diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-05-31 18:58:06 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-05-31 18:58:06 +0000 |
commit | 3765fbc79dbdcb205e179260bced894aae3524a2 (patch) | |
tree | 2a2fc709d4a0b0f78bc525adb20aab7f1335e9bd /tde-i18n-sk | |
parent | b688661bc130221dafdd077f326ae1a6d028f1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-3765fbc79dbdcb205e179260bced894aae3524a2.tar.gz tde-i18n-3765fbc79dbdcb205e179260bced894aae3524a2.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/tdeio_media
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po | 92 |
1 files changed, 49 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po index 84c7cb7dcda..a4b9d5ebff7 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "Odomknúť" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 @@ -119,27 +119,27 @@ msgstr "Vzdialený zdieľaný prostriedok" msgid "Hard Disk" msgstr "Pevný disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 msgid "Unknown Drive" msgstr "Neznámy disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketová jednotka" -#: mediamanager/halbackend.cpp:764 +#: mediamanager/halbackend.cpp:788 msgid "Zip Drive" msgstr "Mechanika Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 msgid "Camera" msgstr "Fotoaparát" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 msgid "Authenticate" msgstr "Overiť" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. Prosím vložte svoje heslo na " "overenie." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " @@ -159,17 +159,17 @@ msgstr "" "používateľmi</b></big><br/>Na vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. " "Prosím vložte svoje heslo na overenie." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 msgid "Internal Error" msgstr "Vnútorná chyba" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Neplatný súborový systém" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" "k tomuto zariadeniu.<br>2. Tento uzol zariadenia nie je uvedený v /etc/" "fstab. </p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 msgid "Device is already mounted." msgstr "Zariadenie je už pripojené." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "vymenované dolu. Buď ich ukončite alebo zmente ich pracovný priečinok " "predtým ako skúsite znova zariadenie odpojiť." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "Programy, ktoré stále používali toto zariadenie, boli násilne ukončené. Sú " "uvedené nižšie." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 @@ -211,34 +211,34 @@ msgstr "" "Bohužial zariadenie <b>%1</b> (%2) s menom <b>'%3'</b> a aktuálne pripojené " "do priečinku <b>%4</b> sa nedá odpojiť. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "Nie je možné pripojiť šifrované uzamknuté disky!" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 msgid "Internal error" msgstr "Vnútorná chyba" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Odpojenie zlyhalo z dôvodu nasledujúcej chyby:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 msgid "Device is Busy:" msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "tomuto zariadeniu.<br>2. Toto zariadenie bolo pôvodne pripojené pomocou TDE." "</p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" "%1<p><b>Chcete tieto procesy násilne ukončiť?</b><br><i>Všetky neuložené " "údaje by sa stratili</i>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 msgid "Wrong password" msgstr "Nesprávne heslo" @@ -344,15 +344,21 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 -msgid "Blank BD-ROM" +#, fuzzy +#| msgid "Blank BD-ROM" +msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Prázdne médium BD-ROM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 -msgid "Blank BD-R" +#, fuzzy +#| msgid "Blank BD-R" +msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Prázdne médium BD-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 -msgid "Blank BD-RW" +#, fuzzy +#| msgid "Blank BD-RW" +msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "Prázdne médium BD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 @@ -494,43 +500,43 @@ msgstr "Uloženie zmien zlyhalo" msgid "&Mounting" msgstr "&Pripája sa" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Medium Information" msgstr "Informácie o médiu" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 msgid "Free" msgstr "Voľné" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 msgid "Used" msgstr "Použité" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 msgid "Total" msgstr "Spolu" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201 msgid "Base URL" msgstr "Základné URL" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 msgid "Mount Point" msgstr "Prípojný bod" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 msgid "Device Node" msgstr "Uzol zariadenia" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205 msgid "Medium Summary" msgstr "Sumár média" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207 msgid "Usage" msgstr "Využitie" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209 msgid "Bar Graph" msgstr "Stĺpcový graf" |