summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-11-07 18:22:50 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-11-07 18:22:50 +0000
commitf5d6f1afaaf467b77be1a33c0aba39325a128e24 (patch)
tree1fa905db2260607364da9e4ccfeb155a9903cba6 /tde-i18n-rw
parentfc8e5672ae874b8e632197d43456cc768650f716 (diff)
downloadtde-i18n-f5d6f1afaaf467b77be1a33c0aba39325a128e24.tar.gz
tde-i18n-f5d6f1afaaf467b77be1a33c0aba39325a128e24.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaccessibility/kmag Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kmag/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po152
1 files changed, 76 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index 322fb06099e..92a03d7662a 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,67 +40,67 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
#, fuzzy
msgid "&Very Low"
msgstr "Bigenda buhoro cyane"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
#, fuzzy
msgid "&Low"
msgstr "hasi"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
msgid "&Medium"
msgstr "&Hagati"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
#, fuzzy
msgid "&High"
msgstr "ejuru"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
#, fuzzy
msgid "V&ery High"
msgstr "Byohejuru "
-#: kmag.cpp:100
+#: kmag.cpp:95
#, fuzzy
msgid "&No Rotation (0 Degrees)"
msgstr "Izengurutsa Mpagikiro"
-#: kmag.cpp:100
+#: kmag.cpp:95
#, fuzzy
msgid "&Left (90 Degrees)"
msgstr "Umurongo (45°)"
-#: kmag.cpp:100
+#: kmag.cpp:95
msgid "&Upside Down (180 Degrees)"
msgstr ""
-#: kmag.cpp:100
+#: kmag.cpp:95
msgid "&Right (270 Degrees)"
msgstr ""
-#: kmag.cpp:129
+#: kmag.cpp:124
msgid "New &Window"
msgstr "Idirishya Rishya"
-#: kmag.cpp:131
+#: kmag.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Open a new KMagnifier window"
msgstr "Gufungura A Gishya Idirishya "
-#: kmag.cpp:133
+#: kmag.cpp:128
msgid "&Stop"
msgstr "Guhagarara"
-#: kmag.cpp:135
+#: kmag.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Click to stop window refresh"
msgstr "Kuri Guhagarara Idirishya Kugira gishya "
-#: kmag.cpp:136
+#: kmag.cpp:131
#, fuzzy
msgid ""
"Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> updating of the "
@@ -111,32 +111,32 @@ msgstr ""
"b> Ivugurura Bya i Kugaragaza: . i Ihuzagihe Zeru i Inonosora UMWIKUBE Bya "
"ngombwa ( Ikoresha: ) "
-#: kmag.cpp:140
+#: kmag.cpp:135
#, fuzzy
msgid "&Save Snapshot As..."
msgstr "Kubika ... "
-#: kmag.cpp:142
+#: kmag.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Saves the zoomed view to an image file."
msgstr "i Reba Kuri Ishusho Idosiye . "
-#: kmag.cpp:143
+#: kmag.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Save image to a file"
msgstr "Kubika Ishusho Kuri A Idosiye "
-#: kmag.cpp:146
+#: kmag.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Click on this button to print the current zoomed view."
msgstr "ku iyi Akabuto Kuri &Shyira ku rupapuro... i KIGEZWEHO Reba . "
-#: kmag.cpp:149 kmag.cpp:150
+#: kmag.cpp:144 kmag.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Quits the application"
msgstr "i Porogaramu "
-#: kmag.cpp:153
+#: kmag.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which "
@@ -145,78 +145,78 @@ msgstr ""
"ku iyi Akabuto Kuri Gukoporora i KIGEZWEHO Reba Kuri i Ububikokoporora "
"Komeka in Ikindi Porogaramu . "
-#: kmag.cpp:154
+#: kmag.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Copy zoomed image to clipboard"
msgstr "Ishusho Kuri Ububikokoporora "
-#: kmag.cpp:156
+#: kmag.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Show &Menu"
msgstr "Kwerekana Umwanya w'ibikubiyemo"
-#: kmag.cpp:159
+#: kmag.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Hide &Menu"
msgstr "Guhisha umwanya w'ibikubiyemo"
-#: kmag.cpp:161
+#: kmag.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Show Main &Toolbar"
msgstr "Kwerekana mu Murongobikoresho"
-#: kmag.cpp:164
+#: kmag.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Hide Main &Toolbar"
msgstr "Guhisha mu Murongobubiko"
-#: kmag.cpp:166
+#: kmag.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Show &View Toolbar"
msgstr "Kwerekana Umwanyabikoresho"
-#: kmag.cpp:169
+#: kmag.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Hide &View Toolbar"
msgstr "Guhisha Umurongobikoresho"
-#: kmag.cpp:171
+#: kmag.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Show &Settings Toolbar"
msgstr "Kwerekana mu Murongobikoresho"
-#: kmag.cpp:174
+#: kmag.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Hide &Settings Toolbar"
msgstr "Guhisha mu Murongobubiko"
-#: kmag.cpp:177
+#: kmag.cpp:172
#, fuzzy
msgid "&Follow Mouse Mode"
msgstr "Igaragaza rikeye Rikurikira Imbeba"
-#: kmag.cpp:179
+#: kmag.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Magnify mouse area into window"
msgstr "Imbeba Umwanya Idirishya "
-#: kmag.cpp:180
+#: kmag.cpp:175
#, fuzzy
msgid ""
"In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window."
msgstr "iyi Ubwoko i Umwanya i Imbeba indanga ni in A Bisanzwe Idirishya . "
-#: kmag.cpp:182
+#: kmag.cpp:177
#, fuzzy
msgid "S&election Window Mode"
msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
-#: kmag.cpp:184
+#: kmag.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Magnify selected area into window"
msgstr "Byahiswemo Umwanya Idirishya "
-#: kmag.cpp:185
+#: kmag.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"In this mode a selection window is opened. The selected area is shown in a "
@@ -225,151 +225,151 @@ msgstr ""
"iyi Ubwoko A Ihitamo Idirishya ni . Byahiswemo Umwanya ni in A Bisanzwe "
"Idirishya . "
-#: kmag.cpp:187
+#: kmag.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Top Screen Edge Mode"
msgstr "Uburyo bw'Iyuzuramugaragaza"
-#: kmag.cpp:189
+#: kmag.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Magnify mouse area to top screen edge"
msgstr "Imbeba Umwanya Kuri Hejuru: Mugaragaza "
-#: kmag.cpp:190
+#: kmag.cpp:185
#, fuzzy
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge."
msgstr "iyi Ubwoko i Umwanya i Imbeba ni Kuri i Hejuru: Mugaragaza . "
-#: kmag.cpp:192
+#: kmag.cpp:187
#, fuzzy
msgid "&Left Screen Edge Mode"
msgstr "Uburyo bw'Iyuzuramugaragaza"
-#: kmag.cpp:194
+#: kmag.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Magnify mouse area to left screen edge"
msgstr "Imbeba Umwanya Kuri Ibumoso: Mugaragaza "
-#: kmag.cpp:195
+#: kmag.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge."
msgstr "iyi Ubwoko i Umwanya i Imbeba ni Kuri i Ibumoso: Mugaragaza . "
-#: kmag.cpp:197
+#: kmag.cpp:192
#, fuzzy
msgid "&Right Screen Edge Mode"
msgstr "Uburyo bw'Iyuzuramugaragaza"
-#: kmag.cpp:199
+#: kmag.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Magnify mouse area to right screen edge"
msgstr "Imbeba Umwanya Kuri Iburyo: Mugaragaza "
-#: kmag.cpp:200
+#: kmag.cpp:195
#, fuzzy
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge."
msgstr "iyi Ubwoko i Umwanya i Imbeba ni Kuri i Iburyo: Mugaragaza . "
-#: kmag.cpp:202
+#: kmag.cpp:197
#, fuzzy
msgid "&Bottom Screen Edge Mode"
msgstr "Uburyo bw'Iyuzuramugaragaza"
-#: kmag.cpp:204
+#: kmag.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Magnify mouse area to bottom screen edge"
msgstr "Imbeba Umwanya Kuri Hasi: Mugaragaza "
-#: kmag.cpp:205
+#: kmag.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen "
"edge."
msgstr "iyi Ubwoko i Umwanya i Imbeba ni Kuri i Hasi: Mugaragaza . "
-#: kmag.cpp:207
+#: kmag.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Hide Mouse &Cursor"
msgstr "Comment=Inyoboranyandiko y'Imbeba X11"
-#: kmag.cpp:210
+#: kmag.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Show Mouse &Cursor"
msgstr "Kwerekana Inyoborayandika y'Inzira"
-#: kmag.cpp:212
+#: kmag.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Hide the mouse cursor"
msgstr "i Imbeba indanga "
-#: kmag.cpp:215
+#: kmag.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region."
msgstr ""
"ku iyi Akabuto Kuri <b> Ihindurangano - in </b> ku i Byahiswemo Akarere . "
-#: kmag.cpp:219
+#: kmag.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Select the zoom factor."
msgstr "i Ihindurangano Umubarwa . "
-#: kmag.cpp:220
+#: kmag.cpp:215
msgid "Zoom factor"
msgstr "Igikubisho cy'ihindurangano"
-#: kmag.cpp:223
+#: kmag.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region."
msgstr ""
"ku iyi Akabuto Kuri <b> Ihindurangano - Inyuma </b> ku i Byahiswemo "
"Akarere . "
-#: kmag.cpp:225
+#: kmag.cpp:220
#, fuzzy
msgid "&Invert Colors"
msgstr "Shyiraho amabara"
-#: kmag.cpp:228
+#: kmag.cpp:223
#, fuzzy
msgid "&Rotation"
msgstr "Ukuzenguruka"
-#: kmag.cpp:230
+#: kmag.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Select the rotation degree."
msgstr "i Ukuzenguruka Dogere . "
-#: kmag.cpp:231
+#: kmag.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Rotation degree"
msgstr "Dogere "
-#: kmag.cpp:239
+#: kmag.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Re&fresh"
msgstr "Kugira gishya"
-#: kmag.cpp:241
+#: kmag.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) "
"will be needed."
msgstr "i Kugira gishya Igipimo . i Igipimo , i Birenzeho UMWIKUBE ( ) . "
-#: kmag.cpp:242
+#: kmag.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Refresh rate"
msgstr "Igipimo "
-#: kmag.cpp:560
+#: kmag.cpp:555
#, fuzzy
msgid "Save Snapshot As"
msgstr "Kubika "
-#: kmag.cpp:567
+#: kmag.cpp:562
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to save temporary file (before uploading to the network file you "
@@ -378,64 +378,64 @@ msgstr ""
"Kuri Kubika By'igihe gito Idosiye ( Mbere Koherezayo %1 Kuri i urusobe "
"Idosiye ) . "
-#: kmag.cpp:568 kmag.cpp:572 kmag.cpp:584
+#: kmag.cpp:563 kmag.cpp:567 kmag.cpp:579
#, fuzzy
msgid "Error Writing File"
msgstr "Ikosa mu kwandika idosiye"
-#: kmag.cpp:571
+#: kmag.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Unable to upload file over the network."
msgstr "Kuri Gushyiraho Idosiye KURI i urusobe . "
-#: kmag.cpp:574 kmag.cpp:586
+#: kmag.cpp:569 kmag.cpp:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Current zoomed image saved to\n"
"%1"
msgstr "Ishusho %1 "
-#: kmag.cpp:583
+#: kmag.cpp:578
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to save file. Please check if you have permission to write to the "
"directory."
msgstr "Kuri Kubika Idosiye . Kugenzura NIBA Kuri Kwandika Kuri i Ububiko . "
-#: kmag.cpp:603
+#: kmag.cpp:598
#, fuzzy
msgid "Click to stop window update"
msgstr "Kuri Guhagarara Idirishya Ihuzagihe "
-#: kmag.cpp:606
+#: kmag.cpp:601
msgid "Start"
msgstr "Gutangira"
-#: kmag.cpp:607
+#: kmag.cpp:602
#, fuzzy
msgid "Click to start window update"
msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Idirishya Ihuzagihe "
-#: kmag.cpp:637
+#: kmag.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Magnify to Screen Edge - Select Size"
msgstr "Kuri - "
-#: kmag.cpp:638 kmag.cpp:654 kmag.cpp:670 kmag.cpp:686
+#: kmag.cpp:633 kmag.cpp:649 kmag.cpp:665 kmag.cpp:681
msgid "Size:"
msgstr "Ingano:"
-#: kmag.cpp:653
+#: kmag.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Magnify to Left Screen Edge - Select Size"
msgstr "Kuri - "
-#: kmag.cpp:669
+#: kmag.cpp:664
#, fuzzy
msgid "Magnify to Right Screen Edge - Select Size"
msgstr "Kuri - "
-#: kmag.cpp:685
+#: kmag.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr "Kuri - "