summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_sftp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
commit455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch)
tree6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_sftp.po
parentdfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff)
downloadtde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz
tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_sftp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_sftp.po263
1 files changed, 0 insertions, 263 deletions
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_sftp.po
deleted file mode 100644
index 49261b1723f..00000000000
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_sftp.po
+++ /dev/null
@@ -1,263 +0,0 @@
-# translation of kio_sftp.po to Siswati
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Adam Mathebula <adam@translate.org.za>, 2002
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-13 05:59+0200\n"
-"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
-"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
-
-#: kio_sftp.cpp:427
-msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
-msgstr ""
-
-#: kio_sftp.cpp:510
-msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
-msgstr "Kuvula luchumano lwe SFTP kusamukeli <b>%1:%2</b>"
-
-#: kio_sftp.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "No hostname specified"
-msgstr "Akukho ligama lesamukeli lebaluliwe"
-
-#: kio_sftp.cpp:526
-msgid "SFTP Login"
-msgstr "Kungena kwe SFTP"
-
-#: kio_sftp.cpp:528
-msgid "site:"
-msgstr "licadzi:"
-
-#: kio_sftp.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your username and key passphrase."
-msgstr "Uyacelwa kutsi ufake ligama lemsebentisi kanye nesishosekundlula."
-
-#: kio_sftp.cpp:631
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Uyacelwa kutsi ufake libito lemsebentisi kanye nelibitomfihlo."
-
-#: kio_sftp.cpp:639
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Ligama lemsebentisi kumbe libitomfihlo lelingakalungi"
-
-#: kio_sftp.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a username and password"
-msgstr "Uyacelwa kutsi ufake libito lemsebentisi kanye nelibitomfihlo"
-
-#: kio_sftp.cpp:703
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
-msgstr "Sicwayiso: Akukhonakali kuhlatiya batisi besamukeli!"
-
-#: kio_sftp.cpp:714
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Host's identity changed."
-msgstr "Sicwayiso: Batisi besamukeli butjintjile!"
-
-#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Sicinisekiso sehlulekile."
-
-#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Luchumano lwehlulekile."
-
-#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957
-msgid "Connection closed by remote host."
-msgstr "Luchumano luvalwe samukeli lesibucalu."
-
-#: kio_sftp.cpp:756
-#, c-format
-msgid "Unexpected SFTP error: %1"
-msgstr "Liphutsa lelingakalindzeleki le SFTP: %1"
-
-#: kio_sftp.cpp:800
-#, c-format
-msgid "SFTP version %1"
-msgstr "Sibuyeketo SFTP %1"
-
-#: kio_sftp.cpp:806
-msgid "Protocol error."
-msgstr "Liphutsa lemitsetfo yekutfumela."
-
-#: kio_sftp.cpp:812
-#, c-format
-msgid "Successfully connected to %1"
-msgstr "Ngalokuphumelele chumene ku %1"
-
-#: kio_sftp.cpp:1047
-msgid "An internal error occurred. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: kio_sftp.cpp:1068
-msgid ""
-"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: kio_sftp.cpp:1318
-msgid "The remote host does not support renaming files."
-msgstr ""
-
-#: kio_sftp.cpp:1367
-msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
-msgstr ""
-
-#: kio_sftp.cpp:1492
-msgid "Connection closed"
-msgstr "Luchumano luvaliwe"
-
-#: kio_sftp.cpp:1494
-msgid "Could not read SFTP packet"
-msgstr "Akukhonakali kufundza liphakethi le SFTP"
-
-#: kio_sftp.cpp:1611
-msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
-msgstr "Umyalo we SFTP wehlulekile ngetizatfu letingatiwa."
-
-#: kio_sftp.cpp:1615
-msgid "The SFTP server received a bad message."
-msgstr "Sigcini se SFTP semukele umbiko lomubi."
-
-#: kio_sftp.cpp:1619
-msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
-msgstr "Uzame kwenta ngalenye indlela lokungahambisani nesigcini se SFTP."
-
-#: kio_sftp.cpp:1623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error code: %1"
-msgstr "Ikhodi yeliphutsa:"
-
-#: ksshprocess.cpp:408
-msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
-msgstr ""
-"Akukhonakali kukhombisa umshini longephansana kanye nemyalo esikhatsini "
-"lesifanako."
-
-#: ksshprocess.cpp:743
-msgid "No options provided for ssh execution."
-msgstr "Akukho kwenta ngalenye indlela lokuniketiwe kwekuchuba i-ssh"
-
-#: ksshprocess.cpp:751
-msgid "Failed to execute ssh process."
-msgstr "Kwehlulekile kuchuba inchubo ye ssh."
-
-#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924
-#: ksshprocess.cpp:996
-msgid "Error encountered while talking to ssh."
-msgstr "Liphutsa litfoliwe kusakhulunywa ku ssh."
-
-#: ksshprocess.cpp:856
-msgid "Please supply a password."
-msgstr "Uyacelwa kutsi unikete libitomfihlo."
-
-#: ksshprocess.cpp:895
-msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
-msgstr ""
-"Uyacelwa kutsi unikete ligama lekundlula kunkhinobho yakho yangasese ye SSH."
-
-#: ksshprocess.cpp:909
-msgid "Authentication to %1 failed"
-msgstr "Sicinisekiso ku %1 sehlulekile"
-
-#: ksshprocess.cpp:932
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's "
-"key is not in the \"known hosts\" file."
-msgstr ""
-"Batisi besamukeli lesibucalu '%1' akukhonakalanga kutsi sihlatiywe ngobe "
-"inkhinobho yesamukeli ayikho ekhatsi kwe \"known host\"lifayela."
-
-#: ksshprocess.cpp:938
-msgid ""
-" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Ngekungasebentisi umshini, ngeta inkhinobho yesamukeli ku \"known hosts\" "
-"lifayela kumbe utsindzane nemcondzisi wakho"
-
-#: ksshprocess.cpp:944
-msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
-msgstr ""
-"Ngekungasebentisi umshini, ngeta inkhinobho yesamukeli ku %1 kumbe utsindzane "
-"nemcondzisi wakho."
-
-#: ksshprocess.cpp:976
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
-"connecting.\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
-msgstr ""
-"Batisi besamukeli lesibucalu '%1' akukhonakalanga kutsi sihlatiywe. Kutsatfwa "
-"kwtingalo letisikhiya tesamukeli ku:\n"
-"%2\n"
-"Kufanele uhlatiye tingalo letitsatsiwe nemcondzisi wesamukeli ngembi "
-"kwekuchumanisa.\n"
-"\n"
-"Ingabe ungatsandza kwemukela sikhiya sesamukeli bese uyachumana nobe kunjalo?"
-
-#: ksshprocess.cpp:1004
-msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
-"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
-msgstr ""
-"SECWAYISO:Batisi besamukeli lesibucalu '%1' butjintjile!\n"
-"\n"
-"Lotsite kungentgeka kutsi ulalela luchumano lwakho, kumbe umcondzisi kungenteka "
-"kutsi utjintje inkhinobho yesamukeli. Nobe ngukuphi, kufanele uhlatiye tingalo "
-"letitsetfwe tetinkhinobho temcondzisi we samukeli. Tingalo letitsetfwe "
-"tenkhinobho ti:\n"
-"%2\n"
-"Ngeta inkhinobho yesamukeli lesilungile ku \"%3\" kususa lombiko."
-
-#: ksshprocess.cpp:1039
-msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
-"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
-msgstr ""
-"SECWAYISO:Batisi besamukeli lesibucalu '%1' butjintjile!\n"
-"\n"
-"Lotsite kungentgeka kutsi ulalela luchumano lwakho, kumbe umcondzisi kungenteka "
-"kutsi utjintje inkhinobho yesamukeli. Nobe ngukuphi, kufanele uhlatiye tingalo "
-"letitsetfwe tenkhinobho nemcondzisi we samukeli. Tingalo letitsetfwe "
-"tenkhinobho ti:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Ingabe ufuna kwemukela inkhinobho lensha yesamukeli bese uyachumanisa nobe "
-"kunjalo?"
-
-#: ksshprocess.cpp:1063
-msgid "Host key was rejected."
-msgstr "Inkhinobho yesamukeli beyilahliwe."
-
-#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet."
-#~ msgstr "Akukhonakali kuhlela inkhumbulo kusikhwama se SFTP."
-
-#~ msgid "SFTP slave unexpectedly killed"
-#~ msgstr "Sigcila se SFTP sibulewe kungakalindzeleki"