diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-11-07 18:22:50 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-11-07 18:22:50 +0000 |
commit | f5d6f1afaaf467b77be1a33c0aba39325a128e24 (patch) | |
tree | 1fa905db2260607364da9e4ccfeb155a9903cba6 /tde-i18n-rw | |
parent | fc8e5672ae874b8e632197d43456cc768650f716 (diff) | |
download | tde-i18n-f5d6f1afaaf467b77be1a33c0aba39325a128e24.tar.gz tde-i18n-f5d6f1afaaf467b77be1a33c0aba39325a128e24.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeaccessibility/kmag
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kmag/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 152 |
1 files changed, 76 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po index 322fb06099e..92a03d7662a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -40,67 +40,67 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 #, fuzzy msgid "&Very Low" msgstr "Bigenda buhoro cyane" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 #, fuzzy msgid "&Low" msgstr "hasi" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Medium" msgstr "&Hagati" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 #, fuzzy msgid "&High" msgstr "ejuru" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 #, fuzzy msgid "V&ery High" msgstr "Byohejuru " -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 #, fuzzy msgid "&No Rotation (0 Degrees)" msgstr "Izengurutsa Mpagikiro" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 #, fuzzy msgid "&Left (90 Degrees)" msgstr "Umurongo (45°)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Upside Down (180 Degrees)" msgstr "" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Right (270 Degrees)" msgstr "" -#: kmag.cpp:129 +#: kmag.cpp:124 msgid "New &Window" msgstr "Idirishya Rishya" -#: kmag.cpp:131 +#: kmag.cpp:126 #, fuzzy msgid "Open a new KMagnifier window" msgstr "Gufungura A Gishya Idirishya " -#: kmag.cpp:133 +#: kmag.cpp:128 msgid "&Stop" msgstr "Guhagarara" -#: kmag.cpp:135 +#: kmag.cpp:130 #, fuzzy msgid "Click to stop window refresh" msgstr "Kuri Guhagarara Idirishya Kugira gishya " -#: kmag.cpp:136 +#: kmag.cpp:131 #, fuzzy msgid "" "Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> updating of the " @@ -111,32 +111,32 @@ msgstr "" "b> Ivugurura Bya i Kugaragaza: . i Ihuzagihe Zeru i Inonosora UMWIKUBE Bya " "ngombwa ( Ikoresha: ) " -#: kmag.cpp:140 +#: kmag.cpp:135 #, fuzzy msgid "&Save Snapshot As..." msgstr "Kubika ... " -#: kmag.cpp:142 +#: kmag.cpp:137 #, fuzzy msgid "Saves the zoomed view to an image file." msgstr "i Reba Kuri Ishusho Idosiye . " -#: kmag.cpp:143 +#: kmag.cpp:138 #, fuzzy msgid "Save image to a file" msgstr "Kubika Ishusho Kuri A Idosiye " -#: kmag.cpp:146 +#: kmag.cpp:141 #, fuzzy msgid "Click on this button to print the current zoomed view." msgstr "ku iyi Akabuto Kuri &Shyira ku rupapuro... i KIGEZWEHO Reba . " -#: kmag.cpp:149 kmag.cpp:150 +#: kmag.cpp:144 kmag.cpp:145 #, fuzzy msgid "Quits the application" msgstr "i Porogaramu " -#: kmag.cpp:153 +#: kmag.cpp:148 #, fuzzy msgid "" "Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which " @@ -145,78 +145,78 @@ msgstr "" "ku iyi Akabuto Kuri Gukoporora i KIGEZWEHO Reba Kuri i Ububikokoporora " "Komeka in Ikindi Porogaramu . " -#: kmag.cpp:154 +#: kmag.cpp:149 #, fuzzy msgid "Copy zoomed image to clipboard" msgstr "Ishusho Kuri Ububikokoporora " -#: kmag.cpp:156 +#: kmag.cpp:151 #, fuzzy msgid "Show &Menu" msgstr "Kwerekana Umwanya w'ibikubiyemo" -#: kmag.cpp:159 +#: kmag.cpp:154 #, fuzzy msgid "Hide &Menu" msgstr "Guhisha umwanya w'ibikubiyemo" -#: kmag.cpp:161 +#: kmag.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show Main &Toolbar" msgstr "Kwerekana mu Murongobikoresho" -#: kmag.cpp:164 +#: kmag.cpp:159 #, fuzzy msgid "Hide Main &Toolbar" msgstr "Guhisha mu Murongobubiko" -#: kmag.cpp:166 +#: kmag.cpp:161 #, fuzzy msgid "Show &View Toolbar" msgstr "Kwerekana Umwanyabikoresho" -#: kmag.cpp:169 +#: kmag.cpp:164 #, fuzzy msgid "Hide &View Toolbar" msgstr "Guhisha Umurongobikoresho" -#: kmag.cpp:171 +#: kmag.cpp:166 #, fuzzy msgid "Show &Settings Toolbar" msgstr "Kwerekana mu Murongobikoresho" -#: kmag.cpp:174 +#: kmag.cpp:169 #, fuzzy msgid "Hide &Settings Toolbar" msgstr "Guhisha mu Murongobubiko" -#: kmag.cpp:177 +#: kmag.cpp:172 #, fuzzy msgid "&Follow Mouse Mode" msgstr "Igaragaza rikeye Rikurikira Imbeba" -#: kmag.cpp:179 +#: kmag.cpp:174 #, fuzzy msgid "Magnify mouse area into window" msgstr "Imbeba Umwanya Idirishya " -#: kmag.cpp:180 +#: kmag.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window." msgstr "iyi Ubwoko i Umwanya i Imbeba indanga ni in A Bisanzwe Idirishya . " -#: kmag.cpp:182 +#: kmag.cpp:177 #, fuzzy msgid "S&election Window Mode" msgstr "Uburyo bw'Ihitamo" -#: kmag.cpp:184 +#: kmag.cpp:179 #, fuzzy msgid "Magnify selected area into window" msgstr "Byahiswemo Umwanya Idirishya " -#: kmag.cpp:185 +#: kmag.cpp:180 #, fuzzy msgid "" "In this mode a selection window is opened. The selected area is shown in a " @@ -225,151 +225,151 @@ msgstr "" "iyi Ubwoko A Ihitamo Idirishya ni . Byahiswemo Umwanya ni in A Bisanzwe " "Idirishya . " -#: kmag.cpp:187 +#: kmag.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Top Screen Edge Mode" msgstr "Uburyo bw'Iyuzuramugaragaza" -#: kmag.cpp:189 +#: kmag.cpp:184 #, fuzzy msgid "Magnify mouse area to top screen edge" msgstr "Imbeba Umwanya Kuri Hejuru: Mugaragaza " -#: kmag.cpp:190 +#: kmag.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge." msgstr "iyi Ubwoko i Umwanya i Imbeba ni Kuri i Hejuru: Mugaragaza . " -#: kmag.cpp:192 +#: kmag.cpp:187 #, fuzzy msgid "&Left Screen Edge Mode" msgstr "Uburyo bw'Iyuzuramugaragaza" -#: kmag.cpp:194 +#: kmag.cpp:189 #, fuzzy msgid "Magnify mouse area to left screen edge" msgstr "Imbeba Umwanya Kuri Ibumoso: Mugaragaza " -#: kmag.cpp:195 +#: kmag.cpp:190 #, fuzzy msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge." msgstr "iyi Ubwoko i Umwanya i Imbeba ni Kuri i Ibumoso: Mugaragaza . " -#: kmag.cpp:197 +#: kmag.cpp:192 #, fuzzy msgid "&Right Screen Edge Mode" msgstr "Uburyo bw'Iyuzuramugaragaza" -#: kmag.cpp:199 +#: kmag.cpp:194 #, fuzzy msgid "Magnify mouse area to right screen edge" msgstr "Imbeba Umwanya Kuri Iburyo: Mugaragaza " -#: kmag.cpp:200 +#: kmag.cpp:195 #, fuzzy msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge." msgstr "iyi Ubwoko i Umwanya i Imbeba ni Kuri i Iburyo: Mugaragaza . " -#: kmag.cpp:202 +#: kmag.cpp:197 #, fuzzy msgid "&Bottom Screen Edge Mode" msgstr "Uburyo bw'Iyuzuramugaragaza" -#: kmag.cpp:204 +#: kmag.cpp:199 #, fuzzy msgid "Magnify mouse area to bottom screen edge" msgstr "Imbeba Umwanya Kuri Hasi: Mugaragaza " -#: kmag.cpp:205 +#: kmag.cpp:200 #, fuzzy msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen " "edge." msgstr "iyi Ubwoko i Umwanya i Imbeba ni Kuri i Hasi: Mugaragaza . " -#: kmag.cpp:207 +#: kmag.cpp:202 #, fuzzy msgid "Hide Mouse &Cursor" msgstr "Comment=Inyoboranyandiko y'Imbeba X11" -#: kmag.cpp:210 +#: kmag.cpp:205 #, fuzzy msgid "Show Mouse &Cursor" msgstr "Kwerekana Inyoborayandika y'Inzira" -#: kmag.cpp:212 +#: kmag.cpp:207 #, fuzzy msgid "Hide the mouse cursor" msgstr "i Imbeba indanga " -#: kmag.cpp:215 +#: kmag.cpp:210 #, fuzzy msgid "Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region." msgstr "" "ku iyi Akabuto Kuri <b> Ihindurangano - in </b> ku i Byahiswemo Akarere . " -#: kmag.cpp:219 +#: kmag.cpp:214 #, fuzzy msgid "Select the zoom factor." msgstr "i Ihindurangano Umubarwa . " -#: kmag.cpp:220 +#: kmag.cpp:215 msgid "Zoom factor" msgstr "Igikubisho cy'ihindurangano" -#: kmag.cpp:223 +#: kmag.cpp:218 #, fuzzy msgid "Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region." msgstr "" "ku iyi Akabuto Kuri <b> Ihindurangano - Inyuma </b> ku i Byahiswemo " "Akarere . " -#: kmag.cpp:225 +#: kmag.cpp:220 #, fuzzy msgid "&Invert Colors" msgstr "Shyiraho amabara" -#: kmag.cpp:228 +#: kmag.cpp:223 #, fuzzy msgid "&Rotation" msgstr "Ukuzenguruka" -#: kmag.cpp:230 +#: kmag.cpp:225 #, fuzzy msgid "Select the rotation degree." msgstr "i Ukuzenguruka Dogere . " -#: kmag.cpp:231 +#: kmag.cpp:226 #, fuzzy msgid "Rotation degree" msgstr "Dogere " -#: kmag.cpp:239 +#: kmag.cpp:234 #, fuzzy msgid "Re&fresh" msgstr "Kugira gishya" -#: kmag.cpp:241 +#: kmag.cpp:236 #, fuzzy msgid "" "Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) " "will be needed." msgstr "i Kugira gishya Igipimo . i Igipimo , i Birenzeho UMWIKUBE ( ) . " -#: kmag.cpp:242 +#: kmag.cpp:237 #, fuzzy msgid "Refresh rate" msgstr "Igipimo " -#: kmag.cpp:560 +#: kmag.cpp:555 #, fuzzy msgid "Save Snapshot As" msgstr "Kubika " -#: kmag.cpp:567 +#: kmag.cpp:562 #, fuzzy msgid "" "Unable to save temporary file (before uploading to the network file you " @@ -378,64 +378,64 @@ msgstr "" "Kuri Kubika By'igihe gito Idosiye ( Mbere Koherezayo %1 Kuri i urusobe " "Idosiye ) . " -#: kmag.cpp:568 kmag.cpp:572 kmag.cpp:584 +#: kmag.cpp:563 kmag.cpp:567 kmag.cpp:579 #, fuzzy msgid "Error Writing File" msgstr "Ikosa mu kwandika idosiye" -#: kmag.cpp:571 +#: kmag.cpp:566 #, fuzzy msgid "Unable to upload file over the network." msgstr "Kuri Gushyiraho Idosiye KURI i urusobe . " -#: kmag.cpp:574 kmag.cpp:586 +#: kmag.cpp:569 kmag.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "Current zoomed image saved to\n" "%1" msgstr "Ishusho %1 " -#: kmag.cpp:583 +#: kmag.cpp:578 #, fuzzy msgid "" "Unable to save file. Please check if you have permission to write to the " "directory." msgstr "Kuri Kubika Idosiye . Kugenzura NIBA Kuri Kwandika Kuri i Ububiko . " -#: kmag.cpp:603 +#: kmag.cpp:598 #, fuzzy msgid "Click to stop window update" msgstr "Kuri Guhagarara Idirishya Ihuzagihe " -#: kmag.cpp:606 +#: kmag.cpp:601 msgid "Start" msgstr "Gutangira" -#: kmag.cpp:607 +#: kmag.cpp:602 #, fuzzy msgid "Click to start window update" msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Idirishya Ihuzagihe " -#: kmag.cpp:637 +#: kmag.cpp:632 #, fuzzy msgid "Magnify to Screen Edge - Select Size" msgstr "Kuri - " -#: kmag.cpp:638 kmag.cpp:654 kmag.cpp:670 kmag.cpp:686 +#: kmag.cpp:633 kmag.cpp:649 kmag.cpp:665 kmag.cpp:681 msgid "Size:" msgstr "Ingano:" -#: kmag.cpp:653 +#: kmag.cpp:648 #, fuzzy msgid "Magnify to Left Screen Edge - Select Size" msgstr "Kuri - " -#: kmag.cpp:669 +#: kmag.cpp:664 #, fuzzy msgid "Magnify to Right Screen Edge - Select Size" msgstr "Kuri - " -#: kmag.cpp:685 +#: kmag.cpp:680 #, fuzzy msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "Kuri - " |