 #, no-c-format msgid "Low" msgstr "Byo hasi" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 60 -#: rc.cpp:24 +#: kprivacysettings.ui:60 #, no-c-format msgid "Medium" msgstr "Hagati" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 65 -#: rc.cpp:27 +#: kprivacysettings.ui:65 #, no-c-format msgid "High" msgstr "kirekire" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 70 -#: rc.cpp:30 +#: kprivacysettings.ui:70 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Ibisanzwe" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 90 -#: rc.cpp:33 +#: kprivacysettings.ui:90 #, no-c-format msgid "Financial Information" msgstr "Ibisobanuro birebana n'Imari" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 101 -#: rc.cpp:36 +#: kprivacysettings.ui:101 #, no-c-format msgid "" "Warn me when I visit a site that uses my financial or purchase information:" @@ -272,54 +267,46 @@ msgstr "" "Mburira igihe nsura urubugamakuru rukoresha amakuru ajyanye n'imari cyangwa " "kugura:" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 109 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 +#: kprivacysettings.ui:109 kprivacysettings.ui:146 #, no-c-format msgid "For marketing or advertising purposes" msgstr "Kubera impamvu z'iyamamaza-bikorwa cyangwa iyamamaza" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 117 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:54 rc.cpp:66 +#: kprivacysettings.ui:117 kprivacysettings.ui:154 kprivacysettings.ui:191 #, no-c-format msgid "To share with other companies" msgstr "Gusangiza n'izindi sosiyete" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 127 -#: rc.cpp:45 +#: kprivacysettings.ui:127 #, no-c-format msgid "Health Information" msgstr "Amakuru y'ubuzima" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 138 -#: rc.cpp:48 +#: kprivacysettings.ui:138 #, no-c-format msgid "" "Warn me when I visit a site that uses my health or medical information: " msgstr "" "Mburira igihe nsura urubugamakuru rw'amakuru y'ubuvuzi cyangwa ubuzima:" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 164 -#: rc.cpp:57 +#: kprivacysettings.ui:164 #, no-c-format msgid "Demographics" msgstr "Iyigabaturage" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 175 -#: rc.cpp:60 +#: kprivacysettings.ui:175 #, no-c-format msgid "" "Warn me when I visit a site that uses my non-personally identifiable " "information:" msgstr "Mburira igihe nsura urubugamakuru rukoresha amakuru atihariye aboneka:" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 183 -#: rc.cpp:63 +#: kprivacysettings.ui:183 #, no-c-format msgid "To determine my interests, habits or general behavior" msgstr "Kureba inyungu zanjye, akamenyero cyangwa imyitwarire rusange" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 201 -#: rc.cpp:69 +#: kprivacysettings.ui:201 #, no-c-format msgid "" "Warn me when I visit a site that shares my personal information with other " @@ -328,23 +315,21 @@ msgstr "" "Mburira igihe nsura urubugamakuru rusangiza umwirondoro wanjye n'izindi " "sosiyeti." -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 209 -#: rc.cpp:72 +#: kprivacysettings.ui:209 #, no-c-format msgid "" "Warn me when I visit a site that does not let me know what information they " "have about me" msgstr "" -"Mburira igihe nsura urubugamakuru rutanyemerera kumenya amakuru bafite kuri jye" +"Mburira igihe nsura urubugamakuru rutanyemerera kumenya amakuru bafite kuri " +"jye" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 217 -#: rc.cpp:75 +#: kprivacysettings.ui:217 #, no-c-format msgid "Personal Information" msgstr "Amakuru Yihariye" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 228 -#: rc.cpp:78 +#: kprivacysettings.ui:228 #, no-c-format msgid "" "Warn me when I visit a site that may contact me about other products or " @@ -353,40 +338,34 @@ msgstr "" "Mburira igihe nsura urubugamakuru rwankenera ku bikoresho bindi cyangwa " "serivise:" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 236 -#: rc.cpp:81 +#: kprivacysettings.ui:236 #, no-c-format msgid "Warn me when I visit a site that may use my personal information to:" msgstr "" "Mburira igihe nsura urubugamakuru rushobora gukoresha umwirondoro wihariye " "wanjye:" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 244 -#: rc.cpp:84 +#: kprivacysettings.ui:244 #, no-c-format msgid "Determine my habits, interests or general behavior" msgstr "Kureba akamenyero kanjye, inyungu cyangwa imyitwarire rusange" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 260 -#: rc.cpp:87 +#: kprivacysettings.ui:260 #, no-c-format msgid "Via telephone" msgstr "Hakoreshejwe telefoni " -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 268 -#: rc.cpp:90 +#: kprivacysettings.ui:268 #, no-c-format msgid "Via mail" msgstr "Hakoreshejwe ubutumwa" -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 286 -#: rc.cpp:93 +#: kprivacysettings.ui:286 #, no-c-format msgid "Via email" msgstr "Hakoreshejwe imeli " -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 294 -#: rc.cpp:96 +#: kprivacysettings.ui:294 #, no-c-format msgid "And do not allow me to remove my contact information" msgstr "Kandi ntunyemerere gukuramo umwirondoro wo kungeraho " |