diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-sk/docs/tdegames/twin4/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdegames/twin4/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdegames/twin4/index.docbook | 493 |
1 files changed, 59 insertions, 434 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdegames/twin4/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdegames/twin4/index.docbook index 5bdb286cd85..bd4f72af777 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdegames/twin4/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdegames/twin4/index.docbook @@ -2,468 +2,112 @@ <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&t4wins;"> <!ENTITY package "tdegames"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Štyri vyhrávajú</title> +<title>Štyri vyhrávajú</title> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Martin</firstname -> <surname ->Heni</surname -> <affiliation -> <address -><email ->martin@heni-online.de</email -></address -> </affiliation -> </author> +<author> <firstname>Martin</firstname> <surname>Heni</surname> <affiliation> <address><email>martin@heni-online.de</email></address> </affiliation> </author> <othercredit role="reviewer"> -<firstname -></firstname> -<surname -></surname> -<contrib ->Recenzent</contrib> -<affiliation -><address -><email -></email -></address -></affiliation> +<firstname></firstname> +<surname></surname> +<contrib>Recenzent</contrib> +<affiliation><address><email></email></address></affiliation> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-01-27</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2002-01-27</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para -> Tento dokument popisuje &t4wins; verziu 1.0.0</para> +<para> Tento dokument popisuje &t4wins; verziu 1.0.0</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> -<keyword ->hra</keyword> -<keyword ->stolová</keyword> -<keyword ->stolová hra</keyword> -<keyword ->štyri vyhrávajú</keyword> -<keyword ->štvorka</keyword> -<keyword ->štyri v rade</keyword> -<keyword ->win4</keyword> -<keyword ->twin4</keyword> -<keyword ->spojiť štyri</keyword> -<keyword ->spojiť 4</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdegames</keyword> +<keyword>hra</keyword> +<keyword>stolová</keyword> +<keyword>stolová hra</keyword> +<keyword>štyri vyhrávajú</keyword> +<keyword>štvorka</keyword> +<keyword>štyri v rade</keyword> +<keyword>win4</keyword> +<keyword>twin4</keyword> +<keyword>spojiť štyri</keyword> +<keyword>spojiť 4</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="overview"> -<title ->Prehľad</title> +<title>Prehľad</title> -<para -> Štyri vyhrávajú je hra pre dvoch hráčov. </para> +<para> Štyri vyhrávajú je hra pre dvoch hráčov. </para> -<para -> Každý hráč má svoju farbu (žltú a červenú). Cieľom hry je spojiť štyri kamene vašej farby v jednom riadku, stĺpci alebo diagonále. To dosiahnete umiestnením jedným z vašich kameňov do niektorého zo siedmich stĺpcov. </para> +<para> Každý hráč má svoju farbu (žltú a červenú). Cieľom hry je spojiť štyri kamene vašej farby v jednom riadku, stĺpci alebo diagonále. To dosiahnete umiestnením jedným z vašich kameňov do niektorého zo siedmich stĺpcov. </para> -<para -> Kamene začnú plniť stĺpce oddola, proste padnú dolu až na dno stĺpca alebo na iný kameň. Po dokončení ťahu je potom na rade druhý hráč. </para> +<para> Kamene začnú plniť stĺpce oddola, proste padnú dolu až na dno stĺpca alebo na iný kameň. Po dokončení ťahu je potom na rade druhý hráč. </para> -<para -> To sa opakuje, kým hra neskončí, čiže kým niektorý z hráčov nedosiahne štyri kamene v rade alebo už nie sú dostupné žiadne ťahy, pretože je hrací plán plný. </para> +<para> To sa opakuje, kým hra neskončí, čiže kým niektorý z hráčov nedosiahne štyri kamene v rade alebo už nie sú dostupné žiadne ťahy, pretože je hrací plán plný. </para> </chapter> <chapter id="rules"> -<title ->Pravidlá</title> +<title>Pravidlá</title> -<para -> Plán je rozdelený na tri časti. </para> +<para> Plán je rozdelený na tri časti. </para> -<para -> <firstterm ->Hrací plán</firstterm -> tvorí 7x6 polí, ktoré sa plnia zdola nahor. Polia sú označené farbou hráča, ktorý ťah urobil. Na vrchu každého stĺpca je farebná šipka ukazujúca, kam dopadol posledný ťah. </para> +<para> <firstterm>Hrací plán</firstterm> tvorí 7x6 polí, ktoré sa plnia zdola nahor. Polia sú označené farbou hráča, ktorý ťah urobil. Na vrchu každého stĺpca je farebná šipka ukazujúca, kam dopadol posledný ťah. </para> -<para -> <firstterm ->Stavový displej</firstterm -> zobrazuje, ktorá farba začína a kto hrá ktorú farbu (hráč, počítač, vzdialené spojenie). Obsahuje informáciu o úrovni počítača, počte ťahov a výpočet pravdepodobnosti víťazstva. Táto pravdepodobnosť sa počíta iba v prípade, že ťahá počítač. Kladné číslo znamená prevahu hráča, záporné prevahu počítača. </para> +<para> <firstterm>Stavový displej</firstterm> zobrazuje, ktorá farba začína a kto hrá ktorú farbu (hráč, počítač, vzdialené spojenie). Obsahuje informáciu o úrovni počítača, počte ťahov a výpočet pravdepodobnosti víťazstva. Táto pravdepodobnosť sa počíta iba v prípade, že ťahá počítač. Kladné číslo znamená prevahu hráča, záporné prevahu počítača. </para> -<para -> <firstterm ->Tabuľka</firstterm -> zobrazuje počet výhier, prehier a remíz pre každého hráča. Zobrazuje aj počet zrušených hier a celkový počet hier. </para> +<para> <firstterm>Tabuľka</firstterm> zobrazuje počet výhier, prehier a remíz pre každého hráča. Zobrazuje aj počet zrušených hier a celkový počet hier. </para> </chapter> <chapter id="remote-connections"> -<title ->Vzdialené spojenia</title> +<title>Vzdialené spojenia</title> -<para -> Je možné hru hrať ja po sieti s iným počítačom. Jeden z nich bude fungovať ako server. Ten určuje, kto hrá ktorou farbou. Sieťovú hru môžete nastaviť v menu Hra. Tam nájdete aj dialóg pre rozhovor s druhým hráčom. </para> +<para> Je možné hru hrať ja po sieti s iným počítačom. Jeden z nich bude fungovať ako server. Ten určuje, kto hrá ktorou farbou. Sieťovú hru môžete nastaviť v menu Hra. Tam nájdete aj dialóg pre rozhovor s druhým hráčom. </para> -<para -> Pre vytvorenie sieťového spojenia musíte zadať vzdialeného hostiteľa a číslo portu. Port obvykle nemusíte meniť, ale ak viete, čo robíte, môžete ho zmeniť tak, aby bol rovnaký ako u oboch hráčov. Hositeľ by mal byť počítač, na ktorý sa chcete pripojiť. Iba jeden z hráčov musí zadať hostiteľa. Ak je jeden z hráčov za firewallom, mal by byť klientom, pretože často firewall zakazuje prichádzajúce spojenia. </para> +<para> Pre vytvorenie sieťového spojenia musíte zadať vzdialeného hostiteľa a číslo portu. Port obvykle nemusíte meniť, ale ak viete, čo robíte, môžete ho zmeniť tak, aby bol rovnaký ako u oboch hráčov. Hositeľ by mal byť počítač, na ktorý sa chcete pripojiť. Iba jeden z hráčov musí zadať hostiteľa. Ak je jeden z hráčov za firewallom, mal by byť klientom, pretože často firewall zakazuje prichádzajúce spojenia. </para> </chapter> <chapter id="menus"> -<title ->Menu</title> +<title>Menu</title> <sect1 id="game-menu"> -<title ->Menu Hra</title> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Hra</guimenu -> <guimenuitem ->Nový</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Spustí novú hru. Pri sieťovej hre má túto možnosť iba počítač, ktorý funguje ako sieťový server. Sieťový klient bude automaticky spustený serverom. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Hra</guimenu -> <guimenuitem ->Otvoriť ...</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Načíta uloženú hru. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Hra</guimenu -> <guimenuitem ->Uložiť ako...</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Uloží aktuálnu hru. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Hra</guimenu -> <guimenuitem ->Zrušiť hru</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Zruší bežiacu hru. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Hra</guimenu -> <guimenuitem ->Sieťové nastavenie...</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Zobrazí dialóg pre nastavenie siete. Môžete si vybrať, či chcete byť server alebo klient. Ak ste server, môžete určiť farbu vzdialeného hráča. Ak beží sieťová hra, z tohto menu ju môžete ukončiť. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Hra</guimenu -> <guimenuitem ->Rozhovor...</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Ak je pripojená iná vzdialená hra, táto možnostť umožňuje vzdialenému hráčovi poslať správu. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Hra</guimenu -> <guimenuitem ->Zobraziť štatistiku...</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Zobrazuje štatistiky o všetkých hrách a umožňuje ich aj vymazať. Štatistiky sú obvykle uložené pri ukončení hry a zobrazujú počet vyhraný, prehraných a vôbec hraných hier pre jednotlivých hráčov. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Hra</guimenu -> <guimenuitem ->Rada</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Počítač vypočíta najlepší ťah a označí ho malým krúžkom. To, aký dobrý ťah je, závisí na výkonnosti počítača. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap -></keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Hra</guimenu -> <guimenuitem ->Koniec</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Ukončí program. </para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>Menu Hra</title> + +<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Hra</guimenu> <guimenuitem>Nový</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> Spustí novú hru. Pri sieťovej hre má túto možnosť iba počítač, ktorý funguje ako sieťový server. Sieťový klient bude automaticky spustený serverom. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Hra</guimenu> <guimenuitem>Otvoriť ...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> Načíta uloženú hru. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Hra</guimenu> <guimenuitem>Uložiť ako...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> Uloží aktuálnu hru. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Hra</guimenu> <guimenuitem>Zrušiť hru</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> <para> Zruší bežiacu hru. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Hra</guimenu> <guimenuitem>Sieťové nastavenie...</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> <para> Zobrazí dialóg pre nastavenie siete. Môžete si vybrať, či chcete byť server alebo klient. Ak ste server, môžete určiť farbu vzdialeného hráča. Ak beží sieťová hra, z tohto menu ju môžete ukončiť. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Hra</guimenu> <guimenuitem>Rozhovor...</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> <para> Ak je pripojená iná vzdialená hra, táto možnostť umožňuje vzdialenému hráčovi poslať správu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Hra</guimenu> <guimenuitem>Zobraziť štatistiku...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> Zobrazuje štatistiky o všetkých hrách a umožňuje ich aj vymazať. Štatistiky sú obvykle uložené pri ukončení hry a zobrazujú počet vyhraný, prehraných a vôbec hraných hier pre jednotlivých hráčov. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Hra</guimenu> <guimenuitem>Rada</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> Počítač vypočíta najlepší ťah a označí ho malým krúžkom. To, aký dobrý ťah je, závisí na výkonnosti počítača. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap></keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Hra</guimenu> <guimenuitem>Koniec</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> Ukončí program. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="edit-menu"> -<title ->Menu Upraviť</title> -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Upraviť</guimenu -> <guimenuitem ->Vrátiť späť</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Vráti späť posledný ťah. Ak predchádzajúci hráč bol počítač, vrátia sa ťahy dva, takže je na ťahu zase hráč. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Upraviť</guimenu -> <guimenuitem ->Opakovať vrátené</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Znovu zahrá ťah, ktorý bol vrátený späť. </para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>Menu Upraviť</title> +<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Upraviť</guimenu> <guimenuitem>Vrátiť späť</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> Vráti späť posledný ťah. Ak predchádzajúci hráč bol počítač, vrátia sa ťahy dva, takže je na ťahu zase hráč. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Upraviť</guimenu> <guimenuitem>Opakovať vrátené</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> Znovu zahrá ťah, ktorý bol vrátený späť. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="option-menu"> -<title ->Menu Možnosti</title> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Možnosti</guimenu -> <guisubmenu ->Začínajúci hráč</guisubmenu -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Určuje farbu hráča, ktorý v nasledujúcej hre ťahá prvý. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Možnosti</guimenu -> <guisubmenu ->Žlté hrá</guisubmenu -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Vyberá, kto má hrať ako hráč 1 (žltý). Môže to byť <guimenuitem ->myš</guimenuitem ->, <guimenuitem ->klávesnica</guimenuitem ->, čiže človek pomocou myši alebo klávesnice, <guimenuitem ->počítač</guimenuitem ->, alebo <guimenuitem ->vzdialený</guimenuitem ->, ktorý znamená, že hráč je na inom počítači. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Možnosti</guimenu -> <guisubmenu ->Červená má</guisubmenu -> </menuchoice -> </term -> <listitem -> <para -> Rovnaké ako <guimenuitem ->Prvý hráč má</guimenuitem ->, ale pre druhého hráča (červeného). </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Nastavenia</guimenu -> <guisubmenu ->Úroveň</guisubmenu -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Vyberie úroveň počítača. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Nastavenia</guimenu -> <guimenuitem ->Zmeniť mená...</guimenuitem -></menuchoice -> </term -> <listitem -> <para -> Zmení mená hráčov. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Zobraziť</guimenu -> <guimenuitem ->Zobraziť stavový riadok</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -> Prepne zobrazenie stavového riadku. </para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>Menu Možnosti</title> + +<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Možnosti</guimenu> <guisubmenu>Začínajúci hráč</guisubmenu> </menuchoice></term> <listitem> <para> Určuje farbu hráča, ktorý v nasledujúcej hre ťahá prvý. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Možnosti</guimenu> <guisubmenu>Žlté hrá</guisubmenu> </menuchoice></term> <listitem> <para> Vyberá, kto má hrať ako hráč 1 (žltý). Môže to byť <guimenuitem>myš</guimenuitem>, <guimenuitem>klávesnica</guimenuitem>, čiže človek pomocou myši alebo klávesnice, <guimenuitem>počítač</guimenuitem>, alebo <guimenuitem>vzdialený</guimenuitem>, ktorý znamená, že hráč je na inom počítači. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Možnosti</guimenu> <guisubmenu>Červená má</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <para> Rovnaké ako <guimenuitem>Prvý hráč má</guimenuitem>, ale pre druhého hráča (červeného). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Nastavenia</guimenu> <guisubmenu>Úroveň</guisubmenu> </menuchoice></term> <listitem> <para> Vyberie úroveň počítača. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Nastavenia</guimenu> <guimenuitem>Zmeniť mená...</guimenuitem></menuchoice> </term> <listitem> <para> Zmení mená hráčov. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Zobraziť</guimenu> <guimenuitem>Zobraziť stavový riadok</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> Prepne zobrazenie stavového riadku. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="help"> -<title ->Menu <guimenuitem ->Pomocník</guimenuitem -></title> +<title>Menu <guimenuitem>Pomocník</guimenuitem></title> &help.menu.documentation; @@ -472,24 +116,13 @@ </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Autori a licencia</title> - -<para -> &t4wins; </para> -<para -> Program copyright 1995-2002 Martin Heni <email ->martin@heni-online.de</email -> </para> -<para -> Copyright dokumentácie 2002 Martin Heni <email ->martin@heni-online.de</email -> </para> - -<para ->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email ->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email -></para> +<title>Autori a licencia</title> + +<para> &t4wins; </para> +<para> Program copyright 1995-2002 Martin Heni <email>martin@heni-online.de</email> </para> +<para> Copyright dokumentácie 2002 Martin Heni <email>martin@heni-online.de</email> </para> + +<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para> &underFDL; &underGPL; @@ -497,33 +130,25 @@ </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Inštalácia</title> +<title>Inštalácia</title> <sect1 id="getting-twin4"> -<title ->Ako získať &t4wins;</title> +<title>Ako získať &t4wins;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Požiadavky</title> +<title>Požiadavky</title> -<para -> Aby ste úspešne preložili &t4wins;, potrebujete &kde; 2.0 </para> +<para> Aby ste úspešne preložili &t4wins;, potrebujete &kde; 2.0 </para> -<para -> Všetky požadované knižnice spolu s &t4wins; nájdete na <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/" ->ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink ->.</para> +<para> Všetky požadované knižnice spolu s &t4wins; nájdete na <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink>.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Preklad a inštalácia</title> +<title>Preklad a inštalácia</title> &install.compile.documentation; |