summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po634
1 files changed, 634 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po
new file mode 100644
index 00000000000..7daf96e9129
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -0,0 +1,634 @@
+# translation of kmahjongg to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kmahjongg package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmahjongg 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: Editor.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Edit Board Layout"
+msgstr "Guhindura ibyatanzwe by'igishushanyo"
+
+#: Editor.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "New board"
+msgstr "Ikarita nshya"
+
+#: Editor.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Open board"
+msgstr "Gufungura "
+
+#: Editor.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Save board"
+msgstr "Kubika "
+
+#: Editor.cpp:127
+msgid "Select"
+msgstr "Guhitamo"
+
+#: Editor.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Move tiles"
+msgstr "Udukaro "
+
+#: Editor.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Add tiles"
+msgstr "Udukaro "
+
+#: Editor.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Remove tiles"
+msgstr "Udukaro "
+
+#: Editor.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Shift left"
+msgstr "Ibumoso: "
+
+#: Editor.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Shift up"
+msgstr "Hejuru "
+
+#: Editor.cpp:162
+msgid "Shift down"
+msgstr "Kugana hasi"
+
+#: Editor.cpp:164
+msgid "Shift right"
+msgstr "Kugana iburyo"
+
+#: Editor.cpp:168
+msgid "Exit"
+msgstr "Gusohoka"
+
+#: Editor.cpp:263
+msgid "Tiles: %1 Pos: %2,%3,%4"
+msgstr ""
+
+#: Editor.cpp:275 Editor.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"*.layout|Board Layout (*.layout)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"* . Imigaragarire | ( * . Imigaragarire ) \n"
+"* | "
+
+#: Editor.cpp:278 Preview.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Open Board Layout"
+msgstr "Gufungura "
+
+#: Editor.cpp:315 Editor.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Save Board Layout"
+msgstr "Kubika "
+
+#: Editor.cpp:319 Preview.cpp:392 kmahjongg.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "Only saving to local files currently supported."
+msgstr "Mu kubika Kuri Bya hafi Idosiye . "
+
+#: Editor.cpp:330 Preview.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "A file with that name already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "A Idosiye Na: Izina: . Kuri Guhindura ? "
+
+#: Editor.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "The board has been modified. Would you like to save the changes?"
+msgstr "Byahinduwe: . nka Kuri Kubika i Amahinduka ? "
+
+#: Editor.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "Save failed. Aborting operation."
+msgstr "Kubika Byanze . Igikorwa . "
+
+#: HighScore.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Pos"
+msgstr "Iposita"
+
+#: HighScore.cpp:77
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#: HighScore.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Board"
+msgstr "Umurongo"
+
+#: HighScore.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Score"
+msgstr "Igishushanyombonera"
+
+#: HighScore.cpp:102
+msgid "Time"
+msgstr "Igihe"
+
+#: HighScore.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Scores"
+msgstr "Igishushanyombonera"
+
+#: HighScore.cpp:465
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Bitazwi nyirabyo"
+
+#: HighScore.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and "
+"on disk. Do you wish to proceed?"
+msgstr ""
+"i ejuru Gukuraho Byose ejuru Ibyinjijwe Byombi in Ububiko na ku Disiki%1 . Kuri "
+"? "
+
+#: HighScore.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Reset High Scores"
+msgstr "Byohejuru "
+
+#: HighScore.cpp:502
+msgid "Reset"
+msgstr "Kugarura"
+
+#: Preview.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Load..."
+msgstr "Gutangiza..."
+
+#: Preview.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Change Background Image"
+msgstr "Ishusho rya mbuganyuma"
+
+#: Preview.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n"
+msgstr "Ishusho rya mbuganyuma"
+
+#: Preview.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Change Tile Set"
+msgstr "Ntibyashobotse guhindura"
+
+#: Preview.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n"
+msgstr ""
+"* . | Idosiye ( * . ) \n"
+
+#: Preview.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid ""
+"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n"
+msgstr ""
+"* . Imigaragarire | Idosiye ( * . Imigaragarire ) \n"
+
+#: Preview.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Change Board Layout"
+msgstr "Name=Imigaragarire ya Mwandisho"
+
+#: Preview.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid ""
+"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n"
+msgstr ""
+"* . Insanganyamatsiko | Idosiye ( * . Insanganyamatsiko ) \n"
+
+#: Preview.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Choose Theme"
+msgstr "Guhitamo Insanganyamatsiko"
+
+#: Preview.cpp:121
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Idosiye zose"
+
+#: Preview.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "That is not a valid theme file."
+msgstr "ni OYA A Byemewe Insanganyamatsiko Idosiye . "
+
+#: Preview.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "Save Theme"
+msgstr "Kubika "
+
+#: Preview.cpp:405
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: Preview.cpp:412 kmahjongg.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "Could not write to file. Aborting."
+msgstr "Ntibyashobotsekwandikakuidosiye."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: boardwidget.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occurred when loading the tileset file %1\n"
+"KMahjongg will now terminate."
+msgstr ""
+"Ikosa Ryari: Ifungura i Idosiye %1 \n"
+"NONEAHA . "
+
+#: boardwidget.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when loading the background image\n"
+"%1"
+msgstr "Ikosa Ryari: Ifungura i Mbuganyuma %1 "
+
+#: boardwidget.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "KMahjongg will now terminate."
+msgstr "NONEAHA . "
+
+#: boardwidget.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occurred when loading the board layout %1\n"
+"KMahjongg will now terminate."
+msgstr ""
+"Ikosa Ryari: Ifungura i Imigaragarire %1 \n"
+"NONEAHA . "
+
+#: boardwidget.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KMahjongg could not locate the file: %1\n"
+"or the default file of type: %2\n"
+"KMahjongg will now terminate"
+msgstr ""
+"OYA i Idosiye : %1 \n"
+"Cyangwa i Mburabuzi Idosiye Bya Ubwoko: : %2 \n"
+"NONEAHA "
+
+#: boardwidget.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid "Undo operation done successfully."
+msgstr "Igikorwa Byakozwe . "
+
+#: boardwidget.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "What do you want to undo? You have done nothing!"
+msgstr "Kuri Isubiranyuma ? Byakozwe Nta na kimwe ! "
+
+#: boardwidget.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you have lost the game."
+msgstr ", i &Game . "
+
+#: boardwidget.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid "Demo mode. Click mousebutton to stop."
+msgstr "Ubwoko . Kuri Guhagarara . "
+
+#: boardwidget.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Now it's you again."
+msgstr "Nanone . "
+
+#: boardwidget.cpp:600
+#, fuzzy
+msgid "Your computer has lost the game."
+msgstr "i &Game . "
+
+#: boardwidget.cpp:695
+#, fuzzy
+msgid "Congratulations. You have won!"
+msgstr "Nibyiza."
+
+#: boardwidget.cpp:726
+#, fuzzy
+msgid "Calculating new game..."
+msgstr "Gishya &Game ... "
+
+#: boardwidget.cpp:731
+#, fuzzy
+msgid "Error converting board information!"
+msgstr "Ikosa Guhindura.... Ibisobanuro: ! "
+
+#: boardwidget.cpp:758
+#, fuzzy
+msgid "Ready. Now it is your turn."
+msgstr ". ni . "
+
+#: boardwidget.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "Error generating new game!"
+msgstr "Ikosa Gishya &Game ! "
+
+#: boardwidget.cpp:1686
+#, fuzzy
+msgid "Game over: You have no moves left."
+msgstr "KURI : Oya Ibumoso: . "
+
+#: boardwidget.cpp:1807
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to load image:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Kuri Ibirimo Ishusho : \n"
+"%1 "
+
+#: kmahjongg.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "New Numbered Game..."
+msgstr "Nomero z'Amapaji"
+
+#: kmahjongg.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Open Th&eme..."
+msgstr "Gufungura ... "
+
+#: kmahjongg.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Open &Tileset..."
+msgstr "Gufungura ... "
+
+#: kmahjongg.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Open &Background..."
+msgstr "Gufungura ... "
+
+#: kmahjongg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Open La&yout..."
+msgstr "Gufungura ... "
+
+#: kmahjongg.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Sa&ve Theme..."
+msgstr "Kubika ... "
+
+#: kmahjongg.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Shu&ffle"
+msgstr "Imigereka"
+
+#: kmahjongg.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show &Matching Tiles"
+msgstr ".Erekana aderesi zihuje"
+
+#: kmahjongg.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Matching Tiles"
+msgstr "Guhisha &Igihe Byaremeweho "
+
+#: kmahjongg.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "&Board Editor"
+msgstr "Muhindura Kirango"
+
+#: kmahjongg.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Enter game number:"
+msgstr "&Game Umubare : "
+
+#. i18n: file settings.ui line 47
+#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: kmahjongg.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "You have won!"
+msgstr "Wahisemo gufungura"
+
+#: kmahjongg.cpp:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Game number: %1"
+msgstr "Umubare : %1 "
+
+#: kmahjongg.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Removed: %1/%2 Combinations left: %3"
+msgstr ": %1 /%2 Ibumoso: : %3 "
+
+#: kmahjongg.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "Load Game"
+msgstr "Izina ry'Ababyeyi"
+
+#: kmahjongg.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Could not read from file. Aborting."
+msgstr "OYA Soma Kuva: Idosiye . . "
+
+#: kmahjongg.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "File format not recognized."
+msgstr "Idosiye Imiterere OYA . "
+
+#: kmahjongg.cpp:529
+#, fuzzy
+msgid "Save Game"
+msgstr "Kubika "
+
+#: main.cpp:9
+#, fuzzy
+msgid "Mahjongg for KDE"
+msgstr "ya: MukusanyaKDE "
+
+#: main.cpp:13
+#, fuzzy
+msgid "KMahjongg"
+msgstr "KMan"
+
+#: main.cpp:16
+msgid "Original Author"
+msgstr "Umwanditsi Mwimerere"
+
+#: main.cpp:17
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Ubyitaho ubu"
+
+#: main.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "Rewrite and Extension"
+msgstr "na "
+
+#: main.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Solvable game generation\n"
+"based on algorithm by Michael Meeks in GNOME mahjongg"
+msgstr "&Game ku ku in "
+
+#: main.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid "Tile set contributor and web page maintainer"
+msgstr "Gushyiraho na Urubuga Ipaji: Umurinzi "
+
+#: main.cpp:21
+msgid "Code cleanup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "Himura"
+
+#. i18n: file settings.ui line 58
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show removed tiles"
+msgstr "Cyavanyweho Udukaro "
+
+#. i18n: file settings.ui line 66
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Generate solvable games"
+msgstr "Imikino "
+
+#. i18n: file settings.ui line 77
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play winning animation"
+msgstr "Iyega "
+
+#. i18n: file settings.ui line 107
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Mbuganyuma"
+
+#. i18n: file settings.ui line 118
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Scale"
+msgstr "Gupima"
+
+#. i18n: file settings.ui line 126
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Tiled"
+msgstr "Cy'udukaro"
+
+#. i18n: file settings.ui line 139
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Tiles"
+msgstr "Udukaro"
+
+#. i18n: file settings.ui line 150
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Draw shadows"
+msgstr "Ibicucu "
+
+#. i18n: file settings.ui line 161
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use mini-tiles"
+msgstr "- Udukaro "
+
+#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The tile-set to use."
+msgstr "Agakaro - Gushyiraho Kuri Koresha . "
+
+#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The background to use."
+msgstr "Mbuganyuma Kuri Koresha . "
+
+#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The layout of the tiles."
+msgstr "Imigaragarire Bya i Udukaro . "
+
+#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to show removed tiles."
+msgstr "Kuri Herekana %S Cyavanyweho Udukaro . "
+
+#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to use miniature tiles."
+msgstr "Kuri Koresha Udukaro . "
+
+#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether the tiles have shadows."
+msgstr "i Udukaro Ibicucu . "
+
+#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether all games should be solvable."
+msgstr "Byose Imikino . "
+
+#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled."
+msgstr "i Mbuganyuma Cy'udukaro Bya Yapimwe (%S%%) . "
+
+#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38
+#: rc.cpp:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether an animation should be played on victory."
+msgstr "Iyega ku . "
+
+#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42
+#: rc.cpp:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether matching tiles are shown."
+msgstr "Udukaro . "