diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-ss/messages/tdelibs | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ss/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/katepart.po | 2466 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/kmcop.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/knotify.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeio.po | 5154 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po | 12754 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeprint.po | 8436 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 2 |
17 files changed, 14418 insertions, 14418 deletions
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 641d9098b28..5b833e227ee 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-15 06:02+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/katepart.po index 54cfa8216e3..95fd90e484d 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/katepart.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 16:33+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -15,595 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "&Pattern:" -msgstr "Umgomo:" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Lokuvelanako" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 -msgid "" -"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 -msgid "" -"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&File mask:" -msgstr "Kundanda" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 -msgid "" -"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.</p>" -"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.</p>" -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "&Tinhlobo teMime:" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 -msgid "" -"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.</p>" -"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 -msgid "" -"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 -msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Khetsa tinhlobo teMime" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Pattern" -msgstr "Umgomo" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Mime Types" -msgstr "Luhlobo lwe Mime" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 -msgid "" -"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"<ol>" -"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.</li>" -"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.</li></ul>" -"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>" -msgstr "" - -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "&Lokusho..." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Hlela..." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Faka lifayela..." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Khetsa lifayela longalifakas" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"Kwehlulekile kulayisha lifayela:\n" -"\n" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Insert File Error" -msgstr "Faka lifayela leliphutsa" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "<p>Lifayela <strong>%1</strong> kalikho kumbe kalifundzeki,kubulala." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." -msgstr "<p>Akukhonakali kuvula <strong>%1</strong>, kubulala." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." -msgstr "<p>Lifayela <strong>%1</strong> kalinalutfo." - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Emathulusi yemniningwane lengakahlutwa" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(akukho)" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Sesha ngalokukhulako" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Sesha ngalokukhulako kuya emuva" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "Kusesha -I:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Sesha" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Tindlela letinye tekusesha" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Lokuvelanako" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "Kusukela ekucaleni" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Umbono lovamile" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 -msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "Kusesha-I:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "Kuhluleka kwekusesha-I:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 -msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "Kusesha-I lokuya emuva:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Kusesha-I lokwehlulekako kuya emuva:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "Kusesha-I lokuphutselwe:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Kwehluleka kwekusesha-I lokuphutselwe:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Kusesha-I lokuphutselwe kuya emuva:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Kwehluleka kwekusesha-I lokuphutselwe kwekuya emuva:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "Kusesha-I lokuphutselwe ngalokwecile:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Kwehluleka kwekusesha-I lokuphutselwe ngalokwecile:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "Kusesha-I kuya emuva lokuphutselwe ngalokwecile:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Kwehluleka kwekusesha-I kuya emuva lokuphutselwe ngalokwecile:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Kucatsanisa kwekusesha lokukhulako lokulandzelako" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Kucatsanisa kusesha ngalokuya emuva kwangaphambilini" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 -msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" - -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "The Editing Commands" -msgstr "K&uhlela umyalo..." - -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -msgid "" -"<qt>The error <b>%4</b>" -"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>" -msgstr "" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "" - -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "" - -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "" - -#: part/katespell.cpp:60 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "" - -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "" - -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "" - -#: part/katespell.cpp:205 -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" - -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "" - #: part/kateview.cpp:216 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "" @@ -1220,6 +631,141 @@ msgstr "" msgid "Export File as HTML" msgstr "Tfumela lifayela ngaphandle njenge" +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:78 +msgid "" +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:929 +msgid "" +"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>" +"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:936 +msgid "" +"<h4><caption>Options</h4>" +"<p><b>b</b> - Search backward" +"<br><b>c</b> - Search from cursor" +"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression" +"<br><b>s</b> - Case sensitive search" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"<br><b>e</b> - Search in selected text only" +"<br><b>w</b> - Search whole words only" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:951 +msgid "" +"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>" +"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>" +"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." +msgstr "" + #: part/katedocument.cpp:434 #, fuzzy msgid "Fonts & Colors" @@ -1410,707 +956,402 @@ msgstr "" msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "Lokujwalekile" - -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "" - -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "" - -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "" - -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "" - -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" -msgstr "" - -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1192 -msgid "None" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "Umbala lojwalekile" - -#: part/katehighlight.cpp:1971 +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 msgid "" -"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2385 -msgid "" -"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2500 -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2502 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2653 +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2855 +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 msgid "" -"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(Lukhetfo lwe)" - -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 #, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "" - -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "" - -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "" - -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "" - -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" +msgid "Lua indenting script had errors: %1" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:659 -msgid "" -"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>" -"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:662 -msgid "" -"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 msgid "" -"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." -msgstr "" - -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "" - -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "" - -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "" - -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "" - -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "" - -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" +"<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command <b>%1</b>" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"<p>This is the Katepart <b>command line</b>." +"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>" +"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>" +"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help <command></b>" +"</code></p>" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"<ul>" -"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>" -"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>" -"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>" -"<li><tt>%h</tt>: current time</li>" -"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>" -"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>" -"<li><tt>%f</tt>: file name</li>" -"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>" -"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>" -"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character." +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:936 +#: part/katefactory.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Co&lor:" -msgstr "Imibala" +msgid "The Editing Commands" +msgstr "K&uhlela umyalo..." -#: part/kateprinter.cpp:954 -msgid "" -"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>" -"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.</p>" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:957 -msgid "" -"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.</p>" +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "Bubanti bekufanekisa kwelibhokisi" - -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "Lucecemo ekhatsi kwemabhokisini, kuma-pizel" - -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "Umbala wemugca longasetjentiswa kumabhokisi" - -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Normal text:" -msgstr "Umbala lojwalekile" - -#: part/kateschema.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Selected text:" -msgstr "Khetsiwe" - -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Execution" -msgstr "Lukhetfo" - -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "C&acisa:" - -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>" +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:358 -msgid "" -"<p>Sets the background color of the selection.</p>" -"<p>To set the text color for selected text, use the \"<b>" -"Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>" +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:361 -msgid "" -"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p>" -"<p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.</p>" +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>" +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:365 -msgid "" -"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.</p>" +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:368 -msgid "" -"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.</p>" +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:370 -msgid "" -"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>" +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:374 +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt>" -"<dd>A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines</dd></dl>" -msgstr "" - -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:605 +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "C&acisa:" - -#: part/kateschema.cpp:711 -msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"<p>To edit using the keyboard, press <strong><SPACE></strong> " -"and choose a property from the popup menu." -"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "Imibala" - -#: part/kateschema.cpp:859 -#, fuzzy -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Umbala lojwalekile" - -#: part/kateschema.cpp:863 -#, fuzzy -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Kucacisa" - -#: part/kateschema.cpp:868 -#, fuzzy -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "Intfo lensha" - -#: part/kateschema.cpp:966 -#, fuzzy -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Intfo lensha" - -#: part/kateschema.cpp:966 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Ligama" - -#: part/kateschema.cpp:966 -#, fuzzy -msgid "New Schema" -msgstr "Intfo lensha" - -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "Khetsiwe" - -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "&Gcamile" - -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "&Tjekile" - -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "Umbala &lojwayelekile..." - -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "&Umbala lokhetsiwe..." - -#: part/kateschema.cpp:1110 -#, fuzzy -msgid "&Background Color..." -msgstr "&Umbala lokhetsiwe..." - -#: part/kateschema.cpp:1111 -#, fuzzy -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "&Umbala lokhetsiwe..." - -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1352 -msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +msgid "" +"<qt>The error <b>%4</b>" +"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "&Filetype:" -msgstr "Emathulusi yemniningwane lengakahlutwa" - -#: part/katefiletype.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "Lokusha" - -#: part/katefiletype.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "N&ame:" -msgstr "Ligama" - -#: part/katefiletype.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "&Section:" -msgstr "Lukhetfo" - -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "K&welulwa kwelifayela:" - -#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "" +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "Lokujwalekile" -#: part/katefiletype.cpp:335 -msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:339 -msgid "" -"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>" -"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>" +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:344 -msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:349 -msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>" -"text/plain; text/english</code>." +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:355 -msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "New Filetype" -msgstr "Emathulusi yemniningwane lengakahlutwa" - -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:504 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>" +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command <b>%1</b>" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 -msgid "" -"<p>This is the Katepart <b>command line</b>." -"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>" -"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>" -"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help <command></b>" -"</code></p>" +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#: part/katecmds.cpp:540 #, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" msgstr "" #: part/katedialogs.cpp:152 @@ -2736,11 +1977,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Ligama" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "" + #: part/katedialogs.cpp:1212 #, c-format msgid "Configure %1" msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "C&acisa:" + #: part/katedialogs.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Author:" @@ -2751,6 +2000,19 @@ msgstr "Umbhali" msgid "License:" msgstr "Ilayisense " +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "K&welulwa kwelifayela:" + +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "&Tinhlobo teMime:" + +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "" + #: part/katedialogs.cpp:1323 msgid "Do&wnload..." msgstr "Tfu&lula..." @@ -2798,6 +2060,11 @@ msgid "" "well." msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Khetsa tinhlobo teMime" + #: part/katedialogs.cpp:1438 msgid "Highlight Download" msgstr "" @@ -2907,255 +2174,648 @@ msgstr "" msgid "You Are on Your Own" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(Lukhetfo lwe)" + +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>" +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." +#: part/kateprinter.cpp:659 +msgid "" +"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>" +"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" +#: part/kateprinter.cpp:664 +msgid "" +"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, c-format +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" +"<ul>" +"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>" +"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>" +"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>" +"<li><tt>%h</tt>: current time</li>" +"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>" +"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>" +"<li><tt>%f</tt>: file name</li>" +"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>" +"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>" +"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character." msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>" msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." +#: part/kateprinter.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "Co&lor:" +msgstr "Imibala" + +#: part/kateprinter.cpp:954 +msgid "" +"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>" +"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.</p>" msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +#: part/kateprinter.cpp:957 +msgid "" +"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.</p>" msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "Bubanti bekufanekisa kwelibhokisi" + +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "Lucecemo ekhatsi kwemabhokisini, kuma-pizel" + +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "Umbala wemugca longasetjentiswa kumabhokisi" + +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +#: part/katefiletype.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "&Filetype:" +msgstr "Emathulusi yemniningwane lengakahlutwa" + +#: part/katefiletype.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "Lokusha" + +#: part/katefiletype.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "N&ame:" +msgstr "Ligama" + +#: part/katefiletype.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "&Section:" +msgstr "Lukhetfo" + +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:78 +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:333 +msgid "Delete the current file type." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" +#: part/katefiletype.cpp:339 +msgid "" +"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>" +"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#: part/katefiletype.cpp:344 +msgid "" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>" +". The string is a semicolon-separated list of masks." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:349 +msgid "" +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>" +"text/plain; text/english</code>." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:355 +msgid "" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "New Filetype" +msgstr "Emathulusi yemniningwane lengakahlutwa" + +#: part/katefiletype.cpp:471 #, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:504 msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" +#: part/katespell.cpp:205 +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:765 -msgid "Replace Confirmation" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" +#: part/kateschema.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Normal text:" +msgstr "Umbala lojwalekile" + +#: part/kateschema.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Selected text:" +msgstr "Khetsiwe" + +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Re&place && Close" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:769 -msgid "&Find Next" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +#: part/kateschema.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Execution" +msgstr "Lukhetfo" + +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +#: part/kateschema.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "C&acisa:" + +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>" +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:929 +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:358 msgid "" -"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>" -"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>" +"<p>Sets the background color of the selection.</p>" +"<p>To set the text color for selected text, use the \"<b>" +"Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>" +#: part/kateschema.cpp:361 +msgid "" +"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p>" +"<p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.</p>" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:936 +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"<h4><caption>Options</h4>" -"<p><b>b</b> - Search backward" -"<br><b>c</b> - Search from cursor" -"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression" -"<br><b>s</b> - Case sensitive search" +"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.</p>" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:945 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"<br><b>e</b> - Search in selected text only" -"<br><b>w</b> - Search whole words only" +"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.</p>" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:951 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>" -"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>" -"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." +"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>" msgstr "" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" +#: part/kateschema.cpp:374 +msgid "" +"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt>" +"<dd>A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines</dd></dl>" msgstr "" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>" msgstr "" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" +#: part/kateschema.cpp:605 +msgid "" +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:711 +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"<p>To edit using the keyboard, press <strong><SPACE></strong> " +"and choose a property from the popup menu." +"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&Lokusho..." + +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "Imibala" + +#: part/kateschema.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Umbala lojwalekile" + +#: part/kateschema.cpp:863 +#, fuzzy +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "Kucacisa" + +#: part/kateschema.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "Intfo lensha" + +#: part/kateschema.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Intfo lensha" + +#: part/kateschema.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Ligama" + +#: part/kateschema.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "New Schema" +msgstr "Intfo lensha" + +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "Khetsiwe" + +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "&Gcamile" + +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "&Tjekile" + +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "Umbala &lojwayelekile..." + +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "&Umbala lokhetsiwe..." + +#: part/kateschema.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "&Background Color..." +msgstr "&Umbala lokhetsiwe..." + +#: part/kateschema.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "&Umbala lokhetsiwe..." + +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1352 +msgid "" +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "Umbala lojwalekile" + +#: part/katehighlight.cpp:1971 +msgid "" +"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2385 +msgid "" +"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2500 +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2653 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2855 +msgid "" +"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" msgstr "" #. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 @@ -5047,6 +4707,346 @@ msgid "" "Zsh" msgstr "Emabhuku" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Faka lifayela..." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Khetsa lifayela longalifakas" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Kwehlulekile kulayisha lifayela:\n" +"\n" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Insert File Error" +msgstr "Faka lifayela leliphutsa" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "<p>Lifayela <strong>%1</strong> kalikho kumbe kalifundzeki,kubulala." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." +msgstr "<p>Akukhonakali kuvula <strong>%1</strong>, kubulala." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." +msgstr "<p>Lifayela <strong>%1</strong> kalinalutfo." + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Emathulusi yemniningwane lengakahlutwa" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(akukho)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "&Pattern:" +msgstr "Umgomo:" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Lokuvelanako" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +msgid "" +"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +msgid "" +"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "&File mask:" +msgstr "Kundanda" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +msgid "" +"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.</p>" +"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +msgid "" +"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.</p>" +"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +msgid "" +"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Umgomo" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Mime Types" +msgstr "Luhlobo lwe Mime" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +msgid "" +"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"<ol>" +"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.</li>" +"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.</li></ul>" +"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Hlela..." + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Sesha ngalokukhulako" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Sesha ngalokukhulako kuya emuva" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "Kusesha -I:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Sesha" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Tindlela letinye tekusesha" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Lokuvelanako" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Kusukela ekucaleni" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Umbono lovamile" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "Kusesha-I:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "Kuhluleka kwekusesha-I:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "Kusesha-I lokuya emuva:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Kusesha-I lokwehlulekako kuya emuva:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "Kusesha-I lokuphutselwe:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "Kwehluleka kwekusesha-I lokuphutselwe:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Kusesha-I lokuphutselwe kuya emuva:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Kwehluleka kwekusesha-I lokuphutselwe kwekuya emuva:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "Kusesha-I lokuphutselwe ngalokwecile:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "Kwehluleka kwekusesha-I lokuphutselwe ngalokwecile:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "Kusesha-I kuya emuva lokuphutselwe ngalokwecile:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "Kwehluleka kwekusesha-I kuya emuva lokuphutselwe ngalokwecile:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Kucatsanisa kwekusesha lokukhulako lokulandzelako" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Kucatsanisa kusesha ngalokuya emuva kwangaphambilini" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: Language\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/kmcop.po index 5211a0b521e..abafc18ef28 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmcop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-23 15:40+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/knotify.po index e27873b4038..9bdc01be731 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/knotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-23 16:03+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index 18cf3a9aebd..44c0e551d6e 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-02 21:22+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index 563502cb34c..45f162576e9 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-23 14:36+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index d7b4e4206fa..de9f354d660 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldap\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-23 14:45+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index e20d143c27c..3eb2d78caf2 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-23 15:21+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index 5249010650b..2f939ee1f1b 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-23 15:34+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index 3b87f65a4ac..a0363267ba0 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-23 14:37+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeio.po index ee0c98fd111..26e2ef500a8 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -16,189 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "kurifiltertest" -msgstr "Luhlolo lwesishiceleli" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Ngeta sikhombakhasi" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -#, fuzzy -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Ngeta sikhombakhasi" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -#, fuzzy -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Tikhombakhasi" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -#, fuzzy -msgid "Delete Folder" -msgstr "Bulala lifayela" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -#, fuzzy -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Likheli le-email" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -#, fuzzy -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Tikhomabakhasi te Netscape" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Bunjalo" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -#, fuzzy -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "Ngeke kungeteke sikhombakhasi nekusebentisa i-URL lengenalutfo" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "&Sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Kukhetfwa kwe banner" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "&Sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "Ngeta sikhombakhasi kwentela lidokhumente lanyalo" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Hlela kubutsanisela kwesikhombakhasi sakho ewindini lelihlukile" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "&Sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "Calisa sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha kulemenyu" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -#, fuzzy -msgid "Quick Actions" -msgstr "Tento" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 -msgid "Name:" -msgstr "Ligama:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Indzawo:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 -msgid "&Add" -msgstr "&Ngeta" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -#, fuzzy -msgid "&New Folder..." -msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -#, fuzzy -msgid "Bookmark" -msgstr "Tikhombakhasi" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Tikhomabakhasi te Netscape" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "Calisa sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Calisa sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha ku %1" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- sehlukanisi ---" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -#, fuzzy -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|HTML emafayela (*.html)" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->" -msgstr "<!-- Lelifayela belisungule yi Konqueror -->" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" - #: kssl/ksslcertdlg.cc:61 msgid "Certificate" msgstr "Sithifikethi" @@ -530,1179 +347,35 @@ msgstr "Libitomfihlo lesithifikethi" msgid "GMT" msgstr "GMT" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "Lusito lwe-telnet" - -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "Siphatsi semtsetfo wekutfumela we-telnet" - -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "Kungenteka kutsi awunayo imvumo yekwemukela luchumano." - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "Layini wesihloko" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "Mamukeli" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Liphutsa ekuchuniseni nesigcini." - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "Akukachunyaniswa." - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Luchumano luphelelwe sikhatsi." - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "Kuphela kwesikhatsi ekumeleni kuhlangana kwesigcini." - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "Sigcini sikhulume kutsi: \"%1\"" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KtfumelaBugLiposi" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Tfumela umbiko lomfisha nge-bug ku mikisa@bugs.kde.org" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Umbhali" - -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "KMailService" -msgstr "Lusito lweliposi" - -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Mail service" -msgstr "Lusito lweliposi" - -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "Kuhleleka..." - -#: misc/uiserver.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "Chubekisa sento" - -#: misc/uiserver.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Show system tray icon" -msgstr "&Timeleli temshini:" - -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Show column headers" -msgstr "Khombisa imifanekiso" - -#: misc/uiserver.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Show toolbar" -msgstr "Khombisa i-bar yethulusi" - -#: misc/uiserver.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Show statusbar" -msgstr "Khomba &I-bar yesimo" - -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Show information:" -msgstr "Khombisa imininingwane ngembhali" - -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "Lijubane" - -#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 -msgid "Size" -msgstr "Bukhulu" - -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "Bala" - -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "Sungula" - -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "Local Filename" -msgstr "Ligamalelifayela langekhatsi" - -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "Sento" - -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 -msgid "Stalled" -msgstr "Fakiwe" - -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" - -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "Kutsatsisa" - -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "Kukhweshisa" - -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "Kucalisa" - -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "Kubulala" - -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "Kulayisha" - -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "Kuhlola" - -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "Kukhuphula" - -#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 -msgid "Unmounting" -msgstr "Kungakhuphuki" - -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " Emafayela: %1 " - -#: misc/uiserver.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr " Bukhulu: %1 kB " - -#: misc/uiserver.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr " Sikhatsi: 00:00:00 " - -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 kB/s " - -#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Inkhulumo mphendvulwano yenchubo" - -#: misc/uiserver.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "Cancel Job" -msgstr "Cisha" - -#: misc/uiserver.cpp:1098 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:1100 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " - -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "Sithifikethi sebangani se SSL sibonakala sikhohlakele." - -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "Sigcini se UI semniningwane yenchubo ye TDE" - -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "Mdlondlobalisi" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)" -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -#, fuzzy -msgid "Passwords match." -msgstr "Libitomfihlo" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -#, fuzzy -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Libitomfihlo" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 -msgid "" -"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password " -"for this wallet below." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 -msgid "" -"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>" -"'. Please enter the password for this wallet below." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 -msgid "&Open" -msgstr "&Vula" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 -msgid "" -"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 -msgid "" -"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 -msgid "" -"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>" -"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "C&reate" -msgstr "Caliwe:" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -#, fuzzy -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "Lusito lwe-telnet" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 -msgid "" -"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again." -"<br>(Error code %2: %3)" -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 -msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 -msgid "" -"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" -"%2</b>'." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 -msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." -msgstr "" - -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." - -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" -msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." - -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." - -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" -msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." - -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "Shicelela luhlobo lwe-mime lwema/lifayela laniketiwe" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 -msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"Niketa tonkhe tikhiye metadata letisekeliwe tema/lifayela laka/leliniketiwe. " -"Nangabe luhlobo lwe-mime alukakhonjiwsa, luhlobo lwe-mime lwelifayela " -"leliniketiwe luyasetjentiswa." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 -msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"Niketa tonkhe tikhiye metadata lenconotwako tema/lifayela laka/leliniketiwe. " -"Nangabe luhlobo lwe-mime alukakhonjiwsa, luhlobo lwe-mime lwelifayela " -"leliniketiwe luyasetjentiswa." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "Niketa tonkhe tikhiye metadata letinesisindvo kuma/lifayela." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "" -"Shicilela tonkhe tinhlobo tema-mime lapho luncedvo lwe-metadata lukhona khona." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." -msgstr "" -"Ungashiceleli secwayiso nangabe lifayela lelingetulu kwalinye beliniketiwe " -"kantsi futgsi wonkhe akanalo luhlobo lwe-mime lolufanako." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Yishicelela womkhe emanani ye-metadata, lakhona kuma/lifayela la/leliniketiwe" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Yishicelela emanani lanconotwako ye-metadata, lakhona kuma/lifayela " -"la/leliniketiwe." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" -"Yivula bunjalo benkhuulumo-mphendvulwano ye TDE kuvumela kubuka kanye " -"nekulungisa imininingwane lengakahlutwa ye-meta yemama/lifayela " -"laka/leliniketiwe" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" -"Yishicelela linani le 'sikhiya' sema/lifayela laka/leliniketiwe. 'sikhiya' " -"kungaba luhlu lwetikhiya letihlukanisiwe-telikhefu" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 -msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" -msgstr "" -"Yizama kuhlela linani 'linani' lesikhiya 'skhiya' sema/lifayela la/leliniketiwe" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "Lifayela (kumbe linana lemafayela) lekulivula." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "Akukho luncedvo lolutfoliwe ekuzephuleni imetadata." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "Tinhlobo tema-mime letisekelwe:" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "Lifayela k" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." -msgstr "" -"Lithulusi lemugca wemyalo lekufundza kanye nekulungisa imininingwane " -"lengakahlutwa yhe-meta yemafayela." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "Akukho mafayela lakhonjisiwe" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "Akukhonakali kutfola imetadata" - -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" - -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "" - -#: tdeioexec/main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Khetsa ligama lelinye lelifayela kwentela lifayela lelisha." - -#: tdeioexec/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Command to execute" -msgstr "LIgama lekulawula" - -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "" - -#: tdeioexec/main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" - -#: tdeioexec/main.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "Lusito '%1' lwakheke baki." - -#: tdeioexec/main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" - -#: tdeioexec/main.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" -"Lidokumente \"%1\" lilungisiwe.\n" -"INgabe ufuna kuligcina?" - -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "File Changed" -msgstr "Lifayela ligciniwe." - -#: tdeioexec/main.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Akukho lokungabulawa" - -#: tdeioexec/main.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"Lidokumente \"%1\" lilungisiwe.\n" -"INgabe ufuna kuligcina?" - -#: tdeioexec/main.cpp:245 +#: tdeio/kimageio.cpp:231 #, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Kulayisha ngetulu %1" - -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "" +msgid "All Pictures" +msgstr "titfombe tonkhe" -#: tdeioexec/main.cpp:274 +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 #, fuzzy -msgid "KIOExec" -msgstr "Exec" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" -"Kufanele manje unikete libitomfihlo kwentela kucela sithifikethi. Uyacelwa " -"kutsi ukhetse libitomfihlo leliphephile kakhulu njengobe nje loku " -"kutawusetjentiswa ekubhaleni ngemakhodi sikhiya sakho sangasese." - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Phindza libitomfihlo:" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "&Khetsa libitomfihlo:" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" -"Ukhombise kutsi ufisa kutfola kumbe kutsenga sithifikethi lesiphephile. " -"Lewizadi yihlose kukucondzisa endleleni yekwenta. Ungacisha nobe ngasiphi " -"sikhatsi, futsi loku kutawu bulala lesentakalo." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "Lusito lwe-telnet" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Singeniso" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System" -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " -"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "[kunconotiwe]" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "Kukhetfwa kwelifayela" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Faka libitomfihlo lesithifikethi:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "Libitomfihlo lesithifikethi" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Sicwayiso sekuphepha" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " -"module." -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "Wonkhe &emakokisi" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "&Phansi" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "&Phakadve" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "Tinhlobo teMime" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Sichachiso" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n" -"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>" -"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "Tinhlobo tema-mime letisekelwe:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p>This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n" -"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>" -"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.</p>\n" -"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button <b>Add</b> " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> " -"below.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Ligama:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Sichachiso:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Kuphawula:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "La&wula:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Brawuza..." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "&Sakhiwo:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "Bulala i directory yanyalo bese uyazama futsi." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "&Ngeta..." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "Kwentangandlatsite lokusembili" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Tigameko" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "Tilawuli letisheshako" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Sebentisa kuto tonkhe ti&celo" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "Vala k&ungasebenti konkhe" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "" -"Kukuvumela kutsi utjintje kutiphatsa kwato tonkhe tigameko ngasikhatsi sinye" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "Vula k&usebente konkhe" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Tento" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "Shicelela umbiko ezingeni lelifanele &umphumele loliphutsa" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "Khombisa &umbiko ewindini leliticalako" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "C&ala luhlelo:" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "Dlala &umsindvo:" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Hlola umsindvo" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "&Yani efayelini:" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "&sebentisa liwindi lelingaphazamisi leminye misebenti" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokungesikunyenti" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Kuhleleka kwemshini wekudlala..." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr "Ingab eufuna kuzama kabusha?" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Sifungo" - -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Zama kabusha" - -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Inkhulumomphendvulwano yekuniketa imvumo" +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "Ligama lelifayela lalokucuketfwe ku-clipboard:" #: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 #: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 msgid "File Already Exists" msgstr "Lifayela likhona kakadze" -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 -#, fuzzy -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Lifayela likhona kakadze" - -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +#: tdeio/paste.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Kukhona kakadze njenge directory" - -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "&Niketa ligama lelisha" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "&Yeca" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "&Yeca ngalokutitjintjako" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Phula umtfetfo" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "Y&ephula umtstfo wako konkhe" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "&Sungula" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "S&ungula konkhe" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (sikhungo %2)" -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 -#, fuzzy +#: tdeio/paste.cpp:123 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." msgstr "" -"Lesento sitawephula umtsetfo '%1' ngaso ngekwaso.\n" -"Ingabe ufuna kusiniketa ligama lelisha esikhundleni saloko?" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "C&hubeka" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Intfo lendzla lebitwa '%1' kadze ikhona." - -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Lifayela lelifanako lelibitwa '%1' kadze likhona." - -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "Intfo lensha lebitwa '%1' kadze ikhona." - -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "Bukhulu %1" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "Kucaliswe nge %1" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "Kulungiswe nge %1" -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Lifayela lekusukela yi '%1'" +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "I-klipboard ayinalutfo" #: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 #: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 @@ -1714,128 +387,6 @@ msgstr "" "I-URL eyakheke kabi\n" "%1" -#: tdeio/krun.cpp:128 -msgid "" -"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n" -"You do not have access rights to this location.</qt>" -msgstr "" -"<qt>akukhonakali kungena <b>%1</b>.\n" -"Awunayo emalungelo yekungena kulendzawo.</qt>" - -#: tdeio/krun.cpp:173 -msgid "" -"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be " -"started.</qt>" -msgstr "" - -#: tdeio/krun.cpp:180 -msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Awunayo imvumo yekusebentisa <b>%1</b>.</qt>" - -#: tdeio/krun.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "Awuvumelekanga kuchuba lelifayela." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 -msgid "Open with:" -msgstr "Vula nge:" - -#: tdeio/krun.cpp:559 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Awuvumelekanga kuchuba lelifayela." - -#: tdeio/krun.cpp:579 -#, fuzzy, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Kukhuphuka %1" - -#: tdeio/krun.cpp:774 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Awukavunyelwa kuchuba lolusito." - -#: tdeio/krun.cpp:1033 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> " -"does not exist.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Akukhonakali kusebentisa umyalo lokhonjisiwe. Lifayela kumbe i-directory " -"<b>%1</b> ayikho.</qt>" - -#: tdeio/krun.cpp:1555 -#, fuzzy -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "Luhlobo lwekukhuluma ngetitfo temtimba" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "Kuphawula" - -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Patterns" -msgstr "Tishiceleli" - -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Hlela..." - -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "Gcivita lenkhinobho kucalisa i-directory lensha." - -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr "Valela" - -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Libitomfihlo" - -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "Udzinga kuniketa ligama lemsebentisi kanye nelibitomfihlo" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "&Username:" -msgstr "&Ligama lemsebentisi:" - -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "&Libitomfihlo:" - -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Gcina libitomfihlo" - -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "Ligama lelifayela lalokucuketfwe ku-clipboard:" - -#: tdeio/paste.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (sikhungo %2)" - -#: tdeio/paste.cpp:123 -msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." -msgstr "" - -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "I-klipboard ayinalutfo" - #: tdeio/paste.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1857,115 +408,13 @@ msgstr "" msgid "&Paste Clipboard Contents" msgstr "Ligama lelifayela lalokucuketfwe ku-clipboard:" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "ema-pixels" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "ekhatsi" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "" - -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>" -". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Akukhonakalanga kulungisa bunikati belifayhela <b>%1</b>" -".Unelilungelo lelingakaphneleli lekungena kulifayela kutsi utakwenta " -"lutjintjo.</qt>" - -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "&Skip File" -msgstr "&Lifayela" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Luchumano lolusamfanekiso" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Luchumano)" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 -msgid "Type:" -msgstr "Luhlobo:" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 -#, fuzzy -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "Chumanisa ne %1" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 -msgid "Size:" -msgstr "Bukhulu:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 -msgid "Modified:" -msgstr "Lungisiwe:" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 -msgid "Owner:" -msgstr "Umnikati:" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 -msgid "Permissions:" -msgstr "Imvumo:" - -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "Lifayela '%1' alifundzeki" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "Tfola umfanekiso" -#: tdeio/netaccess.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "" -"Umtsetfo wekutfumela longa '%1'.\n" +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "Umfanekiso we OCR" #: tdeio/kmimetype.cpp:110 #, fuzzy @@ -2039,10 +488,44 @@ msgstr "" "line menyu yekungena lengekho emtsetfweni\n" "%2." -#: tdeio/kimageio.cpp:231 +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "Akukhonakali kucalisa io-sigcila: %1" + +#: tdeio/slave.cpp:401 #, fuzzy -msgid "All Pictures" -msgstr "titfombe tonkhe" +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "" +"Umtsetfo wekutfumela longa '%1'.\n" + +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "Akukhonakali kutfola io-sidzila semtstfo wekutfumela '%1'." + +#: tdeio/slave.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "Ngeke ukhulume na tdelauncher" + +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" +"Akukhonakali kucalisa io-sigcila:\n" +"tdelauncher: %1" + +#: tdeio/kservice.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Kuhlela sishicileli" + +#: tdeio/kservice.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Yakha kuhleleka kwe-cache yemshini." #: tdeio/defaultprogress.cpp:104 msgid "Source:" @@ -2065,6 +548,10 @@ msgstr "Vula &lifayela" msgid "Open &Destination" msgstr "Vula &indzawo yekufikela" +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Inkhulumo mphendvulwano yenchubo" + #: tdeio/defaultprogress.cpp:226 #, fuzzy, no-c-format msgid "" @@ -2143,6 +630,10 @@ msgstr "" "%1 / %n lifayela\n" "%1 / %n emafayela" +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "Fakiwe" + #: tdeio/defaultprogress.cpp:327 msgid "%1/s ( %2 remaining )" msgstr "%1/s ( %2 lesele )" @@ -2177,6 +668,10 @@ msgstr "Kuchubeka kwekuhlola lifayela" msgid "Mounting %1" msgstr "Kukhuphuka %1" +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "Kungakhuphuki" + #: tdeio/defaultprogress.cpp:418 #, c-format msgid "Resuming from %1" @@ -2191,9 +686,46 @@ msgstr "Akucaleki" msgid "%1/s (done)" msgstr "%1 (Luchumano)" -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "Kujujelelwa: ndlula %1 ye 35" +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Data format:" +msgstr "Sakhiwo selifayela:" + +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "Lifayela '%1' alifundzeki" + +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "" +"Umtsetfo wekutfumela longa '%1'.\n" + +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Libitomfihlo" + +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Udzinga kuniketa ligama lemsebentisi kanye nelibitomfihlo" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&Username:" +msgstr "&Ligama lemsebentisi:" + +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&Libitomfihlo:" + +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Gcina libitomfihlo" + +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Inkhulumomphendvulwano yekuniketa imvumo" #: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 msgid "%1 B" @@ -3156,6 +1688,11 @@ msgstr "Bulala lifayhela lanyalo bese uyazama futsi." msgid "Choose an alternate filename for the new file." msgstr "Khetsa ligama lelinye lelifayela kwentela lifayela lelisha." +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +#, fuzzy +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Lifayela likhona kakadze" + #: tdeio/global.cpp:760 #, fuzzy msgid "" @@ -4024,65 +2561,103 @@ msgstr "Khetsa ligama lelifayela lelihlukile kwentela lifayela lufikela." msgid "Undocumented Error" msgstr "Liphutsa lelingakagcinwa" -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "Yeca" +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "&Niketa ligama lelisha" -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Yeca ngalokutitjintjako" +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "" -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "Tfola umfanekiso" +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "&Yeca" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "Umfanekiso we OCR" +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "&Yeca ngalokutitjintjako" -#: tdeio/kservice.cpp:923 -#, fuzzy -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Kuhlela sishicileli" +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Phula umtfetfo" -#: tdeio/kservice.cpp:924 -#, fuzzy -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Yakha kuhleleka kwe-cache yemshini." +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "Y&ephula umtstfo wako konkhe" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Data format:" -msgstr "Sakhiwo selifayela:" +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "&Sungula" -#: tdeio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "Akukhonakali kucalisa io-sigcila: %1" +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "S&ungula konkhe" -#: tdeio/slave.cpp:401 +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Unknown protocol '%1'." +msgid "" +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -"Umtsetfo wekutfumela longa '%1'.\n" +"Lesento sitawephula umtsetfo '%1' ngaso ngekwaso.\n" +"Ingabe ufuna kusiniketa ligama lelisha esikhundleni saloko?" -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "Akukhonakali kutfola io-sidzila semtstfo wekutfumela '%1'." +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "C&hubeka" -#: tdeio/slave.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "Ngeke ukhulume na tdelauncher" +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "Intfo lendzla lebitwa '%1' kadze ikhona." -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "Lifayela lelifanako lelibitwa '%1' kadze likhona." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "Intfo lensha lebitwa '%1' kadze ikhona." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 #, c-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" -msgstr "" -"Akukhonakali kucalisa io-sigcila:\n" -"tdelauncher: %1" +msgid "size %1" +msgstr "Bukhulu %1" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "Kucaliswe nge %1" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "Kulungiswe nge %1" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Lifayela lekusukela yi '%1'" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "Luhlobo lwekukhuluma ngetitfo temtimba" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Kuphawula" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Patterns" +msgstr "Tishiceleli" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Hlela..." + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "Gcivita lenkhinobho kucalisa i-directory lensha." #: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 msgid "" @@ -4121,6 +2696,10 @@ msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." msgstr "" "Indlela lehleliwe yesigceme yekuhlela sithifikethi selikhasimende yehlulekile." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + #: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 msgid "" "The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " @@ -4208,510 +2787,936 @@ msgstr "Bokisa imininingwane ye SSL" msgid "C&onnect" msgstr "C&hubeka" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "&Siboniso lesititjintjako" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Luchumano lolusamfanekiso" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "&Siboniso" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Luchumano)" -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "Khetsa simeleli" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "Ligama:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "Sicalo sesimeleli" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "Luhlobo:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 #, fuzzy -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "&Timeleli temshini:" +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "Chumanisa ne %1" -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "L&etinye timeleli:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "Bukhulu:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Clear Search" -msgstr "Lusito lwe-telnet" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "Lungisiwe:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "&Search:" -msgstr "(sesha)" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "Umnikati:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "Imvumo:" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "ema-pixels" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "ekhatsi" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Animations" -msgstr "Gcinisa kuboniswa kwetintfo ungatsi tiyaphila" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "Ticelo" +#: tdeio/krun.cpp:128 +msgid "" +"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n" +"You do not have access rights to this location.</qt>" +msgstr "" +"<qt>akukhonakali kungena <b>%1</b>.\n" +"Awunayo emalungelo yekungena kulendzawo.</qt>" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" -msgstr "Tigaba" +#: tdeio/krun.cpp:173 +msgid "" +"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be " +"started.</qt>" +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "Tisetjentiswa" +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Awunayo imvumo yekusebentisa <b>%1</b>.</qt>" -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +#: tdeio/krun.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Emblems" -msgstr "hambako" +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Awuvumelekanga kuchuba lelifayela." -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Emotes" -msgstr "Citsa lokucuketfwe" +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "Vula nge:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "Tinhlelo temafayela" +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Awuvumelekanga kuchuba lelifayela." -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -msgid "International" -msgstr "Mhlabawonkhe" +#: tdeio/krun.cpp:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Kukhuphuka %1" -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "Tinhlobo teMime" +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Awukavunyelwa kuchuba lolusito." -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +#: tdeio/krun.cpp:1033 #, fuzzy -msgid "Places" -msgstr "Likhasi" +msgid "" +"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> " +"does not exist.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Akukhonakali kusebentisa umyalo lokhonjisiwe. Lifayela kumbe i-directory " +"<b>%1</b> ayikho.</qt>" -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +#: tdeio/krun.cpp:1555 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "&Cala" +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm|Icon Files (*.png *.xpm)" +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "Sithifikethi sebangani se SSL sibonakala sikhohlakele." -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 -msgid "Small Icons" -msgstr "Timeleli letincane " +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Yeca" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 -msgid "Large Icons" -msgstr "Timeleli letikhulu" +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Yeca ngalokutitjintjako" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "Siboniso se-thumbnail" +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 -msgid "Icon View" -msgstr "Kubukwa kwesimeleli" +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "Kujujelelwa: ndlula %1 ye 35" -#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr "Valela" + +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/s " + +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>" +"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>" +". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>" msgstr "" -"<qt>Iphaneli ye <b>Quick Access </b> yiniketa lilungelo lekungena malula " -"kutindzawo temafayela letivame kusetjentiswa." -"<p>Kungcivita kuyinye yetindlela letimfushane tekungena kutakuyisa " -"kuleyondzawo." -"<p>Ngekugcivita kwesekudla ungangeta, uhlele ubuye ususe tindlela " -"letifunshane.</qt>" +"<qt>Akukhonakalanga kulungisa bunikati belifayhela <b>%1</b>" +".Unelilungelo lelingakaphneleli lekungena kulifayela kutsi utakwenta " +"lutjintjo.</qt>" -#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Desktop Search" -msgstr "Desktop %1" +msgid "&Skip File" +msgstr "&Lifayela" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Large Icons" -msgstr "&Timeleli letikhulu" +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +#, fuzzy +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Kukhona kakadze njenge directory" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Small Icons" -msgstr "&Timeleli letincane" +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:751 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "&Hlela lokungeniswako..." +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:755 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "&Ngeta lokungeniswako..." +#: tdeioexec/main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Khetsa ligama lelinye lelifayela kwentela lifayela lelisha." -#: tdefile/kurlbar.cpp:759 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&Susa lokungeniswako" +#: tdeioexec/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Command to execute" +msgstr "LIgama lekulawula" -#: tdefile/kurlbar.cpp:791 -msgid "Enter a description" -msgstr "Faka sichachaso" +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:937 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "Hlela lokungeniswako kwe Kutfola Lokusheshako" +#: tdeioexec/main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +#: tdeioexec/main.cpp:102 +#, fuzzy msgid "" -"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.</b></br></qt>" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "Lusito '%1' lwakheke baki." + +#: tdeioexec/main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" -"<qt><b>Uyacelwa kutsi unikete inchazelo, i-URL kanye nesimeleli saleQuick " -"Access" -#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +#: tdeioexec/main.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"<p>The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to.</qt>" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" -"<qt>Lona mbhalo lotawuvela kuphaneli ye Quick Access." -"<p>Inchazelo kufanele yifake ekhatsi linye kumbe mabili emagama latokuncedza " -"kutsi ukhumbule kutsi loku lokufakiwe kumeleni.</qt>" +"Lidokumente \"%1\" lilungisiwe.\n" +"INgabe ufuna kuligcina?" -#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "File Changed" +msgstr "Lifayela ligciniwe." + +#: tdeioexec/main.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Akukho lokungabulawa" + +#: tdeioexec/main.cpp:244 #, fuzzy msgid "" -"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"<p>%1" -"<br>http://www.trinitydesktop.org" -"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL.</qt>" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" msgstr "" -"<qt>Leli licadzi lelihambisana nalokungeniswako. Nobe nguyiphi i-URL " -"lesemtsetfweni ingasetjentiswa Ngekwesibonelo:" -"<p>%1" -"<br>http://www.kde.org" -"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/ngatjintji" -"<p>Ngekugcivita enkhinobheni eceleni kwelibhokisi lekuhlela umbhalo " -"ungabrawuza ku URL lengiyo.</qt>" +"Lidokumente \"%1\" lilungisiwe.\n" +"INgabe ufuna kuligcina?" -#: tdefile/kurlbar.cpp:961 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" +#: tdeioexec/main.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Kulayisha ngetulu %1" -#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KIOExec" +msgstr "Exec" + +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "" +"Siphetfo semniningwane lengakahlutwa lesingakalindzeleki, leminye imininingwane " +"kungenteka yilahleke." + +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "Kutfola imininingwane lengakahlutwa lekhohlakele." + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>" +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -"<qt>Lesi simeleli lesitovela kupaneli yeKungena Lokusheshako." -"<p>Gcivita enkhinobheni kutsi ukhetse simeleli lesehlukile.</qt>" +"Kufanele manje unikete libitomfihlo kwentela kucela sithifikethi. Uyacelwa " +"kutsi ukhetse libitomfihlo leliphephile kakhulu njengobe nje loku " +"kutawusetjentiswa ekubhaleni ngemakhodi sikhiya sakho sangasese." -#: tdefile/kurlbar.cpp:970 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "Khetsa &simeleli:" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Phindza libitomfihlo:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:986 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "&Khombisa kuphela nangabe usebentisa lesicelo lesi (%1)" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "&Khetsa libitomfihlo:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications.</qt>" +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -"<qt>Khetsa lokuhleleka nangabe ufuna kutsi lokulokufakile kubonise kuphela " -"nangabe usebentisa sicelo samanje (%1)." -"<p>Nangabe lokuhleleka kungakakhetfwa, lokungenisiwe kutawubakhona kuto tonkhe " -"tento.</qt>" +"Ukhombise kutsi ufisa kutfola kumbe kutsenga sithifikethi lesiphephile. " +"Lewizadi yihlose kukucondzisa endleleni yekwenta. Ungacisha nobe ngasiphi " +"sikhatsi, futsi loku kutawu bulala lesentakalo." -#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Open file dialog" -msgstr "Vula inkhulumo-mphendvulwano yelifayela" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Tigameko" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "New Folder" -msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Tilawuli letisheshako" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Sebentisa kuto tonkhe ti&celo" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "Vala k&ungasebenti konkhe" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "" +"Kukuvumela kutsi utjintje kutiphatsa kwato tonkhe tigameko ngasikhatsi sinye" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "Vula k&usebente konkhe" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Tento" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "Shicelela umbiko ezingeni lelifanele &umphumele loliphutsa" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Khombisa &umbiko ewindini leliticalako" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "C&ala luhlelo:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Dlala &umsindvo:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Hlola umsindvo" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "&Yani efayelini:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "&sebentisa liwindi lelingaphazamisi leminye misebenti" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokungesikunyenti" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Kuhleleka kwemshini wekudlala..." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "Tinhlobo teMime" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Sichachiso" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" -msgstr "Calisa i-directory lensha e:" +"<qt>" +"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n" +"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>" +"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.</p>" +msgstr "" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "I-directory yeligama %1 kadze yikhona." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "Tinhlobo tema-mime letisekelwe:" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "Awunayo imvumo yekucala leyo directory." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:85 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>" +"<p>This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n" +"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>" +"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.</p>\n" +"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button <b>Add</b> " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> " +"below.</p></qt>" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "You did not select a file to delete." -msgstr "Awukakhetsi lifayela lekulibulala." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Ligama:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "Akukho lokungabulawa" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:110 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Sichachiso:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Do you really want to delete\n" -" <b>'%1'</b>?</qt>" +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -"<qt>Ingabe ucinisekisile ufuna kubulala\n" -" <b>'%1'</b>?</qt>" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 -msgid "Delete File" -msgstr "Bulala lifayela" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Kuphawula:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "La&wula:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:145 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -"bahumushi: anibitelwanga n == 1\n" -"Ingabe ufuna kubulala le %n tintfo?" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 -msgid "Delete Files" -msgstr "Bulala emafayela" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Brawuza..." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "You did not select a file to trash." -msgstr "Awukakhetsi lifayela lekulibulala." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Nothing to Trash" -msgstr "Akukho lokungabulawa" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "&Sakhiwo:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 -#, fuzzy +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "Bulala i directory yanyalo bese uyazama futsi." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "&Ngeta..." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Do you really want to trash\n" -" <b>'%1'</b>?</qt>" +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -"<qt>Ingabe ucinisekisile ufuna kubulala\n" -" <b>'%1'</b>?</qt>" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "Trash File" -msgstr "Lokungasasebenti" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "Kwentangandlatsite lokusembili" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "Lusito lwe-telnet" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Singeniso" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System" +msgstr "" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format msgid "" -"_n: translators: not called for n == 1\n" -"Do you really want to trash these %n items?" +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"bahumushi: anibitelwanga n == 1\n" -"Ingabe ufuna kubulala le %n tintfo?" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Trash Files" -msgstr "Emafayela yesikhashane" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "[kunconotiwe]" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "The specified folder does not exist or was not readable." -msgstr "I-dirctory lebaluliwe ayikho kumbe beyingafundzeki." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 -msgid "Detailed View" -msgstr "Umbukiso locuketse" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "" +"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 -msgid "Short View" -msgstr "Umbukiso lomfisha" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Kukhetfwa kwelifayela" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "Imenyu" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 -#, fuzzy -msgid "Parent Folder" -msgstr "Bulala lifayela" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Faka libitomfihlo lesithifikethi:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Home Folder" -msgstr "Lucingo lwasekhaya" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Libitomfihlo lesithifikethi" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 -#, fuzzy -msgid "New Folder..." -msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Khweshela ku %1" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Sicwayiso sekuphepha" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 -msgid "Sorting" -msgstr "Kuhlela" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "" +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 -msgid "By Name" -msgstr "Ngeligama" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 -msgid "By Date" -msgstr "Ngelusuku" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 -msgid "By Size" -msgstr "Ngebukhulu" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "Wonkhe &emakokisi" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 -msgid "Reverse" -msgstr "Kuyemuva" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 -#, fuzzy -msgid "Folders First" -msgstr "Ema-directory kucala" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "&Phansi" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Lokungavelani nesimo " +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "&Phakadve" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Khombisa emafayela lafihlakele" +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "Ticelo letatiwako" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 -#, fuzzy -msgid "Separate Folders" -msgstr "Bulala lifayela" +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "Ticelo" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "Khombisa siboniso " +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "Vula nge" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 -#, fuzzy -msgid "Hide Preview" -msgstr "Siboniso" +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +msgid "" +"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Khetsa luhlelo lekufanele lisetjentiswe kuvula <b>%1</b>" +". Nangabe luhlelo lungekho eluhleni, faka ligama kumbe ungcivite inkhinobho " +"yekubrawuza.</qt> " -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "Khetsa ligama leluhlelo lofuna kuvula ngalo emafayela lakhetsiwe." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 -msgid "Documents" -msgstr "Emadokhumente" +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "Khetsa sicelo se %1 " -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 -msgid "Storage Media" +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 +msgid "" +"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button.</qt>" msgstr "" +"<qt>Khetsa luhlelo leluhlobo lwelifayela: <b>%1</b>. Nangabe luhlelo lungekho " +"eluhleni, faka ligama kumbe ungcivite inkhinobho yekubrawuza.</qt> " -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "Khetsa sicelo" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +msgid "" +"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Khetsa luhlelo. Nangabe luhlelo lungangekho eluhlelweni, faka ligama kumbe " +" gcivita inkhinobho ye brawuza.</qt>" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "Cacisa umkhakha walokuniketiwe" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 -msgid "Music" +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "Sebentisa ku &sikhungo" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pictures" -msgstr "titfombe tonkhe" +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "&Khumbula sicelo lesichumene naloluhlobo lwelifayela" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Khetsa simeleli" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Sicalo sesimeleli" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Videos" -msgstr "I-Video" +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "&Timeleli temshini:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 -msgid "Templates" -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "L&etinye timeleli:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 -msgid "Public" -msgstr "Mphakatsi" +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Clear Search" +msgstr "Lusito lwe-telnet" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Network Folders" -msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" +msgid "&Search:" +msgstr "(sesha)" -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 #, fuzzy -msgid "P&review" -msgstr "Siboniso" +msgid "Animations" +msgstr "Gcinisa kuboniswa kwetintfo ungatsi tiyaphila" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "Ligama" +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "Tigaba" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "Lusuku" +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Tisetjentiswa" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "Imvumo" +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Emblems" +msgstr "hambako" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "Umnikati" +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Emotes" +msgstr "Citsa lokucuketfwe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 -msgid "Group" -msgstr "Licembu" +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Tinhlelo temafayela" -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "&Imininingwane ye-meta" +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "Mhlabawonkhe" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "Tinhlobo teMime" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 #, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Bulala lifayela" +msgid "Places" +msgstr "Likhasi" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Folders" -msgstr "Sisefo" +msgid "Status" +msgstr "&Cala" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 #, fuzzy -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Khombisa emafayela lafihlakele" +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm|Icon Files (*.png *.xpm)" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Indzawo:" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "Umnikati" #: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 #, fuzzy @@ -4785,6 +3790,10 @@ msgstr "Licembu" msgid "Type" msgstr "Thayipha" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Ligama" + #: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 #, fuzzy msgid "" @@ -4811,385 +3820,136 @@ msgstr "Gcina liwindi ngalokungagucuki" msgid "Effective" msgstr "imiphumela" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Please specify the filename to save to." -msgstr "<qt>Leli ligama longagcina lifayela ngalo." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Please select the file to open." -msgstr "<qt>Leli ligama lelifayela longalivula." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 -msgid "You can only select local files." -msgstr "Ungakhetsa kuphela emafayela angekhatsi." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Wonkhe emafayela" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "Susa emafayela langakemukeleki" +msgid "All Supported Files" +msgstr "Wonkhe emafayela lalekelelwe" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a valid URL.\n" -msgstr "" -"%1\n" -"akubonakali kuyi-URL lesemtsetfweni.\n" +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "<Error>" +msgstr "<Liphutsa>" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "Invalid URL" -msgstr "I-URL lengekho emtsetfweni" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Siboniso" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 -msgid "" -"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " -"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " -"selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu." -msgstr "" -"<p>Ngasikhatsi uthayipha endzaweni yembhalo, ungahle u uhlangabetane " -"nekucatsanisa lokungahle kwenteke. Lokwenta kunga lawulwa ngekugcivita " -"ngenkhinobho yeligundwane lesokudla bese ukhetsa simo losifunako ku <b> " -"Kucedzelwa kwembhalo</b>imenyu." +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Akukho mbukisonlokhona." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 -#, fuzzy -msgid "This is the name to save the file as." -msgstr "<qt>Leli ligama longagcina lifayela ngalo." +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Mbukiso longatiwa" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 #, fuzzy -msgid "" -"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " -"listing several files, separated by spaces." -msgstr "" -"<qt>Lolu luhlu lwemafayela langavulwa. Emafayela langetulu kwalinye angakhonjwa " -"ngekuniketa luhlu lwemafayela latsite, lahlukaniswe tikhala." +msgid "P&review" +msgstr "Siboniso" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "This is the name of the file to open." -msgstr "<qt>Leli ligama lelifayela longalivula." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "Current location" -msgstr "Tento tany&alo:" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "Emadokhumente" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 #, fuzzy -msgid "" -"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " -"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " -"well as locations that have been visited recently." -msgstr "" -"<qt>Tindzawo letivame kusetjentiswa tiniketiwe lapha. Loku kuhlanganisa " -"tindzawo letisesimweni lesifanele, njenge directory yasekhaya lakho, " -"kanyenetindzawo letivakashelwe kwamanje." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Root Folder: %1" -msgstr "I-directory leyimphandze: %1" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 -#, fuzzy, c-format -msgid "Home Folder: %1" -msgstr "I-directory yasekhaya: %1" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 -#, c-format -msgid "Documents: %1" -msgstr "Emadokhumente: %1" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 -#, c-format -msgid "Desktop: %1" -msgstr "Desktop: %1" +msgid "Home Folder" +msgstr "Lucingo lwasekhaya" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Click this button to enter the parent folder." -"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " -"will take you to file:/home.</qt>" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" msgstr "" -"<qt>Gcivita lenkhinobho kungena i-directory lengumtali." -"<p>Ngekwesibonelo, nangabeindzawo yamanje kulifayela:/likhaya/%1 kugcivita " -"lenkhinobho kutakutsatsakukuyise kulifayela:/likhaya.</qt>" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 -msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" msgstr "" -"Gcivita lenkhinobho kuze uyekhweshele emuva lunyawo lunye kumlandvo wekubrawuza" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 -msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" msgstr "" -"Gcivita lenkhinobho kuze ukhweshele phambili lunyawo lunye kumlandvo " -"wekubrawuza." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 -msgid "Click this button to reload the contents of the current location." -msgstr "Gcivita lenkhinobho kulayisha lokucuketfwe kulendzawo yamanje." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 -#, fuzzy -msgid "Click this button to create a new folder." -msgstr "Gcivita lenkhinobho kucalisa i-directory lensha." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 -msgid "Show Quick Access Navigation Panel" -msgstr "Khombisa i-phanela yeQuick Access Navigation" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 -#, fuzzy -msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" -msgstr "Khombisa i-phanela yeQuick Access Navigation" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 -#, fuzzy -msgid "Show Bookmarks" -msgstr "Tikhombakhasi" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Hide Bookmarks" -msgstr "Tikhombakhasi" +msgid "Pictures" +msgstr "titfombe tonkhe" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " -"accessed from this menu including: " -"<ul>" -"<li>how files are sorted in the list</li>" -"<li>types of view, including icon and list</li>" -"<li>showing of hidden files</li>" -"<li>the Quick Access navigation panel</li>" -"<li>file previews</li>" -"<li>separating folders from files</li></ul></qt>" -msgstr "" -"<qt>Lena yimenyu yekulungisa yenkhulumo-mphendvulwano. Kwenta ngatinye tindlela " -"kutfolakala kusukela kulemenyu kuhlanganise: " -"<ul>" -"<li> indlela emafayela ahleleke ngayo kuluhleni</li>" -"<li>tinhlobo temiboniso, kuhlanganisa simelelineluhlu</li>" -"<li>kukhonjiswa kwemafayela lafihlekile</li>" -"<li>iphaneli yeQuick Access navigation</li>" -"<li>sibiniso sangaphambilini selifayela</li>" -"<li>lesehlukanisa emadirectory kumafayela</li></ul></qt>" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 -msgid "&Location:" -msgstr "&Indzawo:" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018 -msgid "" -"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " -"the filter will not be shown." -"<p>You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " -"may enter a custom filter directly into the text area." -"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Lesi sisefo sekusetjentiswa kuluhlu lwemafayela. Emagama yemafayela " -"langahambisani nesisefo ngeke akhonjiswe." -"<p> Ungakhetsa kusinye setisefo letikhona kulihlu lemenu, kumbe ungafaka sisefo " -"selisiko ngalokucondzile endzaweni yembhalo." -"<p> Ema-wildcards lanjenge * kanye ne ? avunyelwe.</qt>" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Sisefo:" +msgid "Videos" +msgstr "I-Video" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171 -msgid "search term" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 -#, fuzzy -msgid "" -"The chosen filenames do not\n" -"appear to be valid." -msgstr "" -"Ligama leli/mafayela leli/lakhetsiwe aka\n" -"bonakali angulawa lasemtsetfweni." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +msgid "Public" +msgstr "Mphakatsi" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Invalid Filenames" -msgstr "Li/emagama eli/emafayela langekho emtsetfweni" +msgid "Network Folders" +msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 #, fuzzy -msgid "" -"The requested filenames\n" -"%1\n" -"do not appear to be valid;\n" -"make sure every filename is enclosed in double quotes." -msgstr "" -"Emagama yemafayela laceliwe\n" -"%1\n" -"akabonakali angulawa lasemtsetfweni kimi.\n" -"Cininsekisa kutsi ngulelo nalelo fayela livaleleke kuticatjunwa letimbili." +msgid "Open file dialog" +msgstr "Vula inkhulumo-mphendvulwano yelifayela" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 -msgid "Filename Error" -msgstr "Liphutsa egameni lelifayela" +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "&Imininingwane ye-meta" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 #, fuzzy -msgid "*|All Folders" -msgstr "*|Wonkhe emafayela" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Wonkhe emafayela" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" -msgstr "" +msgid "Select Folder" +msgstr "Bulala lifayela" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 #, fuzzy -msgid "the extension <b>%1</b>" -msgstr "Chumene nesamukeli <b>%1</b>" +msgid "New Folder..." +msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Automatically select filename e&xtension" -msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi sebentisa &kungetwa kwelifayela:" +msgid "Folders" +msgstr "Sisefo" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 #, fuzzy -msgid "a suitable extension" -msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi sebentisa &kungetwa kwelifayela:" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 -msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" -"<br>" -"<ol>" -"<li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area will be updated if you " -"change the file type to save in." -"<br>" -"<br></li>" -"<li>If no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>" -"Save</b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " -"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " -"to save in." -"<br>" -"<br>If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).</li></ol>" -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 -msgid "" -"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Lelibhuthini likuvumela kutsi ufunge tindzawo letitsite. Ngcivita " -"kulelibhuthini kuvula imenyu yesikhombakhasi lapho ungangeta, kuhlela kumbe " -"kukhetsa sikhombakhasi." -"<p>Letikhombakhasi talenkhulumo-mphendvulwano kuphela, kodvwa nobe kunjalo " -"tisebenta njengetikhombakhasi kuletinye tindzawo ku TDE.</qt>" - -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "Mbukiso longatiwa" - -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "Siboniso" - -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "Akukho mbukisonlokhona." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "Ticelo letatiwako" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "Vula nge" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 -msgid "" -"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Khetsa luhlelo lekufanele lisetjentiswe kuvula <b>%1</b>" -". Nangabe luhlelo lungekho eluhleni, faka ligama kumbe ungcivite inkhinobho " -"yekubrawuza.</qt> " - -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "Khetsa ligama leluhlelo lofuna kuvula ngalo emafayela lakhetsiwe." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 -#, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "Khetsa sicelo se %1 " - -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 -msgid "" -"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Khetsa luhlelo leluhlobo lwelifayela: <b>%1</b>. Nangabe luhlelo lungekho " -"eluhleni, faka ligama kumbe ungcivite inkhinobho yekubrawuza.</qt> " - -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "Khetsa sicelo" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 -msgid "" -"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Khetsa luhlelo. Nangabe luhlelo lungangekho eluhlelweni, faka ligama kumbe " -" gcivita inkhinobho ye brawuza.</qt>" +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Khombisa emafayela lafihlakele" -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "Cacisa umkhakha walokuniketiwe" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "New Folder" +msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" -msgstr "" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "Sebentisa ku &sikhungo" +"Create new folder in:\n" +"%1" +msgstr "Calisa i-directory lensha e:" -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "I-directory yeligama %1 kadze yikhona." -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "&Khumbula sicelo lesichumene naloluhlobo lwelifayela" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Awunayo imvumo yekucala leyo directory." #: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 #, fuzzy @@ -5268,6 +4028,165 @@ msgid "" "script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +msgid "" +"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Iphaneli ye <b>Quick Access </b> yiniketa lilungelo lekungena malula " +"kutindzawo temafayela letivame kusetjentiswa." +"<p>Kungcivita kuyinye yetindlela letimfushane tekungena kutakuyisa " +"kuleyondzawo." +"<p>Ngekugcivita kwesekudla ungangeta, uhlele ubuye ususe tindlela " +"letifunshane.</qt>" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "Desktop %1" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&Timeleli letikhulu" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "&Timeleli letincane" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "&Hlela lokungeniswako..." + +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "&Ngeta lokungeniswako..." + +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&Susa lokungeniswako" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "Faka sichachaso" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "Hlela lokungeniswako kwe Kutfola Lokusheshako" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +msgid "" +"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.</b></br></qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Uyacelwa kutsi unikete inchazelo, i-URL kanye nesimeleli saleQuick " +"Access" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +msgid "" +"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"<p>The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Lona mbhalo lotawuvela kuphaneli ye Quick Access." +"<p>Inchazelo kufanele yifake ekhatsi linye kumbe mabili emagama latokuncedza " +"kutsi ukhumbule kutsi loku lokufakiwe kumeleni.</qt>" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"<p>%1" +"<br>http://www.trinitydesktop.org" +"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Leli licadzi lelihambisana nalokungeniswako. Nobe nguyiphi i-URL " +"lesemtsetfweni ingasetjentiswa Ngekwesibonelo:" +"<p>%1" +"<br>http://www.kde.org" +"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/ngatjintji" +"<p>Ngekugcivita enkhinobheni eceleni kwelibhokisi lekuhlela umbhalo " +"ungabrawuza ku URL lengiyo.</qt>" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +msgid "" +"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Lesi simeleli lesitovela kupaneli yeKungena Lokusheshako." +"<p>Gcivita enkhinobheni kutsi ukhetse simeleli lesehlukile.</qt>" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "Khetsa &simeleli:" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "&Khombisa kuphela nangabe usebentisa lesicelo lesi (%1)" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +msgid "" +"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Khetsa lokuhleleka nangabe ufuna kutsi lokulokufakile kubonise kuphela " +"nangabe usebentisa sicelo samanje (%1)." +"<p>Nangabe lokuhleleka kungakakhetfwa, lokungenisiwe kutawubakhona kuto tonkhe " +"tento.</qt>" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "&Siboniso lesititjintjako" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "&Siboniso" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Sihleli menyu" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Imenyu" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Lokusha..." + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Kwheshela etulu" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Khweshela phansi" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "Timeleli letincane " + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "Timeleli letikhulu" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Siboniso se-thumbnail" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "Kubukwa kwesimeleli" + #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 @@ -5606,6 +4525,10 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Msebentisi" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "Licembu" + #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 msgid "Set UID" msgstr "Hlela i-UID" @@ -5738,6 +4661,10 @@ msgstr "&Sicelo" msgid "Add File Type for %1" msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "&Ngeta" + #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 msgid "" "Add the selected file types to\n" @@ -5817,27 +4744,6 @@ msgstr "Kuphawula:" msgid "File types:" msgstr "Luhlobo lwelifayela:" -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "All Supported Files" -msgstr "Wonkhe emafayela lalekelelwe" - -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Sihleli menyu" - -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "Lokusha..." - -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "Kwheshela etulu" - -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "Khweshela phansi" - #: tdefile/knotifydialog.cpp:81 msgid "Sounds" msgstr "Misindvo" @@ -5965,324 +4871,1197 @@ msgstr "I-directory lekhonjisiwe kungenteka kutsi ayikho." msgid "No description available" msgstr "Akukho inchazelo lekhona" -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "<Error>" -msgstr "<Liphutsa>" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Please specify the filename to save to." +msgstr "<qt>Leli ligama longagcina lifayela ngalo." -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Please select the file to open." +msgstr "<qt>Leli ligama lelifayela longalivula." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Ungakhetsa kuphela emafayela angekhatsi." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 +#, fuzzy +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Susa emafayela langakemukeleki" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "" +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" msgstr "" -"Siphetfo semniningwane lengakahlutwa lesingakalindzeleki, leminye imininingwane " -"kungenteka yilahleke." +"%1\n" +"akubonakali kuyi-URL lesemtsetfweni.\n" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "Kutfola imininingwane lengakahlutwa lekhohlakele." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "Invalid URL" +msgstr "I-URL lengekho emtsetfweni" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 +msgid "" +"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " +"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " +"selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu." +msgstr "" +"<p>Ngasikhatsi uthayipha endzaweni yembhalo, ungahle u uhlangabetane " +"nekucatsanisa lokungahle kwenteke. Lokwenta kunga lawulwa ngekugcivita " +"ngenkhinobho yeligundwane lesokudla bese ukhetsa simo losifunako ku <b> " +"Kucedzelwa kwembhalo</b>imenyu." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "This is the name to save the file as." +msgstr "<qt>Leli ligama longagcina lifayela ngalo." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." +msgstr "" +"<qt>Lolu luhlu lwemafayela langavulwa. Emafayela langetulu kwalinye angakhonjwa " +"ngekuniketa luhlu lwemafayela latsite, lahlukaniswe tikhala." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "<qt>Leli ligama lelifayela longalivula." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Current location" +msgstr "Tento tany&alo:" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " +"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " +"well as locations that have been visited recently." +msgstr "" +"<qt>Tindzawo letivame kusetjentiswa tiniketiwe lapha. Loku kuhlanganisa " +"tindzawo letisesimweni lesifanele, njenge directory yasekhaya lakho, " +"kanyenetindzawo letivakashelwe kwamanje." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "Opening connection to host %1" -msgstr "KUvujla luchumano kusamukeli <b>%1</b>" +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "I-directory leyimphandze: %1" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 #, fuzzy, c-format -msgid "Connected to host %1" -msgstr "Chumene nesamukeli <b>%1</b>" +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "I-directory yasekhaya: %1" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 +#, c-format +msgid "Documents: %1" +msgstr "Emadokhumente: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 +#, c-format +msgid "Desktop: %1" +msgstr "Desktop: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 +#, fuzzy msgid "" -"%1.\n" -"\n" -"Reason: %2" +"<qt>Click this button to enter the parent folder." +"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home.</qt>" msgstr "" +"<qt>Gcivita lenkhinobho kungena i-directory lengumtali." +"<p>Ngekwesibonelo, nangabeindzawo yamanje kulifayela:/likhaya/%1 kugcivita " +"lenkhinobho kutakutsatsakukuyise kulifayela:/likhaya.</qt>" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 -msgid "Sending login information" -msgstr "Kutfumela imininingwane yekungena" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." +msgstr "" +"Gcivita lenkhinobho kuze uyekhweshele emuva lunyawo lunye kumlandvo wekubrawuza" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +msgstr "" +"Gcivita lenkhinobho kuze ukhweshele phambili lunyawo lunye kumlandvo " +"wekubrawuza." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." +msgstr "Gcivita lenkhinobho kulayisha lokucuketfwe kulendzawo yamanje." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Click this button to create a new folder." +msgstr "Gcivita lenkhinobho kucalisa i-directory lensha." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" +msgstr "Khombisa i-phanela yeQuick Access Navigation" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +msgstr "Khombisa i-phanela yeQuick Access Navigation" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "Tikhombakhasi" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr "Tikhombakhasi" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 #, fuzzy msgid "" -"Message sent:\n" -"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" -"\n" -"Server replied:\n" -"%2\n" -"\n" +"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " +"accessed from this menu including: " +"<ul>" +"<li>how files are sorted in the list</li>" +"<li>types of view, including icon and list</li>" +"<li>showing of hidden files</li>" +"<li>the Quick Access navigation panel</li>" +"<li>file previews</li>" +"<li>separating folders from files</li></ul></qt>" msgstr "" -"Mbiko utfunyeliwe:\n" -"Kungena ngekusebentisa ligama lemsebentisi: %1 kanye nelibitomfihlo: [fihliwe]\n" -"\n" -"Sigcini siphendvuliwe:\n" -"%2\n" -"\n" +"<qt>Lena yimenyu yekulungisa yenkhulumo-mphendvulwano. Kwenta ngatinye tindlela " +"kutfolakala kusukela kulemenyu kuhlanganise: " +"<ul>" +"<li> indlela emafayela ahleleke ngayo kuluhleni</li>" +"<li>tinhlobo temiboniso, kuhlanganisa simelelineluhlu</li>" +"<li>kukhonjiswa kwemafayela lafihlekile</li>" +"<li>iphaneli yeQuick Access navigation</li>" +"<li>sibiniso sangaphambilini selifayela</li>" +"<li>lesehlukanisa emadirectory kumafayela</li></ul></qt>" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 +msgid "&Location:" +msgstr "&Indzawo:" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018 +msgid "" +"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " +"the filter will not be shown." +"<p>You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " +"may enter a custom filter directly into the text area." +"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Lesi sisefo sekusetjentiswa kuluhlu lwemafayela. Emagama yemafayela " +"langahambisani nesisefo ngeke akhonjiswe." +"<p> Ungakhetsa kusinye setisefo letikhona kulihlu lemenu, kumbe ungafaka sisefo " +"selisiko ngalokucondzile endzaweni yembhalo." +"<p> Ema-wildcards lanjenge * kanye ne ? avunyelwe.</qt>" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Sisefo:" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171 +msgid "search term" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 #, fuzzy -msgid "You need to supply a username and a password to access this site." +msgid "" +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." msgstr "" -"Kufanele unikete ligama lemsebentisi kanye nelibitomfihlo kuze ukhon kungena " -"kulelicala. " +"Ligama leli/mafayela leli/lakhetsiwe aka\n" +"bonakali angulawa lasemtsetfweni." -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 -msgid "Site:" -msgstr "Licala:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 +#, fuzzy +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "Li/emagama eli/emafayela langekho emtsetfweni" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 -msgid "<b>%1</b>" -msgstr "<b>%1</b>" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 +#, fuzzy +msgid "" +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid;\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." +msgstr "" +"Emagama yemafayela laceliwe\n" +"%1\n" +"akabonakali angulawa lasemtsetfweni kimi.\n" +"Cininsekisa kutsi ngulelo nalelo fayela livaleleke kuticatjunwa letimbili." -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 -msgid "Login OK" -msgstr "Kungena KULUNGILE" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 +msgid "Filename Error" +msgstr "Liphutsa egameni lelifayela" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 -#, c-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "Akukhonakali kungena ku %1." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 +#, fuzzy +msgid "*|All Folders" +msgstr "*|Wonkhe emafayela" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "&Vula" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +#, fuzzy +msgid "the extension <b>%1</b>" +msgstr "Chumene nesamukeli <b>%1</b>" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 +#, fuzzy +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi sebentisa &kungetwa kwelifayela:" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 +#, fuzzy +msgid "a suitable extension" +msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi sebentisa &kungetwa kwelifayela:" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" +"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" +"<br>" +"<ol>" +"<li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area will be updated if you " +"change the file type to save in." +"<br>" +"<br></li>" +"<li>If no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>" +"Save</b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " +"to save in." +"<br>" +"<br>If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).</li></ol>" +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." msgstr "" -"Akukhonakalanga kutjintja imvumo ye\n" -"%1" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 +msgid "" +"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE.</qt>" msgstr "" +"<qt>Lelibhuthini likuvumela kutsi ufunge tindzawo letitsite. Ngcivita " +"kulelibhuthini kuvula imenyu yesikhombakhasi lapho ungangeta, kuhlela kumbe " +"kukhetsa sikhombakhasi." +"<p>Letikhombakhasi talenkhulumo-mphendvulwano kuphela, kodvwa nobe kunjalo " +"tisebenta njengetikhombakhasi kuletinye tindzawo ku TDE.</qt>" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 +msgid "Detailed View" +msgstr "Umbukiso locuketse" + +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "Bukhulu" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "Lusuku" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "Imvumo" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "Awukakhetsi lifayela lekulibulala." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "Akukho lokungabulawa" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +msgid "" +"<qt>Do you really want to delete\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ingabe ucinisekisile ufuna kubulala\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +msgid "Delete File" +msgstr "Bulala lifayela" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 #, fuzzy, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Akukho metainfo ye %1" +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"bahumushi: anibitelwanga n == 1\n" +"Ingabe ufuna kubulala le %n tintfo?" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +msgid "Delete Files" +msgstr "Bulala emafayela" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 #, fuzzy -msgid "No Media inserted or Media not recognized." -msgstr "Luhlobo lwesishiceleli alwatiwa." +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "Awukakhetsi lifayela lekulibulala." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 -msgid "\"vold\" is not running." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "Akukho lokungabulawa" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Do you really want to trash\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" msgstr "" +"<qt>Ingabe ucinisekisile ufuna kubulala\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 #, fuzzy -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'" +msgid "Trash File" +msgstr "Lokungasasebenti" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +msgid "" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" +msgstr "" +"bahumushi: anibitelwanga n == 1\n" +"Ingabe ufuna kubulala le %n tintfo?" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 #, fuzzy -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'" +msgid "Trash Files" +msgstr "Emafayela yesikhashane" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 -#, c-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "Akukhonakali kufundza %1" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +#, fuzzy +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +msgstr "I-dirctory lebaluliwe ayikho kumbe beyingafundzeki." -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +msgid "Short View" +msgstr "Umbukiso lomfisha" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +#, fuzzy +msgid "Parent Folder" +msgstr "Bulala lifayela" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Khweshela ku %1" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +msgid "Sorting" +msgstr "Kuhlela" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +msgid "By Name" +msgstr "Ngeligama" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "Ngelusuku" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "Ngebukhulu" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "Kuyemuva" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +#, fuzzy +msgid "Folders First" +msgstr "Ema-directory kucala" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Lokungavelani nesimo " + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Khombisa emafayela lafihlakele" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +#, fuzzy +msgid "Separate Folders" +msgstr "Bulala lifayela" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "Khombisa siboniso " + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Hide Preview" +msgstr "Siboniso" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Calisa sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 #, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "Akukho metainfo ye %1" +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Calisa sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha ku %1" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 -msgid "Cookie Alert" -msgstr "Sicwayiso selikokisi" +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 -#, fuzzy, c-format +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- sehlukanisi ---" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 msgid "" -"_n: You received a cookie from\n" -"You received %n cookies from" -msgstr "Utfole %1 yemakokisi labuya ku " +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 -msgid " <b>[Cross Domain!]</b>" -msgstr " <b>[Indzawo yesiphamba no]</b>" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +#, fuzzy +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "Ngeke kungeteke sikhombakhasi nekusebentisa i-URL lengenalutfo" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 -msgid "Do you want to accept or reject?" -msgstr "Ingabe ufuna kwemukela kumbe kulahla?" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 -msgid "Apply Choice To" -msgstr "Sebentisa likhetselo ku" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +#, fuzzy +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Ngeta sikhombakhasi" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only this cookie" -msgstr "&Lamakokisi lawa kuphela" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +#, fuzzy +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Tikhombakhasi" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only these cookies" -msgstr "&Lamakokisi lawa kuphela" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +#, fuzzy +msgid "Delete Folder" +msgstr "Bulala lifayela" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +#, fuzzy +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Likheli le-email" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Tikhomabakhasi te Netscape" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Bunjalo" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 msgid "" -"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " -"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control " -"Center)</em>." +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"Khetsa kwenta ngalenye indlela ekukwamukeleni/ekulahleni lelikokisi kuphela. " -"Utawu celwa nangabe lelinye likokisi lemukelwe. <em>" -"(bona Kubrawuza i-Web/Emakokisi esikhungweni sekulawula)</em>." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 -msgid "All cookies from this do&main" -msgstr "Wonkhe emakokisi labuya kulendza&wo" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "&Sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha..." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Kukhetfwa kwe banner" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "&Sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha..." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Ngeta sikhombakhasi" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Ngeta sikhombakhasi kwentela lidokhumente lanyalo" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Hlela kubutsanisela kwesikhombakhasi sakho ewindini lelihlukile" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&Sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha..." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Calisa sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha kulemenyu" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +#, fuzzy +msgid "Quick Actions" +msgstr "Tento" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +#, fuzzy +msgid "&New Folder..." +msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "Tikhombakhasi" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Tikhomabakhasi te Netscape" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +#, fuzzy +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|HTML emafayela (*.html)" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->" +msgstr "<!-- Lelifayela belisungule yi Konqueror -->" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " -"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " -"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " -"<em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Khetsa lokwenta kuze wemukekele/ulahle wonkhe emakokisi labuya kulelicadzi. Ku " -"khetsa lokwenta kutawungeta simiso lesinsha kwentela licadzi lelikokisi " -"lelibuya khona. Lesimiso sitawuhlala njalo kuze kube ngulapho usitjintja khona " -"ngekungasebentisi mshini ku Sikhungo se Kulawula <em>" -"(bona Kubrawuza kweWeb/Emakokisi kuSikhungo seKulawula)</em>. " -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 -msgid "All &cookies" -msgstr "Wonkhe &emakokisi" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " -"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " -"cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>." +"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password " +"for this wallet below." msgstr "" -"Khetsa lokwenta kuze wemukekele/ulahle wonkhe emakokisi labuya kuyo yonkhe " -"indzawo. Ku khetsa lokwenta kutawutjintja kuhleleka kwetimiso temakokiso " -"yemhlaba kuSikhungo seKulawula kwawo wonkhe emakokisi <em>" -"(bona Kubrawuza kweWeb/Emakokisi kuSikhungo seKulawula)</em>. " -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 -msgid "&Accept" -msgstr "&Yemukela" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>" +"'. Please enter the password for this wallet below." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 -msgid "&Reject" -msgstr "&Lahla" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 -msgid "&Details <<" -msgstr "&Imininingwane <<" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 -msgid "&Details >>" -msgstr "&Imininingwane>>" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 +msgid "" +"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 -msgid "See or modify the cookie information" -msgstr "Buka kumbe lungisa imininingwane yelikokisi" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>" +"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 -msgid "Cookie Details" -msgstr "Imininingwane yelikokisi" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "C&reate" +msgstr "Caliwe:" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 -msgid "Value:" -msgstr "Linani:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +#, fuzzy +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "Lusito lwe-telnet" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 -msgid "Expires:" -msgstr "Kuphupha:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 +msgid "" +"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again." +"<br>(Error code %2: %3)" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 -msgid "Path:" -msgstr "Indlela:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 -msgid "Domain:" -msgstr "Indzawo:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" +"%2</b>'." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +msgid "" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'." +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "" +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 #, fuzzy -msgid "Exposure:" -msgstr "Kuphupha:" +msgid "Passwords match." +msgstr "Libitomfihlo" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Libitomfihlo" + +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "KMailService" +msgstr "Lusito lweliposi" + +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Mail service" +msgstr "Lusito lweliposi" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "Shicelela luhlobo lwe-mime lwema/lifayela laniketiwe" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 msgid "" -"_: Next cookie\n" -"&Next >>" +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" +"Niketa tonkhe tikhiye metadata letisekeliwe tema/lifayela laka/leliniketiwe. " +"Nangabe luhlobo lwe-mime alukakhonjiwsa, luhlobo lwe-mime lwelifayela " +"leliniketiwe luyasetjentiswa." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 -msgid "Show details of the next cookie" -msgstr "Khombisa imininingwane yelikokisi lelilandzelako" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +msgid "" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"Niketa tonkhe tikhiye metadata lenconotwako tema/lifayela laka/leliniketiwe. " +"Nangabe luhlobo lwe-mime alukakhonjiwsa, luhlobo lwe-mime lwelifayela " +"leliniketiwe luyasetjentiswa." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 -msgid "Not specified" -msgstr "Akukabalulwa" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "Niketa tonkhe tikhiye metadata letinesisindvo kuma/lifayela." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 -msgid "End of Session" -msgstr "Kuphela kwesigceme" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "" +"Shicilela tonkhe tinhlobo tema-mime lapho luncedvo lwe-metadata lukhona khona." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 -msgid "Secure servers only" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." msgstr "" +"Ungashiceleli secwayiso nangabe lifayela lelingetulu kwalinye beliniketiwe " +"kantsi futgsi wonkhe akanalo luhlobo lwe-mime lolufanako." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 -msgid "Secure servers, page scripts" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." msgstr "" +"Yishicelela womkhe emanani ye-metadata, lakhona kuma/lifayela la/leliniketiwe" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" +"Yishicelela emanani lanconotwako ye-metadata, lakhona kuma/lifayela " +"la/leliniketiwe." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +msgid "" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" +msgstr "" +"Yivula bunjalo benkhuulumo-mphendvulwano ye TDE kuvumela kubuka kanye " +"nekulungisa imininingwane lengakahlutwa ye-meta yemama/lifayela " +"laka/leliniketiwe" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +msgid "" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" +msgstr "" +"Yishicelela linani le 'sikhiya' sema/lifayela laka/leliniketiwe. 'sikhiya' " +"kungaba luhlu lwetikhiya letihlukanisiwe-telikhefu" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +msgid "" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" +msgstr "" +"Yizama kuhlela linani 'linani' lesikhiya 'skhiya' sema/lifayela la/leliniketiwe" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "Lifayela (kumbe linana lemafayela) lekulivula." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "Akukho luncedvo lolutfoliwe ekuzephuleni imetadata." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Tinhlobo tema-mime letisekelwe:" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "Lifayela k" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "" +"Lithulusi lemugca wemyalo lekufundza kanye nekulungisa imininingwane " +"lengakahlutwa yhe-meta yemafayela." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Akukho mafayela lakhonjisiwe" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "Akukhonakali kutfola imetadata" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Layini wesihloko" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Mamukeli" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Liphutsa ekuchuniseni nesigcini." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "Akukachunyaniswa." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Luchumano luphelelwe sikhatsi." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "Kuphela kwesikhatsi ekumeleni kuhlangana kwesigcini." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "Sigcini sikhulume kutsi: \"%1\"" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KtfumelaBugLiposi" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "Tfumela umbiko lomfisha nge-bug ku mikisa@bugs.kde.org" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Umbhali" + +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Kuhleleka..." + +#: misc/uiserver.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Servers" +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "Chubekisa sento" + +#: misc/uiserver.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Show system tray icon" +msgstr "&Timeleli temshini:" + +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" msgstr "" -"Sigcini:uu#: tdeprint/management/kmwsmb.cpp:44 " -"tdeprint/tools/escputil/escpwidget.cpp:96" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 -msgid "Servers, page scripts" +#: misc/uiserver.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Show column headers" +msgstr "Khombisa imifanekiso" + +#: misc/uiserver.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Show toolbar" +msgstr "Khombisa i-bar yethulusi" + +#: misc/uiserver.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Show statusbar" +msgstr "Khomba &I-bar yesimo" + +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP yelikokisi le Daemon" +#: misc/uiserver.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Show information:" +msgstr "Khombisa imininingwane ngembhali" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Lijubane" + +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Bala" + +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 #, fuzzy -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "Vala i-jar yelikokisi." +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Sungula" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 #, fuzzy -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "Susa emakokisi kwentela indzawo." +msgid "Local Filename" +msgstr "Ligamalelifayela langekhatsi" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Sento" + +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" + +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Kutsatsisa" + +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Kukhweshisa" + +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Kucalisa" + +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Kubulala" + +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Kulayisha" + +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "Kuhlola" + +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Kukhuphula" + +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " Emafayela: %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:609 #, fuzzy -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Susa wonkhe emakokisi." +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr " Bukhulu: %1 kB " -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +#: misc/uiserver.cpp:610 #, fuzzy -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Layisha kabusha lifayela lekulungisa." +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr " Sikhatsi: 00:00:00 " -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 kB/s " + +#: misc/uiserver.cpp:679 #, fuzzy -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP yelikokisi le Daemon" +msgid "Cancel Job" +msgstr "Cisha" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "Lithulusi lekonga silulu le HTTP ye TDE" +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "Sigcini se UI semniningwane yenchubo ye TDE" + +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Mdlondlobalisi" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "Lusito lwe-telnet" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "Siphatsi semtsetfo wekutfumela we-telnet" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Empty the cache" -msgstr "Citsa silulu." +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "Kungenteka kutsi awunayo imvumo yekwemukela luchumano." + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" +msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." + +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." + +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr "Ingab eufuna kuzama kabusha?" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Sifungo" + +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Zama kabusha" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "kurifiltertest" +msgstr "Luhlolo lwesishiceleli" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "Akukho mafayela lakhonjisiwe" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening connection to host %1" +msgstr "KUvujla luchumano kusamukeli <b>%1</b>" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to host %1" +msgstr "Chumene nesamukeli <b>%1</b>" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 +msgid "" +"%1.\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 +msgid "Sending login information" +msgstr "Kutfumela imininingwane yekungena" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 +#, fuzzy +msgid "" +"Message sent:\n" +"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" +"\n" +"Server replied:\n" +"%2\n" +"\n" +msgstr "" +"Mbiko utfunyeliwe:\n" +"Kungena ngekusebentisa ligama lemsebentisi: %1 kanye nelibitomfihlo: [fihliwe]\n" +"\n" +"Sigcini siphendvuliwe:\n" +"%2\n" +"\n" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 +#, fuzzy +msgid "You need to supply a username and a password to access this site." +msgstr "" +"Kufanele unikete ligama lemsebentisi kanye nelibitomfihlo kuze ukhon kungena " +"kulelicala. " + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 +msgid "Site:" +msgstr "Licala:" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 +msgid "<b>%1</b>" +msgstr "<b>%1</b>" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 +msgid "Login OK" +msgstr "Kungena KULUNGILE" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "Akukhonakali kungena ku %1." #: ../tdeioslave/http/http.cc:489 #, fuzzy @@ -6507,27 +6286,248 @@ msgid "" "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 -msgid "TDE utility for getting ISO information" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP yelikokisi le Daemon" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "Vala i-jar yelikokisi." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "Susa emakokisi kwentela indzawo." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Susa wonkhe emakokisi." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Layisha kabusha lifayela lekulungisa." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP yelikokisi le Daemon" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "Sicwayiso selikokisi" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" +msgstr "Utfole %1 yemakokisi labuya ku " + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " <b>[Cross Domain!]</b>" +msgstr " <b>[Indzawo yesiphamba no]</b>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "Ingabe ufuna kwemukela kumbe kulahla?" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" +msgstr "Sebentisa likhetselo ku" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "&Lamakokisi lawa kuphela" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "&Lamakokisi lawa kuphela" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +msgid "" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " +"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)</em>." msgstr "" +"Khetsa kwenta ngalenye indlela ekukwamukeleni/ekulahleni lelikokisi kuphela. " +"Utawu celwa nangabe lelinye likokisi lemukelwe. <em>" +"(bona Kubrawuza i-Web/Emakokisi esikhungweni sekulawula)</em>." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 -msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "Wonkhe emakokisi labuya kulendza&wo" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " +"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " +"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " +"<em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>." msgstr "" +"Khetsa lokwenta kuze wemukekele/ulahle wonkhe emakokisi labuya kulelicadzi. Ku " +"khetsa lokwenta kutawungeta simiso lesinsha kwentela licadzi lelikokisi " +"lelibuya khona. Lesimiso sitawuhlala njalo kuze kube ngulapho usitjintja khona " +"ngekungasebentisi mshini ku Sikhungo se Kulawula <em>" +"(bona Kubrawuza kweWeb/Emakokisi kuSikhungo seKulawula)</em>. " -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "Wonkhe &emakokisi" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 msgid "" -"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " +"cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>." msgstr "" +"Khetsa lokwenta kuze wemukekele/ulahle wonkhe emakokisi labuya kuyo yonkhe " +"indzawo. Ku khetsa lokwenta kutawutjintja kuhleleka kwetimiso temakokiso " +"yemhlaba kuSikhungo seKulawula kwawo wonkhe emakokisi <em>" +"(bona Kubrawuza kweWeb/Emakokisi kuSikhungo seKulawula)</em>. " -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 -msgid "Kerberos Realm Manager" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "&Yemukela" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "&Lahla" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "&Imininingwane <<" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "&Imininingwane>>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "Buka kumbe lungisa imininingwane yelikokisi" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "Imininingwane yelikokisi" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "Linani:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "Kuphupha:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "Indlela:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "Indzawo:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Exposure:" +msgstr "Kuphupha:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "Khombisa imininingwane yelikokisi lelilandzelako" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "Akukabalulwa" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "Kuphela kwesigceme" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 #, fuzzy -msgid "No device was specified" -msgstr "Akukho mafayela lakhonjisiwe" +msgid "Servers" +msgstr "" +"Sigcini:uu#: tdeprint/management/kmwsmb.cpp:44 " +"tdeprint/tools/escputil/escpwidget.cpp:96" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "Lithulusi lekonga silulu le HTTP ye TDE" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Empty the cache" +msgstr "Citsa silulu." + +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "Akukho metainfo ye %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" +"Akukhonakalanga kutjintja imvumo ye\n" +"%1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 +#, fuzzy, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "Akukho metainfo ye %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 +#, fuzzy +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "Luhlobo lwesishiceleli alwatiwa." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 +#, fuzzy +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +#, fuzzy +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "Akukhonakali kufundza %1" #~ msgid "Shared" #~ msgstr "Hlukanisiwe" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeioexec.po index cda3caedca8..e2daa60820e 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmexec\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-02 17:31+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po index da0ee4d5d92..138c4a92e24 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -16,143 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "Sikhetsi sesihleli" - -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " -"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor " -"your changes in the Control Center. All other choices will override that " -"setting." -msgstr "" -"Uyacelwa kutsi ukhetse lucetu lwekuhlela umbhalo lotsandza kulisebentisa " -"kelesicelo. Nangabe ukhetsa <B>Kwehluleka kwemshini </B>" -", sicelo sitawuwemukela lutjintjo lwakho endzaweni yekucondzisa. Konkhe lokunye " -"lokukhetsile kutawephula kuhleleka." - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Ligama lekucala" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Hlela" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "Liphutsa lelibhuku K" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " -"the problem will be appreciated." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "C&acisa" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Lifayela" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Buka " - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "I-bar leyinhloko" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Buka imininingwane yelidokhumente" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Ngalokujwayelekile" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Sihloko:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Kulungiswa kwekugcina:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Buka imininingwane yelidokhumente" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "Tihloko te HTTP:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Bunjalo" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Linani" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Liphutsa lelingatiwa" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "" "<qt>" @@ -170,26 +41,26 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 #, fuzzy, no-c-format msgid "<b>misspelled</b>" msgstr "<b>Umsebentisi</b>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Liphutsa lelingatiwa" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Kwakhekha kwemhlaba" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -197,20 +68,20 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -221,14 +92,14 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 #, fuzzy, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "Sichazamagama:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -242,36 +113,20 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "Valela &konkhe" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Imibono:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Luhlu lwekusabalalisa" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -283,14 +138,51 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "Valela nge:" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>\n" +"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n" +"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this " +"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all " +"occurrences.</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "Singisi" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Kukhetfwa kwelifayela" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "Imibono:" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&Valela" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -299,33 +191,30 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "Valela nge:" +msgid "R&eplace All" +msgstr "Valela &konkhe" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n" -"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this " -"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all " -"occurrences.</p>\n" +"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).</p>\n" "</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "&Nganaki" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -335,14 +224,14 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "N&ganaki konkhe" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -353,214 +242,325 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 +#: rc.cpp:127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "Imibono:" +msgid "Autocorrect" +msgstr "Kutivala" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format -msgid "English" -msgstr "Singisi" +msgid "" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " +"will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "Kukhetfwa kwelifayela" +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 +#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Kwenta ngalenye indlela" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Cacisa indlela lemfushane" +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 +#: rc.cpp:142 +#, no-c-format +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Cacisa indlela lemfushane" +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " +"are immediately highlighted." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " +"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format -msgid "x" +msgid "S&kip run-together words" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Cacisa indlela lemfushane" +msgid "" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 +#: rc.cpp:160 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Tinkhinobho-letinyenti" +msgid "Default language:" +msgstr "Kwehluleka &linani:" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:217 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 +#: rc.cpp:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore These Words" +msgstr "Imibono:" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgid "" +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " +"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Editor Chooser" +msgstr "Sikhetsi sesihleli" + +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " +"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor " +"your changes in the Control Center. All other choices will override that " +"setting." msgstr "" +"Uyacelwa kutsi ukhetse lucetu lwekuhlela umbhalo lotsandza kulisebentisa " +"kelesicelo. Nangabe ukhetsa <B>Kwehluleka kwemshini </B>" +", sicelo sitawuwemukela lutjintjo lwakho endzaweni yekucondzisa. Konkhe lokunye " +"lokukhetsile kutawephula kuhleleka." + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:299 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "Indlela lemfushane" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Tjintja" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Cacisa indlela lemfushane" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Lifayela" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "&Game" msgstr "&Umdlalo" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Hlela" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:320 #, no-c-format msgid "" "_: Menu title\n" "&Move" msgstr "" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&Buka " + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&Hamba" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Bookmarks" msgstr "&Tikhombakhasi" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "&Emathulusi" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "&Kuhleleka" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Indlela lemfushane" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "I-bar leyinhloko" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:347 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Tjintja" +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Cacisa indlela lemfushane" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&Sithifikethi" +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Cacisa indlela lemfushane" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " -"will list all of the dictionaries of your existing languages." +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Kwenta ngalenye indlela" +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#: rc.cpp:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Tinkhinobho-letinyenti" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:280 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#: rc.cpp:371 #, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:283 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " -"are immediately highlighted." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "" +msgid "&Certificate" +msgstr "&Sithifikethi" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:289 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#: rc.cpp:380 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "Ligama lekucala" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Document Information" +msgstr "Buka imininingwane yelidokhumente" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:398 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " -"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Ngalokujwayelekile" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:292 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:401 #, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:404 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" +msgid "Title:" +msgstr "Sihloko:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Kulungiswa kwekugcina:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:410 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "Kwehluleka &linani:" +msgid "Document encoding:" +msgstr "Buka imininingwane yelidokhumente" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:301 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:413 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "Imibono:" +msgid "HTTP Headers" +msgstr "Tihloko te HTTP:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Bunjalo" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Linani" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#: rc.cpp:425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "Liphutsa lelibhuku K" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#: rc.cpp:428 #, no-c-format msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " -"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "Kutivala" +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "C&acisa" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 #: rc.cpp:440 @@ -1690,3734 +1690,4584 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "Gcina liwindi ngalokungagucuki" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Input file" +msgstr "&Lokufakiwe lokubuya" + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Output file" +msgstr "L&ifayela lemphumela:" + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Tfola lokulandzelako" + +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>" +msgstr "<qt>Tfola kwenteka lokulandzelako kwe '<b>%1</b>'?</qt>" + +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" +"1 kuhambelana kutfoliwe.\n" +"%n lokuhambelanako kutfoliwe." -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Remote Folder" -msgstr "Bulala lifayela" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>" +msgstr "<qt>Akukho kuhambelana lokutfoliwe kwe '<b>%1</b>'.</qt>" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#: tdeutils/kfind.cpp:645 #, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "&Siboniso lesititjintjako" +msgid "No matches found for '<b>%1</b>'." +msgstr "<qt>Akukho kuhambelana lokutfoliwe kwe '<b>%1</b>'.</qt>" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Beginning of document reached." msgstr "" +"Kucala lidokhumente kufinyelelwe.\n" +"Chubeka kusukela ekugcineni?" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "End of document reached." msgstr "" +"Siphetfo selidokhumente sifinyelelwe.\n" +"Chubeka kusukela ekucaleni?" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Chubekisa sento" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#: tdeutils/kfind.cpp:660 #, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "Siciniseko siyadzingeka" +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Siphetfo selidokhumente sifinyelelwe.\n" +"Chubeka kusukela ekucaleni?" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Tfola umbhalo" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Valela umbhalo" + +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Tfola" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Umbhalo lokufanele utfolwe:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "Cacisa lokuniketiwe" +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "&Kubukeka lokungagucuki" -#: tdersync/tdersync.cpp:587 +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Hlela..." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Valela nge" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 #, fuzzy -msgid "An error ocurred on the remote system" -msgstr "Liphutsa lentekile kusatfungatswa luhlu lwesishiceleli:" +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "&Umbhalo wekuvalela:" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 #, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "Siciniseko siyadzingeka" +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "Se&bentisa titsatsandzawo" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "Ngenisa titsatsa&ndzawo" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Lokuvelana n&esimo" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Emagama ngalokugcwele kuphele" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "Ligamalelifayela langekhatsi" +msgid "From c&ursor" +msgstr "&Kubuya etulu kwenkhomba" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Tfola &kuyemuva" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "&Umbhalo lokhetgsiwe" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&Ngekungacitsi sikhatsi ekubuyiseleni" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Use &Remote File" -msgstr "Susa lifayela" +msgid "Start replace" +msgstr "&Ngekungacitsi sikhatsi ekubuyiseleni" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text.</qt>" msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Sekhatsi" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "&Tfola" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Susa" +msgid "Start searching" +msgstr "&Calisa sishiceleli" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched " +"for within the document.</qt>" msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "Kubukeka lokungagucuki lokungekho emtsetfwni." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "Kislev" -msgstr "Lifayela" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>" +"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Tevet" -msgstr "Umbhalo" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "Shvat" -msgstr "Sitfunti" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Sivan" -msgstr "Skena" +msgid "Search backwards." +msgstr "Tfola &kuyemuva" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "Nobe nguwuphi umbhalo" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "Kucala kwalayini" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "Kuphetsa kwalayini" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Emasethi yemibhalo" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "Kuphindza, ziro kumbe mahlandla lamanyenti" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "Kuphindza, kanye kumbe mahlandla lamanyhenti" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "Ngekutsandza" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "Sindza" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "Lilayini lelisha" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "Kubuyisela emuva kwenkhalishi" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "Indzawo lemhlophe" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "Lidijiti" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 #, fuzzy -msgid "Tamuz" -msgstr "Si-Tamil" +msgid "Complete Match" +msgstr "Cedziwe" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Kufanele ufake umbhalo lotowusesha." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Kubukeka lokungagucuki lokungekho emtsetfwni." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 #, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Desktop %1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 -#, fuzzy +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "" + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" "\n" +"Please correct." msgstr "" -"Bekuneliphutsa ekusukumiseni inchubo-yangekhatsi\n" -"yekuchumana kwe TDE. Umbiko lojikisiwe\n" -"ngumshini bewu:\n" -"\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +"<qt>" +"<table>" +"<tr>" +"<td><b>Description:</b></td>" +"<td>%1</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>Author:</b></td>" +"<td>%2</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>Version:</b></td>" +"<td>%3</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>License:</b></td>" +"<td>%4</td></tr></table></qt>" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Uyacelwa kutsi uhlole kutsi \"dcopserver\" luhlelo luyasebenta!" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "Liphutsa ekuchumaneni kwe DCOP (%1)" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Ligama" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 #, fuzzy -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Sebentisa sigcini-X kubonisa 'bonisaligama' " +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "Kulungiswa kwekuskena" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -#, fuzzy -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "Sebentisa siboniso QWS kubonisa 'bonisaligama'." +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "&Konkhe" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -#, fuzzy -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Buyisela sicelo salokuniketiwe 'seeionld'." +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "&Yeca" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 -#, fuzzy +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Valela '%1' nge '%2'?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Akukho mbhalo lobuyiselwe." + +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." msgstr "" -"Yibangela sicelo kutsi sifake umbala wangasese\n" -" wemepu kumboniso wemabhithi langu-8." +"1 kubuyisela kwentiwe.\n" +"%n kubuyiselwa kwentekile." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 #, fuzzy +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Ingabe ufuna kucala kabusha kusesha ekucaleni?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Ingabe ufuna kucala kabusha kusesha ekucaleni?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "Calisa kabusha" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" +"<qt>There was an error when loading the module '%1'." +"<br>" +"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.</qt>" msgstr "" -"Yigcinisa linani lemibala lelibekiwe ku-cube yembala\n" -"kumboniso wemabithi langu-8, nangabe sicelo si\n" -"sebentisa sicelo seQA::Mibala leminyenti umbala\n" -"mibandzela." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 #, fuzzy -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "yitjela Qt kutsi angabambi ligundwane kumbe i-keyboard." +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "Sihambisi sesishiceleli <b>%1</b> akukhonakalanga kutsi sitfolwe." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 #, fuzzy +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "Sihambisi sesishiceleli <b>%1</b> akukhonakalanga kutsi sitfolwe." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" +"<qt>" +"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.</p></qt>" msgstr "" -"kusebenta ngaphansi kwesilungisi-maphutsa kungabangela\n" -"i-nograb, sebentisa -dograb lokungabonakali kuphula umtstfo." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -#, fuzzy -msgid "switches to synchronous mode for debugging" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +msgid "" +"<qt>" +"<p>The diagnostics is:" +"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>" msgstr "" -"yintjintjela esimweni sekwenteka ngasikhatsi sinye ekulungiseni emaphutsa." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 #, fuzzy -msgid "defines the application font" -msgstr "yichaza simo tetinhlamvu tesicelo." +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "Singeniso lesisha akukhonakalanga kutsi singangetwa." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 #, fuzzy +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "Simo sekuhleleka kwelibhuku lemakheli" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" +"<qt>" +"<p>The diagnostics is:" +"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>" msgstr "" -"yihlela umbala wekuhluleka wengemuva kanye ne\n" -"sicelo se-palette (titfunti letikhanyako kanye naletimnyamana ti\n" -"baliwe)." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 -#, fuzzy -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "yihlela umbala wangemuva phambili wekuhluleka." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 #, fuzzy -msgid "sets the default button color" -msgstr "yihlela umbala wenkhinobho yekuhluleka." +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "Loku kungaba liphutsa ecadzini lesigcini." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 -#, fuzzy -msgid "sets the application name" -msgstr "yihlela ligama lesicelo." +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +msgid "" +"<qt>" +"<p>The diagnostics is:" +"<br>%1" +"<p>Possible reasons:</p>" +"<ul>" +"<li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"<li>You have old third party modules lying around.</ul>" +"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.</p></qt>" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -#, fuzzy -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "yihlela sihloko sesicelo (kucaphuna)." +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +msgid "" +"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />" +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 -#, fuzzy +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." msgstr "" -"yiphocelela sicelo kutsi sisebentise kwemehlo kwe MbalaWeliciniso etukwe\n" -"mboniso wemabhithi langu-8." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 -#, fuzzy +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" msgstr "" -"yihlela sitayela salokuniketiwe kwe XIM (indlela yalokuniketiwe kwe X). Emanani " -"latsembisako\n" -"alapho kwenteka khona, ngetulu lakwenteka khona, ngaphandle lakwenteka khona " -"kanye\n" -"imphandze. " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 #, fuzzy -msgid "set XIM server" -msgstr "hlela sigcini se XIM." +msgid "<big>Loading...</big>" +msgstr "Kulayisha..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 #, fuzzy -msgid "disable XIM" -msgstr "Khwalisa i XIM." +msgid "Select Components" +msgstr "Khetsa simo setinhlamvu temagama" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 #, fuzzy -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "kuphocelela sicelo kutsi sisebente njengesigcini se QWS." +msgid "Select Components..." +msgstr "Khetsa simo setinhlamvu temagama" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 #, fuzzy -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "yitsatsisa kwakheka konkhe kwetisetjentiswa." +msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?" +msgstr "" +"<qt>Ingabe ucinisekisile ufuna kubulala\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 #, fuzzy -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Sebentisa 'indvuna' njengeligama ku-bar yesihloko." +msgid "Internet Search" +msgstr "Lusito lwe-telnet" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 #, fuzzy -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Sebentisa 'simeleli' njengesimeleli sesicelo." +msgid "&Search" +msgstr "(sesha)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -#, fuzzy -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Sebentisa 'simeleli' njengesimeleli se-bar yesihloko." +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Ingabe imphela ufuna kuchuba '%1'?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Sebentisa lifayela lendlela lenye yekulungisa." +msgid "Execute File?" +msgstr "C&alisa" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "Sebentisa sigcini se DCOP lesibalulwe 'sigcini'." +msgid "Execute" +msgstr "C&alisa" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 #, fuzzy -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Khwalisa losebenta ngekungcubuza, kutfola ema-dump layinhloko." +msgid "" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "Vula '%1' (%2)?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 #, fuzzy -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "Yimela siphatsi-mawindi lesihambelana ne WM_NET." +msgid "" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "Vula '%1' (%2)?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 #, fuzzy -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "yihlela sitayela sesicelo se GUI." +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "Vula '%1'?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 #, fuzzy -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "yihlela i-geometry yelikhasimende yesisetjentiswa lesiyinhloko." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" -msgstr "" -"Sitayela %1 asitfolakalanga\n" +msgid "&Open With..." +msgstr "Vula nge:" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "lungisa" +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&Vula" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 -#, fuzzy -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Akukhonakali kwamukela %1" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "Siphatsi kutfulula (%1) asitfolwanga endleleni yakho $PATH" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 -#, fuzzy, c-format +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"Try to reinstall it \n" "\n" -"%1" -msgstr "Akukhonakali kwamukela %1" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"Zama kufaka kabusha \n" +"\n" +"I-integration nge Konqueror kutawukhwaliswa!" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +#: tdeparts/part.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "Akukhonakali kwamukela %1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "Akukhonakali kwamukela %1" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Lidokumente \"%1\" lilungisiwe.\n" +"INgabe ufuna kuligcina?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +#: tdeparts/part.cpp:494 #, fuzzy -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Akukhonakali kwamukela %1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "Akukhonakali kwamukela %1" +msgid "Close Document" +msgstr "Gcina lifayela?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 -msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" msgstr "" -"Akukhonakalanga kurejista ne DCOP.\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." msgstr "" -"Sisungili K ngeke sifinyelelwe ngekusebentisa i-DCOP.\n" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "Akukho liphutsa" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Siciniseko siyadzingeka" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "Tjela umndeni nge-nodename lengalekelelwanga" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Cacisa lokuniketiwe" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "Kwehluleka kwesikhashane ekuvumelaneni ngeligama" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "Liphutsa lentekile kusatfungatswa luhlu lwesishiceleli:" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "Linani lelingekho emtsetfweni le 'ai_mibhelebhele'" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Siciniseko siyadzingeka" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Kwehluleka lokungeke kube ncono ekuvumelaneni ngeligama" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Ligamalelifayela langekhatsi" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'umndeni_ai' awulekelelwanga" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Remote File" +msgstr "Susa lifayela" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "Kwehluleka kwekubekwa kwenkhumbulo" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "akukho likheli lelihambisana ne-nodename" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Sekhatsi" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "ligama kumbe lusito alwatiwa" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Susa" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Ligama lesigcini alilekelelwanga luhlobo lwesokhethi_ai" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'Luhlobo lwesokhethi_ai' alulekelelwanga" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "Liphutsa lemshini" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "Bhimbidvwane" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "Indlovana" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "Indlovulenkhulu" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "Mabasa" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "Inkhwenkhweti" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "Inhlaba" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Remote Folder" +msgstr "Bulala lifayela" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "Kholwane" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "&Siboniso lesititjintjako" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "Ingci" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "Inyoni" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "Imphala" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "Lweti" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "Ingongoni" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "Bhimbidvwane" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "Indlovana " +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Liphutsa ekhatsi kwe libtdeabc" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "Indlovu lenkhulu" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Hlela luhlu lwekusabalalisa" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "Mabasa" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Khetsa likheli le-email" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Inkhwenkhweti" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Emakheli ye-email" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "Inhlaba" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Luhlu lolusha..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "Kholwane" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Niketa luhlu ligama lelisha..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "Ingci" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Susa luhla" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "Inyoni" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Emakheli lakhona:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "Imphala" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "I-email lenconotwako" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "Lweti" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Ngeta lokungeniswako" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "Ingongoni" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "I-email" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "kwaBhimbidvwane" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Sebentisa lokunconotwako" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "kweNdlovana" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Tjintja i-email..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "kweNdlovu lenkhulu" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Susa lokungeniswako" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "kwaMabasa" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Luhlu lwekusabalalisa lelisha" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "kweNkhwenkhweti" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Please enter &name:" +msgstr "Uyacelwa kutsi ufake ligama:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "kweNhlaba" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Luhlu lwekusabalalisa" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "kwaKholwane" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Please change &name:" +msgstr "Uyacelwa kutsi utjintje ligama:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "kweNgci" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Bulala luhlulu lwekusabalalisa '%1'?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "kweNyoni" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Emakheli lakhetsiwe:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "kweMphala" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Emakheli lakhetsiwe ekhatsi kwe '%1':" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "kweLweti" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "Likhadiv" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "KweNgongoni" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "Sakhiwo selikhadiv" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "kwaBhimbidvwane" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Akusichachiso lesikhona." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "kweNdlovana" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Akukhonakali kulayisha sisetjentiswa '%1'" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "kweNdlovu lenkhulu" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Khwalisa sicalo sekutitjintja nawungena." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "kwaMabasa" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Override existing entries" +msgstr "Yephula tingeniso letikhona." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "kweNkhwenkhweti" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "kweNhlaba" +"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "KwaKholwane" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Sitjintjji se Kab kuya ku Kabc " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "KweNgci" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Luhla lolusha" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "kweNyoni" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Tjintja i-email" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "kweMphala" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Uyacelwa kutsi ufake ligama:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "kweLweti" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "kweNgongoni" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "Msombuluko" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "Lwesibili" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Likhaya" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Lwesitstfu" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "Msebenti" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "Lwesine" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Sitfunywa" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Lwesihlanu" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Inamba lenconotwako" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "Mgcibelo" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Livi" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "I-fax" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Lisontfo" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Hambako" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "Lokungasasebenti" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "I-Video" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "Likhasimende le NEC SOCKS" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Libhokisi leliposi" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Likhasimende le Dante SOCKS " +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 -#, fuzzy +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.</p>" -"<p>For more information on KDE internationalization visit <a " -"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>" -msgstr "" -"<p>TDE ihunyushelwe kutilimi letinyenti siyabonga kumsebenti wemacembu " -"yekuhumusha mhlabawonkhe jikelele.</p>" -"<p>Kutfola imininingwane lengetiwe nge kusabalaliswa mhlabawonkhe kwe TDE " -"vakashela http://i18n.kde.org</p>" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Imoto" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" -msgstr "" -"Akukho migomo yekuniketa imvumo yaleluhlelo lebaluliwe.\n" -"Uyacelwa kutsi uhlole kugcinwa kumbe sisetjentiswa sanobe nguyiphi\n" -"imigomo yekuniketa imvumo.\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Loluhlelo lusabalaliswe ngaphansi kwemibandzela ye %1." +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "<unknown socket>" -msgstr "<isokhethi lengatiwa>" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Sivulakhasi" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "<empty>" -msgstr "<ngenalutfo>" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "I-fax yasekhaya" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 sikhungo %2" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "I-fax yemsebenti" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "<empty UNIX socket>" -msgstr "<isokhethi ye UNIX lengenalutfo>" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "Lokunye" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Kukhetfwa kwesisetjentiswa" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Tisetjentiswa" + +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Safar" -msgstr "Lizinga" +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Akukhonakali ku %1 ngobe sisetjentiswa sivalelwe." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "Libhokisi laseposini lekuposa" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "R. Thaani" -msgstr "SiThayi" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Iminingwane yelikheli lengetiwe" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Sitaladi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "J. Thaani" -msgstr "SiThayi" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Sekhatsi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Sifundza" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Likhodi lekuposa" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Live" + +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Ilebulu yekwehlisa" + +#: tdeabc/address.cpp:287 #, fuzzy -msgid "Ramadan" -msgstr "SiRoma" +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Likheli lelinconotwako" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Kwasekhaya" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Mhlabawonkhe" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Kweliposi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Liphasela" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Likhaya" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Msebenti" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Likheli lelinconotwako" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Dok." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Nkht." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "of Muharram" -msgstr "kweNdlovu lenkhulu" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Mnu." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "of Safar" -msgstr "kwaBhimbidvwane" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Nkhk." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Nkht." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Mhlon." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Jr." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "Sr." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Lisiko" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Luhlobo lelingatiwa" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Kwekuhlukanisa tintfo lokungafani nnalokunye" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Kwekuhlukanisa tintfo lokungafani nnalokunye" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Ligama lelakhiwe" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Ligama lemndeni" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Ligama leliniketiwe" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Emagama langetiwe" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Ticalo letikhomba inhlonipho" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Arb" -msgstr "Si-Arabhu" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Tigcino letikhombisa inhlonipho" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Libitohlaya" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Lusuku lekutalwa" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Likheli lesitaladi sasekhaya" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +#: tdeabc/addressee.cpp:518 #, fuzzy -msgid "Ahd" -msgstr "Ngeta" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "" +msgid "Home Address City" +msgstr "Likheli lasekhaya lelive" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Home Address State" +msgstr "Likheli lesitaladi sasekhaya" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Ikhodi yeliposi yelikheli lasekhaya" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Likheli lasekhaya lelive" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Ilebulu yelikheli lasekhaya" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Sitaladi selikheli lelibhisimisi " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Business Address City" +msgstr "Likheli lelibhisimisi lelive" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Business Address State" +msgstr "Sitaladi selikheli lelibhisimisi " -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Likheli lelibhisimisi lelkhodi yeliposi" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "am" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Likheli lelibhisimisi lelive" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Ilebulu yelikheli lelibhisimisi " -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "&Lokulandzelako" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "Lucingo lwasekhaya" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"Ufinyelele sigcino seluhlu\n" -"lekucatsanisa tintfo.\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "Lucingo lebhusimisi" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"Kucedzelwa akukacondzi, ngetulu kwakunye\n" -"kucatsanisa kukhona.\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Lucingo loluhambako" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"Akukho intfo lehambisanako lekhona.\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "I-fax yasemsebentini" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +#: tdeabc/addressee.cpp:614 #, fuzzy -msgid "Far" -msgstr "I-fax" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "" +msgid "Car Phone" +msgstr "Imoto" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "Likheli le-email" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "Mor" -msgstr "Mnu." +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "Khela likhasimende" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Sha" -msgstr "Sitfunti" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "Sikhatsi sendzawo" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Indzawo kumabalave" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 #, fuzzy -msgid "Aba" -msgstr "Si-Arabhu" +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Si-Tamil" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Dei" -msgstr "Sisetjentiswa" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Inhlangano" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "Umnyango" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "Inothi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Farvardin" -msgstr "Phambili" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Kwekuhlukanisa umkhicito" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "Lusuku lwesibuyeketo" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Khordad" -msgstr "SiKoriya" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "Hlela imigca" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Mordad" -msgstr "Msombuluko" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Likhasi lasekhaya" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "Liklilasi lekuphepha" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "I-logo" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "Sitfombe" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "Msindvo" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +#: tdeabc/addressee.cpp:955 #, fuzzy -msgid "Bahman" -msgstr "SiRoma" +msgid "Agent" +msgstr "Sitfunywa" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Khetsa babhalelwa " + +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Esfand" -msgstr "Gcina" +msgid "Selected" +msgstr "Khetsiwe:" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Ngakhetfwanga" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Umkhakha longatiwa" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Konkhe" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Do shanbe" -msgstr "Ngahlukaniselwanga" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Kwamuntfu-sicu" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Ngachazeki" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Lucingo lwemoto" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Mphakatsi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Ngasese" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Jumee" -msgstr "Inhlaba" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Ngasese" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +#: tdeabc/lock.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Shanbe" -msgstr "Sitfunti" +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Akukhonakali kuvula lifayela '%1'." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" msgstr "" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" msgstr "" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Lokusha" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Umsebentisi:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Paste Selection" -msgstr "Kukhetfwa kwe banner" - -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Ungakhetsi" - -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Bulala ligama kuyemuva" - -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Bulala ligama kuyaphambili" +msgid "Bind DN:" +msgstr "Tfola:" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Tfola" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Realm:" +msgstr "&Niketa ligama lelisha" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Tfola lokulandzelako" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Password:" +msgstr "Libito&mfihlo:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Tfola kwasekucaleni" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Samukeli:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Sikhungo:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 #, fuzzy -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Likhaya" - -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Gcina" +msgid "LDAP version:" +msgstr "Sibuyeketo:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Beginning of Line" -msgstr "&Likhaya" +msgid "Size limit:" +msgstr "&Mkhawulo webukhulu (KB):" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "Kuphetsa kwalayini" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Time limit:" +msgstr "&Mkhawulo welikhasi:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Ngaphambilini" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr "lisekhondi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Yana elayinini" - -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Ngeta sikhombakhasi" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Query Server" +msgstr "&Sebentisa sigcini seproxy" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Nciphisa" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "&Sisefo:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Khulisa " +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Security" +msgstr "Kuphepha..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Etulu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "Phambili" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Luhlangotsi lwemenyu letivulako" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Sifungo" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Khombisa i-bar yemenyu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Backward Word" -msgstr "&Umbala wengemuva" +msgid "Simple" +msgstr "Sibonelo" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Forward Word" -msgstr "Phambili" +msgid "SASL" +msgstr "SSL" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Umnyaka lotako" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Umnyaka lophelile" +msgid "LDAP Query" +msgstr "Sibuyeketo:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "HlolaLikhadivBhala" + +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Simo &lesigcweleskrini" +msgid "vCard 2.1" +msgstr "Likhadiv" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Yini loku" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Kucedzelwa kwembhalo" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "Hlola kutsi kulungiswa kwelifayela ngekwalo kudzinga kulungiswa" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Kucatsanisa kwekucedzela kwangaphambilini" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Lifayela lekufanele lifundze timiso tekulungiswa letibuya ku" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Kucatsaniswa kwekucedzela lokulandzelako" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Emafayela yangekhatsi kuphela lasekeliwe." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "Kugcwaliswa kweluhlu lelincane" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "Kulungiswa kwe KConf" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Intfo yangaphambilini eluhlwini" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "" +"Lithulusi le TDE lekwenta tilungiso kumafayela yekulungiisa yemsebentisi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Intfo lelandzelako eluhlwini" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "I-bar yethulusi ye video" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "Lokunye" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "Simo &lesigcweleskrini" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Si-Arabhu" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&Bukhulu lobuyihhafu" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Si-Baltiki" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&Bukhulu lobujwayelekile" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Kwangekhatsi neYuropu" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "&Bukhulu lobuphindziwe" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Sishayina lesisobala" +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "Kulungiswa kwekuskena" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Sishayina semdzabu" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Check Spelling" +msgstr "Hlola kupelwa kwemagama" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "SiCyrillic" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Finished" +msgstr "&Cedza" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "SiGriki" +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +msgid "Error parsing category list." +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 -msgid "Hebrew" -msgstr "SiHebheru" +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "SiJapane" +#: tdenewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" +"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible.</qt>" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "SiKoriya" +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" +"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "SiThayi" +#: tdenewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " +"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible.</qt>" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 -msgid "Turkish" -msgstr "SiThekishi" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Khetsa kulawula" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "KwaseYuropu lesenshonalanga" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Si-Tamil" +#: tdenewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Si-Saami sasentsonalanga" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "Ligama leliniketiwe" +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Uyacelwa kutsi ukhetse luhlobo lelisha lwesisetjentiswa:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 #, fuzzy -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "KwaseYuropu lesenshonalanga" +msgid "No provider selected." +msgstr "Akukho lokukhetsiwe" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 -msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" +"Lifayela leliniketwe ligama \"%1\" kadze likhona. Ingabe ucinisekile kutsi " +"ufuna kweca umtsetfo?" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokungatiwa '%1'." - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "'%1'kuyashoda." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Phula umtfetfo" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"%1 beyibhalwe ngu\n" -"%2" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 #, fuzzy -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "%1 beyibhalwa ngulotsite lofuna kuhlala angatiwa." +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Kukhetfwa kwesisetjentiswa" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." msgstr "" -"Uyacelwa kutsi usebentise i http://bugs.kde.org kubika ema-bug, ungatfumeleli " -"babhali ngalokucondzile.\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 #, fuzzy -msgid "" -"Please report bugs to %1.\n" -msgstr "" -"Uyacelwa kutsi usebentise i http://bugs.kde.org kubika ema-bug, ungatfumeleli " -"babhali ngalokucondzile.\n" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "Imphikiswano lengakalindzeleki '%1'." +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "Sicelo seIPP sehlulekile ngetizatfu letingatiwa." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." msgstr "" -"Sebentisa --lusito kutfola luhlu lwelilayini lemyalo lokhona wekwenta ngalenye " -"indlela." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 -msgid "" -"\n" -"%1:\n" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" -"\n" -"%1:\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[kwenta ngalenye indlela]" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "Sifungo asikatsenjwa." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-kwenta ngalenye indlela]" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "The signature is unknown." +msgstr "Sifungo asikatsenjwa." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 msgid "" -"Usage: %1 %2\n" +"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" +"." msgstr "" -"Kusebentisa: %1 %2\n" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokutsite" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "Khombisa lusito mayelana nekwenta ngalenye indlela" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "Khombisa %1 kwenta ngalenye indlela lokutsite" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "Khombisa konkhe kwenta ngalenye indlela" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "Khombisa imininingwane ngembhali" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "Khombisa imininingwane yesibuyeketo" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "Khombisa imininingwane yeliyisense" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "Kuphela kwekwenta ngalenye indlela" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1 kwenta ngalenye indlela" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 msgid "" -"\n" -"Options:\n" +"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :<b>%1</b>" +"<br>%2" +"<br>" +"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." +"<br>" +"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" msgstr "" -"\n" -"Kwenta ngalenye indlela:\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" msgstr "" -"\n" -"Imphikiswano:\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "Dok. Klash' Kucilonga kwe Accelerator " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Valid Resource" +msgstr "Fayela sisetjentiswa" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "&khubata kuhlola ngekutitjintja" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Sicelo seIPP sehlulekile ngetizatfu letingatiwa." -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "<h2>Accelerators changed</h2>" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "<h2>Accelerators removed</h2>" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Wina" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "Indzawo-emuva" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Ligama:" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Umbhali" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "VulaEtulu" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +msgid "Email:" +msgstr "I-Email:" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "VulaPhansi" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Sibuyeketo:" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Again" -msgstr "Sitfunywa" +msgid "Release:" +msgstr "Kuyemuva" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Props" -msgstr "&Shela" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Front" -msgstr "Bukhulu betinhlamvu temagama" +msgid "GPL" +msgstr "PGP" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" msgstr "" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" msgstr "" -#: tdecore/klibloader.cpp:184 -#, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3" - -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "Emafayela yase-library ye \"%1\" akatfolakanga etindleni" - -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 #, fuzzy -msgid "" -"Will not save configuration.\n" -msgstr "Kuhlela sishicileli" +msgid "Language:" +msgstr "&Kwakhekha kwemhlaba" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 #, fuzzy -msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "Lifayela lekulungisa lilayishiwe kabusha." +msgid "Preview URL:" +msgstr "Siboniso" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" msgstr "" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "I-directory ayikho!" - -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "&Lokufakiwe lokubuya" +msgid "Please put in a name." +msgstr "Uyacelwa kutsi ufake ligama." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Code generation options file" -msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokutsite" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -#, fuzzy -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "Hlela sisefo" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "Hlela sisefo" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "%1 Removable Device" -msgstr "Sisetjentiswa lesilandzelanako se fax" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "%1 Fixed Storage Device" -msgstr "Sisetjentiswa lesilandzelanako se fax" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Floppy" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 #, fuzzy -msgid "CDROM Drive" -msgstr "Sihambisi se DB" +msgid "Most Downloads" +msgstr "Khweshela phansi" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 #, fuzzy -msgid "CDRW Drive" -msgstr "Sihambisi se DB" +msgid "Latest" +msgstr "Tinsuku" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 #, fuzzy -msgid "DVD Drive" -msgstr "Sihambisi" +msgid "Version" +msgstr "Sibuyeketo:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 #, fuzzy -msgid "DVDRW Drive" -msgstr "Sihambisi se DB" +msgid "Rating" +msgstr "Kucalisa" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 #, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Sihambisi" +msgid "Release Date" +msgstr "Lusuku lwesibuyeketo" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Tape Drive" -msgstr "Sihambisi" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" -msgstr "" +msgid "Install" +msgstr "Tehlakalo" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "Susa lokungeniswako" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" -msgstr "" +msgid "Details" +msgstr "&imininingwane" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 #, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "Sicwayiso sekuphepha" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" -msgstr "" +msgid "Installation successful." +msgstr "Kufaka kwe directory" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 #, fuzzy -msgid "Loop Device" -msgstr "Sisetjentiswa" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" -msgstr "" +msgid "Installation" +msgstr "Kufaka kwe directory" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Installation failed." +msgstr "Kufaka kwe directory" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Preview not available." +msgstr "Akukho mbukisonlokhona." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela %1." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 #, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokutsite" - -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 -msgid "Generic %1 Device" -msgstr "" +msgid "" +"Data file: %1\n" +msgstr "Lusuku nesikhatsi: %1" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "Buka umfanekiso (%1)" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Unknown Virtual Device" -msgstr "Mbukiso longatiwa" +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "Khombisa imininingwane ngembhali" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "Mbukiso longatiwa" +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "Lelifayela ngeke kukhonakala kutsi livulwe." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "Likhasi lilayishiwe." +msgid "Upload Files" +msgstr "Ngeta sisefo" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Upload Info" +msgstr "Kulayisha ngetulu %1" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Enable Radio" -msgstr "Yelekelela" +msgid "&Upload" +msgstr "Kulayisha ngetulu %1" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 -msgid "Docked" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Kuhleleka" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Kuhlelwa kwesisetjentiswa" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 -msgid "Rotate Lock" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +msgid "Normal" +msgstr "Lokujwayelekile" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Vundlile" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Mile" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Kuphazanyiswa lokungatiwa" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" +#: tderandr/randr.cpp:351 +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" +#: tderandr/randr.cpp:353 +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" +#: tderandr/randr.cpp:355 +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Vundlile" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Vundlile" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +#: tderandr/randr.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Disconnected %1 Port" -msgstr "Chumene nesamukeli <b>%1</b>" +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "Mile" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#: tderandr/randr.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "Mbukiso longatiwa" +msgid "mirrored vertically" +msgstr "Mile" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#: tderandr/randr.cpp:377 #, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "Mbukiso longatiwa" +msgid "unknown orientation" +msgstr "Kujwayelanisa" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" +msgstr "" + +#: tderandr/randr.cpp:693 #, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "Mbukiso longatiwa" +msgid "No screens detected" +msgstr "Akukho kushayisana lokuseshiwe kwatfolwa" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 -msgid "Unknown Monitor Device" +#: tderandr/randr.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "Kuhleleka kwekulawula" + +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 -msgid "Root" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "&Timeleli temshini:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "lungisa" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 -msgid "CPU" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Sitayela seWeb seplugin" + +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" +"Lithulusi lwe TDE lekwakha luhlu lwesilulu sendzinkimba yewo wonkhe ema-pixmap " +"lafakiwe" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "Indzawo kumabalave" +msgid "KInstalltheme" +msgstr "Tehlakalo" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 -msgid "RAM" -msgstr "" +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "Sitayela selifa se TDE plugin" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 -msgid "Bus" -msgstr "" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Kwehluleka kwemshini (%1)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 -msgid "I2C Bus" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Akukhonakali kutfola i-KScript Runner yeluhlobo lwe" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 -msgid "MDIO Bus" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "KScript Error" +msgstr "Liphutsa lelibhuku K" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "I-bar leyinhloko" +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "Akukhonakali kutfola sishiceleli %1" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Disk" -msgstr "Idiski igcwele" +msgid "KDE Scripts" +msgstr "Emabhuku ye TDE" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 -msgid "SCSI" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 -msgid "Storage Controller" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&Zama" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 -msgid "Mouse" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" +"Nangabe ugcivita i<b>KULUNGILE</b>inkhinobho, lutjintjo lonkhe\n" +"lolentile lutawusetjentiswa ekuchubekeni." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 -msgid "Keyboard" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Yemukela kuhleleka" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 -msgid "HID" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" +"Nangabe ugcivita <b>Sebentisa</b>, kuhleleka kutawu\n" +"niketwa luhlelo, kodvwa inkhulumo mphendvulwano\n" +"ngeke yivalwe. Sebentisa loku kuzama kuhleleka lokwehlukile." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Sebentisa kuhleleka" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 -msgid "Monitor and Display" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&imininingwane" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 -msgid "Network" -msgstr "Luchungechunge" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Tfola lusito..." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 -msgid "Printer" -msgstr "Sishicileli" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&Yani emuva" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 -#, fuzzy -msgid "Scanner" -msgstr "Skena" +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "&Phambili" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 -msgid "Sound" -msgstr "Msindvo" +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Likhaya" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 -#, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "I-bar yethulusi ye video" +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Sita" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 -msgid "IEEE1394" +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 -msgid "PCMCIA" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Khombisa &I-bar yemenyu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 -msgid "Camera" +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 -#, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "Umbhalo kuphela" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Khombisa i-bar yesi&mo" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 -msgid "Serial Communications Controller" +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Parallel Port" -msgstr "Sikhungo lesivundlile #%1" +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Khombisa i-bar yesi&mo" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 -msgid "Peripheral" +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "Emuva" +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Khetsa inyanga" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 -msgid "Battery" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 -msgid "Power Supply" -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Hlola kupelwa kwemagama" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "Kujwayelanisa" +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Kwekuhlola kupelwa" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" -msgstr "Kuhleleka lokujwayelekile" +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Tento l&etikhona:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 -msgid "Thermal Control" -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Spell Checking" +msgstr "Kwekuhlola kupelwa" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Umbuto" + +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Bridge" -msgstr "Sisetjentiswa" +msgid "Do not ask again" +msgstr "&Ungabuti futgsi" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 -msgid "Platform" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "Mayelana ne %1" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 -msgid "Cryptography" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Kucedzelwa kwembhalo" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 -msgid "Platform Event" -msgstr "" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Kute" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 -#, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "Cacisa lokuniketiwe" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Lokusebentisa tandla" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 -msgid "Plug and Play" -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Ngekutitjintja" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Luhlu loluyaphansi" + +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Kutitjintja lokufushane" + +#: tdeui/klineedit.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "Lokunye" +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Luhlu loluyaphansi" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "Lokunye" +msgid "&Minimize" +msgstr "Nciphisa" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 -msgid "Other Multimedia" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>" msgstr "" +"<qt>Ingabe ucinisekisile ufuna kubulala\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 -msgid "Other Peripheral" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Other Sensor" -msgstr "Lokunye" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 -msgid "Other Virtual" -msgstr "" +msgid "Search Columns" +msgstr "E&makholomu:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " -"available." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "All Visible Columns" +msgstr "E&makholomu:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " -"connection." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "S&earch:" +msgstr "(sesha)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 &libhukulesandla" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "Yini &loku" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure." +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr "yihlela ligama lesicelo." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "&Mayelana ne %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "Mayelana ne&TDE" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The connection sharing service failed to start." +"<b>Not Defined</b>" +"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to <a " +"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The connection sharing service encountered an error." -msgstr "" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Umbhali" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Umsebenti" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (Kusenentisa TDE %3)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Labanye banikeli:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(akukho logo lekhona)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Umfanekiso uyashoda" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "*imibala yanyalo *" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* Imibala yelisiko *" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "*imibala yanyalo *" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>GSM registration failed to search for networks." +"_: palette name\n" +"Royal Colors" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Imibala lebaluliwe" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" msgstr "" +"Akukhonakali kufundza luhlu lwembala we X11 RGB. Letindzawo telifayela " +"letilandzelako betihloliwe:\n" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Khetsa umbala" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "&Ngeta emibaleni yelisiko" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Umbala wekwehluleka" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-Kwehluleka-" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-ngabalulwanga-" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Buyisela emuva: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Yenta kabusha:%1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Buyisela emuva: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Yenta kabusha: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure." +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +msgid "" +"_: Character\n" +"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" +"<br>Unicode code point: U+%3" +"<br>(In decimal: %4)" +"<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure." -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Simo setinhlamvu temagama:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available." -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Table:" +msgstr "Lithebulu:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found." +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure." -msgstr "" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Brawuza..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 #, fuzzy -msgid "NetworkManager" -msgstr "Luchungechunge" +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Simo &lesigcweleskrini" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 #, fuzzy -msgid "Connection name is invalid" -msgstr "Sithifikethi asikho emtsetfweni." - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" -msgstr "" +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Simo &lesigcweleskrini" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&Libitomfihlo:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Gcina libitomfihlo" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&Buketa:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Libitomfihlo" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "Ufake emabitomfihlo lamabili lahlukene. Uyacelwa kutsi uzame futsi." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Libitomfihlo" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 #, fuzzy -msgid "No PSK provided" -msgstr "Akukho lokukhetsiwe" +msgid "Password is empty" +msgstr "Libitomfihlo" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 #, c-format msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 #, fuzzy -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "Ligama lesigcini alilekelelwanga luhlobo lwesokhethi_ai" +msgid "Passwords match" +msgstr "Libitomfihlo" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 #, fuzzy -msgid "invalid flags" -msgstr "Linani lelingekho emtsetfweni le 'ai_mibhelebhele'" +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Calisa imphandze/lungisa inhlanganisela lengekho kusichaza-magama" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 #, fuzzy -msgid "requested family not supported" -msgstr "'umndeni_ai' awulekelelwanga" +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Tsatsa emagama lasebenta kanye kanye njengalapelwe kabi" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 #, fuzzy -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "Ligama lesigcini alilekelelwanga luhlobo lwesokhethi_ai" +msgid "&Dictionary:" +msgstr "Sichazamagama:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 #, fuzzy -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "'Luhlobo lwesokhethi_ai' alulekelelwanga" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kubhala ngemakhodi:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "I-ispell yemhlabawonkhe" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "I-aspell" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 #, fuzzy -msgid "unknown error" -msgstr "Liphutsa lelingatiwa" +msgid "Hspell" +msgstr "I-aspell" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Zemberek" +msgstr "Emalunga" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "&Client:" +msgstr "Likhasimende:" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "SiHebheru" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "SiThekishi" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanishi" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "SiDanishi" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "Sijalimane" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Sijalimane (kupelwa lokusha)" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Siputukezi saseBrazili" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "SiPutukezi" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "SiEsperanto" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "Si-Norwegian" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "SiPolishi" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "SiRashiya" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "SiSlovaniya" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "SiSlovakiya" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "Si-Czech" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "SiSwidi" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "SiSwidi sasejalimane" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "SiYukreni" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Si-Lithuanian" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "SiFrentji" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "Si-Belarusian" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Si-Hungarian" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "Ngatiwa" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "Kwehluleka kwe ISpell" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Kwehluleka - %1 [%2]" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "Kwehluleka kwe ASpell" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Kwehluleka - %1" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Ungavuli mawindi lamanyenti" + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Ndlala emawindi" + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "On All Desktops" +msgstr "Desktop" + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "No Windows" +msgstr "Vala liwindi?" + +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" +"_: Dock this window\n" +"Dock" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Detach" +msgstr "&imininingwane" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Fihla %1" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Khomba %1" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Khombisa i-bar yethulusi" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "I-bar yethulusi ye video" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Ema-bar yethulusi" + +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "&Available:" +msgstr "Tishicileli letikhona:" + +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Selected:" +msgstr "Khetsiwe:" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Kwekuhlola kupelwa" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" +"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to <a " +"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " +"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>" +"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>." +"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"<br>" +"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"<br>" +"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">" +"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A " +"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the " +"KDE project. " msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"<br>" +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " +"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"<br>" +"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." msgstr "" +"I-software ingakhushulwa ngasosonkhe sikhatsi, kantsi nelicembu le TDE " +"litimisele kukwenta loku. Nakuba kunjalo, wena - msebentisi - kufanele usitjele " +"nangabe intfo ingasebenti njengalokulindzelekile kumbe ingentiwa ncono." +"<br>" +"<br>Simonhlalo se K Desktop sinemshini wekutfungatsa ema-bug. Vakashela <A " +"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " +"kumbe sebentisa i \"Report Bug\" nkhulumo mphendvulwano lebuya ku \"Help\" " +"menyu yekybika ema-bugs." +"<br>" +"<br>Nangabe unembono wekukhuphula lizinga wamukelekile kusebentisa umshini " +"wekutfungatsa ema-bug kurejista sifiso sakho. Cinisekisa kutsi usebentisa " +"bunzulu lobubitwa \"Wishlist\"." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"<br>" +"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">" +"mailing lists</A>." +"<br>" +"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A " +"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</" +"A> will provide you with what you need." msgstr "" +"Akudzingekanga kutsi ubengumsunguli we-software kuze ube limemba lelicembu " +"leTDE. Ungahlanganyela emacembu yesive lahumusha tinhlelo tetichumanisi. " +"Ungancuma! " +"<br>" +"<br>Vakashela <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs.html\">" +"http://www.kde.org/misebenti.html</A> kutfola imininingwane lengetiwe " +"ngema-project longahlanganyela kuwo. " +"<br>" +"<br>Nangabe udzinga imininingwane lengetiwe kumbe lokugciniwe, ngako " +"kuvakashela i <A HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://msunguli.kde.org/</A> " +"utawuniketwa lokufunako." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"<br>" +"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a " +"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php</a>." +"<br>" +"<br>Thank you very much in advance for your support!" msgstr "" +"I-TDE iyatfolakala ngaphandle kwekukhokhelwa, kodvwa kuyenta akusiko " +"kwamahhala." +"<br>" +"<br> Ngaloko, licembu le-TDE licale lenhlangano ye-TDE, inhlangano " +"lengafuni-nzuzo lesungulwe ngekwemtsetfo e-Tuebingen,e-Germany. Inhlangano ye " +"TDE yimelele i-project ye TDE emtsetfweni nasetindzabeni letitsindza tetimali. " +"Bona <a href=\"http://www.kde.org/kde-ev/\">http://www.kde.org/kde-ev/<a> " +"kutfola imininingwane ngenhlangano ye TDE. " +"<br>" +"<br> Licembu le TDE alidzingi luncedvo ngetetimali. Linyenti lemali " +"lisetjentiswa kukhalisa emalunga kanye nalabanye ekulahlekelweni kwabo " +"ngesikhatsi bafaka sandla ku TDE. Uyakhutsatwa kutsi usekele i TDE " +"ngekusebentisa umnikelo wetetimali, ngekusebentisa yinye yetindlela leti chazwe " +"ku <a " +"href=\"http://www.kde.org/luncedvo.html\">http://www.kde.org/luncedvo.html</a>." +"<br>" +"<br>Siyakubonga kakhulu ngaphambilini ngeluncedvo lwakho." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "Simonhlalo se K Desktop. Khulula %1" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&Mayelana ne" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&Hlanganyela nelicembu le TDE" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&kulekelela i TDE" + +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "Citsa ligama lelifayela!" + +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Lisiko..." + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Yebo" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Hhayi" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Lahla lutjintjo" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" msgstr "" +"Kupresa lenkhinobho kutawulahla tonkhe tingucuko letentiwe kulenkhulumo " +"mphendvulwano" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Gcina imininingwane lengakahlutwa" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Ungagcini" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Ungagcini imininingwane lengakahlutwa" + +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "Gcina &Njenge..." + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Gcina lifayela ngalelinye ligama" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Sebentisa lutjintjo" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" +"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." msgstr "" +"Nangabe ugcivita <b> sebentisa</b>, kuhleleka kutawuniketwa luhlelo, kodvwa " +"inkhulumo-mphendvulwano ngeke yivalwe.\n" +"Sebentisa loku kuzama kuhleleka lokwehlukile." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" +"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Cacisa lokuniketiwe" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Cacisa lokuniketiwe ekhatsi kwemkhakha wekuhlela" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Khombisa lusito" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Vala leliwindi kumbe lidokhumente lamanje" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Hlela tonkhe tintfo kumanani yato yekuhluleka" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Yani emuva sinyatselo sinye" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Yani phambili sinyatselo sinye" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" msgstr "" +"Yivula inkhulumo mphendvulwano yekushicelela kushicelela lidokhumente lanyalo" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "C&hubeka" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Chubekisa sento" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 #, fuzzy -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Akukhonakali kutfola i-KScript Runner yeluhlobo lwe" +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Bulala intfo" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 #, fuzzy -msgid "KScript Error" -msgstr "Liphutsa lelibhuku K" +msgid "Open file" +msgstr "Vula lifayela" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "Akukhonakali kutfola sishiceleli %1" +msgid "Quit application" +msgstr "Ticelo" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 #, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "Emabhuku ye TDE" +msgid "&Reset" +msgstr "Hlela kabusha" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 #, fuzzy -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Kwehluleka kwemshini (%1)" +msgid "Reset configuration" +msgstr "Kuhlelwa kwesisetjentiswa" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" -msgstr "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "Ngenisa" -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Confi&gure..." +msgstr "&Hlela..." -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 #, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "Kuhleleka" +msgid "Test" +msgstr "&Luhlolo" -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Phula umtfetfo" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Liviki %1" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "Umnyaka lotako" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "Umnyaka lophelile" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "Inyanga letako" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "Inyanga lendlulile" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Khetsa liviki" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Khetsa inyanga" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Khetsa umnyaka" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 #, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "Kuhlelwa kwesisetjentiswa" +msgid "Select the current day" +msgstr "Bulala lifayhela lanyalo bese uyazama futsi." -#: tderandr/randr.cpp:267 -msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." -msgstr "" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Area" +msgstr "Caliwe:" -#: tderandr/randr.cpp:298 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Kuphawula" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Lapha ungakhetsa simo setinhlamvu temagama letingasetjentiswa." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Simo setinhlamvu temagama leticeliwe" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Tjintja simo setinhlamvu temagama yemndeni?" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" +"Yelekelela lelibhokisi lekuhlola kutjintja simo setinhlamvu temagama " +"sekuhleleka kwemndeni." -#: tderandr/randr.cpp:303 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Sitayela sesimo setimnhlamvu temagama" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Tjintja sitayela lwesimo setinhlamvu temagama?" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" +"Yelekelela lelibhokisi lekuhlola kutjintja sitayela sesimo setinhlamvu temagama " +"sekuhleleka kwemndeni." -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -msgid "Normal" -msgstr "Lokujwayelekile" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Sitayela sesimo setinhlamvu temagama:" -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Bukhulu" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Tjintja simo setinhlamvu temagama?" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" +"Yelekelela lelibhokisi lekuhlola kutjintja simo setinhlamvu temagama " +"sekuhleleka kwemndeni." -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Bukhulu:" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "" +"Lapha ungakhetsa simo setinhlamvu temagama yemdeni lafanele kutsi asetjentiswe." -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "" +"Lapha ungakhetsa sitayela sesimo setinhlamvu temagama lafanele kutsi " +"asetjentiswe." -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Vundlile" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi" -#: tderandr/randr.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Mile" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Gcamile" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Gcamile ngalokutjekile" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 #, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Kuphazanyiswa lokungatiwa" +msgid "Relative" +msgstr "buhlobo" -#: tderandr/randr.cpp:351 -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" +"Simo sebukhulu betinhlamvu temagama><i>ngagucuki </i> kumbe <i>budlelwane</i>" +"<br>endzaweni" -#: tderandr/randr.cpp:353 -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." msgstr "" +"Lapha ungatjintjatjintja emkhatsini wesimo lesingagucuki sebukhulu betinhlamvu " +"temagama kanye nebukhulu besimo setinhlamvu temagama lekufanele tibalwe " +"ngemandla bese tiyalungiswa ngekuya ngekutjintja kwendzawo (sib. bunjalo " +"besisetjentiswa, bukhulu belikhasi)." -#: tderandr/randr.cpp:355 -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "" +"Lapha ungakhetsa bukhulu besimo setinhlamvu temagama letingasetjentiswa." -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "I-Fox Leluphuti Lesheshako Yizubela Etulu Kwenja Levilaphako" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." msgstr "" +"Lesibonelo sembhalo sitjengisa kuhleleka kwanyalo. Ungakuhlela kuhlola " +"tinhlamvu temagama letisipesheli. " -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "Vundlile" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Simo setinhlamvu temagama lekungiso" -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "Vundlile" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Akukho mbhalo!" -#: tderandr/randr.cpp:370 +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 #, fuzzy -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "Mile" +msgid "Clear Search" +msgstr "Lusito lwe-telnet" -#: tderandr/randr.cpp:372 +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 #, fuzzy -msgid "mirrored vertically" -msgstr "Mile" +msgid "&Search:" +msgstr "(sesha)" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "Kujwayelanisa" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +msgid "" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." msgstr "" +"Lapha ungabona luhlu lwetibopho letiyinhloko, lokusho kutsi, kuhlangana " +"emkhatsini wetento (sib. 'Tsatsisa') kukhonjiswe ngasobuncele selikholomu kanye " +"netinkhinobho kumbe inhlanganisela yetinkinobho (sib. Lawula+V) lokukhonjiswe " +"ngasokudla selikholomu." -#: tderandr/randr.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "No screens detected" -msgstr "Akukho kushayisana lokuseshiwe kwatfolwa" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Sento" -#: tderandr/randr.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "Kuhleleka kwekulawula" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Indlela lemfushane" -#: tderandr/randr.cpp:859 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Kwenta ngalenye indlela" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Indlela lemfushane kusento lesikhetsiwe" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " -"display will revert to your previous settings." +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Kute" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." msgstr "" +"Sento lesikhetsiwe ngeke sibe ngulesitsindzene nanobe nguyiphi inkhinobho" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "Kw&hluleka" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." msgstr "" +"Loku kutotsindza inkhinobho yekwehluleka esentweni lesikhetsiwe. " +"Ngalokujwayelekile sincumo lesivakalako." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 -#, fuzzy -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "Akukhonakalanga kusungula i-TDElnit '%1'" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "L&isiko" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Akukhonakalanga kutfola lusito '%1'." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"Nangabe lokwenta ngalenye indlela kukhetsiwe ungacala sikhiya lesitoba " +"ngendlela loyifunako lesitsindza sento lesihetsiwe ngekusebentisa inkhinobho " +"lengaphansi." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Lusito '%1' lwakheke baki." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"Sebentisa lenkhinobho kukhetsa sikhiya lesinsha sendlela lemfushane. " +"Kuyigcivita nje, ungagcivita inhlanganisela yetinkhinobho letisikhiya " +"longatsandza kutsi tisayinwe esentweni sanyalo lesikhetsiwe." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 -#, fuzzy, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Kukhuphuka %1" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Tindlela letimfushane" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Sikhiya sekwehluleka:" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" -"Umtsetfo wekutfumela longa '%1'.\n" +"Kuze usebentise inkhinobho '%1' njengendlela lemfushane, kufanele yihlangane ne " +"Wina, Gucula, Lawula, kanye/kumbe tikhinobho teKhweshisa." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Sikhiya sendlela lemfushane lesingekho emtsetfweni" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 msgid "" -"Error loading '%1'.\n" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -"Liphutsa ekulayisheni '%1'.\n" +"Inhlanganisela ye '%1' tinkhinobho setiyabeliwe kakadze ku \"%2\" sento.\n" +"Uyacelwa kutsi ukhetse inhlanganisela lengafani naletinye. sen" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "" +"Kunchubutana nekusetjentiswa lokusesimweni kwendlela lemfushane kwesicelo" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" +"Inhlanganisela ye '%1' tinkhinobho setiyabeliwe kakadze ku \"%2\" sento.\n" +"Uyacelwa kutsi ukhetse inhlanganisela lengafani naletinye. sen" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Akukhonakali kutfola '%1' kungulokuchubekekako." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Kushayisana netindlela letimfushane tamhlaba wonkhe" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 #, fuzzy msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"Akukhonakali kuvula indzawo yemabhuku '%1'.\n" -"%2" +"Inhlanganisela ye '%1' tinkhinobho setiyabeliwe kakadze ku \"%2\" sento.\n" +"Uyacelwa kutsi ukhetse inhlanganisela lengafani naletinye. sen" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "Liphutsa lelingatiwa" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Kushayisana likuyinhloko" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 #, fuzzy msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"Akukhonakalanga kutfola 'lokuyinhloko' ku '%1'.\n" -"%2" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Dok." +"Inhlanganisela ye '%1' tinkhinobho setiyabeliwe kakadze ku \"%2\" sento.\n" +"Uyacelwa kutsi ukhetse inhlanganisela lengafani naletinye. sen" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Nkht." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "SiRashiya" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Mnu." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Hlela tindlela letifushane" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Nkhk." +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Mikisa satiso nge-bug" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Nkht." +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"Likheli lakho le-email. Ngangabe lengakalungi, sebentisa InkhinobhoYekuhlela " +"i-Email kuyitjintja" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Mhlon." +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "Buya ku:" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Hlela i-email..." -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Likheli le-email lapho lesatiso se-bug sitfunyelwe kulo." -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Ku:" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&Tfumela" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "Sr." +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Tfumela satiso nge-bug." -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Tfumela lesatiso nge-bug eluhlwini lwema-bug ku TDE." -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" msgstr "" +"Lesicelo lofuna kusimikisela lesatiso nge-bug - nanagabe singakalugi, uyacelw " +"kutsi usebentise intfo yemenyu yeKwatisa ngeBug yesento lesilungile" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "Sicelo:" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" msgstr "" +"Sibuyeketo salesicelo - uyacelwa kutsi ucinisekise kutsi akukho sibuyeketo " +"lesisha lesikhona ngembi kwekutsi utfumele satiso nge-bug" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Khetsa babhalelwa " - -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Ligama" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "akukho sibuyeketo lesihleliwe (liputsa lemprogermi!)" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "I-email" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Khetsiwe:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Mcubunguli:" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Ngakhetfwanga" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "Bu&nzulu" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "Likhadiv" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Nyembenyako" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "Sakhiwo selikhadiv" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Lithuna" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Akusichachiso lesikhona." +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Lokujwayelekile" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Umkhakha longatiwa" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "Luhlulwetilokotfo" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Konkhe" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Kuhumusha" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "S&ihloko:" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +#, fuzzy msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" msgstr "" +"Faka umbhalo (ngesiNgisi nakwenteka) lotsandza kuwumikisela satiso se-bug.\n" +"Nangabe ugcivita \"Send\", umbiko weliposi utawutfunyelwa kumongi waloluhlelo \n" +"kanye nakuluhlu lwe-bug ku TDE." -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Kwamuntfu-sicu" - -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "Inhlangano" +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Lisiko" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Ngachazeki" +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "ngatiwa" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Umsebentisi:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Kufanele ucacise kokubili sento kanye nesichachiso ngembi kwekutsi satiso " +"singatfunyelwa." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Bind DN:" -msgstr "Tfola:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that</p>" +"<ul>" +"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>" +"<li>cause serious data loss</li>" +"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed</li></ul>\n" +"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" +msgstr "" +"<p>Ukhetse monakalo <b>bandlululako</b>. Uyacelwa kutsi wati kutsi lobunzulu " +"bentelwe kuphela ema-bug la</p>" +"<ul>" +"<li>phula i-software lengahambelani kumshini (kumbe umshini wonkhe)</li>" +"<li>ngobe kulahleka kwemniningwane lokumatima</ li>" +"<li>kuletsa sikhala sekuphepha kumshini lapho i-package letsindzekile " +"yifakiwe</li></ul>\n" +"<p>Ingabe i-bug loyibikako yibangela kunye kwalokuniketwe ngetulu? Nangabe " +"kungasinjalo, uyacelwa kutsi ukhetse monakalo lophansi. Siyabonga!</p>" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Realm:" -msgstr "&Niketa ligama lelisha" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that</p>" +"<ul>" +"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>" +"<li>cause data loss</li>" +"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package</li></ul>\n" +"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" +msgstr "" +"<p>Ukhetse bunzulu <b>Lithuna</b>. Uyacelwa kutsi wati kutsi lobunzulu bentelwe " +"kuphela ema-bug </p>" +"<ul>" +"<li>lenta i-package lokukhulunywa ngayo ingasenentiseki kumbe lokungetulu</li>" +"<li>yibangele kulahleka kwemniningwane</li>" +"<li> yiletsa sikhala sekuphepha lesivumela kungena kubasebentisi bema akhawunti " +"labasebentisa i-package letsindzekile</li></ul>\n" +"<p>Ingabe i-bug loyibikako yibangela kunye kwalokuniketwe ngetulu? Nangabe " +"kungasinjalo, uyacelwa kutsi ukhetse monakalo lophansi. Siyabonga!</p>" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Libito&mfihlo:" +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"Akukhonakali kutfumela satiso nge-bug.\n" +"Uyacelwa kutsi umikise satiso nge-bug ngekungasebentisi umshini...\n" +"Bona http://bugs.kde.org/ kutfola ticondziso." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Samukeli:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Satiso nge-bug sitfunyelwe, siyabonga ligalelo lakho." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Sikhungo:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Vala bese uyalahla\n" +"umbiko lohleliwe?" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 #, fuzzy -msgid "LDAP version:" -msgstr "Sibuyeketo:" +msgid "Close Message" +msgstr "Vala umbiko" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Size limit:" -msgstr "&Mkhawulo webukhulu (KB):" +msgid "Choose..." +msgstr "Tjintja..." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Time limit:" -msgstr "&Mkhawulo welikhasi:" +msgid "Click to select a font" +msgstr "Khetsa inyanga" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr "lisekhondi" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Query Server" -msgstr "&Sebentisa sigcini seproxy" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Filter:" -msgstr "&Sisefo:" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Security" -msgstr "Kuphepha..." +msgid "Image Operations" +msgstr "Sento" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Sifungo" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "Simonhlalo se K Desktop. Khulula %1" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +#: tdeui/kdialog.cpp:449 #, fuzzy -msgid "Simple" -msgstr "Sibonelo" +msgid "Please wait..." +msgstr "Niketa luhlu ligama lelisha..." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +#: tdeui/kdialog.cpp:507 #, fuzzy -msgid "SASL" -msgstr "SSL" +msgid "Starting DCOP" +msgstr "&I-banner lecalako:" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +#: tdeui/kdialog.cpp:509 #, fuzzy -msgid "LDAP Query" -msgstr "Sibuyeketo:" +msgid "Starting services" +msgstr "Kucalisa kabusha sigcini..." -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "Libhokisi laseposini lekuposa" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "&Calisa sishiceleli" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Iminingwane yelikheli lengetiwe" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Initializing window manager" +msgstr "Mphatsi wekuhlela..." -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Sitaladi" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Kulayisha i-Applet" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Sekhatsi" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "Kulayisha i-Applet" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Sifundza" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "Ticelo letatiwako" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Likhodi lekuposa" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Imenyu ye-bar yethulusi" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Live" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Ngenhla" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Ilebulu yekwehlisa" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Sebuncele" -#: tdeabc/address.cpp:287 -#, fuzzy +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Likheli lelinconotwako" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Sokudla" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Kwasekhaya" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Phansi" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Mhlabawonkhe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +#, fuzzy +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Sokudla" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Kweliposi" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Bekile" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Liphasela" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Timeleli kuphela" -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Likhaya" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "Umbhalo kuphela" -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Msebenti" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Umbhalo emaceleni yetimeleli" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Likheli lelinconotwako" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Umbhalo ngaphansi kwetimeleli" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Akukhonakali kuvula lifayela '%1'." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Lokuncane (%1x%2)" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Semkhatsini(%1x%2)" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Lokukhulu (%1x%2)" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Hlela luhlu lwekusabalalisa" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +#, fuzzy +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Lokukhulu (%1x%2)" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Khetsa likheli le-email" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Indzawo lakunembhalo" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Emakheli ye-email" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Bukhulu besimeleli" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Luhlu lolusha..." +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Kuhlela kukhubatiwe" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Niketa luhlu ligama lelisha..." +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Kuhlela kulekelelwe" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Susa luhla" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Hlela tindlela letifushane" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Emakheli lakhona:" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Kwentangandlatsite lokusembili" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "I-email lenconotwako" +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Seluleko selusuku" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "Ngeta lokungeniswako" +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" +msgstr "" +"Ingabe bewati..?\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Sebentisa lokunconotwako" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "&Khombisa teluleko ekucaleni" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Tjintja i-email..." +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Ngeta" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Susa lokungeniswako" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Yani &etulu" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Luhlu lwekusabalalisa lelisha" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Yani &phansi " -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Please enter &name:" -msgstr "Uyacelwa kutsi ufake ligama:" +msgid "Switch application language" +msgstr "yihlela ligama lesicelo." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Luhlu lwekusabalalisa" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Please change &name:" -msgstr "Uyacelwa kutsi utjintje ligama:" +msgid "Add fallback language" +msgstr "Kwehluleka &linani:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Bulala luhlulu lwekusabalalisa '%1'?" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Emakheli lakhetsiwe:" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Emakheli lakhetsiwe ekhatsi kwe '%1':" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "Ticelo" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Kukhetfwa kwesisetjentiswa" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "Kwehluleka &linani:" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Tisetjentiswa" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "Kwehluleka &linani:" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +msgid "" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Likhaya" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "--- line separator ---" +msgstr "--- sehlukanisi ---" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- sehlukanisi ---" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Hlela ema-bar yethulusi" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "Msebenti" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." +msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Sitfunywa" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Ema-bar yethulusi" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Inamba lenconotwako" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Hlela kabusha" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Livi" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&I-bar yethujlusi:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "I-fax" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Tento l&etikhona:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "Tento tany&alo:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Tjintja..." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Hambako" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "" +"Lencenye yitawutjintjiswa ngato tonkhe tincenye letibambene nalelilunga." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "I-Video" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "<Merge>" +msgstr "<Hlanganisa>" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Libhokisi leliposi" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "<Merge %1>" +msgstr "<Hlanganisa %1>" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Imoto" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" +"Lolu luhlu lwetento letinemandla. Ungalukhweshisa , kodvwa nawungalisusa ngeke " +"usakhona kungeta kabusha." -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Luhlulwesento: %1" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Sivulakhasi" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "I-fax yasekhaya" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "Tilungiso letingetekako." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "I-fax yemsebenti" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Akukhonakali kulayisha sisetjentiswa '%1'" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "&Hlela lokungeniswako..." -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Clear &History" +msgstr "Cacisa indlela lemfushane" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Akukho lenye intfo kumlandvo." -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Luhlobo lelingatiwa" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Luhla lolusha" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&Bulala" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Tjintja i-email" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Uyacelwa kutsi ufake ligama:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Siphetfo selidokhumente sifinyelelwe.\n" +"Chubeka kusukela ekucaleni?" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "Liphutsa ekhatsi kwe libtdeabc" +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Kucala lidokhumente kufinyelelwe.\n" +"Chubeka kusukela ekugcineni?" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Khwalisa sicalo sekutitjintja nawungena." +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Tfola:" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Sigameko &tsambile" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Valela &konkhe" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Valela nge:" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Yana elayinini" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 #, fuzzy -msgid "Override existing entries" -msgstr "Yephula tingeniso letikhona." +msgid "Go to line:" +msgstr "Lilayini Goto:" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&Emuva" + +#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" msgstr "" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Sitjintjji se Kab kuya ku Kabc " +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Mphakatsi" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +msgid "" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." +msgstr "" +"Akukho iminingwane lekhona.\n" +"Intfo ye KMayelana nemniningwane leletsiwe ayikho." -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "Ngasese" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "U&mbhali" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Ngasese" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "B&hali" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Akukhonakali ku %1 ngobe sisetjentiswa sivalelwe." - -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Kwekuhlukanisa tintfo lokungafani nnalokunye" +msgid "" +"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" +"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +msgstr "" +"Uyacelwa kutsi usebentise i http://bugs.kde.org kubika ema-bug, ungatfumeleli " +"babhali ngalokucondzile.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "Kwekuhlukanisa tintfo lokungafani nnalokunye" +msgid "" +"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" +msgstr "" +"Uyacelwa kutsi usebentise i http://bugs.kde.org kubika ema-bug, ungatfumeleli " +"babhali ngalokucondzile.\n" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Ligama lelakhiwe" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Kubonga ku" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "Ligama lemndeni" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "K&uhumusha" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "Ligama leliniketiwe" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Sivumelwano selayisense" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "Emagama langetiwe" +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Ticalo letikhomba inhlonipho" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Tigcino letikhombisa inhlonipho" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "Libitohlaya" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "Lusuku lekutalwa" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Likheli lesitaladi sasekhaya" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:518 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Home Address City" -msgstr "Likheli lasekhaya lelive" +msgid "Do Not Connect" +msgstr "&Ungagcini" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 +#: kded/kded.cpp:737 #, fuzzy -msgid "Home Address State" -msgstr "Likheli lesitaladi sasekhaya" +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Hlola silulu semniningwane se Sycoca kanye kuphela." -#: tdeabc/addressee.cpp:530 +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Daemon" + +#: kded/kded.cpp:879 #, fuzzy -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Ikhodi yeliposi yelikheli lasekhaya" +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "" +"I-TDE Daemon - yiholela etilungisweni tesilulu semniningwane ye Sycoca." -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Likheli lasekhaya lelive" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Ilebulu yelikheli lasekhaya" +#: kded/tde-menu.cpp:37 +msgid "" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Sitaladi selikheli lelibhisimisi " +#: kded/tde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "Business Address City" -msgstr "Likheli lelibhisimisi lelive" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 +#: kded/tde-menu.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Business Address State" -msgstr "Sitaladi selikheli lelibhisimisi " +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "Hlola silulu semniningwane se Sycoca kanye kuphela." -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Likheli lelibhisimisi lelkhodi yeliposi" +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Likheli lelibhisimisi lelive" +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Ilebulu yelikheli lelibhisimisi " +#: kded/tde-menu.cpp:111 +msgid "" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Home Phone" -msgstr "Lucingo lwasekhaya" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Phone" -msgstr "Lucingo lebhusimisi" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Lucingo loluhambako" +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Business Fax" -msgstr "I-fax yasemsebentini" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Vula '%1'?" -#: tdeabc/addressee.cpp:614 +#: kded/tde-menu.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Car Phone" -msgstr "Imoto" +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Samukeli asikatfolwa" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Email Address" -msgstr "Likheli le-email" +#: kded/khostname.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Old hostname" +msgstr "Ligama lelidzala lesamukeli." -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Mail Client" -msgstr "Khela likhasimende" +#: kded/khostname.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "New hostname" +msgstr "Ligama lelisha lesamukeli." -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Time Zone" -msgstr "Sikhatsi sendzawo" +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "" +"Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Liphutsa: LIKHAYA lokutjintjantjintjako kwemvelo akukahlelwa.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:689 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Indzawo kumabalave" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Liphutsa: Kubonisa lokutjintjantjintjako kwemvelo akukahlelwa.\n" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KUngaTjintjiLigamaLeSamukeli" + +#: kded/khostname.cpp:370 #, fuzzy +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Yatisa TDE mayelana nelutjintjo egameni lesamukeli." + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Si-Tamil" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Department" -msgstr "Umnyango" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Ungatjengisi ticelo." -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Note" -msgstr "Inothi" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Kwekuhlukanisa umkhicito" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Hlola titembu tesikhatsi telifayela." -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Revision Date" -msgstr "Lusuku lwesibuyeketo" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 -msgid "Sort String" -msgstr "Hlela imigca" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Likhasi lasekhaya" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Security Class" -msgstr "Liklilasi lekuphepha" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Logo" -msgstr "I-logo" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Photo" -msgstr "Sitfombe" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:955 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Yakha kuhleleka kwe-cache yemshini." + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 #, fuzzy -msgid "Agent" -msgstr "Sitfunywa" +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "Layisha kabusha lifayela lekulungisa." -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "HlolaLikhadivBhala" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "Kuhlelwa kwesisetjentiswa" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 #, fuzzy -msgid "vCard 2.1" -msgstr "Likhadiv" +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "Ingabe ufuna kuchubeka nekushicilela?" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 #, fuzzy -msgid "Input file" -msgstr "&Lokufakiwe lokubuya" +msgid "Do Not Reload" +msgstr "&Ungagcini" -#: kjs/reference.cpp:96 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 #, fuzzy -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Sithifikethi lesingekho emtsetfweni!" +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Lifayela lekulungisa lilayishiwe kabusha." -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Akukhonakali kutfola lokushinjako:" +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Sicalo akusiyo intfo" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +msgid "" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Liphutsa ekwakhekeni kwetinhlamvu temagama eluhleni lwemigomo" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Akukho linani lekuhluleka" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Akukhonakali kutfola '%1' kungulokuchubekekako." -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Liphutsa lekuhlatiya" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Akukhonakali kuvula indzawo yemabhuku '%1'.\n" +"%2" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Liphutsa kusikhomba tigcino" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Liphutsa lelingatiwa" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Liphutsa lereferensi" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Akukhonakalanga kutfola 'lokuyinhloko' ku '%1'.\n" +"%2" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Liphutsa ekwakhekeni kwetinhlamvu temagama" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +#, fuzzy +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "Akukhonakalanga kusungula i-TDElnit '%1'" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Liphutsa leluhlobo" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Akukhonakalanga kutfola lusito '%1'." -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "Liphutsa le URL" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Lusito '%1' lwakheke baki." -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Linani lelingakachazwa" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Kukhuphuka %1" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Linana lokungilo" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +msgid "" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"Umtsetfo wekutfumela longa '%1'.\n" + +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +msgid "" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"Liphutsa ekulayisheni '%1'.\n" #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 @@ -5464,13 +6314,6 @@ msgstr "B&hali" msgid "Product" msgstr "Singeniso" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Sibuyeketo:" - #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 msgid "Compilation Date/Time" @@ -5505,57 +6348,171 @@ msgstr "Kuphawula" msgid "Icon Name(s)" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "kcmtderesources" +msgstr "Tisetjentiswa" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "Kuhlelwa kwesisetjentiswa" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c), 2002 Tobias Koenig" + +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "There is no resource available!" +msgstr "" +"Akukho intfo lehambisanako lekhona.\n" + +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Kuhlelwa kwesisetjentiswa" + +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Kuhleleka lokujwayelekile" + +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Fundza-kuphela" + +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "Kuhleleka kwesisetjentiswa" + +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Uyacelwa kutsi ufake ligama lesisetjentiswa" + +#: tderesources/resource.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "resource" +msgstr "Tisetjentiswa" + +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Thayipha" + +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Lizinga" + +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "&Ngeta..." + +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "&Sebentisa njengendlela lefanele" + +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "" +"Akukho sisetjentiswa lesesimweni lesifanele! Uyacelwa kutsi ukhetse kunye." + +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Uyacelwa kutsi ukhetse luhlobo lelisha lwesisetjentiswa:" + +#: tderesources/configpage.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "Akukhonakali kucala sisetjentiswa eluhlobeni lwe '%1'." + +#: tderesources/configpage.cpp:360 msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Print images'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.</p> </qt>" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." msgstr "" +"Ngeke ukhone kususa sisetjentiswa lesesimweni lesifanele! Uyacelwa kutsi " +"ukhetse kucala intfo lesesimweni lesifanele lesisha." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "" +"Ngeke usebentise sisetjentiswa sekufundza kuphela njengalesesimweni lesifanele!" + +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "Ngeke usebentise sisetjentiswa lesingasebentiswa njengentfo lefanele!" + +#: tderesources/configpage.cpp:498 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Print header'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.</p> </qt>" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." msgstr "" +"Ngeke ukhone kususa sisetjentiswa lesesimweni lesifanele! Uyacelwa kutsi " +"ukhetse kucala intfo lesesimweni lesifanele lesisha." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tderesources/configpage.cpp:528 msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.</p> </qt>" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." msgstr "" +"Akukho sisetjentiswa lesesimweni lesifanele lesemtfweni! Uyacelwa kutsi ukhetse " +"yinye lengesiyo yekufundza kuphela kantsi futsi lengasebenti." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "Kuhleleka kwe HTML" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Akukho linani lekuhluleka" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Simo lesihambelana nesishiceleli (umbhalo lomnyama, akukho lingemuva)" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Liphutsa lekuhlatiya" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Shicelela imifanekiso" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Liphutsa kusikhomba tigcino" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Shicelela sihloko" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Liphutsa lereferensi" + +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Liphutsa ekwakhekeni kwetinhlamvu temagama" + +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Liphutsa leluhlobo" + +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "Liphutsa le URL" + +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Liphutsa ekwakhekeni kwetinhlamvu temagama eluhleni lwemigomo" + +#: kjs/reference.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Sithifikethi lesingekho emtsetfweni!" + +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Akukhonakali kutfola lokushinjako:" + +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Sicalo akusiyo intfo" + +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Linani lelingakachazwa" + +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Linana lokungilo" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 #, fuzzy @@ -5612,13 +6569,29 @@ msgstr "Hlela &kubhalwa ngemakhodi" msgid "Semi-Automatic" msgstr "Ngekutitjintja" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "SiRashiya" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Si-Arabhu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "SiYukreni" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Si-Baltiki" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Kwangekhatsi neYuropu" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "SiGriki" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "SiJapane" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "KwaseYuropu lesenshonalanga" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 #, fuzzy @@ -6026,14 +6999,6 @@ msgstr "" msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" - -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Lilunga lelinamatselisekako le HTML" - #: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 #, fuzzy msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" @@ -6057,6 +7022,108 @@ msgstr "Emapixels ye - %2x%3 mfanekiso" msgid "Done." msgstr "Cedziwe." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +#, fuzzy +msgid "Find stopped." +msgstr "Lifayela livuliwe." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +#, fuzzy +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "Chumanisa ne %1" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +#, fuzzy +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "Sishiceleli asikatfolwa." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +#, fuzzy +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "&Umbhalo lokufanele utfolwe:" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +#, fuzzy +msgid "Access Keys activated" +msgstr "Lilungelo lekungena laliwe" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Shicelela" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +msgid "" +"<qt>" +"<p><strong>'Print images'</strong></p>" +"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>" +"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.</p> </qt>" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"<qt>" +"<p><strong>'Print header'</strong></p>" +"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.</p>" +"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.</p> </qt>" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +msgid "" +"<qt>" +"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>" +"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>" +"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.</p> </qt>" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "Kuhleleka kwe HTML" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Simo lesihambelana nesishiceleli (umbhalo lomnyama, akukho lingemuva)" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Shicelela imifanekiso" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Shicelela sihloko" + +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" + +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Lilunga lelinamatselisekako le HTML" + #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 #, fuzzy msgid "&Copy Text" @@ -6182,24 +7249,6 @@ msgstr "" msgid "Overwrite File?" msgstr "Yephula umtsetfo welifayela?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "Phula umtfetfo" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Siphatsi kutfulula (%1) asitfolwanga endleleni yakho $PATH" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" -"Zama kufaka kabusha \n" -"\n" -"I-integration nge Konqueror kutawukhwaliswa!" - #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default Font Size (100%)" @@ -6210,90 +7259,6 @@ msgstr "Kwehluleka kwebukhulu besimo setinhlamvu temagama" msgid "%1%" msgstr "%1" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -#, fuzzy -msgid "Find stopped." -msgstr "Lifayela livuliwe." - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -#, fuzzy -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "Chumanisa ne %1" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -#, fuzzy -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "Sishiceleli asikatfolwa." - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -#, fuzzy -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "&Umbhalo lokufanele utfolwe:" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -#, fuzzy -msgid "Access Keys activated" -msgstr "Lilungelo lekungena laliwe" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "Hlela kabusha" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Shicelela" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"Akukho ma-plugin latfoliwe '%1'.\n" -"Ingabe ufuna kutfulula yinye kubuya e %2?" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "I-plugin leshodako" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "Khweshela phansi" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Do Not Download" -msgstr "Khweshela phansi" - -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Spell Checking" -msgstr "Kwekuhlola kupelwa" - -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "&Hlela lokungeniswako..." - -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Clear &History" -msgstr "Cacisa indlela lemfushane" - #: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 msgid "No handler found for %1!" msgstr "Akukho sibambi lesitfoliwe se %1!" @@ -6306,22 +7271,6 @@ msgstr "Tincenye letinyenti ta K" msgid "Embeddable component for multipart/mixed" msgstr "Lilunga lelinamatsiselekako lemalunga lamanyenti/lahlangane" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "lidokhumente alikho esakhiweni selifayela lesikahle" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "liphutsa lelibi ekucilongeni: %1 elayinini %2, likholomu %3" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "Liphutsa ekucilongeni i-XML" - #: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" @@ -6385,9 +7334,221 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Kufaka kwe directory" -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Lesi sicalomagama lesiseshekeko. Faka emagama layinhloko yekusesha:" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "lidokhumente alikho esakhiweni selifayela lesikahle" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "liphutsa lelibi ekucilongeni: %1 elayinini %2, likholomu %3" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "Liphutsa ekucilongeni i-XML" + +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "JavaScript Error" +msgstr "Liphutsa lelibhuku K" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "&Ungakhombisi lombiko futsi" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "Silungisi maphutsa selibhuku leJava" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "JavaScript console" +msgstr "LibhukuleJava" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&Sinyatselo" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "&Chubeka" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "&Likhefu enkhulumeni lelandzelako" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Step" +msgstr "&Sinyatselo" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "Liphutsa lentekile kusazanywa ku %1, %2. ngaphansi.<ul>" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" +msgstr "Liphutsa lentekile kusazanywa ku %1, %2. ngaphansi.<ul>" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +#, fuzzy +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Siciniseko: libhuku leJava lelitivulako" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +#, fuzzy +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"Lelicadzi lizama kuvula liwindi lelisha le-browser ngekusebentisa libhuku " +"leJava.\n" +"Ingabe ufuna kukuvumela loku?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>This site is submitting a form which will open " +"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />" +"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>" +msgstr "" +"Lelicadzi lizama kuvula liwindi lelisha le-browser ngekusebentisa libhuku " +"leJava.\n" +"Ingabe ufuna kukuvumela loku?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Allow" +msgstr "Konkhe" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Thumela ngekhatsi &konkhe" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +#, fuzzy +msgid "" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" +msgstr "" +"Lelicadzi lizama kuvula liwindi lelisha le-browser ngekusebentisa libhuku " +"leJava.\n" +"Ingabe ufuna kukuvumela loku?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>This site is requesting to open" +"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />" +"Do you want to allow this?</qt>" +msgstr "" +"Lelicadzi lizama kuvula liwindi lelisha le-browser ngekusebentisa libhuku " +"leJava.\n" +"Ingabe ufuna kukuvumela loku?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Vala liwindi?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Siciniseko siyadzingeka" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +#, fuzzy +msgid "Disallow" +msgstr "Khwalisa" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"Libhuku lelikulelikhasi lenta i-TDEHTML kutsi yome. Nangabe uchubeka " +"nekuyisebentisa,letinye teticelo tingahle tingaphendvuli ngalokujwayelekile.\n" +"Ingabe ufuna kubulala lelibhuku?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "LibhukuleJava" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&Bulala" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"Akukho ma-plugin latfoliwe '%1'.\n" +"Ingabe ufuna kutfulula yinye kubuya e %2?" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "I-plugin leshodako" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Khweshela phansi" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Do Not Download" +msgstr "Khweshela phansi" #: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 msgid "" @@ -6449,6 +7610,29 @@ msgstr "&Ungagcini" msgid "Store passwords on this page?" msgstr "Layisha kabusha lifayela lekulungisa." +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Lesi sicalomagama lesiseshekeko. Faka emagama layinhloko yekusesha:" + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "Mphatsi wekuhlela..." + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "Mphatsi wekuhlela..." + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "Tonkhe tishiceleli" + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "" + #: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 #, fuzzy msgid "Applet Parameters" @@ -6572,3869 +7756,2995 @@ msgstr "" "Akukhonakalanga kutjintja imvumo ye\n" "%1" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&Hhayi" - #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 #, fuzzy msgid "&Reject All" msgstr "&Lahla" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&Yebo" - #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 msgid "&Grant All" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 #, fuzzy -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "Mphatsi wekuhlela..." +msgid "R&esize" +msgstr "Bu&yisela emuva" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 #, fuzzy -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "Mphatsi wekuhlela..." +msgid "M&inimize" +msgstr "Nciphisa" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 #, fuzzy -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "Tonkhe tishiceleli" - -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "" +msgid "M&aximize" +msgstr "Khulisa" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 #, fuzzy -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Siciniseko: libhuku leJava lelitivulako" +msgid "&Maximize" +msgstr "Khulisa" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 #, fuzzy -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"Lelicadzi lizama kuvula liwindi lelisha le-browser ngekusebentisa libhuku " -"leJava.\n" -"Ingabe ufuna kukuvumela loku?" +msgid "M&ove" +msgstr "Khwesha" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>This site is submitting a form which will open " -"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />" -"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>" -msgstr "" -"Lelicadzi lizama kuvula liwindi lelisha le-browser ngekusebentisa libhuku " -"leJava.\n" -"Ingabe ufuna kukuvumela loku?" +msgid "&Resize" +msgstr "Hlela kabusha" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 #, fuzzy -msgid "Allow" -msgstr "Konkhe" +msgid "&Undock" +msgstr "&Buyisela emuva" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 #, fuzzy -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Thumela ngekhatsi &konkhe" +msgid "Window" +msgstr "&Liwindi lelisha" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 #, fuzzy -msgid "JavaScript Error" -msgstr "Liphutsa lelibhuku K" - -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "&Ungakhombisi lombiko futsi" - -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "Silungisi maphutsa selibhuku leJava" +msgid "Undock" +msgstr "Buyisela emuva" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 #, fuzzy -msgid "JavaScript console" -msgstr "LibhukuleJava" +msgid "Operations" +msgstr "Sento" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +#, fuzzy +msgid "Close &All" +msgstr "Cacisa konkhe" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&Sinyatselo" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +#, fuzzy +msgid "&Minimize All" +msgstr "Nciphisa" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "&Chubeka" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +#, fuzzy +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Modem" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 #, fuzzy -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "&Likhefu enkhulumeni lelandzelako" +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Lubisa imisebenti lecedziwe" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +#, fuzzy +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Simo sembala" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 #, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "&Sinyatselo" +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Likhasi lilayishiwe." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +#, fuzzy +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Modem" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "Liphutsa lentekile kusazanywa ku %1, %2. ngaphansi.<ul>" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +#, fuzzy +msgid "&Tile" +msgstr "&Lifayela" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "Liphutsa lentekile kusazanywa ku %1, %2. ngaphansi.<ul>" +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Ndlala emawindi" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 #, fuzzy -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"Lelicadzi lizama kuvula liwindi lelisha le-browser ngekusebentisa libhuku " -"leJava.\n" -"Ingabe ufuna kukuvumela loku?" +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Khulisa" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>This site is requesting to open" -"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />" -"Do you want to allow this?</qt>" -msgstr "" -"Lelicadzi lizama kuvula liwindi lelisha le-browser ngekusebentisa libhuku " -"leJava.\n" -"Ingabe ufuna kukuvumela loku?" +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Mile" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Vala liwindi?" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +#, fuzzy +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Vundlile" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Siciniseko siyadzingeka" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Lifayela lilayishiwe kabusha." -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +#, fuzzy +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Lifayela lilayishiwe kabusha." -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +#, fuzzy +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Mile" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +#, fuzzy +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Buyisela emuva" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Disallow" -msgstr "Khwalisa" +msgid "Tool &Views" +msgstr "Kubukwa kwesimeleli" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" -msgstr "" -"Libhuku lelikulelikhasi lenta i-TDEHTML kutsi yome. Nangabe uchubeka " -"nekuyisebentisa,letinye teticelo tingahle tingaphendvuli ngalokujwayelekile.\n" -"Ingabe ufuna kubulala lelibhuku?" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "MDI Mode" +msgstr "Modem" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "LibhukuleJava" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Emathulusi" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "&Bulala" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "I-bar yethulusi ye video" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "Simo &lesigcweleskrini" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "&Bukhulu lobuyihhafu" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "&Bukhulu lobujwayelekile" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Umnyaka lophelile" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "&Bukhulu lobuphindziwe" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Next Tool View" +msgstr "Kubukwa kwesimeleli" -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "-ngabalulwanga-" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 -msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Safar" +msgstr "Lizinga" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 -msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "R. Thaani" +msgstr "SiThayi" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 #, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "&Ungagcini" +msgid "J. Thaani" +msgstr "SiThayi" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "Hlola kutsi kulungiswa kwelifayela ngekwalo kudzinga kulungiswa" - -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Lifayela lekufanele lifundze timiso tekulungiswa letibuya ku" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Emafayela yangekhatsi kuphela lasekeliwe." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Ramadan" +msgstr "SiRoma" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "Kulungiswa kwe KConf" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" msgstr "" -"Lithulusi le TDE lekwenta tilungiso kumafayela yekulungiisa yemsebentisi" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "&Konkhe" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "&Yeca" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Valela '%1' nge '%2'?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Akukho mbhalo lobuyiselwe." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" msgstr "" -"1 kubuyisela kwentiwe.\n" -"%n kubuyiselwa kwentekile." -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Beginning of document reached." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" msgstr "" -"Kucala lidokhumente kufinyelelwe.\n" -"Chubeka kusukela ekugcineni?" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "End of document reached." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" msgstr "" -"Siphetfo selidokhumente sifinyelelwe.\n" -"Chubeka kusukela ekucaleni?" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 #, fuzzy -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Ingabe ufuna kucala kabusha kusesha ekucaleni?" - -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Ingabe ufuna kucala kabusha kusesha ekucaleni?" +msgid "of Muharram" +msgstr "kweNdlovu lenkhulu" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "Calisa kabusha" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "of Safar" +msgstr "kwaBhimbidvwane" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 -msgid "" -"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />" -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 -msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format -msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "<big>Loading...</big>" -msgstr "Kulayisha..." - -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" msgstr "" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"<qt>" -"<table>" -"<tr>" -"<td><b>Description:</b></td>" -"<td>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Author:</b></td>" -"<td>%2</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Version:</b></td>" -"<td>%3</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>License:</b></td>" -"<td>%4</td></tr></table></qt>" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" msgstr "" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "Kulungiswa kwekuskena" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Tfola umbhalo" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Valela umbhalo" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Umbhalo lokufanele utfolwe:" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "&Kubukeka lokungagucuki" - -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Hlela..." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Valela nge" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "&Umbhalo wekuvalela:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "Se&bentisa titsatsandzawo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "Ngenisa titsatsa&ndzawo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Lokuvelana n&esimo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Emagama ngalokugcwele kuphele" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "From c&ursor" -msgstr "&Kubuya etulu kwenkhomba" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Tfola &kuyemuva" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "&Umbhalo lokhetgsiwe" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&Ngekungacitsi sikhatsi ekubuyiseleni" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 #, fuzzy -msgid "Start replace" -msgstr "&Ngekungacitsi sikhatsi ekubuyiseleni" +msgid "Arb" +msgstr "Si-Arabhu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text.</qt>" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "&Tfola" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Start searching" -msgstr "&Calisa sishiceleli" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 -msgid "" -"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched " -"for within the document.</qt>" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 #, fuzzy -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "Kubukeka lokungagucuki lokungekho emtsetfwni." +msgid "Ahd" +msgstr "Ngeta" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 -msgid "" -"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>" -"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Search backwards." -msgstr "Tfola &kuyemuva" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "Nobe nguwuphi umbhalo" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "Kucala kwalayini" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "Bhimbidvwane" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Emasethi yemibhalo" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "Indlovana" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "Kuphindza, ziro kumbe mahlandla lamanyenti" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "Indlovulenkhulu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "Kuphindza, kanye kumbe mahlandla lamanyhenti" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "Mabasa" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "Ngekutsandza" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "Inkhwenkhweti" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "Sindza" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "Inhlaba" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "Kholwane" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "Lilayini lelisha" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "Ingci" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Kubuyisela emuva kwenkhalishi" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "Inyoni" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "Indzawo lemhlophe" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "Imphala" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "Lidijiti" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "Lweti" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "Complete Match" -msgstr "Cedziwe" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "Ingongoni" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "Bhimbidvwane" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Kufanele ufake umbhalo lotowusesha." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "Indlovana " -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Kubukeka lokungagucuki lokungekho emtsetfwni." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "Indlovu lenkhulu" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>" -msgstr "<qt>Tfola kwenteka lokulandzelako kwe '<b>%1</b>'?</qt>" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "Mabasa" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." -msgstr "" -"1 kuhambelana kutfoliwe.\n" -"%n lokuhambelanako kutfoliwe." +"_: May long\n" +"May" +msgstr "Inkhwenkhweti" -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>" -msgstr "<qt>Akukho kuhambelana lokutfoliwe kwe '<b>%1</b>'.</qt>" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "Inhlaba" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "No matches found for '<b>%1</b>'." -msgstr "<qt>Akukho kuhambelana lokutfoliwe kwe '<b>%1</b>'.</qt>" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "Kholwane" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Chubekisa sento" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "Ingci" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Siphetfo selidokhumente sifinyelelwe.\n" -"Chubeka kusukela ekucaleni?" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "Inyoni" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 -msgid "" -"<qt>There was an error when loading the module '%1'." -"<br>" -"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.</qt>" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "Imphala" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "Sihambisi sesishiceleli <b>%1</b> akukhonakalanga kutsi sitfolwe." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "Lweti" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "Sihambisi sesishiceleli <b>%1</b> akukhonakalanga kutsi sitfolwe." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "Ingongoni" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 msgid "" -"<qt>" -"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " -"because they are obsolete and replaced by zeroconf." -"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from " -"the Universe repository.</p></qt>" -msgstr "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "kwaBhimbidvwane" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>" -msgstr "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "kweNdlovana" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "Singeniso lesisha akukhonakalanga kutsi singangetwa." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "kweNdlovu lenkhulu" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "Simo sekuhleleka kwelibhuku lemakheli" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "kwaMabasa" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>" -msgstr "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "kweNkhwenkhweti" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "Loku kungaba liphutsa ecadzini lesigcini." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "kweNhlaba" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>%1" -"<p>Possible reasons:</p>" -"<ul>" -"<li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"<li>You have old third party modules lying around.</ul>" -"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.</p></qt>" -msgstr "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "kwaKholwane" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Select Components" -msgstr "Khetsa simo setinhlamvu temagama" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "kweNgci" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Select Components..." -msgstr "Khetsa simo setinhlamvu temagama" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "kweNyoni" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Siphetfo selidokhumente sifinyelelwe.\n" -"Chubeka kusukela ekucaleni?" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "kweMphala" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Kucala lidokhumente kufinyelelwe.\n" -"Chubeka kusukela ekugcineni?" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "kweLweti" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Tfola:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "KweNgongoni" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Sigameko &tsambile" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "kwaBhimbidvwane" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Valela &konkhe" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "kweNdlovana" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Valela nge:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "kweNdlovu lenkhulu" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -#, fuzzy -msgid "Go to line:" -msgstr "Lilayini Goto:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "kwaMabasa" -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Umbhali" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +msgid "" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "kweNkhwenkhweti" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Umsebenti" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "kweNhlaba" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (Kusenentisa TDE %3)" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "KwaKholwane" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "KweNgci" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Labanye banikeli:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "kweNyoni" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(akukho logo lekhona)" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "kweMphala" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "Mayelana ne %1" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "kweLweti" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Umfanekiso uyashoda" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "kweNgongoni" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -#, fuzzy -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Simo &lesigcweleskrini" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -#, fuzzy -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Simo &lesigcweleskrini" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "am" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Check Spelling" -msgstr "Hlola kupelwa kwemagama" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "&Finished" -msgstr "&Cedza" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&Lokulandzelako" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "<unknown socket>" +msgstr "<isokhethi lengatiwa>" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Calisa imphandze/lungisa inhlanganisela lengekho kusichaza-magama" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "<empty>" +msgstr "<ngenalutfo>" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Tsatsa emagama lasebenta kanye kanye njengalapelwe kabi" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 sikhungo %2" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "&Dictionary:" -msgstr "Sichazamagama:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "<empty UNIX socket>" +msgstr "<isokhethi ye UNIX lengenalutfo>" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "Kubhala ngemakhodi:" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "Msombuluko" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "I-ispell yemhlabawonkhe" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "Lwesibili" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "I-aspell" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Lwesitstfu" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Hspell" -msgstr "I-aspell" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "Lwesine" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Zemberek" -msgstr "Emalunga" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Lwesihlanu" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "&Client:" -msgstr "Likhasimende:" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "Mgcibelo" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanishi" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Lisontfo" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "SiDanishi" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "Sijalimane" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Sijalimane (kupelwa lokusha)" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Kislev" +msgstr "Lifayela" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Siputukezi saseBrazili" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Tevet" +msgstr "Umbhalo" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "SiPutukezi" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Shvat" +msgstr "Sitfunti" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "SiEsperanto" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "Si-Norwegian" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "SiPolishi" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "SiSlovaniya" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "Sivan" +msgstr "Skena" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "SiSlovakiya" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Tamuz" +msgstr "Si-Tamil" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "Si-Czech" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "SiSwidi" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "SiSwidi sasejalimane" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Si-Lithuanian" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "SiFrentji" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "Dok. Klash' Kucilonga kwe Accelerator " -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "Si-Belarusian" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "&khubata kuhlola ngekutitjintja" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "Si-Hungarian" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "<h2>Accelerators changed</h2>" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "Ngatiwa" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "<h2>Accelerators removed</h2>" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "Kwehluleka kwe ISpell" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Kwehluleka - %1 [%2]" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "Likhasimende le NEC SOCKS" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "Kwehluleka kwe ASpell" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Likhasimende le Dante SOCKS " -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Kwehluleka - %1" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokungatiwa '%1'." -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "'%1'kuyashoda." -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" msgstr "" -"Akukho iminingwane lekhona.\n" -"Intfo ye KMayelana nemniningwane leletsiwe ayikho." - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "U&mbhali" +"%1 beyibhalwe ngu\n" +"%2" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "B&hali" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "%1 beyibhalwa ngulotsite lofuna kuhlala angatiwa." -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" "Uyacelwa kutsi usebentise i http://bugs.kde.org kubika ema-bug, ungatfumeleli " "babhali ngalokucondzile.\n" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 #, fuzzy msgid "" -"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" +"Please report bugs to %1.\n" msgstr "" "Uyacelwa kutsi usebentise i http://bugs.kde.org kubika ema-bug, ungatfumeleli " "babhali ngalokucondzile.\n" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Kubonga ku" - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "K&uhumusha" - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Sivumelwano selayisense" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Mikisa satiso nge-bug" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "Imphikiswano lengakalindzeleki '%1'." -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." msgstr "" -"Likheli lakho le-email. Ngangabe lengakalungi, sebentisa InkhinobhoYekuhlela " -"i-Email kuyitjintja" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "Buya ku:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Hlela i-email..." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "Likheli le-email lapho lesatiso se-bug sitfunyelwe kulo." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "Ku:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "&Tfumela" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "Tfumela satiso nge-bug." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Tfumela lesatiso nge-bug eluhlwini lwema-bug ku TDE." +"Sebentisa --lusito kutfola luhlu lwelilayini lemyalo lokhona wekwenta ngalenye " +"indlela." -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" +"\n" +"%1:\n" msgstr "" -"Lesicelo lofuna kusimikisela lesatiso nge-bug - nanagabe singakalugi, uyacelw " -"kutsi usebentise intfo yemenyu yeKwatisa ngeBug yesento lesilungile" +"\n" +"%1:\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "Sicelo:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 +msgid "[options] " +msgstr "[kwenta ngalenye indlela]" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-kwenta ngalenye indlela]" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" +"Usage: %1 %2\n" msgstr "" -"Sibuyeketo salesicelo - uyacelwa kutsi ucinisekise kutsi akukho sibuyeketo " -"lesisha lesikhona ngembi kwekutsi utfumele satiso nge-bug" - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "Sibuyeketo:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "akukho sibuyeketo lesihleliwe (liputsa lemprogermi!)" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "OS:" +"Kusebentisa: %1 %2\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "Mcubunguli:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 +msgid "Generic options" +msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokutsite" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "Bu&nzulu" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 +msgid "Show help about options" +msgstr "Khombisa lusito mayelana nekwenta ngalenye indlela" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "Nyembenyako" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "Khombisa %1 kwenta ngalenye indlela lokutsite" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "Lithuna" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 +msgid "Show all options" +msgstr "Khombisa konkhe kwenta ngalenye indlela" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Lokujwayelekile" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 +msgid "Show author information" +msgstr "Khombisa imininingwane ngembhali" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "Luhlulwetilokotfo" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show version information" +msgstr "Khombisa imininingwane yesibuyeketo" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "Kuhumusha" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show license information" +msgstr "Khombisa imininingwane yeliyisense" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "S&ihloko:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "End of options" +msgstr "Kuphela kwekwenta ngalenye indlela" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" -msgstr "" -"Faka umbhalo (ngesiNgisi nakwenteka) lotsandza kuwumikisela satiso se-bug.\n" -"Nangabe ugcivita \"Send\", umbiko weliposi utawutfunyelwa kumongi waloluhlelo \n" -"kanye nakuluhlu lwe-bug ku TDE." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 +msgid "%1 options" +msgstr "%1 kwenta ngalenye indlela" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " -"email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to " -"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" "\n" -"Thank you for helping!" -msgstr "" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" +"Options:\n" msgstr "" +"\n" +"Kwenta ngalenye indlela:\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "ngatiwa" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." +"\n" +"Arguments:\n" msgstr "" -"Kufanele ucacise kokubili sento kanye nesichachiso ngembi kwekutsi satiso " -"singatfunyelwa." +"\n" +"Imphikiswano:\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that</p>" -"<ul>" -"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>" -"<li>cause serious data loss</li>" -"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed</li></ul>\n" -"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "" -"<p>Ukhetse monakalo <b>bandlululako</b>. Uyacelwa kutsi wati kutsi lobunzulu " -"bentelwe kuphela ema-bug la</p>" -"<ul>" -"<li>phula i-software lengahambelani kumshini (kumbe umshini wonkhe)</li>" -"<li>ngobe kulahleka kwemniningwane lokumatima</ li>" -"<li>kuletsa sikhala sekuphepha kumshini lapho i-package letsindzekile " -"yifakiwe</li></ul>\n" -"<p>Ingabe i-bug loyibikako yibangela kunye kwalokuniketwe ngetulu? Nangabe " -"kungasinjalo, uyacelwa kutsi ukhetse monakalo lophansi. Siyabonga!</p>" -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +#, fuzzy msgid "" -"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that</p>" -"<ul>" -"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>" -"<li>cause data loss</li>" -"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package</li></ul>\n" -"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" -msgstr "" -"<p>Ukhetse bunzulu <b>Lithuna</b>. Uyacelwa kutsi wati kutsi lobunzulu bentelwe " -"kuphela ema-bug </p>" -"<ul>" -"<li>lenta i-package lokukhulunywa ngayo ingasenentiseki kumbe lokungetulu</li>" -"<li>yibangele kulahleka kwemniningwane</li>" -"<li> yiletsa sikhala sekuphepha lesivumela kungena kubasebentisi bema akhawunti " -"labasebentisa i-package letsindzekile</li></ul>\n" -"<p>Ingabe i-bug loyibikako yibangela kunye kwalokuniketwe ngetulu? Nangabe " -"kungasinjalo, uyacelwa kutsi ukhetse monakalo lophansi. Siyabonga!</p>" +"Will not save configuration.\n" +msgstr "Kuhlela sishicileli" -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 #, fuzzy msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." -msgstr "" -"Akukhonakali kutfumela satiso nge-bug.\n" -"Uyacelwa kutsi umikise satiso nge-bug ngekungasebentisi umshini...\n" -"Bona http://bugs.kde.org/ kutfola ticondziso." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Satiso nge-bug sitfunyelwe, siyabonga ligalelo lakho." +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "Lifayela lekulungisa lilayishiwe kabusha." -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." msgstr "" -"Vala bese uyalahla\n" -"umbiko lohleliwe?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Close Message" -msgstr "Vala umbiko" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Lokusha" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 #, fuzzy -msgid "--- line separator ---" -msgstr "--- sehlukanisi ---" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- sehlukanisi ---" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Hlela ema-bar yethulusi" +msgid "Paste Selection" +msgstr "Kukhetfwa kwe banner" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Ungakhetsi" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Ema-bar yethulusi" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Bulala ligama kuyemuva" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&I-bar yethujlusi:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Bulala ligama kuyaphambili" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Tento l&etikhona:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Tfola kwasekucaleni" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "Tento tany&alo:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Tjintja..." - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "" -"Lencenye yitawutjintjiswa ngato tonkhe tincenye letibambene nalelilunga." +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Likhaya" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "<Merge>" -msgstr "<Hlanganisa>" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Gcina" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "<Merge %1>" -msgstr "<Hlanganisa %1>" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Beginning of Line" +msgstr "&Likhaya" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Ngaphambilini" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" msgstr "" -"Lolu luhlu lwetento letinemandla. Ungalukhweshisa , kodvwa nawungalisusa ngeke " -"usakhona kungeta kabusha." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "Luhlulwesento: %1" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Ngeta sikhombakhasi" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Kuhlela kukhubatiwe" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Nciphisa" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Kuhlela kulekelelwe" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Khulisa " -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Etulu" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Kwekuhlola kupelwa" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "Phambili" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" -"<br>Unicode code point: U+%3" -"<br>(In decimal: %4)" -"<br>(Character: %5)</qt>" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Luhlangotsi lwemenyu letivulako" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Simo setinhlamvu temagama:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Khombisa i-bar yemenyu" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Table:" -msgstr "Lithebulu:" - -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "" +msgid "Backward Word" +msgstr "&Umbala wengemuva" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Khombisa i-bar yethulusi" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Forward Word" +msgstr "Phambili" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "I-bar yethulusi ye video" +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Umnyaka lotako" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Ema-bar yethulusi" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Umnyaka lophelile" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 &libhukulesandla" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Simo &lesigcweleskrini" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "Yini &loku" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Yini loku" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Kucatsanisa kwekucedzela kwangaphambilini" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "yihlela ligama lesicelo." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Kucatsaniswa kwekucedzela lokulandzelako" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "&Mayelana ne %1" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "Kugcwaliswa kweluhlu lelincane" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 -#, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "Mayelana ne&TDE" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Intfo yangaphambilini eluhlwini" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Brawuza..." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Intfo lelandzelako eluhlwini" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Seluleko selusuku" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Wina" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" -msgstr "" -"Ingabe bewati..?\n" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Indzawo-emuva" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "&Khombisa teluleko ekucaleni" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Khetsa inyanga" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "&Libitomfihlo:" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Gcina libitomfihlo" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "VulaEtulu" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "&Buketa:" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "VulaPhansi" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Libitomfihlo" +msgid "Again" +msgstr "Sitfunywa" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Props" +msgstr "&Shela" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Front" +msgstr "Bukhulu betinhlamvu temagama" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "Ufake emabitomfihlo lamabili lahlukene. Uyacelwa kutsi uzame futsi." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +#, fuzzy msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" "\n" -"Would you like to use this password anyway?" msgstr "" +"Bekuneliphutsa ekusukumiseni inchubo-yangekhatsi\n" +"yekuchumana kwe TDE. Umbiko lojikisiwe\n" +"ngumshini bewu:\n" +"\n" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Libitomfihlo" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -#, fuzzy -msgid "Password is empty" -msgstr "Libitomfihlo" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, c-format +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Uyacelwa kutsi uhlole kutsi \"dcopserver\" luhlelo luyasebenta!" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Passwords match" -msgstr "Libitomfihlo" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "Liphutsa ekuchumaneni kwe DCOP (%1)" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 #, fuzzy -msgid "Search Columns" -msgstr "E&makholomu:" +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Sebentisa sigcini-X kubonisa 'bonisaligama' " -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 #, fuzzy -msgid "All Visible Columns" -msgstr "E&makholomu:" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "" +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "Sebentisa siboniso QWS kubonisa 'bonisaligama'." -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 #, fuzzy -msgid "S&earch:" -msgstr "(sesha)" +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Buyisela sicelo salokuniketiwe 'seeionld'." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 #, fuzzy msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "*imibala yanyalo *" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"Yibangela sicelo kutsi sifake umbala wangasese\n" +" wemepu kumboniso wemabhithi langu-8." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 #, fuzzy msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* Imibala yelisiko *" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" msgstr "" +"Yigcinisa linani lemibala lelibekiwe ku-cube yembala\n" +"kumboniso wemabithi langu-8, nangabe sicelo si\n" +"sebentisa sicelo seQA::Mibala leminyenti umbala\n" +"mibandzela." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 #, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "*imibala yanyalo *" +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "yitjela Qt kutsi angabambi ligundwane kumbe i-keyboard." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +#, fuzzy msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" msgstr "" +"kusebenta ngaphansi kwesilungisi-maphutsa kungabangela\n" +"i-nograb, sebentisa -dograb lokungabonakali kuphula umtstfo." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +#, fuzzy +msgid "switches to synchronous mode for debugging" msgstr "" +"yintjintjela esimweni sekwenteka ngasikhatsi sinye ekulungiseni emaphutsa." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Imibala lebaluliwe" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "defines the application font" +msgstr "yichaza simo tetinhlamvu tesicelo." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" msgstr "" -"Akukhonakali kufundza luhlu lwembala we X11 RGB. Letindzawo telifayela " -"letilandzelako betihloliwe:\n" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Khetsa umbala" +"yihlela umbala wekuhluleka wengemuva kanye ne\n" +"sicelo se-palette (titfunti letikhanyako kanye naletimnyamana ti\n" +"baliwe)." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +#, fuzzy +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "yihlela umbala wangemuva phambili wekuhluleka." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +#, fuzzy +msgid "sets the default button color" +msgstr "yihlela umbala wenkhinobho yekuhluleka." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +#, fuzzy +msgid "sets the application name" +msgstr "yihlela ligama lesicelo." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +#, fuzzy +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "yihlela sihloko sesicelo (kucaphuna)." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"yiphocelela sicelo kutsi sisebentise kwemehlo kwe MbalaWeliciniso etukwe\n" +"mboniso wemabhithi langu-8." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"yihlela sitayela salokuniketiwe kwe XIM (indlela yalokuniketiwe kwe X). Emanani " +"latsembisako\n" +"alapho kwenteka khona, ngetulu lakwenteka khona, ngaphandle lakwenteka khona " +"kanye\n" +"imphandze. " -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "&Ngeta emibaleni yelisiko" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +#, fuzzy +msgid "set XIM server" +msgstr "hlela sigcini se XIM." -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Ligama:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +#, fuzzy +msgid "disable XIM" +msgstr "Khwalisa i XIM." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +#, fuzzy +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "kuphocelela sicelo kutsi sisebente njengesigcini se QWS." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Umbala wekwehluleka" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +#, fuzzy +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "yitsatsisa kwakheka konkhe kwetisetjentiswa." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-Kwehluleka-" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +#, fuzzy +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Sebentisa 'indvuna' njengeligama ku-bar yesihloko." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-ngabalulwanga-" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +#, fuzzy +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Sebentisa 'simeleli' njengesimeleli sesicelo." -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&Yani emuva" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +#, fuzzy +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Sebentisa 'simeleli' njengesimeleli se-bar yesihloko." -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 -msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "&Phambili" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +#, fuzzy +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Sebentisa lifayela lendlela lenye yekulungisa." -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Likhaya" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +#, fuzzy +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "Sebentisa sigcini se DCOP lesibalulwe 'sigcini'." -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 -msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&Sita" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +#, fuzzy +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "Khwalisa losebenta ngekungcubuza, kutfola ema-dump layinhloko." -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +#, fuzzy +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "Yimela siphatsi-mawindi lesihambelana ne WM_NET." -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 #, fuzzy -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "Khombisa &I-bar yemenyu" +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "yihlela sitayela sesicelo se GUI." -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +#, fuzzy msgid "" -"Hide Menubar" -"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" - -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Khombisa i-bar yesi&mo" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "yihlela i-geometry yelikhasimende yesisetjentiswa lesiyinhloko." -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 msgid "" -"Show Statusbar" -"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." +"The style %1 was not found\n" msgstr "" +"Sitayela %1 asitfolakalanga\n" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 #, fuzzy -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Khombisa i-bar yesi&mo" +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Akukhonakali kwamukela %1" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Hide Statusbar" -"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "Akukhonakali kwamukela %1" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 #, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "yihlela ligama lesicelo." +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Akukhonakali kwamukela %1" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "Akukhonakali kwamukela %1" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 #, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "Kwehluleka &linani:" +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Akukhonakali kwamukela %1" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "Akukhonakali kwamukela %1" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" +"Could not register with DCOP.\n" msgstr "" +"Akukhonakalanga kurejista ne DCOP.\n" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "Ticelo" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "Kwehluleka &linani:" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "Kwehluleka &linani:" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" msgstr "" +"Sisungili K ngeke sifinyelelwe ngekusebentisa i-DCOP.\n" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" msgstr "" +"Ufinyelele sigcino seluhlu\n" +"lekucatsanisa tintfo.\n" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to <a " -"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " -"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>" -"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>." -"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " -"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " -"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " -"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." -"<br>" -"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. " -"Everyone is welcome to contribute to Trinity." -"<br>" -"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">" -"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A " -"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the " -"KDE project. " +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" msgstr "" +"Kucedzelwa akukacondzi, ngetulu kwakunye\n" +"kucatsanisa kukhona.\n" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -#, fuzzy +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " -"or could be done better." -"<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"<br>" -"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." +"There is no matching item available.\n" msgstr "" -"I-software ingakhushulwa ngasosonkhe sikhatsi, kantsi nelicembu le TDE " -"litimisele kukwenta loku. Nakuba kunjalo, wena - msebentisi - kufanele usitjele " -"nangabe intfo ingasebenti njengalokulindzelekile kumbe ingentiwa ncono." -"<br>" -"<br>Simonhlalo se K Desktop sinemshini wekutfungatsa ema-bug. Vakashela <A " -"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " -"kumbe sebentisa i \"Report Bug\" nkhulumo mphendvulwano lebuya ku \"Help\" " -"menyu yekybika ema-bugs." -"<br>" -"<br>Nangabe unembono wekukhuphula lizinga wamukelekile kusebentisa umshini " -"wekutfungatsa ema-bug kurejista sifiso sakho. Cinisekisa kutsi usebentisa " -"bunzulu lobubitwa \"Wishlist\"." +"Akukho intfo lehambisanako lekhona.\n" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Lokungasasebenti" + +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 #, fuzzy msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " -"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " -"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"<br>" -"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> " -"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " -"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">" -"mailing lists</A>." -"<br>" -"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A " -"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</" -"A> will provide you with what you need." +"_: replace this with information about your translation team\n" +"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.</p>" +"<p>For more information on KDE internationalization visit <a " +"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>" msgstr "" -"Akudzingekanga kutsi ubengumsunguli we-software kuze ube limemba lelicembu " -"leTDE. Ungahlanganyela emacembu yesive lahumusha tinhlelo tetichumanisi. " -"Ungancuma! " -"<br>" -"<br>Vakashela <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs.html\">" -"http://www.kde.org/misebenti.html</A> kutfola imininingwane lengetiwe " -"ngema-project longahlanganyela kuwo. " -"<br>" -"<br>Nangabe udzinga imininingwane lengetiwe kumbe lokugciniwe, ngako " -"kuvakashela i <A HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://msunguli.kde.org/</A> " -"utawuniketwa lokufunako." +"<p>TDE ihunyushelwe kutilimi letinyenti siyabonga kumsebenti wemacembu " +"yekuhumusha mhlabawonkhe jikelele.</p>" +"<p>Kutfola imininingwane lengetiwe nge kusabalaliswa mhlabawonkhe kwe TDE " +"vakashela http://i18n.kde.org</p>" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -#, fuzzy +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"<br>" -"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " -"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a " -"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/" -"donate.php</a>." -"<br>" -"<br>Thank you very much in advance for your support!" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" msgstr "" -"I-TDE iyatfolakala ngaphandle kwekukhokhelwa, kodvwa kuyenta akusiko " -"kwamahhala." -"<br>" -"<br> Ngaloko, licembu le-TDE licale lenhlangano ye-TDE, inhlangano " -"lengafuni-nzuzo lesungulwe ngekwemtsetfo e-Tuebingen,e-Germany. Inhlangano ye " -"TDE yimelele i-project ye TDE emtsetfweni nasetindzabeni letitsindza tetimali. " -"Bona <a href=\"http://www.kde.org/kde-ev/\">http://www.kde.org/kde-ev/<a> " -"kutfola imininingwane ngenhlangano ye TDE. " -"<br>" -"<br> Licembu le TDE alidzingi luncedvo ngetetimali. Linyenti lemali " -"lisetjentiswa kukhalisa emalunga kanye nalabanye ekulahlekelweni kwabo " -"ngesikhatsi bafaka sandla ku TDE. Uyakhutsatwa kutsi usekele i TDE " -"ngekusebentisa umnikelo wetetimali, ngekusebentisa yinye yetindlela leti chazwe " -"ku <a " -"href=\"http://www.kde.org/luncedvo.html\">http://www.kde.org/luncedvo.html</a>." -"<br>" -"<br>Siyakubonga kakhulu ngaphambilini ngeluncedvo lwakho." +"Akukho migomo yekuniketa imvumo yaleluhlelo lebaluliwe.\n" +"Uyacelwa kutsi uhlole kugcinwa kumbe sisetjentiswa sanobe nguyiphi\n" +"imigomo yekuniketa imvumo.\n" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "Simonhlalo se K Desktop. Khulula %1" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Loluhlelo lusabalaliswe ngaphansi kwemibandzela ye %1." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "&Mayelana ne" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "Akukho liphutsa" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "Tjela umndeni nge-nodename lengalekelelwanga" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "&Hlanganyela nelicembu le TDE" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "Kwehluleka kwesikhashane ekuvumelaneni ngeligama" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "&kulekelela i TDE" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "Linani lelingekho emtsetfweni le 'ai_mibhelebhele'" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Lisiko..." +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "Kwehluleka lokungeke kube ncono ekuvumelaneni ngeligama" -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "Simonhlalo se K Desktop. Khulula %1" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "'umndeni_ai' awulekelelwanga" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "Kwehluleka kwekubekwa kwenkhumbulo" + +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "akukho likheli lelihambisana ne-nodename" + +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "ligama kumbe lusito alwatiwa" + +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "Ligama lesigcini alilekelelwanga luhlobo lwesokhethi_ai" + +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "'Luhlobo lwesokhethi_ai' alulekelelwanga" + +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "Liphutsa lemshini" + +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Niketa luhlu ligama lelisha..." +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 +#: tdecore/klibloader.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Starting DCOP" -msgstr "&I-banner lecalako:" +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#: tdecore/klibloader.cpp:425 #, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "TDE Daemon" +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "Emafayela yase-library ye \"%1\" akatfolakanga etindleni" -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "Kucalisa kabusha sigcini..." +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "&Calisa sishiceleli" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "Initializing window manager" -msgstr "Mphatsi wekuhlela..." +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Desktop %1" -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "Kulayisha i-Applet" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Sishayina lesisobala" -#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Sishayina semdzabu" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "SiCyrillic" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "SiKoriya" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "SiThayi" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Si-Tamil" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Si-Saami sasentsonalanga" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "Kulayisha i-Applet" +msgid "Vietnamese" +msgstr "Ligama leliniketiwe" -#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "Ticelo letatiwako" +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "KwaseYuropu lesenshonalanga" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 msgid "" -"<b>Not Defined</b>" -"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to <a " -"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it." +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 #, fuzzy -msgid "&Minimize" -msgstr "Nciphisa" +msgid "Far" +msgstr "I-fax" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" msgstr "" -"<qt>Ingabe ucinisekisile ufuna kubulala\n" -" <b>'%1'</b>?</qt>" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Mor" +msgstr "Mnu." -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 #, fuzzy -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "Tilungiso letingetekako." +msgid "Sha" +msgstr "Sitfunti" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Akukho lenye intfo kumlandvo." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Aba" +msgstr "Si-Arabhu" -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 #, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "&Bulala" +msgid "Dei" +msgstr "Sisetjentiswa" -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Clear Search" -msgstr "Lusito lwe-telnet" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 #, fuzzy -msgid "&Search:" -msgstr "(sesha)" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&Zama" +msgid "Farvardin" +msgstr "Phambili" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 -msgid "" -"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" msgstr "" -"Nangabe ugcivita i<b>KULUNGILE</b>inkhinobho, lutjintjo lonkhe\n" -"lolentile lutawusetjentiswa ekuchubekeni." - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Yemukela kuhleleka" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 -msgid "" -"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " -msgstr "" -"Nangabe ugcivita <b>Sebentisa</b>, kuhleleka kutawu\n" -"niketwa luhlelo, kodvwa inkhulumo mphendvulwano\n" -"ngeke yivalwe. Sebentisa loku kuzama kuhleleka lokwehlukile." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Khordad" +msgstr "SiKoriya" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Sebentisa kuhleleka" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Mordad" +msgstr "Msombuluko" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&imininingwane" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Tfola lusito..." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Ungavuli mawindi lamanyenti" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Ndlala emawindi" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 #, fuzzy -msgid "On All Desktops" -msgstr "Desktop" +msgid "Bahman" +msgstr "SiRoma" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 #, fuzzy -msgid "No Windows" -msgstr "Vala liwindi?" +msgid "Esfand" +msgstr "Gcina" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Choose..." -msgstr "Tjintja..." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Click to select a font" -msgstr "Khetsa inyanga" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "" + +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 #, fuzzy -msgid "Image Operations" -msgstr "Sento" +msgid "Do shanbe" +msgstr "Ngahlukaniselwanga" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Lucingo lwemoto" + +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" msgstr "" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 #, fuzzy -msgid "&Available:" -msgstr "Tishicileli letikhona:" +msgid "Jumee" +msgstr "Inhlaba" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 #, fuzzy -msgid "&Selected:" -msgstr "Khetsiwe:" +msgid "Shanbe" +msgstr "Sitfunti" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "I-directory ayikho!" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "&imininingwane" +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "&Lokufakiwe lokubuya" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Fihla %1" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Code generation options file" +msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokutsite" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Khomba %1" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "Hlela sisefo" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "Hlela sisefo" + +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" msgstr "" -"Lapha ungabona luhlu lwetibopho letiyinhloko, lokusho kutsi, kuhlangana " -"emkhatsini wetento (sib. 'Tsatsisa') kukhonjiswe ngasobuncele selikholomu kanye " -"netinkhinobho kumbe inhlanganisela yetinkinobho (sib. Lawula+V) lokukhonjiswe " -"ngasokudla selikholomu." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Sento" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Indlela lemfushane" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Kwenta ngalenye indlela" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Indlela lemfushane kusento lesikhetsiwe" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Kute" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" msgstr "" -"Sento lesikhetsiwe ngeke sibe ngulesitsindzene nanobe nguyiphi inkhinobho" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "Kw&hluleka" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" msgstr "" -"Loku kutotsindza inkhinobho yekwehluleka esentweni lesikhetsiwe. " -"Ngalokujwayelekile sincumo lesivakalako." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "L&isiko" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" msgstr "" -"Nangabe lokwenta ngalenye indlela kukhetsiwe ungacala sikhiya lesitoba " -"ngendlela loyifunako lesitsindza sento lesihetsiwe ngekusebentisa inkhinobho " -"lengaphansi." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" msgstr "" -"Sebentisa lenkhinobho kukhetsa sikhiya lesinsha sendlela lemfushane. " -"Kuyigcivita nje, ungagcivita inhlanganisela yetinkhinobho letisikhiya " -"longatsandza kutsi tisayinwe esentweni sanyalo lesikhetsiwe." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Tindlela letimfushane" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Sikhiya sekwehluleka:" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Kute" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" msgstr "" -"Kuze usebentise inkhinobho '%1' njengendlela lemfushane, kufanele yihlangane ne " -"Wina, Gucula, Lawula, kanye/kumbe tikhinobho teKhweshisa." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Sikhiya sendlela lemfushane lesingekho emtsetfweni" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" msgstr "" -"Inhlanganisela ye '%1' tinkhinobho setiyabeliwe kakadze ku \"%2\" sento.\n" -"Uyacelwa kutsi ukhetse inhlanganisela lengafani naletinye. sen" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" msgstr "" -"Kunchubutana nekusetjentiswa lokusesimweni kwendlela lemfushane kwesicelo" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -#, fuzzy +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" msgstr "" -"Inhlanganisela ye '%1' tinkhinobho setiyabeliwe kakadze ku \"%2\" sento.\n" -"Uyacelwa kutsi ukhetse inhlanganisela lengafani naletinye. sen" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -#, fuzzy -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Kushayisana netindlela letimfushane tamhlaba wonkhe" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -#, fuzzy +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" msgstr "" -"Inhlanganisela ye '%1' tinkhinobho setiyabeliwe kakadze ku \"%2\" sento.\n" -"Uyacelwa kutsi ukhetse inhlanganisela lengafani naletinye. sen" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Kushayisana likuyinhloko" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -#, fuzzy +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" msgstr "" -"Inhlanganisela ye '%1' tinkhinobho setiyabeliwe kakadze ku \"%2\" sento.\n" -"Uyacelwa kutsi ukhetse inhlanganisela lengafani naletinye. sen" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "SiRashiya" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Hlela tindlela letifushane" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 #, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "Citsa ligama lelifayela!" +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "Ligama lesigcini alilekelelwanga luhlobo lwesokhethi_ai" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Hlela tindlela letifushane" +msgid "invalid flags" +msgstr "Linani lelingekho emtsetfweni le 'ai_mibhelebhele'" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Kwentangandlatsite lokusembili" +msgid "requested family not supported" +msgstr "'umndeni_ai' awulekelelwanga" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Hlola kupelwa kwemagama" +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "Ligama lesigcini alilekelelwanga luhlobo lwesokhethi_ai" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 #, fuzzy -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Kwekuhlola kupelwa" +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "'Luhlobo lwesokhethi_ai' alulekelelwanga" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 #, fuzzy -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Tento l&etikhona:" - -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Ngeta" - -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "Yani &etulu" - -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "Yani &phansi " +msgid "unknown error" +msgstr "Liphutsa lelingatiwa" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 #, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "Liviki %1" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "Umnyaka lotako" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "Umnyaka lophelile" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "Inyanga letako" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "Inyanga lendlulile" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Khetsa liviki" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Khetsa inyanga" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Khetsa umnyaka" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Select the current day" -msgstr "Bulala lifayhela lanyalo bese uyazama futsi." - -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Akukho mbhalo!" - -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&Emuva" - -#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Lahla lutjintjo" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 -msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" msgstr "" -"Kupresa lenkhinobho kutawulahla tonkhe tingucuko letentiwe kulenkhulumo " -"mphendvulwano" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Gcina imininingwane lengakahlutwa" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Ungagcini" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Ungagcini imininingwane lengakahlutwa" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "Gcina &Njenge..." - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Gcina lifayela ngalelinye ligama" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Sebentisa lutjintjo" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 -msgid "" -"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" msgstr "" -"Nangabe ugcivita <b> sebentisa</b>, kuhleleka kutawuniketwa luhlelo, kodvwa " -"inkhulumo-mphendvulwano ngeke yivalwe.\n" -"Sebentisa loku kuzama kuhleleka lokwehlukile." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 -msgid "" -"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Cacisa lokuniketiwe" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Cacisa lokuniketiwe ekhatsi kwemkhakha wekuhlela" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Khombisa lusito" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Vala leliwindi kumbe lidokhumente lamanje" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Hlela tonkhe tintfo kumanani yato yekuhluleka" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Yani emuva sinyatselo sinye" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Yani phambili sinyatselo sinye" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" msgstr "" -"Yivula inkhulumo mphendvulwano yekushicelela kushicelela lidokhumente lanyalo" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "C&hubeka" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Chubekisa sento" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 #, fuzzy -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Bulala intfo" +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "Sisetjentiswa lesilandzelanako se fax" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 #, fuzzy -msgid "Open file" -msgstr "Vula lifayela" +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "Sisetjentiswa lesilandzelanako se fax" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Quit application" -msgstr "Ticelo" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 #, fuzzy -msgid "&Reset" -msgstr "Hlela kabusha" +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Floppy" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Reset configuration" -msgstr "Kuhlelwa kwesisetjentiswa" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 #, fuzzy -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "Ngenisa" +msgid "CDROM Drive" +msgstr "Sihambisi se DB" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Confi&gure..." -msgstr "&Hlela..." +msgid "CDRW Drive" +msgstr "Sihambisi se DB" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 #, fuzzy -msgid "Test" -msgstr "&Luhlolo" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Phula umtfetfo" +msgid "DVD Drive" +msgstr "Sihambisi" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Area" -msgstr "Caliwe:" - -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Kuphawula" - -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Lokusebentisa tandla" - -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Ngekutitjintja" - -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Luhlu loluyaphansi" +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "Sihambisi se DB" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Kutitjintja lokufushane" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 #, fuzzy -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Luhlu loluyaphansi" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Imenyu ye-bar yethulusi" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Ngenhla" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Sebuncele" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Sokudla" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Phansi" +msgid "Zip Drive" +msgstr "Sihambisi" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 #, fuzzy -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Sokudla" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Bekile" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "Timeleli kuphela" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "Umbhalo kuphela" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Umbhalo emaceleni yetimeleli" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Umbhalo ngaphansi kwetimeleli" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Lokuncane (%1x%2)" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Semkhatsini(%1x%2)" +msgid "Tape Drive" +msgstr "Sihambisi" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Lokukhulu (%1x%2)" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 #, fuzzy -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Lokukhulu (%1x%2)" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "Indzawo lakunembhalo" +msgid "Removable Storage" +msgstr "Susa lokungeniswako" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "Bukhulu besimeleli" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "&imininingwane" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Umbuto" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 #, fuzzy -msgid "Do not ask again" -msgstr "&Ungabuti futgsi" - -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Buyisela emuva: %1" - -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Yenta kabusha:%1" - -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Buyisela emuva: %1" - -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Yenta kabusha: %1" +msgid "Secure Digital" +msgstr "Sicwayiso sekuphepha" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Lapha ungakhetsa simo setinhlamvu temagama letingasetjentiswa." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "Simo setinhlamvu temagama leticeliwe" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Loop Device" +msgstr "Sisetjentiswa" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Tjintja simo setinhlamvu temagama yemndeni?" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" msgstr "" -"Yelekelela lelibhokisi lekuhlola kutjintja simo setinhlamvu temagama " -"sekuhleleka kwemndeni." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Sitayela sesimo setimnhlamvu temagama" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Tjintja sitayela lwesimo setinhlamvu temagama?" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "Likhasi lilayishiwe." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" msgstr "" -"Yelekelela lelibhokisi lekuhlola kutjintja sitayela sesimo setinhlamvu temagama " -"sekuhleleka kwemndeni." - -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Sitayela sesimo setinhlamvu temagama:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Bukhulu" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Tjintja simo setinhlamvu temagama?" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Enable Radio" +msgstr "Yelekelela" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" msgstr "" -"Yelekelela lelibhokisi lekuhlola kutjintja simo setinhlamvu temagama " -"sekuhleleka kwemndeni." - -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Bukhulu:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +msgid "Docked" msgstr "" -"Lapha ungakhetsa simo setinhlamvu temagama yemdeni lafanele kutsi asetjentiswe." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" msgstr "" -"Lapha ungakhetsa sitayela sesimo setinhlamvu temagama lafanele kutsi " -"asetjentiswe." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Gcamile" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Gcamile ngalokutjekile" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Relative" -msgstr "buhlobo" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" msgstr "" -"Simo sebukhulu betinhlamvu temagama><i>ngagucuki </i> kumbe <i>budlelwane</i>" -"<br>endzaweni" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +msgid "Rotate Lock" msgstr "" -"Lapha ungatjintjatjintja emkhatsini wesimo lesingagucuki sebukhulu betinhlamvu " -"temagama kanye nebukhulu besimo setinhlamvu temagama lekufanele tibalwe " -"ngemandla bese tiyalungiswa ngekuya ngekutjintja kwendzawo (sib. bunjalo " -"besisetjentiswa, bukhulu belikhasi)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" msgstr "" -"Lapha ungakhetsa bukhulu besimo setinhlamvu temagama letingasetjentiswa." -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "I-Fox Leluphuti Lesheshako Yizubela Etulu Kwenja Levilaphako" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" msgstr "" -"Lesibonelo sembhalo sitjengisa kuhleleka kwanyalo. Ungakuhlela kuhlola " -"tinhlamvu temagama letisipesheli. " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Simo setinhlamvu temagama lekungiso" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 #, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "Kubukwa kwesimeleli" +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "Chumene nesamukeli <b>%1</b>" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 #, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "Modem" +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Mbukiso longatiwa" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 #, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Lubisa imisebenti lecedziwe" +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Mbukiso longatiwa" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 #, fuzzy -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Simo sembala" +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Mbukiso longatiwa" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Likhasi lilayishiwe." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Modem" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +msgid "Root" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 #, fuzzy -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Emathulusi" +msgid "System Root" +msgstr "&Timeleli temshini:" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Indzawo kumabalave" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Umnyaka lophelile" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 #, fuzzy -msgid "Next Tool View" -msgstr "Kubukwa kwesimeleli" +msgid "Mainboard" +msgstr "I-bar leyinhloko" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 #, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "-ngabalulwanga-" +msgid "Disk" +msgstr "Idiski igcwele" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "Bu&yisela emuva" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "M&inimize" -msgstr "Nciphisa" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -#, fuzzy -msgid "M&aximize" -msgstr "Khulisa" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -#, fuzzy -msgid "&Maximize" -msgstr "Khulisa" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "M&ove" -msgstr "Khwesha" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "Hlela kabusha" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "&Undock" -msgstr "&Buyisela emuva" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" +msgstr "Luchungechunge" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +msgid "Printer" +msgstr "Sishicileli" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 #, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "&Liwindi lelisha" +msgid "Scanner" +msgstr "Skena" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 #, fuzzy -msgid "Undock" -msgstr "Buyisela emuva" +msgid "Video Capture" +msgstr "I-bar yethulusi ye video" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "Sento" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -#, fuzzy -msgid "Close &All" -msgstr "Cacisa konkhe" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -#, fuzzy -msgid "&Minimize All" -msgstr "Nciphisa" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Modem" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 #, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "&Lifayela" +msgid "Text I/O" +msgstr "Umbhalo kuphela" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -#, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Ndlala emawindi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 #, fuzzy -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Khulisa" +msgid "Parallel Port" +msgstr "Sikhungo lesivundlile #%1" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Mile" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 #, fuzzy -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Vundlile" +msgid "Backlight" +msgstr "Emuva" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Lifayela lilayishiwe kabusha." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -#, fuzzy -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Lifayela lilayishiwe kabusha." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 #, fuzzy -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Mile" +msgid "Docking Station" +msgstr "Kujwayelanisa" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 #, fuzzy -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Buyisela emuva" +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Kuhleleka lokujwayelekile" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 #, fuzzy -msgid "Output file" -msgstr "L&ifayela lemphumela:" - -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "" +msgid "Bridge" +msgstr "Sisetjentiswa" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" msgstr "" -#: tderesources/resource.cpp:61 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 #, fuzzy -msgid "resource" -msgstr "Tisetjentiswa" - -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Kuhlelwa kwesisetjentiswa" - -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "Kuhleleka lokujwayelekile" +msgid "Platform Input" +msgstr "Cacisa lokuniketiwe" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Fundza-kuphela" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 #, fuzzy -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "Kuhleleka kwesisetjentiswa" +msgid "Other ACPI" +msgstr "Lokunye" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 #, fuzzy -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Uyacelwa kutsi ufake ligama lesisetjentiswa" +msgid "Other USB" +msgstr "Lokunye" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "There is no resource available!" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" msgstr "" -"Akukho intfo lehambisanako lekhona.\n" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "kcmtderesources" -msgstr "Tisetjentiswa" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 #, fuzzy -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "Kuhlelwa kwesisetjentiswa" +msgid "Other Sensor" +msgstr "Lokunye" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c), 2002 Tobias Koenig" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Thayipha" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "Mbukiso longatiwa" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Lizinga" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "&Ngeta..." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "&Sebentisa njengendlela lefanele" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" msgstr "" -"Akukho sisetjentiswa lesesimweni lesifanele! Uyacelwa kutsi ukhetse kunye." -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Uyacelwa kutsi ukhetse luhlobo lelisha lwesisetjentiswa:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:308 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 #, fuzzy -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "Akukhonakali kucala sisetjentiswa eluhlobeni lwe '%1'." +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokutsite" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" msgstr "" -"Ngeke ukhone kususa sisetjentiswa lesesimweni lesifanele! Uyacelwa kutsi " -"ukhetse kucala intfo lesesimweni lesifanele lesisha." -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "" -"Ngeke usebentise sisetjentiswa sekufundza kuphela njengalesesimweni lesifanele!" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Unknown Virtual Device" +msgstr "Mbukiso longatiwa" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "Ngeke usebentise sisetjentiswa lesingasebentiswa njengentfo lefanele!" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -#, fuzzy +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +"Connection attempt failed!" +"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." msgstr "" -"Ngeke ukhone kususa sisetjentiswa lesesimweni lesifanele! Uyacelwa kutsi " -"ukhetse kucala intfo lesesimweni lesifanele lesisha." -#: tderesources/configpage.cpp:528 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +"Connection attempt failed!" +"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." msgstr "" -"Akukho sisetjentiswa lesesimweni lesifanele lesemtfweni! Uyacelwa kutsi ukhetse " -"yinye lengesiyo yekufundza kuphela kantsi futsi lengasebenti." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start." msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected." msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure." msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start." msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:37 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +"Connection attempt failed!" +"<br>The connection sharing service failed to start." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:38 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +"Connection attempt failed!" +"<br>The connection sharing service encountered an error." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "Hlola silulu semniningwane se Sycoca kanye kuphela." - -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Vula '%1'?" - -#: kded/tde-menu.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Samukeli asikatfolwa" - -#: kded/khostname.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Old hostname" -msgstr "Ligama lelidzala lesamukeli." - -#: kded/khostname.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "New hostname" -msgstr "Ligama lelisha lesamukeli." - -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial." msgstr "" -"Liphutsa: LIKHAYA lokutjintjantjintjako kwemvelo akukahlelwa.\n" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed." msgstr "" -"Liphutsa: Kubonisa lokutjintjantjintjako kwemvelo akukahlelwa.\n" - -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KUngaTjintjiLigamaLeSamukeli" -#: kded/khostname.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Yatisa TDE mayelana nelutjintjo egameni lesamukeli." - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure." msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +"Connection attempt failed!" +"<br>GSM registration failed to search for networks." msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Ungatjengisi ticelo." - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected." msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Hlola titembu tesikhatsi telifayela." - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out." msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed." msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed." msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing." msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed." msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping." msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Yakha kuhleleka kwe-cache yemshini." - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -#, fuzzy -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "Layisha kabusha lifayela lekulungisa." - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "Kuhlelwa kwesisetjentiswa" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "Ingabe ufuna kuchubeka nekushicilela?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reload" -msgstr "&Ungagcini" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -#, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Lifayela lekulungisa lilayishiwe kabusha." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Hlola silulu semniningwane se Sycoca kanye kuphela." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available." +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found." +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:879 -#, fuzzy -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout." msgstr "" -"I-TDE Daemon - yiholela etilungisweni tesilulu semniningwane ye Sycoca." -#: tdeparts/part.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted." msgstr "" -"Lidokumente \"%1\" lilungisiwe.\n" -"INgabe ufuna kuligcina?" -#: tdeparts/part.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Close Document" -msgstr "Gcina lifayela?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required." msgstr "" -"<qt>Ingabe ucinisekisile ufuna kubulala\n" -" <b>'%1'</b>?</qt>" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Internet Search" -msgstr "Lusito lwe-telnet" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "&Search" -msgstr "(sesha)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "Ingabe imphela ufuna kuchuba '%1'?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure." +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Execute File?" -msgstr "C&alisa" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "C&alisa" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" -msgstr "Vula '%1' (%2)?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found." +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" -msgstr "Vula '%1' (%2)?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 #, fuzzy -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "Vula '%1'?" +msgid "NetworkManager" +msgstr "Luchungechunge" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 #, fuzzy -msgid "&Open With..." -msgstr "Vula nge:" - -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&Vula" - -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Sitayela seWeb seplugin" +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "Sithifikethi asikho emtsetfweni." -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" msgstr "" -"Lithulusi lwe TDE lekwakha luhlu lwesilulu sendzinkimba yewo wonkhe ema-pixmap " -"lafakiwe" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KInstalltheme" -msgstr "Tehlakalo" - -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "Sitayela selifa se TDE plugin" - -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 -msgid "Error parsing category list." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" msgstr "" -#: tdenewstuff/provider.cpp:394 -msgid "Error parsing providers list." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Uyacelwa kutsi ukhetse luhlobo lelisha lwesisetjentiswa:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "No provider selected." -msgstr "Akukho lokukhetsiwe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" msgstr "" -"Lifayela leliniketwe ligama \"%1\" kadze likhona. Ingabe ucinisekile kutsi " -"ufuna kweca umtsetfo?" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 #, fuzzy -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Kukhetfwa kwesisetjentiswa" +msgid "No PSK provided" +msgstr "Akukho lokukhetsiwe" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "" +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "Bonisa umbiko weliphutsa (kwehluleka)" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Sicelo seIPP sehlulekile ngetizatfu letingatiwa." +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "Bonisa umbiko wekucwayisa" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "" +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "Bonisa umbiko wemniningwane" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "" +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "Luhlu lwembiko lekufanele lukhonjiswe" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "Sifungo asikatsenjwa." +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "Umbiko webuciko" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +#: arts/message/artsmessage.cc:55 #, fuzzy -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Sifungo asikatsenjwa." +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "Sisetjentiswa sekubonisa mibiko yeliphutsa le aRts." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" -"." -msgstr "" +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "Lokunemininingwane" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" -msgstr "" +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "I-URL yekuvula" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "Luhlolo lwekuguculwa lwaK" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" -msgstr "" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Valid Resource" -msgstr "Fayela sisetjentiswa" +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "Luhlolo lweKIOT" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +#: tderandr/libtderandr.cc:703 #, fuzzy -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Sicelo seIPP sehlulekile ngetizatfu letingatiwa." - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Sento sehlulekile." -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" -"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible.</qt>" +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " -"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible.</qt>" +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 #, fuzzy -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Khetsa kulawula" +msgid "disconnected" +msgstr "Akukachunyaniswa." -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "Sithifikethi lesingekho emtsetfweni!" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Umbhali" +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "Tithifikethi" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -msgid "Email:" -msgstr "I-Email:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "Basayini" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Release:" -msgstr "Kuyemuva" +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "Likhasimende" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "Thumela ngekhatsi &konkhe" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "GPL" -msgstr "PGP" +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "Sithifikethi lesiphephile sekutfumela ngekhatsi se TDE" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Libhandi:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "Sihloko:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "&Kwakhekha kwemhlaba" +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "Ikhishwe ngu:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Preview URL:" -msgstr "Siboniso" +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "Lifayela:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "Sakhiwo selifayela:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Please put in a name." -msgstr "Uyacelwa kutsi ufake ligama." +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "Livekati:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "Semtsetfweni kusukela:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "Semtsetfweni kuze kube:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "I-serial namba:" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "Livekati" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "Sicubungulo seMD5:" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela %1." +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "Sifungo:" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "Sifungo" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "Lusuku nesikhatsi: %1" +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "Sikhiya semphakatsi:" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "Buka umfanekiso (%1)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "Sikhiye semphakatsi" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "Khombisa imininingwane ngembhali" +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "&Umphatsi we-crypto..." -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "Lelifayela ngeke kukhonakala kutsi livulwe." +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&Tfumela ngekhatsi" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&Gcina..." -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Upload Files" -msgstr "Ngeta sisefo" +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&Cedziwe" -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "Kugcina kwehlulekile." -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "Certificate Import" +msgstr "Kutfujmenyelwa ngekhatsi kwesithifikethi" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 #, fuzzy -msgid "Upload Info" -msgstr "Kulayisha ngetulu %1" +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "Awubonakali umuntfu lohlele i TDE neluncedvo lwe SSL." -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 #, fuzzy -msgid "&Upload" -msgstr "Kulayisha ngetulu %1" +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "Kutfujmenyelwa ngekhatsi kwesithifikethi" -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +#, fuzzy +msgid "Certificate Password" +msgstr "Libitomfihlo lesithifikethi" -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" msgstr "" +"Lifayela lesithifikethi akukhonakalanga kusti lilayishwe. Zama ibitomfihlo " +"lelihlukile?" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Get Hot New Stuff" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "Try Different" msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 -msgid "Welcome" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "Lelifayela ngeke kukhonakala kutsi livulwe." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecert/tdecertpart.cc:599 +#, fuzzy +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "Ingati kuphatsa loluhlobo lwelifayela." + +#: tdecert/tdecertpart.cc:619 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "Sithifikethi selicala - 0" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 +msgid "" +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" msgstr "" +"Sithifikethi lesinalelogama kadze sikhona. Ingabe ucinisekile kutsi ufuna " +"kusivalela?" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 -msgid "Loading data listings..." +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 +msgid "" +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" +"Sithifiketi sitfunyelwe ngekhatsi ngalokuphumelele ku TDE.\n" +"Ungaphatsa kuhleleka kwesithifikethi sakho lesibuyha kusikhungo sekulawula se " +"TDE." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 -msgid "Highest Rated" +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "" +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" +"Tithifiketi titfunyelwe ngekhatsi ngalokuphumelele ku TDE.\n" +"Ungaphatsa kuhleleka kwesithifikethi sakho lesibuyha kusikhungo sekulawula se " +"TDE." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Most Downloads" -msgstr "Khweshela phansi" +#: tdecert/tdecertpart.cc:879 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "Incenye yesithifikethi se TDE" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 #, fuzzy -msgid "Latest" -msgstr "Tinsuku" +msgid "Already open." +msgstr "Lifayela livuliwe." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 #, fuzzy -msgid "Rating" -msgstr "Kucalisa" +msgid "Error opening file." +msgstr "Liphutsa ekukhetseni lifayela le GSM:" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 -msgid "Downloads" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Release Date" -msgstr "Lusuku lwesibuyeketo" - -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 #, fuzzy -msgid "Install" -msgstr "Tehlakalo" - -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" -msgstr "" - -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" -msgstr "" +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "Senro lesingakasekelwa." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 #, fuzzy -msgid "Installation successful." -msgstr "Kufaka kwe directory" +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokungatiwa '%1'." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 #, fuzzy -msgid "Installation" -msgstr "Kufaka kwe directory" +msgid "Corrupt file?" +msgstr "L&ifayela lemphumela:" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "Installation failed." -msgstr "Kufaka kwe directory" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 -#, fuzzy -msgid "Preview not available." -msgstr "Akukho mbukisonlokhona." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 #, fuzzy -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "Kulungiswa kwekuskena" +msgid "Decryption error." +msgstr "Sichachiso" #: kab/addressbook.cc:168 msgid "Headline" @@ -10794,86 +11104,6 @@ msgstr "Tinsuku" msgid "Your new entry could not be added." msgstr "Singeniso lesisha akukhonakalanga kutsi singangetwa." -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -#, fuzzy -msgid "Already open." -msgstr "Lifayela livuliwe." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -#, fuzzy -msgid "Error opening file." -msgstr "Liphutsa ekukhetseni lifayela le GSM:" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -#, fuzzy -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "Senro lesingakasekelwa." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -#, fuzzy -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokungatiwa '%1'." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -#, fuzzy -msgid "Corrupt file?" -msgstr "L&ifayela lemphumela:" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -#, fuzzy -msgid "Decryption error." -msgstr "Sichachiso" - -#: tderandr/libtderandr.cc:703 -#, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "Sento sehlulekile." - -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 -#, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "Akukachunyaniswa." - -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" -msgstr "" - #: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 msgid "Accept" msgstr "Mukela" @@ -10887,236 +11117,6 @@ msgstr "Ngamukeli" msgid "Filter error" msgstr "Liphutsa ngelifayela" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "I-URL yekuvula" - -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "Luhlolo lweKIOT" - -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" - -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "Luhlolo lwekuguculwa lwaK" - -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "Bonisa umbiko weliphutsa (kwehluleka)" - -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "Bonisa umbiko wekucwayisa" - -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "Bonisa umbiko wemniningwane" - -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "Luhlu lwembiko lekufanele lukhonjiswe" - -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "Umbiko webuciko" - -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -#, fuzzy -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "Sisetjentiswa sekubonisa mibiko yeliphutsa le aRts." - -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "Lokunemininingwane" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "Sithifikethi lesingekho emtsetfweni!" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "Tithifikethi" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "Basayini" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "Likhasimende" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "Thumela ngekhatsi &konkhe" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "Sithifikethi lesiphephile sekutfumela ngekhatsi se TDE" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Libhandi:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "Sihloko:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "Ikhishwe ngu:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "Lifayela:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "Sakhiwo selifayela:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "Livekati:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "Semtsetfweni kusukela:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "Semtsetfweni kuze kube:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "I-serial namba:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "Livekati" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "Sicubungulo seMD5:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "Sifungo:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "Sifungo" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "Sikhiya semphakatsi:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "Sikhiye semphakatsi" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "&Umphatsi we-crypto..." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "&Tfumela ngekhatsi" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "&Gcina..." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "&Cedziwe" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "Kugcina kwehlulekile." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "Kutfujmenyelwa ngekhatsi kwesithifikethi" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -#, fuzzy -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "Awubonakali umuntfu lohlele i TDE neluncedvo lwe SSL." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -#, fuzzy -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "Kutfujmenyelwa ngekhatsi kwesithifikethi" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -#, fuzzy -msgid "Certificate Password" -msgstr "Libitomfihlo lesithifikethi" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "" -"Lifayela lesithifikethi akukhonakalanga kusti lilayishwe. Zama ibitomfihlo " -"lelihlukile?" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "Try Different" -msgstr "" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "Lelifayela ngeke kukhonakala kutsi livulwe." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -#, fuzzy -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "Ingati kuphatsa loluhlobo lwelifayela." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "Sithifikethi selicala - 0" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 -msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" -msgstr "" -"Sithifikethi lesinalelogama kadze sikhona. Ingabe ucinisekile kutsi ufuna " -"kusivalela?" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 -msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." -msgstr "" -"Sithifiketi sitfunyelwe ngekhatsi ngalokuphumelele ku TDE.\n" -"Ungaphatsa kuhleleka kwesithifikethi sakho lesibuyha kusikhungo sekulawula se " -"TDE." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." -msgstr "" -"Tithifiketi titfunyelwe ngekhatsi ngalokuphumelele ku TDE.\n" -"Ungaphatsa kuhleleka kwesithifikethi sakho lesibuyha kusikhungo sekulawula se " -"TDE." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "Incenye yesithifikethi se TDE" - #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" msgstr "&Lokusha" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeprint.po index d3a8b248e1a..3d42e2579ee 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -16,17 +16,2486 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " +#: kpgeneralpage.cpp:86 +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" + +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "Incwadzi yase US" + +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "Kwemtsetfo wase US" + +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: kpgeneralpage.cpp:90 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" + +#: kpgeneralpage.cpp:91 +msgid "US #10 Envelope" +msgstr "Imvilophu ye US #10" + +#: kpgeneralpage.cpp:92 +msgid "ISO DL Envelope" +msgstr "Imvilophu ye ISO DL" + +#: kpgeneralpage.cpp:93 +msgid "Tabloid" +msgstr "I-Tabloid" + +#: kpgeneralpage.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "ISO A3" +msgstr "ISO A4" + +#: kpgeneralpage.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "ISO A2" +msgstr "ISO A4" + +#: kpgeneralpage.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "ISO A1" +msgstr "ISO A4" + +#: kpgeneralpage.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "ISO A0" +msgstr "ISO A4" + +#: kpgeneralpage.cpp:107 +msgid "Upper Tray" +msgstr "Itreyi yangetulu" + +#: kpgeneralpage.cpp:108 +msgid "Lower Tray" +msgstr "Itreyi yangentansi" + +#: kpgeneralpage.cpp:109 +msgid "Multi-Purpose Tray" +msgstr "Itreyi lenta misebenti leminyenti" + +#: kpgeneralpage.cpp:110 +msgid "Large Capacity Tray" +msgstr "Itreyi lefaka lokunyenti" + +#: kpgeneralpage.cpp:114 +msgid "Normal" +msgstr "Lokujwayelekile" + +#: kpgeneralpage.cpp:115 +msgid "Transparency" +msgstr "Lokubonisa lingekhatsi" + +#: kpgeneralpage.cpp:124 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>\"General\"</b> </p> " +"<p>This dialog page contains <em>general</em> print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"<p>To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog. </qt>" msgstr "" -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "Akukho siboniso sangaphambilini lesikhona" +#: kpgeneralpage.cpp:132 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu. </p> " +"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\" </pre> </p> " +"</qt>" +msgstr "" -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>" -msgstr "<qt>Bekuneliphutsa ekulayishini %1. Lupompolo lu:<p>%2</p></qt>" +#: kpgeneralpage.cpp:145 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu. </p> " +"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:158 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" " +"</pre> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:171 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is <em>" +"Portrait</em> " +"<p>You can select 4 alternatives: " +"<ul> " +"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> " +"<li> <b>Landscape.</b> </li> " +"<li> <b>Reverse Landscape.</b> Reverse Landscape prints the images upside down. " +"</li> " +"<li> <b>Reverse Portrait.</b> Reverse Portrait prints the image upside " +"down.</li> </ul> The icon changes according to your selection.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " +"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:192 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer " +"does not support <em>duplex printing</em> (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"<p> You can choose from 3 alternatives: </p> " +"<ul> " +"<li> <b>None.</b> This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only. </li> " +"<li> <b>Long Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode <em>duplex-non-tumbled</em>). </li> " +"<li> <b>Short Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode <em>" +"duplex-tumbled</em>). </li> </ul> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " +" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:218 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job. </p> " +"<p>Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more. </p> " +"<p>Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment. </p> " +"<p><em><b>Hint:</em></b> You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS <em>banners</em> " +"directory (This is usually <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em> " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS. </p> " +"<p>CUPS comes with a selection of banner pages. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " +"</pre> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:240 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Pages per Sheet:</b> You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. </p> " +"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Ngalokujwayelekile" + +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "B&ukhulu belikhasi:" + +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "L&uhlobo lwelikhasi:" + +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "Liphepha si&susa:" + +#: kpgeneralpage.cpp:292 +msgid "Duplex Printing" +msgstr "Kushicelela lokuhamaba ngakubili" + +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Emakhaisi ngashidi-linye" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "Banners" + +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Mfanakiso-sitfombe" + +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Kwakhekha kwemhlaba" + +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "&Buyisela emuva kwakheka kwemhlaba" + +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "B&uyisela emuva umfanekiso-mdvwebo" + +#: kpgeneralpage.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "Licala lelidz&e" + +#: kpgeneralpage.cpp:310 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "Licala lelidz&e" + +#: kpgeneralpage.cpp:311 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "Licadzi l&elifushane" + +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "C&ala:" + +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "Si&gcino:" + +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "Khwalisa" + +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "Yelekelela" + +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "Emacecemo" + +#: posterpreview.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" +msgstr "Kubuka ngaphambilini kwesatiso akukho. " + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "New command" +msgstr "Kulawula lokusha" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Edit command" +msgstr "Hlela kulawula" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Brawuza..." + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "Sebentisa ku&lawula:" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "LIgama lekulawula" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "Faka ligama lekwatisa lekulawula lokusha:" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "" +"Umyalo lobitwa %1 kadze ukhona. Ingabe ufuna kuchubeka futsi uhlele lona " +"lokhona?" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "" +"Liphutsa langekhatsi. Sihambisi seXML semyalo %1 akukhonakalanga kutsi " +"sitfolwe." + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "Umphumela" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "ngachazeki" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "ngavunyelwe" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "(Ngekho: timfuneko atikeneliswa)" + +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "Kuhleleka kwesigcini se SMB" + +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Skena" + +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Bulala" + +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "u#: tdeprint/management/kmwsmb.cpp:43" + +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "" +"Sigcini:uu#: tdeprint/management/kmwsmb.cpp:44 " +"tdeprint/tools/escputil/escpwidget.cpp:96" + +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "Mshini wekushicelela:L#: tdeprint/management/kmwsmb.cpp:76" + +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "Ligama lesigcini lelingenalutfo." + +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "Citsa ligama lesishiceleli." + +#: management/kmwsmb.cpp:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Login: %1" +msgstr "&Ngena:" + +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "<anonymous>" +msgstr "" + +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "Lukhetfo lweluhlobo lwesishiceleli lesitsite" + +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "Sishiceleli lesingakacedzelelwa" + +#: management/kmwdriver.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "Liphutsa langekhatsi: akukhonakali kuniketa sihambisi indzawo!" + +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "Kulungiswa kwesishiceleli se TDE" + +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "&Lokulandzelako>" + +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "<&Emuva" + +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "Ngeta i-wizard yesishiceleli" + +#: management/kmwizard.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Modify Printer" +msgstr "Lungisa sishiceleli" + +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "Akukhonakali kutfola likhasi leliceliwe." + +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "&Cedza" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" +msgstr "&Luchungechunge lolungaphansana:" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "&Sikhungo:" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "&Sikhatsi siphelile (ms):" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "Kulungiswa kwekuskena" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." +msgstr "Kuniketwa lokungesiko kweluchungechunge lolungaphansana." + +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." +msgstr "Kuniketwa kwekuphnela kwesikhatsi lokungesiko." + +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." +msgstr "Kuniketwa kwesikhungo lokungesiko." + +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" +msgstr "Khetsa kulawula" + +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "Indzawo" + +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "Sichasiso:" + +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "Luhlobo:" + +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +msgid "" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "Simo:" + +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" + +#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 +msgid "Device:" +msgstr "Intfo:" + +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "Luhlobo lolutsite:" + +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "Emalunga:" + +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "Liklilasi lelingabonakali" + +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "Liklilasi lelibucalu" + +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "Liklilasi langekhasti" + +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "Sishiceleli lesibucalu" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "Sishiceleli sangekhatsi" + +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "Sipesheli (pseudo) sesishiceleli " + +#: management/kminfopage.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "Ngatiwa" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "Misebenti" + +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "Tehlakalo" + +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "Sishicileli" + +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Kuphawula" + +#: management/kmdbcreator.cpp:92 +msgid "" +"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " +"is not implemented." +msgstr "" +"Akukho lokuchubekako lokuchaziwe ekucaliseni silulu semniningwane yesihambisi. " +"Lesento asikacaliswa." + +#: management/kmdbcreator.cpp:95 +msgid "" +"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " +"exists and is accessible in your PATH variable." +msgstr "" +"Lokuchubekekako %1 akukhonakalanga kutsi kutfolwe ENDLELENI yakho. Hlola kutsi " +"leluhlelo lukhona nekutsi luyatfolakala ENDLELENI yakho letjintjantjintjako." + +#: management/kmdbcreator.cpp:99 +msgid "" +"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " +"failed." +msgstr "" +"Akukhonakali kusungula kucaliswa kwesilulu semniningwane yesihambisi. Kuchutjwa " +"kwe %1 kwehlulekile." + +#: management/kmdbcreator.cpp:113 +msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +msgstr "" +"Uyacelwa kutsi wume ngalesikhatsi i-TDE yisayakha kabusha silulu semniningwane " +"yesihambisi." + +#: management/kmdbcreator.cpp:114 +msgid "Driver Database" +msgstr "Silulu semniningwane yesihambisi" + +#: management/kmdbcreator.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." +msgstr "" +"Liphutsa kusacaliswa silulu semniningwane yesihambisi: kupheliswa kwenchubo " +"lengaketayeleki yemntfwana!" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +msgid "Print Job Settings" +msgstr "Kuhleleka kwekushicelela umsebenti" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" +msgstr "Misebenti lekhonjisiwe" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +msgid "Unlimited" +msgstr "Ngagcini" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "Linani lekugcina lemisebenti lelikhonjisiwe:" + +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "Ligama lesishiceleli:" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "Kuhleleka lokujwayelekile" + +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" +msgstr "Matisi wemsebentisi" + +#: management/kmwpassword.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>" +msgstr "" +"<p>Emuva ekugcineni lena yingadzinga kungena/libitomfihlo kuze yisebente kahle. " +"Gcwalisa tingeniso letidzingekako kumbe yelekelela <b>" +"i-akhawundi yetivakashi</b>ekusebentiseni lilungelo lekungena lelingatiwa.</p>" + +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "&Ngena:" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "&Libitomfihlo:" + +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "" + +#: management/kmwpassword.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "&I-akhawunti yesivakashi" + +#: management/kmwpassword.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Nor&mal account" +msgstr "&I-akhawunti yesivakashi" + +#: management/kmwpassword.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Select one option" +msgstr "Khetsa simo setinhlamvu temagama" + +#: management/kmwpassword.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "User name is empty." +msgstr "Ligama lemsebentisi alinalutfo!" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "Luhlolo lwesishiceleli" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "<b>Manufacturer:</b>" +msgstr "<b>Mkhandi:</b>" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "<b>Model:</b>" +msgstr "<b>Luhlobo lolutsite:</b>" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "<b>Description:</b>" +msgstr "<b>Sichasiso:</b>" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "&Luhlolo" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +msgid "" +"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the <b>" +"Settings</b> button to configure the printer driver and the <b>Test</b> " +"button to test your configuration. Use the <b>Back</b> " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).</p>" +msgstr "" +"<p>Kwanyalo ungahlola lesishiceleli ngembi kwekucedza kufaka. Sebentisa " +"inkhinobho ye<b>kuhleleka</b> kulungisa sishiceleli sesihambisikanye " +"nenkhinobho yeku <b>hlola</b> kuhlola kulungisa. Sebentisa inkhinobho yase <b>" +"muva</b> kutjintja sihambisi (kulungisa kwakho kwanyalo kutawulahlwa).</p>" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "<qt>Unable to load the requested driver:<p>%1</p></qt>" +msgstr "<qt>Akukhonakali kulayisha sihambisi lesiceliwe:<p>%1</p></qt>" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:146 +msgid "" +"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " +"click the OK button." +msgstr "" +"Likhasi leluhlolo lutfunyelwe ngalokuphumelele kusishiceleli. Yima kuze kube " +"ngulapho kushicilelwa kucedziwe, bese ungcivita libhathini la Kulungile." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:148 +msgid "Unable to test printer: " +msgstr "Akukhonakali kuhlola sishiceleli:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:150 +msgid "Unable to remove temporary printer." +msgstr "Akukhonakali kususa sishiceleli sesikhashane." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:153 +msgid "Unable to create temporary printer." +msgstr "Akukhonakali kucalisa sishiceleli sesikhashane." + +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "Lukhetfo lwangemuva ekugcineni" + +#: management/kmwbackend.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "You must select a backend." +msgstr "Kufanele ukhetse emuva ekugcineni!" + +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "&Sishiceleli sangekhatsi (vundlile,ngekulandzelana, USB)" + +#: management/kmwbackend.cpp:116 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Locally-connected printer</p>" +"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.</p></qt>" +msgstr "" + +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "Sishiceleli lesihlanganyelwe se &SMB (Windows)" + +#: management/kmwbackend.cpp:123 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Shared Windows printer</p>" +"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>" +msgstr "" + +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "&Ludvwendvwe lwe LPD lebucalu" + +#: management/kmwbackend.cpp:131 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Print queue on a remote LPD server</p>" +"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.</p></qt>" +msgstr "" + +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "Sishiceleli selu&chungechunge (TCP)" + +#: management/kmwbackend.cpp:138 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Network TCP printer</p>" +"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>" +msgstr "" + +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "Kukhetfwa kwelifayela" + +#: management/kmwfile.cpp:41 +msgid "" +"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.</p>" +msgstr "" +"<p>Kushicelela kutawucondziswa kabusha efayilini. Faka lapha indlela yelifayela " +"lofuna kulisebentisa ekucondziseni kabusha. Sebentisa indlela yelucobo kumbe " +"inkhinobho yekubrawuza kuze ukhetse midvwebo.</p>" + +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Shicilela lifayela:" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Citsa ligama lelifayela." + +#: management/kmwfile.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Directory does not exist." +msgstr "I-directory ayikho!" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "Luhlu lwetinhlamvu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "Tinamba letiphelele" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "Ndanda" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "Luhlu" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" + +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ligama:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "&Sichachiso:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "&Sakhiwo:" + +#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 +msgid "&Type:" +msgstr "&Luhlobo:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "Kwehluleka &linani:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "La&wula:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "&Persistent option" +msgstr "&Kujwayelanisa" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "Ema&nani" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "L&inani lelincani lekugcina:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "Linani leku&gcina:" + +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Ligama" + +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Sichachiso" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Add value" +msgstr "Ngeta linani" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Delete value" +msgstr "Bulala linani" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "Sebentisa lutjintjo" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "Ngeta licembu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Add option" +msgstr "Ngeta kwenta ngalenye indlela" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Delete item" +msgstr "Bulala intfo" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Move up" +msgstr "Kwheshela etulu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Khweshela phansi" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "&Lokufakiwe lokubuya" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "U&mphumela ku" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "Lifayela:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "Liphayiphi:" + +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "Kuphawula:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 +msgid "" +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string <b>__root__</b> is reserved for internal use." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +msgid "" +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +msgid "" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +msgid "" +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag <b>%value</b> " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +msgid "" +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"<ul>" +"<li><b>%filterargs</b>: command options</li>" +"<li><b>%filterinput</b>: input specification</li>" +"<li><b>%filteroutput</b>: output specification</li>" +"<li><b>%psu</b>: the page size in upper case</li>" +"<li><b>%psl</b>: the page size in lower case</li></ul>" +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag <b>%in</b> to represent the input filename." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " +"Use the tag <b>%out</b> to represent the output filename." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from its " +"standard input." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to its " +"standard output." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +msgid "" +"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +msgid "" +"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +msgstr "" +"Ligama lekwatisa lelingekho emtsetfweni. Luhlu lolungenalutfo kanye " +"\"__root__\" akukavunyelwa." + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 +msgid "New Group" +msgstr "Licembu lelisha" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 +msgid "New Option" +msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokusha" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 +#, c-format +msgid "Command Edit for %1" +msgstr "Kuhlela umyalo we %1" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 +msgid "&Mime Type Settings" +msgstr "Luhlobo lwekuhleleka lwe &Mime" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 +msgid "Supported &Input Formats" +msgstr "Sekelwe &Takhiwo talokufakiwe" + +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "Lokudzingekako" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." +msgstr "&Hlela kulawula..." + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +msgid "Output &format:" +msgstr "Sakhiwo se &mphumela:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +msgid "ID name:" +msgstr "Ligama le ID:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "exec:/" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "&PostScript printer" +msgstr "&Sishiceleli se Postscript" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "&Sishiceleli lesingakapheleli (akukho sihambisi lesidzingekile)" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "&Lokunye..." + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "&Umkhandi:" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "Lu&hlobo:" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "Kulayisha..." + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "Akukhonakali kutfola sihambisi se Postscript." + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Select Driver" +msgstr "Khetsa umnyaka" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "<Unknown>" +msgstr "<ngatiwa>" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "Silulu semniningwane" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "Sakhiwo lesingasiso sesihambisi." + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "Lokunye" + +#: management/kmwinfopage.cpp:32 +msgid "Introduction" +msgstr "Singeniso" + +#: management/kmwinfopage.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Welcome,</p>" +"<br>" +"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the <b>Back</b> button.</p>" +"<br>" +"<p>We hope you enjoy this tool!</p>" +"<br>" +msgstr "" +"<p>Uyemukelwa,</p>" +"<br>" +"<p>Le wizard yitakuncedza ekufakeni sishiceleli lesinsha ku ngcondvomshini " +"wakho. Yitakucondzisa kuto tonkhe tigaba techubo yekufaka kanye nekulungisa " +"sishiceleli semshini wakho wekushicelela. Ngakusinye sigaba, ungabuyela emuva " +"ngasosonkhe sikhatsi ngekusebentisa <b>Emuva</b> inkhinobho.</p>" +"<br>" +"<p>Siyetsemba utalijabulela lelithulusi!</p>" +"<br><p align=right><i>Licembu lekushicelela le TDE </i>.</p>" + +#: management/kmlistview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Print System" +msgstr "Mshini wekushicelela" + +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "Emaklilasi" + +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "Tishiceleli" + +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "Tipesheli" + +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "Kukhetfwa kwesikhungo sangekhatsi" + +#: management/kmwlocal.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Local System" +msgstr "Umshini wangekhatsi" + +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "Vundlile" + +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "Landzelanako" + +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "Lokunye" + +#: management/kmwlocal.cpp:63 +msgid "" +"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.</p>" +msgstr "" +"<p>Khetsa sikhungo lesiseshiwe nalesisemtsetfweni, kumbe faka ngalokucondzile " +"i-URI lehambelanako kumkhakha wekuhlela ngentansi.</p>" + +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." +msgstr "" + +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "I-URL yangekhatsi ayihambelani nesikhungo lesiseshiwe. Chubeka?" + +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Khetsa sikhungo lesisemtsetfweni." + +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Akukhkonakali kusesha tikhungo tangekhatsi." + +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "Tilawulo" + +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "Kuhleleka kwekulawula" + +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "Hlela/calisa ti" + +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +msgid "" +"<p>Command objects perform a conversion from input to output." +"<br>They are used as the basis to build both print filters and special " +"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " +"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " +"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +msgstr "" +"<p>Tintfo temyalo tenta kutjintja kusukela kulokufakiwe kuya kumphumela." +"<br>Ti setjentiswa njengeticalo ekwakheni kokubili tisefo tekushicelela kanye " +"netishiceleli letisipesheli. Tichazwa ngeluhla lwemyalo, isethi yekwenta " +"ngalenye indlela, isethi yetimfuneko kanye netinhlobo tma-mime letisondzelene. " +"Lapha ungacala tintfo temyalo letinsha bese uhlela letikhona. Lutjintjo lonkhe " +"lutawusebenta kuwe kuphela." + +#: management/kmwclass.cpp:37 +msgid "Class Composition" +msgstr "Kwakheka kweliklilasi" + +#: management/kmwclass.cpp:52 +msgid "Available printers:" +msgstr "Tishicileli letikhona:" + +#: management/kmwclass.cpp:53 +msgid "Class printers:" +msgstr "Tishiceleli teliklilasi:" + +#: management/kmwclass.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "Kufanele ukhetse lokungenani sishiceleli sinye!" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Sisefo" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "Kuhleleka kwetisefo tesishiceleli" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +msgid "Printer Filter" +msgstr "Sisefo sesishiceleli" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +msgid "" +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." +msgstr "" +"Kusefa kwesishiceleli kukuvumela kutsi ubuke kuphela isethi letsite " +"yetishiceleli esikhundleni sato tonkhe. Loku kungaba lusito nangabe " +"kunetishiceleli letinyenti letikhona kodvwa usebentisa letimbalwa kuphela. " +"Khetsa sishiceleli lofuna kusibona eluhlwini lolusesandleni sebuncele kumbe " +"ufake i <b>Indzawo</b>sisefo (ex: Licembu_1*). Kokubili kuyatalelana futsi " +"kugweme nakungenalutfo." + +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "Sisefo sendzawo:" + +#: management/kmmainview.cpp:72 +msgid "" +"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " +"you want to continue?" +msgstr "" +"Sishiceleli %1 sikhona kakadze. Kuchubeka kutawephula umtsetfo wesishiceleli " +"lesikhona. Ingabe ufuna kuchubeka?" + +#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 +#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 +msgid "Initializing manager..." +msgstr "Mphatsi wekuhlela..." + +#: management/kmmainview.cpp:180 +msgid "&Icons,&List,&Tree" +msgstr "&Timeleli,&luhlu,&sihlahla" + +#: management/kmmainview.cpp:184 +msgid "Start/Stop Printer" +msgstr "Calisa/yimisa sishiceleli" + +#: management/kmmainview.cpp:186 +msgid "&Start Printer" +msgstr "&Calisa sishiceleli" + +#: management/kmmainview.cpp:187 +msgid "Sto&p Printer" +msgstr "Yimis&a sishiceleli" + +#: management/kmmainview.cpp:189 +msgid "Enable/Disable Job Spooling" +msgstr "Yelekelela/Khwalisa ku-spooler msebenti" + +#: management/kmmainview.cpp:191 +msgid "&Enable Job Spooling" +msgstr "&Yelekelela ku-spooler msebenti" + +#: management/kmmainview.cpp:192 +msgid "&Disable Job Spooling" +msgstr "&Khwalisa ku-spooler msebenti" + +#: management/kmmainview.cpp:195 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Hlela..." + +#: management/kmmainview.cpp:196 +msgid "Add &Printer/Class..." +msgstr "Ngeta &Sishiceleli/liklilasi..." + +#: management/kmmainview.cpp:197 +msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." +msgstr "Ngeta &Sipesheli (pseudo) sesishiceleli..." + +#: management/kmmainview.cpp:198 +msgid "Set as &Local Default" +msgstr "Hlela njenge &kwehluleka kwangekhatsi" + +#: management/kmmainview.cpp:199 +msgid "Set as &User Default" +msgstr "Hlela njenge &kwehluleka kwemsebentisi" + +#: management/kmmainview.cpp:200 +msgid "&Test Printer..." +msgstr "&Hlola sishiceleli..." + +#: management/kmmainview.cpp:201 +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "Hlela &mphatsi..." + +#: management/kmmainview.cpp:202 +msgid "Initialize Manager/&View" +msgstr "Hlela mphatsi/&buka" + +#: management/kmmainview.cpp:204 +msgid "&Orientation" +msgstr "&Kujwayelanisa" + +#: management/kmmainview.cpp:207 +msgid "&Vertical,&Horizontal" +msgstr "&Mile,&vundlile" + +#: management/kmmainview.cpp:211 +msgid "R&estart Server" +msgstr "C&alisa kabusha sigcini" + +#: management/kmmainview.cpp:212 +msgid "Configure &Server..." +msgstr "Hlela &sigcini..." + +#: management/kmmainview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "Hlela &sigcini..." + +#: management/kmmainview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Hide &Toolbar" +msgstr "I-bar yethulusi ye video" + +#: management/kmmainview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Show Me&nu Toolbar" +msgstr "Khomba &I-bar yethulusi" + +#: management/kmmainview.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Hide Me&nu Toolbar" +msgstr "Buka ime&nyu ye-bar yethulusi " + +#: management/kmmainview.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Show Pr&inter Details" +msgstr "Khombisa/fihla mininingwane yesi&shiceleli" + +#: management/kmmainview.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Hide Pr&inter Details" +msgstr "Khombisa/fihla mininingwane yesi&shiceleli" + +#: management/kmmainview.cpp:226 +msgid "Toggle Printer &Filtering" +msgstr "Lubisa sishiceleli &kusefa" + +#: management/kmmainview.cpp:230 +msgid "Pri&nter Tools" +msgstr "Emathulusi yesi&shiceleli" + +#: management/kmmainview.cpp:295 +msgid "Print Server" +msgstr "Sigcini salokushicelelwe" + +#: management/kmmainview.cpp:301 +msgid "Print Manager" +msgstr "Umphatsi walokushicelelwe" + +#: management/kmmainview.cpp:334 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list." +msgstr "Liphutsa lentekile kusatfungatswa luhlu lwesishiceleli." + +#: management/kmmainview.cpp:511 +#, c-format +msgid "Unable to modify the state of printer %1." +msgstr "Akukhanakali kulungisa simo sesishiceleli %1." + +#: management/kmmainview.cpp:522 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Ingabe imphela ufuna kususa %1?" + +#: management/kmmainview.cpp:526 +#, c-format +msgid "Unable to remove special printer %1." +msgstr "Akukhonakali kususa sishiceleli lesisipesheli %1." + +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." +msgstr "Akukhonakali kususa sishiceleli %1" + +#: management/kmmainview.cpp:559 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Hlela %1" + +#: management/kmmainview.cpp:566 +#, c-format +msgid "Unable to modify settings of printer %1." +msgstr "Akukhonakali kulungisa kuhleleka kwesishiceleli %1." + +#: management/kmmainview.cpp:570 +#, c-format +msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." +msgstr "" +"Akukhanakali kulayisha sihambisi lesisemtsetfweni kwentgela sishiceleli %1." + +#: management/kmmainview.cpp:582 +msgid "Unable to create printer." +msgstr "Akukhonakali kucalisa sishiceleli." + +#: management/kmmainview.cpp:594 +msgid "Unable to define printer %1 as default." +msgstr "Akukhonakali kuchaza sishiceleli %1 njengalesihlulekile." + +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Sewudvute nekushicelela likhasi leluhlolo etukwe %1. Ingabe ufun akuchubeka?" + +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "Print Test Page" +msgstr "Shicelela likhasi leluhlolo" + +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#, c-format +msgid "Test page successfully sent to printer %1." +msgstr "Likhasi lelihlolo litfunyhelwe ngalokuphumelele kusishiceleli %1." + +#: management/kmmainview.cpp:634 +#, c-format +msgid "Unable to test printer %1." +msgstr "Akukhoanakali kuhlola sishicileli %1." + +#: management/kmmainview.cpp:647 +msgid "Error message received from manager:</p><p>%1</p>" +msgstr "Umbiko loliphutsa wutfoliwe ubuya kumphatsi:</p><p>%1</p" + +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Liphutsa langekhasti (akukho umbiko loliphutsa)." + +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Akukhoanakali kucalisa kabusha sigcini sesishiceleli." + +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "Kucalisa kabusha sigcini..." + +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "Akukhonakali kuhlela sigcini sesishiceleli." + +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "Kulungisa sigcini..." + +#: management/kmmainview.cpp:842 +msgid "" +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." +msgstr "" +"Akukhonakali kucalisa lithulusi lesishiceleli. Tizatfu letinganiketwa nguleti: " +"akukho sishiceleli lesikhetsiwe, sishiceleli lesikhetsiwe asinasisetjentiswa " +"sangekhatsi lesichaziwe (sikhungo sesishiceleli), kumbe i-library yethulusi " +"akukhonakalanga kutsi yitfolwe." + +#: management/kmmainview.cpp:866 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "Akukhonakali kutfungatsa luhlu lwesigcini." + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Likhefu lelisha" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr "lisekhondi" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 +msgid "" +"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> " +"components like the print manager and the job viewer." +msgstr "" +"Kulesikhatsi kuhleleka kulawula lizinga lelisha lalokuhlukahlukanako <b>" +"kushicelela kweTDE</b> letintfo letinjengemphatsi wesishiceleli kanye sibuki " +"semsebenti." + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" +msgstr "Likhasi leluhlolo" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "&Balula likhasi leluhlolo lwamuntfu sicu" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "Mbukiso..." + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "Kho&mbisa simo sekushicelela selibhokisi lembiko" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" +msgstr "Kwe&hluleka kusishiceleli sekugcina lesisetjentisiwe esicelweni" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 +msgid "" +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." +msgstr "" +"Lelikhatsi leluhlolo lelukhetsiwe akusilo lifayela le PostScript. Kungenteka " +"ungasakhoni kuhlola sishiceleli sakho futsi ngalokutako." + +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +msgid "No Printer" +msgstr "Akukho sishicileli" + +#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 +#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 +#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 +msgid "All Printers" +msgstr "Tonkhe tishiceleli" + +#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#, c-format +msgid "Print Jobs for %1" +msgstr "Shicelela misebenti ye %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, c-format +msgid "Max.: %1" +msgstr "Bukhulu bekugcina.: %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:235 +msgid "Job ID" +msgstr "I-ID yemsebenti" + +#: management/kmjobviewer.cpp:236 +msgid "Owner" +msgstr "Umnikati" + +#: management/kmjobviewer.cpp:238 +msgid "" +"_: Status\n" +"State" +msgstr "Simo" + +#: management/kmjobviewer.cpp:239 +msgid "Size (KB)" +msgstr "Bukhulu (KB)" + +#: management/kmjobviewer.cpp:240 +msgid "Page(s)" +msgstr "Ema/likhasi" + +#: management/kmjobviewer.cpp:262 +msgid "&Hold" +msgstr "&Bamba" + +#: management/kmjobviewer.cpp:263 +msgid "&Resume" +msgstr "&Sungula" + +#: management/kmjobviewer.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Remo&ve" +msgstr "Susa" + +#: management/kmjobviewer.cpp:265 +msgid "Res&tart" +msgstr "Cal&isa kabusha" + +#: management/kmjobviewer.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "&Move to Printer" +msgstr "&Khweshisela kusishiceleli..." + +#: management/kmjobviewer.cpp:272 +msgid "&Toggle Completed Jobs" +msgstr "&Lubisa imisebenti lecedziwe" + +#: management/kmjobviewer.cpp:275 +msgid "Show Only User Jobs" +msgstr "Khombisa kuphela misebenti yemsebentisi" + +#: management/kmjobviewer.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Hide Only User Jobs" +msgstr "Khombisa kuphela misebenti yemsebentisi" + +#: management/kmjobviewer.cpp:284 +msgid "User Name" +msgstr "Ligama lemsebentisi" + +#: management/kmjobviewer.cpp:301 +msgid "&Select Printer" +msgstr "&Khetsa sishiceleli" + +#: management/kmjobviewer.cpp:330 +msgid "Refresh" +msgstr "Buyeketa" + +#: management/kmjobviewer.cpp:334 +msgid "Keep window permanent" +msgstr "Gcina liwindi ngalokungagucuki" + +#: management/kmjobviewer.cpp:479 +msgid "" +"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +msgstr "" +"Akukhonakali kwenta sento \"%1\" emisebentini lekhetsiwe. Liphutsa litfoliwe " +"libuya kumphatsi:" + +#: management/kmjobviewer.cpp:491 +msgid "Hold" +msgstr "Bamba" + +#: management/kmjobviewer.cpp:496 +msgid "Resume" +msgstr "Sungula" + +#: management/kmjobviewer.cpp:506 +msgid "Restart" +msgstr "Calisa kabusha" + +#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#, c-format +msgid "Move to %1" +msgstr "Khweshela ku %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:674 +msgid "Operation failed." +msgstr "Sento sehlulekile." + +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "Iminininingwane yesishiceleli seluchungechunge" + +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "&Likheli lesishiceleli:" + +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "S&ikhungo:" + +#: management/kmwsocket.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "Kufanele ufake likheli lesishiceleli!" + +#: management/kmwsocket.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Wrong port number." +msgstr "Inamba lengasiyo yesikhungo!" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "Akukho sishiceleli lesitfoliwe kulelikheli/sikhungo!" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +"<Unknown> (%1)" +msgstr "<Ngatiwa> (%1)" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +msgid "Font Settings" +msgstr "Kuhleleka kwetinhlamvu temagama" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "Kunamatsela kwesimo setinhlamvu temagama " + +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +msgid "Fonts Path" +msgstr "Indlela yesimo setinhlamvu temagama" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +msgstr "" +"&Namatsisela timo tetinhlamvu temagama kumininingwane lengakahlutwa ye " +"PostScript nakushicelelwa" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "&Etulu" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +msgid "&Down" +msgstr "&Phansi" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "&Ngeta" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +msgid "Additional director&y:" +msgstr "I-director&y lengetiwe:" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +msgid "" +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." +msgstr "" +"Lokwenta ngalenye indlela kutawufaka timo tetinhlamvu temagama ngekutitjintja " +"kufayela le PostScript langekho kusishiceleli. Simo setinhlamvu temagama " +"letinamatsele ngalokuvamile tiniketa umphumela wekushicelela loncono (lokutsi " +"akufane ncamashi nalokubona kuskrini sakho), kodvwa imininingwane lengakahlutwa " +"yekushicelela lenkhulu futsi ngalokunjalo." + +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +msgid "" +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." +msgstr "" +"Nangabe usebentisa simo sekwakheka kwetinhlamvu temagama letinamatsele " +"ungakhetsa ema directory langetiwe lapho TDE kufanele aseshe emafayela lanesimo " +"sekwakheka kwetinhlamvu letinamatselekako. Ngekwehluleka, indlela yesimo " +"setinhlamvu tesigcini X siyasetjentiswa, ngako kungeta lama directory " +"akudzingekanga. Indlela lehlulekile yekusesha kufanele yibe nguleyanele " +"esikhatsini lesinyenti." + +#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 +msgid "Sc&an" +msgstr "Sk&ena" + +#: management/networkscanner.cpp:111 +msgid "Network scan:" +msgstr "Kuskena luchungechunge:" + +#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 +#: management/networkscanner.cpp:310 +#, c-format +msgid "Subnet: %1" +msgstr "I-subnet: %1" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 +msgid "&Abort" +msgstr "&Bulala" + +#: management/networkscanner.cpp:161 +msgid "" +"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " +"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " +"anyway?" +msgstr "" +"Sewudvute nekusikena inethi lengaphansana (%1.*) loko akuhambelani ne nethi " +"lengaphansana yalongcondvomshini (%2.*). Ingabe ufuna kusikena le nethi " +"lengaphansana lekhonjisiwe nobe kunjalo" + +#: management/networkscanner.cpp:164 +msgid "&Scan" +msgstr "&Skena" + +#: management/kminstancepage.cpp:61 +msgid "" +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like <i>" +"DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> or <i>TwoSided</i>" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." +msgstr "" +"Chaza/Hlela lapha sehlakalo sesishiceleli lesikhetsiwe. Sehlakalo " +"inhlanganisela yesishiceleli (longasibamba) cobo kanye nesethi yekwenta " +"ngalenye indlela lokuhlelwe ngaphambilini. Sishiceleli sinye nje se InkJet, " +"ungachaza takhiwo letinyenti tekushicelela njenge <i>Ikhwalithi yeLuhlelo</i>" +", <i>Ikhwalithi yeSitfombe</i> kumbe <i>Macadzi mabili</i>" +". Leto tehlakalo tibonakala njengetishiceleli letijwayelekile " +"kunkhulumo-mphendvulwano yekushicelela futsi tikuvumela kutsi ukhetse " +"ngekushesha sakhiwo sekushicelela losifunako." + +#: management/kminstancepage.cpp:87 +msgid "New..." +msgstr "Lokusha..." + +#: management/kminstancepage.cpp:88 +msgid "Copy..." +msgstr "Lokutstsisiwe..." + +#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 +msgid "Set as Default" +msgstr "Hlela njengalokwehlulekile" + +#: management/kminstancepage.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "&Kuhleleka" + +#: management/kminstancepage.cpp:94 +msgid "Test..." +msgstr "Luhlolo..." + +#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 +#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 +#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 +#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 +#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 +msgid "(Default)" +msgstr "(Kwehluleka)" + +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Instance Name" +msgstr "Ligama lesehlakalo" + +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" +msgstr "" +"Faka ligama lesehlakalo lesisha (shiya kungakatsindvwa kwentela kwehluleka):" + +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +msgstr "Ligama lesehlakalo lingahle lingacukatsi sikhala nakancane!" + +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "Ingabe imphela ufuna kususa sehlakalo %1?" + +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "" +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" +msgstr "" +"Ngeke ususe kwehluleka kwesehlakalo. Nakuba kunjalo konkhe kuhleleka kwe %1 " +"kutawulahlwa. Chubeka?" + +#: management/kminstancepage.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find instance %1." +msgstr "Akukhonakali kutfola sishiceleli %1" + +#: management/kminstancepage.cpp:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +msgstr "" +"Akukhonakali kutfungatsa imininingwane yesishiceleli. Liphutsa litfoliwe:" + +#: management/kminstancepage.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." +msgstr "" +"Akukho sisetjentiswa lesesimweni lesifanele! Uyacelwa kutsi ukhetse kunye." + +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "Liphutsa langekhatsi: sishiceleli asikatfolwa." + +#: management/kminstancepage.cpp:268 +#, c-format +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "Akukhonakali kutfumela likhasi leluhlolo ku %1." + +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "Tjintja..." + +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "Luhlobo lwesishiceleli:" + +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "Sichumanisi" + +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Kuhleleka kwesichumanisi" + +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "Sishiceleli se IPP" + +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "Sishiceleli sangekhatsi se USB" + +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "Sishiceleli sangekhatsi lesivundlile" + +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "Sishiceleli lesilandzelanako sangekhatsi" + +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "Sishiceleli seluchungechunge (isokhethi)" + +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "Tishiceleli te SMB (Windows)" + +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "Ludvwendvwe lelibucalu le LDP " + +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "Sishiceleli selifayela" + +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "Sishiceleli se-fax lelandzelanako/i-Modem" + +#: management/kmpropbackend.cpp:71 +msgid "" +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "Ngatiwa" + +#: management/kmwname.cpp:34 +msgid "General Information" +msgstr "Mniningwane levamile" + +#: management/kmwname.cpp:37 +msgid "" +"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> " +"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> " +"are not (they may even not be used on some systems).</p>" +msgstr "" +"<p>Faka imininingwane letsindza sishiceleli sakhokumbe liklilasi. <b>Ligama</b> " +"ku phocelelekile, <b>Indzawo</b> kanye <b>Sichachiso</b> " +"akusiko (kungenteka nekutsi akusetjentiswa kuletinye tinhlelo).</p>" + +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "Ligama:" + +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "Indzawo:" + +#: management/kmwname.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "Kufanele unikete lokungenani ligvama!" + +#: management/kmwname.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +msgstr "" +"Loku ngalokuvamile akuwona umbono lomuhle kufaka tikhala egameni lesishiceleli. " +"Loku kungavimbela sishiceleli sakho ekusebenteni ngalokulungile. I-wizard " +"yingatsatsa tonkhe tikhala kuleluhlu lolufakile, lokungaholela e %1. Yini " +"lofuna kuyenta?" + +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Tsatsela" + +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Gcina" + +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +msgid "" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." +msgstr "" +"Kwenta ngalenye indlela lokunye kuyashayisana. Kufanele ucatulule loko " +"kushayisana ngembi kwekutsi uchubeke." + +#: management/kmpropwidget.cpp:50 +msgid "" +"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"<p>%1</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>Akukhonakali kutjintja bunjalo besishiceleli. Liphutsa litfoliwe libuya " +"kumphatsi:" +"<p>%1</p></qt>" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "Siboniso" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "Bona kuhleleka ngaphambilini" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "Bona luhlelo ngaphambilini" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "&Sebentisa luhlelo lekubona ngaphambilini langaphandle" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 +msgid "" +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" +msgstr "" +"Ungasebentisa luhlelo lokubuka ngaphambilini lwangaphandle (kubuka kwe PS) " +"esikhundleni semshini lowakhelwe ngekhatsi wekubuka ngaphambilini we TDE. Yati " +"kutsi nangabe kwehluleka kwesigcini sePS ku TDE (KGhostView) ngeke sitfolwe, i " +"TDE yizama ngalokutentekelekako kutfola sibuki lesinye sangaphandle se " +"PostScript" + +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Mkhandi:" + +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "Luhlobo lolutsite lwesishiceleli:" + +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "Imininingwane yesihambisi:" + +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Sihambisi" + +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "Kuhleleka kwesihambisi" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" +msgstr "Hlela sishiceleli se TDE" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "Hlela sigcini sesishiceleli" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "Calisa iwizadi ye ngeta sishiceleli" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 +msgid "Add Special Printer" +msgstr "Ngeta sishiceleli sesipesheli" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 +msgid "&Location:" +msgstr "&Indzawo:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 +msgid "Command &Settings" +msgstr "Umyhalo &kuhleleka" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Outp&ut File" +msgstr "L&ifayela lemphumela:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Enable output file" +msgstr "L&ifayela lemphumela:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Filename e&xtension:" +msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi sebentisa &kungetwa kwelifayela:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 +msgid "" +"<p>The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.</p>" +msgstr "" +"<p>Umyalo utawusebentisa lifayela lemphumela. Nalihloliwe, cinisekisa kutsi " +"umyalo ucuketse i-tga yemphumela.</p>" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#, c-format +msgid "" +"<p>The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:</p>" +"<ul>" +"<li><b>%in</b>: the input file (required).</li>" +"<li><b>%out</b>: the output file (required if using an output file).</li>" +"<li><b>%psl</b>: the paper size in lower case.</li>" +"<li><b>%psu</b>: the paper size with the first letter in upper case.</li></ul>" +msgstr "" +"<p>Umyalo lokufanele uchutjwe nakushicilelwa kulesishicileli lesisipesheli. " +"Ungafaka umyalo kuze uchube ngalokucondzile, kumbe usondzelise/ucale umyalo " +"wentfo nge/ kwentela lesishiceleli lesisipesheli. Lomyalo wentfo uyindlela " +"lenconotwako njengobe nje wuniketa lusito ekuhlelekeni lokuphambili lokunjenge " +"luhlobo lwekuhlola lwe-mime, kwenta ngaletinye tindlela lokulungisekako kanye " +"neluhlu lwalokudzingekako (umyalo longafaki lokunye wuniketwe kuphela " +"lokuhambisana nekuya emuva). Nangabe usebentisa umyalo longafaki lokunye, " +"lama-tag lalandzelako ayabonakala:</p>" +"<ul>" +"<li><b>%in</b>: lifayela lelifakiwe (liyadzingeka).</li>" +"<li><b>%out</b>: lifayela lelimphumela (lidzingeka nawusebentisa lifayela " +"lelimphumela).</li>" +"<li><b>%psl</b>: bukhulu beliphepha esimweni lesiphansi.</li>" +"<li><b>%psu</b>: bukhulu beliphepha lobunenhlamvu yeligama lekucala " +"leyisesimweni lesisetulu.</li></ul>" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).</p>" +msgstr "" +"<p>Kungetwa kwekwehluleka kwelifayela lemphumela (<u>ex</u>" +": ps, pdf, ps.gz).</p>" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "<p>The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).</p>" +msgstr "" +"<p>Kungetwa kwekwehluleka kwelifayela lemphumela (<u>ex</u>" +": ps, pdf, ps.gz).</p>" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "Kufanele unikete ligama lelingasilo lelinganalutfo." + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 +#, c-format +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "Kuhleleka lokungekho emtsetfweni. %1." + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 +#, c-format +msgid "Configuring %1" +msgstr "Kulungisa %1" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +msgid "Driver Selection" +msgstr "Kukhetfwa kwesihambisi" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:43 +msgid "" +"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.</p>" +msgstr "" +"<p>Tihambisi letinyenti titfungatsiwe kulesakhiwo.Khetsa sihambisi lofuna " +"kusisebentisa. Utawuba nelitfuba lekwenta luhlolo kanye nesitjintja " +"nakudzingeka.</p>" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:46 +msgid "Driver Information" +msgstr "Imininingwane yesihambisi" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "You must select a driver." +msgstr "Kufanele ukhetse sihambisi!" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:82 +msgid " [recommended]" +msgstr "[kunconotiwe]" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:113 +msgid "No information about the selected driver." +msgstr "Akukho mniningwane mayelana nesihambisi lesikhetsiwe." + +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "Siciniseko" + +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "Thayipha" + +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "Indzawo" + +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "Emalunga" + +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "Emuva ekugcineni" + +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "Sisetjentiswa" + +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "I-IP yesishiceleli" + +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "Sikhungo" + +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "Samukeli" + +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "Ludvwendvwe" + +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "I-akhawundi" + +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "Sihambisi se DB" + +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "Sihambisi sangaphandle" + +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Mkhandi wetintfo" + +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "Luhlobo lolutsite" + +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "Imininingwane yekufola kwe LPD" + +#: management/kmwlpd.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.</p>" +msgstr "" +"<p>Faka imininingwane lemayelana neludvwendvwe lelubucalu lwe LPD. Le wizard " +"yitawutihlola ngembi kwekuchubeka.</p>" + +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "Samukeli:" + +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Ludvwendvwe:" + +#: management/kmwlpd.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Some information is missing." +msgstr "Leminye imininingwane ayikho!" + +#: management/kmwlpd.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"Akukhonakali kutfola ludvwendvwe %1 kusigcini %2! Ingabe uyafuna kuchubeka nobe " +"kunjalo?" + +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "Emalunga yeliklilasi" + +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "Kulungiswa kwe %1" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "Nganamsebenti" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Kuchubekisa..." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Yimisiwe" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +msgid "" +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "Ngatiwa" + +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(kulahla misebenti)" + +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(kwemukela misebenti)" + +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "Wonkhe emafayela" + +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: " +"<ul>" +"<li><b>Color</b> and</li> " +"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence. </qt>" +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:79 +msgid "" +" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. </qt>" +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:84 +msgid "" +" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"<ul> " +"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> " +"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> " +"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"</li> </ul> </qt>" +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:102 +msgid "" +" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is <em>Portrait</em> " +"<p>You can select 2 alternatives: " +"<ul> " +"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> " +"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your " +"selection. </qt>" +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "Shicelela sakhiwo" + +#: kpqtpage.cpp:123 +msgid "Color Mode" +msgstr "Simo sembala" + +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "Umbal&a" + +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "&Sikali lesigreyi" + +#: kpqtpage.cpp:151 +msgid "Ot&her" +msgstr "Lo&kunye" #: kprintdialog.cpp:97 msgid "" @@ -230,34 +2699,6 @@ msgid "" "is disabled.) </qt>" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 -#: management/smbview.cpp:43 -msgid "Printer" -msgstr "Sishicileli" - -#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ligama:" - -#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 -msgid "" -"_: Status\n" -"State:" -msgstr "Simo:" - -#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 -msgid "Type:" -msgstr "Luhlobo:" - -#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 -msgid "Location:" -msgstr "Indzawo:" - -#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Kuphawula:" - #: kprintdialog.cpp:289 #, fuzzy msgid "P&roperties" @@ -346,274 +2787,476 @@ msgstr "Kuhlela mshini wekushicelela..." msgid "Print to File" msgstr "Shicilela efayilini" -#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "Wonkhe emafayela" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "Citsa ligama lesamukeli." -#: kprintprocess.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "File transfer failed." -msgstr "Sento sehlulekile." +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "Citsa ligama lekufola." -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)." -msgstr "Kwephulwa kwenchubo lokungakajwayeleki (<b>%1</b>)." +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "Sishiceleli asikatfolwa." -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>" -msgstr "<b>%1</b>: inchubo yehlulekile nembiko :<p>%2</p>" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "Akukacali kusetjentiswa." -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "Senro lesingakasekelwa." +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "Kuhleleka kweludvwendvwe lwe LPD lebucalu" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "Spooler" +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Kuhleleka kwe proxy" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "Kuhleleka kwe-spooler" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "&Samukeli:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." -msgstr "Lifayela le printcap lifayela lelibucalu (NIS). Ngeke libhalwe." +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "&Sebentisa sigcini seproxy" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "Ludvwendvwe lelubucalo %1 ku %2" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "Akukho tishiceleli letichazwe ngaphambilini" + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "I-proxy" + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "Kuhleleka kwesigcini se-proxy ye RLPR" + +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." +"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your " +"installation." msgstr "" -"Akukhonakali kugcina lifayela le printcap. Hlola kutsi unemvumo yekubhala " -"yalelo fayela." +"I <b>%1</b> lechubekekako akukhonakalanga kutsi yitfolwe endleleni yakho. Hlola " +"kufaka kwakho." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 -msgid "Internal error: no handler defined." -msgstr "Liphuts alangekhatsik: akukho mphatsi lochaziwe." +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +msgstr "Sishiceleli sichazwe ngalokungakapheleli. Zama kusifaka kabusha." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." +#: plugincombobox.cpp:33 +msgid "" +" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> " +"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>" +"Common UNIX Printing System</em>. </qt>" msgstr "" -"Akukhonakali kuhlatiya i-directory ye spool. Bona inkhulumo mphendvulwano " -"yekwenta ngalenye indelela." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "Shicelela l&uhlelo lolusetjentiswako kwanyalo:" + +#: plugincombobox.cpp:91 msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." +" <qt><b>Current Connection</b> " +"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. </qt>" msgstr "" -"Akukhonakali kucalisa i-directory ye spool %1. Hlola kutsi unemvumo lefunekako " -"yaleso sento." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "Kuhlela..." + +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 #, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" -msgstr "" -"Sishiceleli sicalisiwe kodvwa lidimoni lesishiceleli akukhonakalanga kutsi " -"licalwe. %1" +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "Kwenta imininingwane lengakahlutwa yekushicelelwa: likhasi %1" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 +#: kprinter.cpp:429 +msgid "Previewing..." +msgstr "Kubona ngaphambilini..." + +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." +"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>" +"<br>%1" msgstr "" -"Akukhonakali kususa iderectory ye spool %1. Hlola kutsi unemvumo yekubhala " -"yaleyo directory." +"<p><nobr>Liphutsa lekushicelela lentekile. Umbiko weliphutsa utfoliwe ubuya " +"kumshini:</nobr></p>" +"<br>%1" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "&Hlela singeniso se printcap..." +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "Akukhonakali kutsatsisa incubi yemafayela kuyisa kufayela linye." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." msgstr "" -"Kuhlela singeniso se printcap ngekungasebentisi mshini kufanele kwentiwe " -"kuphela mcondzisi locinisekisiwe weshini. Loku kungavimbela sishiceleli sakho " -"ekusebenteni. Ingabe ufuna kuchubeka?" +"Akukhonakali kugcina kushicela kwelifayela ku %1. Hlola kutsi unemvumo " +"yekungena yini." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#: kprinterimpl.cpp:233 #, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "Luhlobo lwe-spooler: %1" - -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "Sishiceleli selichungechunge" +msgid "Printing document: %1" +msgstr "Kushicelela lidokhumente: %1" -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#: kprinterimpl.cpp:251 #, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "Sishiceleli sangekhatsi ku %1" +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "" +"Kutfumela imininingwane lengakahlutwa kusishicileli kutsi yito shicelelwa:%1" -#: lpr/matichandler.cpp:245 -msgid "Internal error." -msgstr "Liphutsa langekhatsi." +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "Akukhoanakali kucala inchubo yeshicilela umntfwana." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 -#: lpr/matichandler.cpp:358 +#: kprinterimpl.cpp:281 msgid "" -"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " -"Foomatic is correctly installed." +"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this " +"server is running." msgstr "" -"Akukhonakali kutfola imininingwane lengakahlutwa yelifayela ye-foomatic " -"lechubekekako ENDLELENI yakho.Hlola kutsi i-foomatic yifakeke ngalokulungile." +"Sigcini sekushicelela se TDE (<b>tdeprintd</b>) akukhonakalanga kutsi " +"sitsindvwe. Hlola kutsi lesigcini siyasebenta." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 -#: lpr/matichandler.cpp:405 +#: kprinterimpl.cpp:283 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " -"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." +"_: 1 is the command that <files> is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 <files>" msgstr "" -"Akukhonakali kucalisa sihambisi se Foomatic [%1,%2]. Kungenteka kutsi " -"lesihambisi asikho, kumbe awunayo imvumo ledzingekile yekukwenta lesento." +"Hlola kwakheka kwetinhlamvu tesiyalo:\n" +"%1 <files>" -#: lpr/matichandler.cpp:339 +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "" +"Akukho fayela lelisemtsetfweni lelitfolakele kutsi lishicilelwe. Sento " +"sibulewe." + +#: kprinterimpl.cpp:325 msgid "" -"You probably don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "Ufanele ungasinayo imvumo yokukwenta lesento." +"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> " +"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> " +"tab in the printer properties dialog for further information.</p>" +msgstr "" +"<p>Akukhonakali kwenta lukhetfo lwelikhasi leliceliwe. Sisefo <b>psselect</b> " +"ngeke singeniswe ebhandini lesisefo samanje. Bona <b>Sisefo</b> " +"tsindza kunkhulumo-mphendvulwano yebunjalo besishiceleli kutfola imininingwane " +"lengetiwe.</p>" -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "Emuva ekugcineni lokungakasekelwa: %1." +#: kprinterimpl.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>" +msgstr "<qt>Awunayo imvumo yekusebentisa <b>%1</b>.</qt>" -#: lpr/matichandler.cpp:426 +#: kprinterimpl.cpp:371 msgid "" -"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " -"and that lpdomatic is installed in a standard location." +"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>" +". Empty command line received.</p>" msgstr "" -"Akukhonakali kutfola i-Ipdomatic lechubekekako. Hlola kutsi i foomatic yifakwe " -"ngalokulungile nekutsi leyo Ipdomatic yifakwe endzaweni lesesimweni. " +"<p>Liphutsa kusafundvwa sichasiso sesisefo se <b>%1</b>" +". Lilayini lemyalo longanalutfo lutfoliwe.</p>" -#: lpr/matichandler.cpp:457 -#, c-format -msgid "Unable to remove driver file %1." -msgstr "Akukhonakali kususa lifayela lesihambisi %1." +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>" +msgstr "" +"Luhlobo lwe MIME %1 alukancedziswa njengentfo lefakiwe esifefeni selibhandi " +"(loku kungenteka ngema-spooler langesiwo ye CUPS nakwentiwa lukhetfo lwelikhasi " +"kulifayela lelingasilo le PostSript).Ingabe ufuna kutsi i-TDE yigucule " +"lifayela libesesakhiweni lesilekelelwe? </p>" -#: lpr/editentrydialog.cpp:40 -msgid "Aliases:" -msgstr "Lelinye ligama:" +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "Gucula" -#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 -msgid "String" -msgstr "Luhlu lwetinhlamvu" +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "Khetsa luhlobo lwe mime" -#: lpr/editentrydialog.cpp:47 -msgid "Number" -msgstr "Inamba" +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "Khetsa sakhiwo lesifunekako kwentela lutjintjo:" -#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolean" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Sento sibulewe." -#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "Yelekelela" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "" +"Akukho sisefo lekungiso lesitfoliwe. Khetsa lesinye sakhiwo lesifunekako." -#: lpr/editentrydialog.cpp:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printcap Entry: %1" -msgstr "Singeniso sekushicelela inhloko: %1" +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"<qt>Operation failed with message:" +"<br>%1" +"<br>Select another target format.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Sento sihlulekile ngembiko:" +"<br>%1" +"<br>Khetsa lesinye sakhiwo lesifunwako.</qt>" -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "Ngatiwa (singeniso lesingatiwa)" +#: kprinterimpl.cpp:441 +msgid "Filtering print data" +msgstr "Kusefa imininingwane ledzinga kushicelelwa" -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "Ludvwendvwe lolubucalu (%1) ku %2" +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>." +msgstr "Liphutsa kusasefwa. Siyalo bekungu: <b>%1</b>." -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "Sishiceleli seluchungechunge (%1)" +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>" +msgstr "" -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "Singeniso lesingabonakali." +#: kprinterimpl.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"<ul> " +"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select <em>Convert</em>) </li>" +"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select <em>Keep</em>) </li>" +"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> " +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>" +msgstr "" +"Sakhiwo selifayela %1 asikasekelwa ngalokucondzile ngumshini wekushicelela " +"wamanyalo. i-TDE yingazama kugucula lelifayela ngekutitjintja kuya kusakhiwo " +"lesilekelelwe. Kodvwa ungasazama kutfumela lifayela kusishiceleli ngaphandle " +"kwengucuko. Ingabe ufuna kutsi TDE azame kugucula lelifayela aliguculele ku %2?" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "Sihambisi se IFHP (%1)" +#: kprinterimpl.cpp:518 +msgid "" +"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"<br>" +"<ul>" +"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.</li>" +"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>" +"</qt>" +msgstr "" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "ngatiwa" +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "&Tinkhomba telikhasi" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +msgid "" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." msgstr "" -"Akukho sihambisi lesichazelwe sishiceleli. Kungenteka kutsi sishiceleli " -"lesingakapheleli." +"Akukho lokuchubekekako kwekushicelelwa lokusemtsetfweni lokutfoliwe endleleni " +"yakho. Hlola kufaka kwakho." -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "Sihambisi lesivamile semathulusi se LPRng (%1)" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "Sichachiso asikho" -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 #, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "Ludvwendvwe lwesishiceleli lesibucalu ku %1" + +#: kpfilterpage.cpp:42 +msgid "" +" <qt> <b>Add Filter button</b> " +"<p>This button calls a little dialog to let you select a filter here. </p> " +"<p><b>Note 1:</b> You can chain different filters as long as you make sure " +"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " +"filtering chain and will warn you if you fail to do so.</p> " +"<p><b>Note 2:</b> The filters you define here are applied to your jobfile <em>" +"<b>before</b></em> it is handed downstream to your spooler and print subsystem " +"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).</p> </ul> </qt>" msgstr "" -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "Lokuchubekekako %1 akutfolakalanga ENDLELENI yakho." +#: kpfilterpage.cpp:54 +msgid "" +" <qt> <b>Remove Filter button</b> " +"<p>This button removes the highlighted filter from the list of filters. </qt>" +msgstr "" -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "Imvumo yaliwe." +#: kpfilterpage.cpp:59 +msgid "" +" <qt> <b>Move Filter Up button</b> " +"<p>This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain. </p> </qt>" +msgstr "" -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "Sishiceleli %1 asikho." +#: kpfilterpage.cpp:64 +msgid "" +" <qt> <b>Move Filter Down button</b> " +"<p>This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " +"towards the end of the filtering chain..</p> </qt>" +msgstr "" -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Liphutsa lelingatiwa: %1" +#: kpfilterpage.cpp:69 +msgid "" +" <qt> <b>Configure Filter button</b> " +"<p>This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " +"separate dialog. </p> </qt>" +msgstr "" -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "Kuchutjwa kwe Iprm kwehlulekile: %1" +#: kpfilterpage.cpp:75 +msgid "" +" <qt> <b>Filter Info Pane</b> " +"<p>This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " +"are: " +"<ul> " +"<li>the <em>filter name</em> (as displayed in the TDEPrint user interface); " +"</li> " +"<li>the <em>filter requirements</em> (that is the external program that needs " +"to present and executable on this system); </li> " +"<li>the <em>filter input format</em> (in the form of one or several <em>" +"MIME types</em> accepted by the filter); </li> " +"<li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</em> " +"generated by the filter); </li> " +"<li>a more or less verbose text describing the filter's operation.</li> </ul> " +"</p> </qt>" +msgstr "" -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "Sihambisi se APS (%1)" +#: kpfilterpage.cpp:91 +msgid "" +" <qt> <b>Filtering Chain</b> (if enabled, is run <em>before</em> " +"actual job submission to print system) " +"<p>This field shows which filters are currently selected to act as " +"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files <em>" +"before</em> they are send downstream to your real print subsystem. </p> " +"<p>The list shown in this field may be empty (default). </p> " +"<p>The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " +"to bottom). This is done by acting as a <em>filtering chain</em> " +"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " +"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " +"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " +"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " +"processes ASCII into PostScript. </p> " +"<p>TDEPrint can utilize <em>any</em> external filtering program which you may " +"find useful through this interface. </p> " +"<p>TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " +"pre-filters work <em>for all</em> print subsystems supported by TDEPrint (such " +"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.</p> ." +"<p> Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are: </p> " +"<ul> " +"<li>the <em>Enscript text filter</em> </li> " +"<li>a <em>Multiple Pages per Sheet filter</em </li> " +"<li>a <em>PostScript to PDF converter</em>.</li> " +"<li>a <em>Page Selection/Ordering filter</em>.</li> " +"<li>a <em>Poster Printing filter</em>.</li> " +"<li>and some more..</li> </ul> To insert a filter into this list, simply " +"click on the <em>funnel</em> icon (topmost on the right icon column group) and " +"proceed. </p> " +"<p>Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " +"TDEPrint pre-filters. </p> </qt>" +msgstr "" -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "Akukhonakali kucalisa i-directory %1." +#: kpfilterpage.cpp:125 +msgid "Filters" +msgstr "Tisefo" -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "Lilunga lelilahlekile: %1." +#: kpfilterpage.cpp:141 +msgid "Add filter" +msgstr "Ngeta sisefo" -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela %1." +#: kpfilterpage.cpp:146 +msgid "Remove filter" +msgstr "Susa sisefo" -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "Sihambisi se APS asikachazwa." +#: kpfilterpage.cpp:151 +msgid "Move filter up" +msgstr "Khweshisela sisefo etulu" -#: lpr/apshandler.cpp:380 +#: kpfilterpage.cpp:156 +msgid "Move filter down" +msgstr "Khweshisela sisefo phansi" + +#: kpfilterpage.cpp:161 +msgid "Configure filter" +msgstr "Hlela sisefo" + +#: kpfilterpage.cpp:279 +msgid "Internal error: unable to load filter." +msgstr "Liphutsa langekhatsi: akukhonakali kulayisha sisefo." + +#: kpfilterpage.cpp:394 +msgid "" +"<p>The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " +"supported by its follower. See <b>Filters</b> tab for more information.</p>" +msgstr "" +"<p>Liketane lesisefo The filter chain is wrong. The output format of at least " +"one filter is not supported by its follower. See <b>Filters</b> " +"tab for more information.</p>" + +#: kpfilterpage.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "Infakela" + +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "Umphumela" + +#: kpfileselectpage.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Files" +msgstr "Emafayela" + +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Ingabe ufuna kuchubeka ushicelele nobe kunjalo?" + +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "Shicelela Mbukiso " + +#: kprintpreview.cpp:278 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." +msgstr "" +"Luhlelo lekubona ngaphambilini %1 ngeke lutfolwe. Hlola kutsi luhlelo lufakwe " +"ngalokulungile nekutsi lusendzaweni yedirectory lekhona kusimonhlalo sakho se " +"PATH lesitjintjako." + +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"Kubona ngaphambilini kwehlulekile: hhayi nesibuki sasekhatsi sePostScrip se TDE " +"(KGhostView) hhayi nobe ngusiphi sibuki sangaphandle se PostScript " +"lesingatfolwa." + +#: kprintpreview.cpp:307 #, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "Akukhonakali kususa i-directory %1." +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "Kuhleleka kwesihambisi" +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "Siboniso sangaphambilini sehlulekile: akukhonakali kucala luhlelo %1." + +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Ingabe ufuna kuchubeka nekushicilela?" #: kpdriverpage.cpp:48 #, fuzzy @@ -625,36 +3268,305 @@ msgstr "" "must resolve those conflicts before continuing. See <b>Advanced</b> " "tab for detailed information.</qt>" -#: posterpreview.cpp:115 -#, fuzzy +#: cups/kpimagepage.cpp:44 msgid "" -"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version" -msgstr "Kubuka ngaphambilini kwesatiso akukho. " +" <qt> " +"<p><b>Brightness:</b> Slider to control the brightness value of all colors " +"used.</p> " +"<p> The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> " +"</qt>" +msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "Emacecemo" +#: cups/kpimagepage.cpp:58 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Hue (Tint):</b> Slider to control the hue value for color rotation.</p> " +"<p> The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"<center> <table border=\"1\" width=\"70%\"> " +"<tr>" +"<th><b>Original</b></th> " +"<th><b>hue=-45</b></th> " +"<th><b>hue=45</b></th> </tr> " +"<tr>" +"<td>Red</td> " +"<td>Purple</td> " +"<td>Yellow-orange</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Green</td> " +"<td>Yellow-green</td> " +"<td>Blue-green</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Yellow</td> " +"<td>Orange</td> " +"<td>Green-yellow</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Blue</td> " +"<td>Sky-blue</td> " +"<td>Purple</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Magenta</td> " +"<td>Indigo</td> " +"<td>Crimson</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Cyan</td> " +"<td>Blue-green</td> " +"<td>Light-navy-blue</td> </tr> </table> </center> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "Basebentisi" +#: cups/kpimagepage.cpp:83 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Saturation:</b> Slider to control the saturation value for all colors " +"used.</p> " +"<p> The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> " +"</qt>" +msgstr "" -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 -msgid "Users Access Settings" -msgstr "Kuhleleka kwelilungelo lekungena lebasebentisi" +#: cups/kpimagepage.cpp:101 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Gamma:</b> Slider to control the gamma value for color correction.</p> " +"<p> The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000. </p> " +"<p><b>Note:</b></p> the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\" </pre> </p> " +"</qt>" +msgstr "" -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" -msgstr "Basebentisi labayalelwe" +#: cups/kpimagepage.cpp:118 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Image Printing Options</b></p> " +"<p>All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"<ul> " +"<li> Brightness </li> " +"<li> Hue </li> " +"<li> Saturation </li> " +"<li> Gamma </li> </ul> " +"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"</p> </p> </qt>" +msgstr "" -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" -msgstr "Basebentisi labavunyelwe" +#: cups/kpimagepage.cpp:136 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Coloration Preview Thumbnail</b></p> " +"<p>The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"<ul> " +"<li> Brightness </li> " +"<li> Hue (Tint) </li> " +"<li> Saturation </li> " +"<li> Gamma </li> </ul> </p> " +"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"</p> </qt>" +msgstr "" -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" -msgstr "Bonkhe basebentisi bavunyelwe" +#: cups/kpimagepage.cpp:152 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Image Size:</b> Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.</p> " +"<ul> " +"<li> <b>Natural Image Size:</b> Image prints in its natural image size. If it " +"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " +"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " +"in the dropdown menu. </li> " +"<li> <b>Resolution (ppi):</b> The resolution value slider covers a number range " +"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " +"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " +"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " +"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Resolution defaults to 72 ppi. </li> " +"<li> <b>% of Page Size:</b> The percent value slider covers numbers from 1 to " +"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " +"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " +"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " +"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " +"print on up to 4 pages. </li> Scaling in % of page size defaults to 100 %. " +"<li> <b>% of Natural Image Size:</b> The percent value slider moves from 1 to " +"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " +"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " +"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " +"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %. </ul> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " +"<br> -o scaling=... # range in % is 1....800 " +"<br> -o ppi=... # range in ppi is 1...1200 </pre> </p> " +"</qt>" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:192 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Position Preview Thumbnail</b></p> " +"<p>This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"<p>Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"<ul> " +"<li> center </li> " +"<li> top </li> " +"<li> top-left </li> " +"<li> left </li> " +"<li> bottom-left </li> " +"<li> bottom </li> " +"<li> bottom-right</li> " +"<li> right </li> " +"<li> top-right </li> </ul> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:210 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Reset to Default Values</b> </p> " +"<p> Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"<ul> " +"<li> Brightness: 100 </li> " +"<li> Hue (Tint). 0 </li> " +"<li> Saturation: 100 </li> " +"<li> Gamma: 1000 </li> </ul> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:222 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Image Positioning:</b></p> " +"<p>Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\" </pre> " +"</p> </qt>" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:237 +msgid "Image" +msgstr "Umfanekiso" + +#: cups/kpimagepage.cpp:239 +msgid "Color Settings" +msgstr "Kuhleleka kwembala" + +#: cups/kpimagepage.cpp:241 +msgid "Image Size" +msgstr "Bukhulu bemfanekiso" + +#: cups/kpimagepage.cpp:243 +msgid "Image Position" +msgstr "Indzawo yemfanekiso" + +#: cups/kpimagepage.cpp:247 +msgid "&Brightness:" +msgstr "&Kukhanya:" + +#: cups/kpimagepage.cpp:252 +msgid "&Hue (Color rotation):" +msgstr "&Hue (kutungeleta kwembala):" + +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +msgid "&Saturation:" +msgstr "&Kungasamukeli:" + +#: cups/kpimagepage.cpp:262 +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "&Gamma (Umbala wekulungisa):" + +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "&Kuhleleka kwekuhluleka" + +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "Bukhulu bemvelo bemfanekiso" + +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "Siphetfo (ppi)" + +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "%kwelikhasi" + +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "% kwebukhulu bemvelo bemfanekiso" + +#: cups/kpimagepage.cpp:304 +msgid "&Image size type:" +msgstr "&Luhlobo lwebukhulu bemfanekiso:" + +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "&Sikhatsi:" + +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "&Mkhawulo webukhulu (KB):" + +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "&Mkhawulo welikhasi:" + +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "Emakota" + +#: cups/kmpropquota.cpp:58 +msgid "Quota Settings" +msgstr "Kuhleleka kwe kota" + +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "Akukho kota" + +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "Kute" #: cups/kptextpage.cpp:41 msgid "" @@ -828,14 +3740,152 @@ msgstr "&Khwalisiwe" msgid "&Enabled" msgstr "&Yelekelelwe" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Print queue on remote CUPS server</p>" +"<p>Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.</p>" +"</qt>" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Network IPP printer</p>" +"<p>Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.</p></qt>" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Fax/Modem printer</p>" +"<p>Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the <a " +"href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">fax4CUPS</a> " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.</p></qt>" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Other printer</p>" +"<p>Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Class of printers</p>" +"<p>Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.</p></qt>" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "Sigcini seCUPS lesi&bucalu (IPP/HTTP)" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +msgstr "Sishiceleli seluchungechunge w/&IPP (IPP/HTTP)" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "Sishiceleli lesila&ndzelanako se-Fax/Modem" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +msgid "Other &printer type" +msgstr "Lolunye &luhlobo lwesishiceleli" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "Likl&ilasi letishiceleli" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 #, fuzzy -msgid "CUPS Server" -msgstr "Sigcini se CUPS" +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "Liphutsa lentekile kusatfungatswa luhlu lwesishiceleli:" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "Kuhleleka kwesigcini se CUPS" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "Kubaluleka" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "Iminingwane yetikweleti" + +#: cups/ipprequest.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "Kungenteka kutsi awunayo imvumo yekubhala kusisetjentiswa." + +#: cups/ipprequest.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "You are not authorized to access the requested resource." +msgstr "Awukavunyelwa kuchuba lolusito." + +#: cups/ipprequest.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "Sento lesiceliwe akukhonakalanga kutsi sicedvwe" + +#: cups/ipprequest.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "%1 kufunwa sigcini, kodvwa akukho." + +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "" + +#: cups/ipprequest.cpp:313 +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." +msgstr "" +"Luchumano kusigcini se CUPS kwehlulekile. Hlola kutsi sigcini se CUPS sifakiwe " +"nekutsi sisebenta ngalokulungile." + +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "Sicelo seIPP sehlulekile ngetizatfu letingatiwa." + +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "Bunjalo" + +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "Emanani" + +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "Ngiko" + +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "Ngasiko" + +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Sisetjentiswa lesilandzelanako se fax" + +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>" +msgstr "" +"<p>Khetsa sisetjentiswa lesisingulapho kulandzelana kweFax/i-Modem kuchumene " +"khona.</p>" + +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Kufanele ukhetse sisetjentiswa." #: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" @@ -926,131 +3976,30 @@ msgstr "&Fitha iplot ekhasini" msgid "&Pen width:" msgstr "&Bubanti belusiba lekubhala:" -#: cups/kmwippselect.cpp:38 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "Lukhetfo lwesishiceleli lesibucalu se IPP" - -#: cups/kmwippselect.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "You must select a printer." -msgstr "Kufanele ukhetse sishiceleli!" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Print queue on remote CUPS server</p>" -"<p>Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.</p>" -"</qt>" -msgstr "" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Network IPP printer</p>" -"<p>Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.</p></qt>" -msgstr "" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Fax/Modem printer</p>" -"<p>Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the <a " -"href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">fax4CUPS</a> " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.</p></qt>" -msgstr "" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Other printer</p>" -"<p>Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>" -msgstr "" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Class of printers</p>" -"<p>Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.</p></qt>" -msgstr "" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "Sigcini seCUPS lesi&bucalu (IPP/HTTP)" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" -msgstr "Sishiceleli seluchungechunge w/&IPP (IPP/HTTP)" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "Sishiceleli lesila&ndzelanako se-Fax/Modem" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Other &printer type" -msgstr "Lolunye &luhlobo lwesishiceleli" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "Likl&ilasi letishiceleli" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "Liphutsa lentekile kusatfungatswa luhlu lwesishiceleli:" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 -msgid "Priority" -msgstr "Kubaluleka" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "Imininingwane yesigcini" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 -msgid "Billing Information" -msgstr "Iminingwane yetikweleti" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "Iminininigwane nge akhawundi" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Folder" -msgstr "Lucecemo" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "&Umsebentisi:" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "Kuhleleka kwesigcini se CUPS" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "Libito&mfihlo:" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Installation Folder" -msgstr "Kufaka kwe directory" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "Kufakwa lokusezingeni lelifanele(/)" - -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Basebentisi labavunyhelwe" - -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "Basebentisi labayalelwe" - -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." -msgstr "" -"Chaza lapha licembu lebasebentisi lalabavunyelwe/labayalelwe balesishiceleli." +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "Layisha kabusha lifayela lekulungisa." -#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 -msgid "&Type:" -msgstr "&Luhlobo:" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "Sebentisa &lilungelo lokungena lelingatiwa" #: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 msgid "&Export" @@ -1070,10 +4019,6 @@ msgstr "&Ligama lemsebentisi:" msgid "&Samba server:" msgstr "&Sigcini se Samba:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "&Libitomfihlo:" - #: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 msgid "" "<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " @@ -1206,10 +4151,6 @@ msgstr "" msgid "Preparing to upload driver to host %1" msgstr "Kulungisela kulayisha etulu sihambisi kusamukeli %1" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "&Bulala" - #: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found." msgstr "Sihambisi sesishiceleli <b>%1</b> akukhonakalanga kutsi sitfolwe." @@ -1219,106 +4160,119 @@ msgstr "Sihambisi sesishiceleli <b>%1</b> akukhonakalanga kutsi sitfolwe." msgid "Preparing to install driver on host %1" msgstr "Kulungisela kufaka sihambisi etukwesamukeli %1" -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "li/emasekhondi" +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "Kuhleleka kwelilungelo lekungena lebasebentisi" -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "Liminithi(ema)" +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Basebentisi" -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "Li/ema-awa" +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Basebentisi labavunyhelwe" -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "li/emalanga" +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "Basebentisi labayalelwe" -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "li/emaviki" +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "" +"Chaza lapha licembu lebasebentisi lalabavunyelwe/labayalelwe balesishiceleli." -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "i/tinyanga" +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "Imininingwane yesishiceleli se IPP" -#: cups/kmwquota.cpp:79 -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "Kuhleleka kwekota yesishiceleli" +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "&I-URI yesishiceleli:" -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "Akukho kota" +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 +msgid "" +"<p>Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.</p>" +msgstr "" +"<p>Nobe faka i-URI yesishiceleli ngalokucondzile, kumbe usebentise tinsita " +"tekusikena teluchungechunge.</p>" -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "Kute" +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&IPP Report" +msgstr "Umbiko we IPP" -#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 -msgid "&Period:" -msgstr "&Sikhatsi:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Kufanele ufake i-URI yesishiceleli!" -#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 -msgid "&Size limit (KB):" -msgstr "&Mkhawulo webukhulu (KB):" +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "<b>Name</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Ligama</b>: %1<br>" -#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 -msgid "&Page limit:" -msgstr "&Mkhawulo welikhasi:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:174 +msgid "<b>Location</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Indzawo</b>: %1<br>" -#: cups/kmwquota.cpp:104 -msgid "" -"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>" -"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.</p>" -msgstr "" -"<p>Hlela lapha ikota yalesishiceleli. Kusebentisa mikhawulo ye <b>0</b> " -"kusho kutsii akukho kota letosetjentiswa. Loku kulingana nekuhlela sikhatsi " -"sekota sibe ku <b><nobr>Akukho kota</nobr></b> (-1). Mikhawulo yekota yichazwa " -"ngekusebentisa umsebentisi ngamunye bese iyasetjentiswa kubo bonkhe " -"basebentisi.</p> " +#: cups/kmwippprinter.cpp:175 +msgid "<b>Description</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Sichachiso</b>: %1<br>" -#: cups/kmwquota.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "You must specify at least one quota limit." -msgstr "Kufanele lokungenani unikete mkhawulo munye wekota!" +#: cups/kmwippprinter.cpp:182 +msgid "<b>Model</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Luhlobo lolutsite</b>: %1<br>" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 -msgid "Server Information" -msgstr "Imininingwane yesigcini" +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "<b>State</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Simo</b>: %1<br>" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 -msgid "Account Information" -msgstr "Iminininigwane nge akhawundi" +#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:<br><br>%1" +msgstr "" +"Akukhonakali kutfungatsa imininingwane yesishiceleli. Sishiceleli " +"siphendvulile:" +"<br>" +"<br>%1" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "&Samukeli:" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#, c-format +msgid "IPP Report for %1" +msgstr "Umbiko we IPP ye %1" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 -#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 -msgid "&Port:" -msgstr "&Sikhungo:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +msgstr "" +"Akukhonakali kwakha umbiko. Sicelo se IPP sehlulekile nembiko: %1 (0x%2)." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "&Umsebentisi:" +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "Sigcini lesibucalu se IPP" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "Libito&mfihlo:" +#: cups/kmwipp.cpp:39 +msgid "" +"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>" +msgstr "" +"<p>Faka imininingwane lemayelana nesigcini se IPP lesibucalu lesibusa " +"sishicileli lesifunwako. Le wizard yitawutfola miva yesigcini ngembi kwekutsi " +"kuchutjekwe.</p>" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Sikhungo:" + +#: cups/kmwipp.cpp:59 #, fuzzy -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "Layisha kabusha lifayela lekulungisa." +msgid "Incorrect port number." +msgstr "Inamba yesikhungo lengakalungi!" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" -msgstr "Sebentisa &lilungelo lokungena lelingatiwa" +#: cups/kmwipp.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>" +msgstr "" +"<nobr>Akukhonakali kuchumana ne <b>%1</b> kusikhungo <b>%2</b> !</nobr>" #: cups/kpschedulepage.cpp:40 msgid "" @@ -1461,21 +4415,23 @@ msgstr "&Kubaluleka kwemsebenti:" msgid "The time specified is not valid." msgstr "Sikhatsi lesikhonjisiwe asikho emtsetfweni." -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "Emakota" - -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "Kuhleleka kwe kota" - -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "Umbiko we IPP" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 +#: lpr/matichandler.cpp:358 +msgid "" +"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " +"Foomatic is correctly installed." +msgstr "" +"Akukhonakali kutfola imininingwane lengakahlutwa yelifayela ye-foomatic " +"lechubekekako ENDLELENI yakho.Hlola kutsi i-foomatic yifakeke ngalokulungile." -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "Liphutsa langekhatsi: akukhonakali kusungula umbiko we HTML." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: lpr/matichandler.cpp:405 +msgid "" +"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " +"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "" +"Akukhonakali kucalisa sihambisi se Foomatic [%1,%2]. Kungenteka kutsi " +"lesihambisi asikho, kumbe awunayo imvumo ledzingekile yekukwenta lesento." #: cups/kmcupsmanager.cpp:819 #, fuzzy @@ -1496,11 +4452,6 @@ msgstr "&Sihambisi sekutfumela ngaphandle..." msgid "&Printer IPP Report" msgstr "&Umbiko wesishiceleli se IPP..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 -#, c-format -msgid "IPP Report for %1" -msgstr "Umbiko we IPP ye %1" - #: cups/kmcupsmanager.cpp:972 msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" msgstr "" @@ -1548,148 +4499,6 @@ msgstr "" "Luchumano kusigcini se CUPS kwehlulekile. Hlola kutsi sigcini se CUPS sifakwe " "ngalokulungile kantsi futsi siyasebenta. Liphutsa: %1." -#: cups/ipprequest.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "Kungenteka kutsi awunayo imvumo yekubhala kusisetjentiswa." - -#: cups/ipprequest.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "Awukavunyelwa kuchuba lolusito." - -#: cups/ipprequest.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "Sento lesiceliwe akukhonakalanga kutsi sicedvwe" - -#: cups/ipprequest.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "%1 kufunwa sigcini, kodvwa akukho." - -#: cups/ipprequest.cpp:176 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "" - -#: cups/ipprequest.cpp:313 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." -msgstr "" -"Luchumano kusigcini se CUPS kwehlulekile. Hlola kutsi sigcini se CUPS sifakiwe " -"nekutsi sisebenta ngalokulungile." - -#: cups/ipprequest.cpp:316 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "Sicelo seIPP sehlulekile ngetizatfu letingatiwa." - -#: cups/ipprequest.cpp:461 -msgid "Attribute" -msgstr "Bunjalo" - -#: cups/ipprequest.cpp:462 -msgid "Values" -msgstr "Emanani" - -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "True" -msgstr "Ngiko" - -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "False" -msgstr "Ngasiko" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:45 -msgid "IPP Printer Information" -msgstr "Imininingwane yesishiceleli se IPP" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:55 -msgid "&Printer URI:" -msgstr "&I-URI yesishiceleli:" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:64 -msgid "" -"<p>Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.</p>" -msgstr "" -"<p>Nobe faka i-URI yesishiceleli ngalokucondzile, kumbe usebentise tinsita " -"tekusikena teluchungechunge.</p>" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&IPP Report" -msgstr "Umbiko we IPP" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "Kufanele ufake i-URI yesishiceleli!" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "Akukho sishiceleli lesitfoliwe kulelikheli/sikhungo!" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -"<Unknown> (%1)" -msgstr "<Ngatiwa> (%1)" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:173 -msgid "<b>Name</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Ligama</b>: %1<br>" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:174 -msgid "<b>Location</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Indzawo</b>: %1<br>" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:175 -msgid "<b>Description</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Sichachiso</b>: %1<br>" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:182 -msgid "<b>Model</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Luhlobo lolutsite</b>: %1<br>" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 -msgid "Idle" -msgstr "Nganamsebenti" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 -msgid "Stopped" -msgstr "Yimisiwe" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 -msgid "Processing..." -msgstr "Kuchubekisa..." - -#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 -msgid "" -"_: Unknown State\n" -"Unknown" -msgstr "Ngatiwa" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:192 -msgid "<b>State</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Simo</b>: %1<br>" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:199 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:<br><br>%1" -msgstr "" -"Akukhonakali kutfungatsa imininingwane yesishiceleli. Sishiceleli " -"siphendvulile:" -"<br>" -"<br>%1" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:222 -msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." -msgstr "" -"Akukhonakali kwakha umbiko. Sicelo se IPP sehlulekile nembiko: %1 (0x%2)." - #: cups/kmwother.cpp:41 msgid "URI Selection" msgstr "Lukhetfo lwe URI" @@ -1708,302 +4517,104 @@ msgstr "" "<li>lpd://sigcini/fola</li>" "<li>vundlile:/dev/lp0</li></ul>" -#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 -#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" - #: cups/kmwother.cpp:78 #, fuzzy msgid "CUPS Server %1:%2" msgstr "Sigcini se CUPS" -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "&I-banner lecalako:" - -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" -msgstr "&I-banner legcinako:" - -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 -msgid "Banners" -msgstr "Banners" - -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -msgid "Banner Settings" -msgstr "Kuhlelwa kwe-banner" - -#: cups/kpimagepage.cpp:44 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Brightness:</b> Slider to control the brightness value of all colors " -"used.</p> " -"<p> The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> " -"</qt>" -msgstr "" - -#: cups/kpimagepage.cpp:58 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Hue (Tint):</b> Slider to control the hue value for color rotation.</p> " -"<p> The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"<center> <table border=\"1\" width=\"70%\"> " -"<tr>" -"<th><b>Original</b></th> " -"<th><b>hue=-45</b></th> " -"<th><b>hue=45</b></th> </tr> " -"<tr>" -"<td>Red</td> " -"<td>Purple</td> " -"<td>Yellow-orange</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Green</td> " -"<td>Yellow-green</td> " -"<td>Blue-green</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Yellow</td> " -"<td>Orange</td> " -"<td>Green-yellow</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Blue</td> " -"<td>Sky-blue</td> " -"<td>Purple</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Magenta</td> " -"<td>Indigo</td> " -"<td>Crimson</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Cyan</td> " -"<td>Blue-green</td> " -"<td>Light-navy-blue</td> </tr> </table> </center> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\" </pre> </p> </qt>" -msgstr "" - -#: cups/kpimagepage.cpp:83 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Saturation:</b> Slider to control the saturation value for all colors " -"used.</p> " -"<p> The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> " -"</qt>" -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "li/emasekhondi" -#: cups/kpimagepage.cpp:101 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Gamma:</b> Slider to control the gamma value for color correction.</p> " -"<p> The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000. </p> " -"<p><b>Note:</b></p> the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\" </pre> </p> " -"</qt>" -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "Liminithi(ema)" -#: cups/kpimagepage.cpp:118 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Image Printing Options</b></p> " -"<p>All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"<ul> " -"<li> Brightness </li> " -"<li> Hue </li> " -"<li> Saturation </li> " -"<li> Gamma </li> </ul> " -"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"</p> </p> </qt>" -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "Li/ema-awa" -#: cups/kpimagepage.cpp:136 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Coloration Preview Thumbnail</b></p> " -"<p>The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"<ul> " -"<li> Brightness </li> " -"<li> Hue (Tint) </li> " -"<li> Saturation </li> " -"<li> Gamma </li> </ul> </p> " -"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"</p> </qt>" -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "li/emalanga" -#: cups/kpimagepage.cpp:152 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Image Size:</b> Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.</p> " -"<ul> " -"<li> <b>Natural Image Size:</b> Image prints in its natural image size. If it " -"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " -"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " -"in the dropdown menu. </li> " -"<li> <b>Resolution (ppi):</b> The resolution value slider covers a number range " -"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " -"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " -"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " -"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Resolution defaults to 72 ppi. </li> " -"<li> <b>% of Page Size:</b> The percent value slider covers numbers from 1 to " -"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " -"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " -"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " -"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " -"print on up to 4 pages. </li> Scaling in % of page size defaults to 100 %. " -"<li> <b>% of Natural Image Size:</b> The percent value slider moves from 1 to " -"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " -"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " -"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " -"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %. </ul> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " -"<br> -o scaling=... # range in % is 1....800 " -"<br> -o ppi=... # range in ppi is 1...1200 </pre> </p> " -"</qt>" -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "li/emaviki" -#: cups/kpimagepage.cpp:192 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Position Preview Thumbnail</b></p> " -"<p>This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"<p>Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"<ul> " -"<li> center </li> " -"<li> top </li> " -"<li> top-left </li> " -"<li> left </li> " -"<li> bottom-left </li> " -"<li> bottom </li> " -"<li> bottom-right</li> " -"<li> right </li> " -"<li> top-right </li> </ul> </p> </qt>" -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "i/tinyanga" -#: cups/kpimagepage.cpp:210 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Reset to Default Values</b> </p> " -"<p> Reset all coloration settings to default values. Default values are: " -"<ul> " -"<li> Brightness: 100 </li> " -"<li> Hue (Tint). 0 </li> " -"<li> Saturation: 100 </li> " -"<li> Gamma: 1000 </li> </ul> </p> </qt>" -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "Kuhleleka kwekota yesishiceleli" -#: cups/kpimagepage.cpp:222 +#: cups/kmwquota.cpp:104 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Image Positioning:</b></p> " -"<p>Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\" </pre> " -"</p> </qt>" +"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>" +"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.</p>" msgstr "" +"<p>Hlela lapha ikota yalesishiceleli. Kusebentisa mikhawulo ye <b>0</b> " +"kusho kutsii akukho kota letosetjentiswa. Loku kulingana nekuhlela sikhatsi " +"sekota sibe ku <b><nobr>Akukho kota</nobr></b> (-1). Mikhawulo yekota yichazwa " +"ngekusebentisa umsebentisi ngamunye bese iyasetjentiswa kubo bonkhe " +"basebentisi.</p> " -#: cups/kpimagepage.cpp:237 -msgid "Image" -msgstr "Umfanekiso" - -#: cups/kpimagepage.cpp:239 -msgid "Color Settings" -msgstr "Kuhleleka kwembala" - -#: cups/kpimagepage.cpp:241 -msgid "Image Size" -msgstr "Bukhulu bemfanekiso" +#: cups/kmwquota.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "You must specify at least one quota limit." +msgstr "Kufanele lokungenani unikete mkhawulo munye wekota!" -#: cups/kpimagepage.cpp:243 -msgid "Image Position" -msgstr "Indzawo yemfanekiso" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Lucecemo" -#: cups/kpimagepage.cpp:247 -msgid "&Brightness:" -msgstr "&Kukhanya:" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "Kuhleleka kwesigcini se CUPS" -#: cups/kpimagepage.cpp:252 -msgid "&Hue (Color rotation):" -msgstr "&Hue (kutungeleta kwembala):" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Installation Folder" +msgstr "Kufaka kwe directory" -#: cups/kpimagepage.cpp:257 -msgid "&Saturation:" -msgstr "&Kungasamukeli:" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "Kufakwa lokusezingeni lelifanele(/)" -#: cups/kpimagepage.cpp:262 -msgid "&Gamma (Color correction):" -msgstr "&Gamma (Umbala wekulungisa):" +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "Umbiko we IPP" -#: cups/kpimagepage.cpp:283 -msgid "&Default Settings" -msgstr "&Kuhleleka kwekuhluleka" +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "Liphutsa langekhatsi: akukhonakali kusungula umbiko we HTML." -#: cups/kpimagepage.cpp:289 -msgid "Natural Image Size" -msgstr "Bukhulu bemvelo bemfanekiso" +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" +msgstr "Basebentisi labayalelwe" -#: cups/kpimagepage.cpp:290 -msgid "Resolution (ppi)" -msgstr "Siphetfo (ppi)" +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" +msgstr "Basebentisi labavunyelwe" -#: cups/kpimagepage.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "% of Page" -msgstr "%kwelikhasi" +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" +msgstr "Bonkhe basebentisi bavunyelwe" -#: cups/kpimagepage.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "% of Natural Image Size" -msgstr "% kwebukhulu bemvelo bemfanekiso" +#: cups/kmwippselect.cpp:38 +msgid "Remote IPP Printer Selection" +msgstr "Lukhetfo lwesishiceleli lesibucalu se IPP" -#: cups/kpimagepage.cpp:304 -msgid "&Image size type:" -msgstr "&Luhlobo lwebukhulu bemfanekiso:" +#: cups/kmwippselect.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "You must select a printer." +msgstr "Kufanele ukhetse sishiceleli!" #: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 msgid "Job Report" @@ -2047,42 +4658,56 @@ msgstr "Bunjalo bemsebenti %1@%2 (%3)" msgid "Unable to set job attributes: " msgstr "Akukhonakali kuhlela bunjalo bemsebenti:" -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "Sigcini lesibucalu se IPP" +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "Akukho banner" -#: cups/kmwipp.cpp:39 -msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>" -msgstr "" -"<p>Faka imininingwane lemayelana nesigcini se IPP lesibucalu lesibusa " -"sishicileli lesifunwako. Le wizard yitawutfola miva yesigcini ngembi kwekutsi " -"kuchutjekwe.</p>" +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "Lokuhleliwe" -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Samukeli:" +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "Ngasese" -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Sikhungo:" +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "Imfihlo" -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "Ligama lesigcini lelingenalutfo." +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "Lizinga" -#: cups/kmwipp.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Incorrect port number." -msgstr "Inamba yesikhungo lengakalungi!" +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "Imfihlo lesetulu" -#: cups/kmwipp.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>" +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "Ngakahlelwa" + +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "Kukhetfwa kwe banner" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "&I-banner lecalako:" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "&I-banner legcinako:" + +#: cups/kmwbanners.cpp:99 +msgid "" +"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>" msgstr "" -"<nobr>Akukhonakali kuchumana ne <b>%1</b> kusikhungo <b>%2</b> !</nobr>" +"<p>Khetsa ema-banners yekwehluleka lahambisana nalesishiceleli. Lama-banners " +"atawungeniswa ngembi kanye/kumbe ngemva kwemsebenti wekushicelela lotfunyelwe " +"kusishiceleli. Nangabe ungafuni kusebentisa ema-banners, khetsa <b>" +"akukho banner</b>.</p>" #: cups/kptagspage.cpp:36 msgid "" @@ -2135,12 +4760,6 @@ msgstr "" msgid "Additional Tags" msgstr "Ema-tag langetiwe" -#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 -#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Ligama" - #: cups/kptagspage.cpp:83 msgid "Value" msgstr "Linani" @@ -2154,472 +4773,18 @@ msgstr "Kufundza-kuphela" msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: <b>%1</b>." msgstr "Ligama le tag kufanele lingabi nemkhasti: <b>%1</b>." -#: cups/kmwbanners.cpp:57 -msgid "No Banner" -msgstr "Akukho banner" - -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "Lokuhleliwe" - -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "Ngasese" - -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "Imfihlo" - -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "Lizinga" - -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "Imfihlo lesetulu" - -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" -msgstr "Ngakahlelwa" - -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" -msgstr "Kukhetfwa kwe banner" - -#: cups/kmwbanners.cpp:99 -msgid "" -"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>" -msgstr "" -"<p>Khetsa ema-banners yekwehluleka lahambisana nalesishiceleli. Lama-banners " -"atawungeniswa ngembi kanye/kumbe ngemva kwemsebenti wekushicelela lotfunyelwe " -"kusishiceleli. Nangabe ungafuni kusebentisa ema-banners, khetsa <b>" -"akukho banner</b>.</p>" - -#: cups/kmwfax.cpp:39 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "Sisetjentiswa lesilandzelanako se fax" - -#: cups/kmwfax.cpp:43 -msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>" -msgstr "" -"<p>Khetsa sisetjentiswa lesisingulapho kulandzelana kweFax/i-Modem kuchumene " -"khona.</p>" - -#: cups/kmwfax.cpp:81 -msgid "You must select a device." -msgstr "Kufanele ukhetse sisetjentiswa." - -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 -msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." -msgstr "" -"Akukho lokuchubekekako kwekushicelelwa lokusemtsetfweni lokutfoliwe endleleni " -"yakho. Hlola kufaka kwakho." - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "Lesi akusiso sishiceleli se Foomatic" - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "Leminye mininingwne yesishicileli yilahlekile" - -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "Lesento asikasetgjentiswa." - -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "Akukhonakali kuniketa likhasi leluhlolo." - -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." -msgstr "" -"Ngeke kwephulwe umtsetfo wesishiceleli samalanga wonkhe ngekuhleleka " -"kwesishiceleli lesisipesheli." - -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "Sikhungo lesivundlile #%1" - -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "Akukhonakali kulayisha i-library yekushicelela yebaphatgsi be TDE: %1" - -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "Akukhonakali kutfola intfo ye-wizard ku-library yebaphatsi." - -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "" -"Akukhonakali kutfola inkhulumo-mphendvulwano yekwenta ngalenye indlela " -"ku-library yebaphatsi." - -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "Akukho mininingwane yekungena lekhona" - -#: kprintpreview.cpp:140 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "Ingabe ufuna kuchubeka ushicelele nobe kunjalo?" - -#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 -msgid "Print Preview" -msgstr "Shicelela Mbukiso " - -#: kprintpreview.cpp:278 -msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." -msgstr "" -"Luhlelo lekubona ngaphambilini %1 ngeke lutfolwe. Hlola kutsi luhlelo lufakwe " -"ngalokulungile nekutsi lusendzaweni yedirectory lekhona kusimonhlalo sakho se " -"PATH lesitjintjako." - -#: kprintpreview.cpp:303 -msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." -msgstr "" -"Kubona ngaphambilini kwehlulekile: hhayi nesibuki sasekhatsi sePostScrip se TDE " -"(KGhostView) hhayi nobe ngusiphi sibuki sangaphandle se PostScript " -"lesingatfolwa." - -#: kprintpreview.cpp:307 -#, c-format -msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." -msgstr "" - -#: kprintpreview.cpp:317 -#, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "Siboniso sangaphambilini sehlulekile: akukhonakali kucala luhlelo %1." - -#: kprintpreview.cpp:322 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "Ingabe ufuna kuchubeka nekushicilela?" - -#: marginwidget.cpp:37 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Top Margin</b></p>. " -"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"</p> " -"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.. </p> " -"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:57 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Bottom Margin</b></p>. " -"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"</p> " -"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror. </p> " -"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch. </pre> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:76 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Left Margin</b></p>. " -"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"</p> " -"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror. </p> " -"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch. </pre> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:95 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Right Margin</b></p>. " -"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"</p> " -"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror. </p> " -"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch. </pre> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:114 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. " -"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:121 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. " -"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"<p>You can change margin settings in 4 ways: " -"<ul> " -"<li>Edit the text fields. </li> " -"<li>Click spinbox arrows. </li> " -"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> " -"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:138 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. " -"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"</p> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" -msgstr "&Sebentisa emacecemo yelisiko" - -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "&Etulu:" - -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Entansi:" - -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "Ng&asekuncele:" - -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "&Ngasokudla:" - -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Ema-Inches (in)" - -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Emasentimitha (cm)" - -#: marginwidget.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Emasentimitha (cm)" - -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "Akukhonakali kutsatsisa incubi yemafayela kuyisa kufayela linye." - -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." -msgstr "" -"Akukhonakali kugcina kushicela kwelifayela ku %1. Hlola kutsi unemvumo " -"yekungena yini." - -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "Kushicelela lidokhumente: %1" - -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "" -"Kutfumela imininingwane lengakahlutwa kusishicileli kutsi yito shicelelwa:%1" - -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "Akukhoanakali kucala inchubo yeshicilela umntfwana." - -#: kprinterimpl.cpp:281 -msgid "" -"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this " -"server is running." -msgstr "" -"Sigcini sekushicelela se TDE (<b>tdeprintd</b>) akukhonakalanga kutsi " -"sitsindvwe. Hlola kutsi lesigcini siyasebenta." - -#: kprinterimpl.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "" -"_: 1 is the command that <files> is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 <files>" -msgstr "" -"Hlola kwakheka kwetinhlamvu tesiyalo:\n" -"%1 <files>" - -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." -msgstr "" -"Akukho fayela lelisemtsetfweni lelitfolakele kutsi lishicilelwe. Sento " -"sibulewe." - -#: kprinterimpl.cpp:325 -msgid "" -"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> " -"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> " -"tab in the printer properties dialog for further information.</p>" -msgstr "" -"<p>Akukhonakali kwenta lukhetfo lwelikhasi leliceliwe. Sisefo <b>psselect</b> " -"ngeke singeniswe ebhandini lesisefo samanje. Bona <b>Sisefo</b> " -"tsindza kunkhulumo-mphendvulwano yebunjalo besishiceleli kutfola imininingwane " -"lengetiwe.</p>" - -#: kprinterimpl.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>" -msgstr "<qt>Awunayo imvumo yekusebentisa <b>%1</b>.</qt>" - -#: kprinterimpl.cpp:371 -msgid "" -"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>" -". Empty command line received.</p>" -msgstr "" -"<p>Liphutsa kusafundvwa sichasiso sesisefo se <b>%1</b>" -". Lilayini lemyalo longanalutfo lutfoliwe.</p>" - -#: kprinterimpl.cpp:385 -msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>" -msgstr "" -"Luhlobo lwe MIME %1 alukancedziswa njengentfo lefakiwe esifefeni selibhandi " -"(loku kungenteka ngema-spooler langesiwo ye CUPS nakwentiwa lukhetfo lwelikhasi " -"kulifayela lelingasilo le PostSript).Ingabe ufuna kutsi i-TDE yigucule " -"lifayela libesesakhiweni lesilekelelwe? </p>" - -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "Gucula" - -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "Khetsa luhlobo lwe mime" - -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "Khetsa sakhiwo lesifunekako kwentela lutjintjo:" - -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "Sento sibulewe." - -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "" -"Akukho sisefo lekungiso lesitfoliwe. Khetsa lesinye sakhiwo lesifunekako." - -#: kprinterimpl.cpp:423 -msgid "" -"<qt>Operation failed with message:" -"<br>%1" -"<br>Select another target format.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Sento sihlulekile ngembiko:" -"<br>%1" -"<br>Khetsa lesinye sakhiwo lesifunwako.</qt>" - -#: kprinterimpl.cpp:441 -msgid "Filtering print data" -msgstr "Kusefa imininingwane ledzinga kushicelelwa" - -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>." -msgstr "Liphutsa kusasefwa. Siyalo bekungu: <b>%1</b>." - -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>" -msgstr "" +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "Kuhlelwa kwe-banner" -#: kprinterimpl.cpp:497 +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"<ul> " -"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select <em>Convert</em>) </li>" -"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select <em>Keep</em>) </li>" -"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> " -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>" -msgstr "" -"Sakhiwo selifayela %1 asikasekelwa ngalokucondzile ngumshini wekushicelela " -"wamanyalo. i-TDE yingazama kugucula lelifayela ngekutitjintja kuya kusakhiwo " -"lesilekelelwe. Kodvwa ungasazama kutfumela lifayela kusishiceleli ngaphandle " -"kwengucuko. Ingabe ufuna kutsi TDE azame kugucula lelifayela aliguculele ku %2?" - -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "Gcina" +msgid "CUPS Server" +msgstr "Sigcini se CUPS" -#: kprinterimpl.cpp:518 -msgid "" -"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"<br>" -"<ul>" -"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.</li>" -"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>" -"</qt>" -msgstr "" +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "Kuhleleka kwesigcini se CUPS" #: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" @@ -2629,15 +4794,6 @@ msgstr "Tisetjentiswa tesishiceleli se EPSON InkJet" msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" msgstr "&Sebentisa luchumano lolucondzile (kungadzinga imvumo ye root)" -#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 -msgid "Printer:" -msgstr "Mshini wekushicelela:L#: tdeprint/management/kmwsmb.cpp:76" - -#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 -msgid "Device:" -msgstr "Intfo:" - #: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 msgid "Clea&n print head" msgstr "Hlant&a inhloko yekushicilela " @@ -2692,2365 +4848,186 @@ msgstr "Liphutsa langekhatsi: akukhonakali kucalisa inchubo ye escputil." msgid "Operation terminated with errors." msgstr "Kwenta ngalenye indlela kuphelisiwe ngenca yemaphutsa." -#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 -msgid "Output" -msgstr "Umphumela" - -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "&Tfumela ngaphandle..." - -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "Tilungiso" - -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" -msgstr "(kulahla misebenti)" - -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" -msgstr "(kwemukela misebenti)" - -#: management/kmmainview.cpp:72 -msgid "" -"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " -"you want to continue?" -msgstr "" -"Sishiceleli %1 sikhona kakadze. Kuchubeka kutawephula umtsetfo wesishiceleli " -"lesikhona. Ingabe ufuna kuchubeka?" - -#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 -#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 -msgid "Initializing manager..." -msgstr "Mphatsi wekuhlela..." - -#: management/kmmainview.cpp:180 -msgid "&Icons,&List,&Tree" -msgstr "&Timeleli,&luhlu,&sihlahla" - -#: management/kmmainview.cpp:184 -msgid "Start/Stop Printer" -msgstr "Calisa/yimisa sishiceleli" - -#: management/kmmainview.cpp:186 -msgid "&Start Printer" -msgstr "&Calisa sishiceleli" - -#: management/kmmainview.cpp:187 -msgid "Sto&p Printer" -msgstr "Yimis&a sishiceleli" - -#: management/kmmainview.cpp:189 -msgid "Enable/Disable Job Spooling" -msgstr "Yelekelela/Khwalisa ku-spooler msebenti" - -#: management/kmmainview.cpp:191 -msgid "&Enable Job Spooling" -msgstr "&Yelekelela ku-spooler msebenti" - -#: management/kmmainview.cpp:192 -msgid "&Disable Job Spooling" -msgstr "&Khwalisa ku-spooler msebenti" - -#: management/kmmainview.cpp:195 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Hlela..." - -#: management/kmmainview.cpp:196 -msgid "Add &Printer/Class..." -msgstr "Ngeta &Sishiceleli/liklilasi..." - -#: management/kmmainview.cpp:197 -msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." -msgstr "Ngeta &Sipesheli (pseudo) sesishiceleli..." - -#: management/kmmainview.cpp:198 -msgid "Set as &Local Default" -msgstr "Hlela njenge &kwehluleka kwangekhatsi" - -#: management/kmmainview.cpp:199 -msgid "Set as &User Default" -msgstr "Hlela njenge &kwehluleka kwemsebentisi" - -#: management/kmmainview.cpp:200 -msgid "&Test Printer..." -msgstr "&Hlola sishiceleli..." - -#: management/kmmainview.cpp:201 -msgid "Configure &Manager..." -msgstr "Hlela &mphatsi..." - -#: management/kmmainview.cpp:202 -msgid "Initialize Manager/&View" -msgstr "Hlela mphatsi/&buka" - -#: management/kmmainview.cpp:204 -msgid "&Orientation" -msgstr "&Kujwayelanisa" - -#: management/kmmainview.cpp:207 -msgid "&Vertical,&Horizontal" -msgstr "&Mile,&vundlile" - -#: management/kmmainview.cpp:211 -msgid "R&estart Server" -msgstr "C&alisa kabusha sigcini" - -#: management/kmmainview.cpp:212 -msgid "Configure &Server..." -msgstr "Hlela &sigcini..." - -#: management/kmmainview.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Configure Server Access..." -msgstr "Hlela &sigcini..." - -#: management/kmmainview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Hide &Toolbar" -msgstr "I-bar yethulusi ye video" - -#: management/kmmainview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Show Me&nu Toolbar" -msgstr "Khomba &I-bar yethulusi" - -#: management/kmmainview.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Hide Me&nu Toolbar" -msgstr "Buka ime&nyu ye-bar yethulusi " - -#: management/kmmainview.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Show Pr&inter Details" -msgstr "Khombisa/fihla mininingwane yesi&shiceleli" - -#: management/kmmainview.cpp:222 +#: kprintprocess.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Hide Pr&inter Details" -msgstr "Khombisa/fihla mininingwane yesi&shiceleli" - -#: management/kmmainview.cpp:226 -msgid "Toggle Printer &Filtering" -msgstr "Lubisa sishiceleli &kusefa" - -#: management/kmmainview.cpp:230 -msgid "Pri&nter Tools" -msgstr "Emathulusi yesi&shiceleli" - -#: management/kmmainview.cpp:295 -msgid "Print Server" -msgstr "Sigcini salokushicelelwe" - -#: management/kmmainview.cpp:301 -msgid "Print Manager" -msgstr "Umphatsi walokushicelelwe" - -#: management/kmmainview.cpp:334 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list." -msgstr "Liphutsa lentekile kusatfungatswa luhlu lwesishiceleli." - -#: management/kmmainview.cpp:511 -#, c-format -msgid "Unable to modify the state of printer %1." -msgstr "Akukhanakali kulungisa simo sesishiceleli %1." - -#: management/kmmainview.cpp:522 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Ingabe imphela ufuna kususa %1?" - -#: management/kmmainview.cpp:526 -#, c-format -msgid "Unable to remove special printer %1." -msgstr "Akukhonakali kususa sishiceleli lesisipesheli %1." - -#: management/kmmainview.cpp:529 -#, c-format -msgid "Unable to remove printer %1." -msgstr "Akukhonakali kususa sishiceleli %1" - -#: management/kmmainview.cpp:559 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Hlela %1" - -#: management/kmmainview.cpp:566 -#, c-format -msgid "Unable to modify settings of printer %1." -msgstr "Akukhonakali kulungisa kuhleleka kwesishiceleli %1." - -#: management/kmmainview.cpp:570 -#, c-format -msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." -msgstr "" -"Akukhanakali kulayisha sihambisi lesisemtsetfweni kwentgela sishiceleli %1." - -#: management/kmmainview.cpp:582 -msgid "Unable to create printer." -msgstr "Akukhonakali kucalisa sishiceleli." - -#: management/kmmainview.cpp:594 -msgid "Unable to define printer %1 as default." -msgstr "Akukhonakali kuchaza sishiceleli %1 njengalesihlulekile." - -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Sewudvute nekushicelela likhasi leluhlolo etukwe %1. Ingabe ufun akuchubeka?" - -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "Print Test Page" -msgstr "Shicelela likhasi leluhlolo" - -#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 -#, c-format -msgid "Test page successfully sent to printer %1." -msgstr "Likhasi lelihlolo litfunyhelwe ngalokuphumelele kusishiceleli %1." - -#: management/kmmainview.cpp:634 -#, c-format -msgid "Unable to test printer %1." -msgstr "Akukhoanakali kuhlola sishicileli %1." - -#: management/kmmainview.cpp:647 -msgid "Error message received from manager:</p><p>%1</p>" -msgstr "Umbiko loliphutsa wutfoliwe ubuya kumphatsi:</p><p>%1</p" - -#: management/kmmainview.cpp:649 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "Liphutsa langekhasti (akukho umbiko loliphutsa)." - -#: management/kmmainview.cpp:667 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "Akukhoanakali kucalisa kabusha sigcini sesishiceleli." - -#: management/kmmainview.cpp:672 -msgid "Restarting server..." -msgstr "Kucalisa kabusha sigcini..." +msgid "File transfer failed." +msgstr "Sento sehlulekile." -#: management/kmmainview.cpp:682 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "Akukhonakali kuhlela sigcini sesishiceleli." +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)." +msgstr "Kwephulwa kwenchubo lokungakajwayeleki (<b>%1</b>)." -#: management/kmmainview.cpp:687 -msgid "Configuring server..." -msgstr "Kulungisa sigcini..." +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>" +msgstr "<b>%1</b>: inchubo yehlulekile nembiko :<p>%2</p>" -#: management/kmmainview.cpp:842 -msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " msgstr "" -"Akukhonakali kucalisa lithulusi lesishiceleli. Tizatfu letinganiketwa nguleti: " -"akukho sishiceleli lesikhetsiwe, sishiceleli lesikhetsiwe asinasisetjentiswa " -"sangekhatsi lesichaziwe (sikhungo sesishiceleli), kumbe i-library yethulusi " -"akukhonakalanga kutsi yitfolwe." -#: management/kmmainview.cpp:866 -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "Akukhonakali kutfungatsa luhlu lwesigcini." - -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" -msgstr "Indzawo" - -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "Sichasiso:" - -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "Luhlobo lolutsite:" - -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "Emalunga:" - -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" -msgstr "Liklilasi lelingabonakali" - -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "Liklilasi lelibucalu" - -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "Liklilasi langekhasti" - -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "Sishiceleli lesibucalu" - -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "Sishiceleli sangekhatsi" - -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "Sipesheli (pseudo) sesishiceleli " +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Ludvwendvwe lwesishiceleli sangekhatsi (%1)" -#: management/kminfopage.cpp:121 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 #, fuzzy msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" +"_: Unknown type of local printer queue\n" "Unknown" msgstr "Ngatiwa" -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Tjintja..." - -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "Luhlolo lwesishiceleli" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "<b>Manufacturer:</b>" -msgstr "<b>Mkhandi:</b>" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "<b>Model:</b>" -msgstr "<b>Luhlobo lolutsite:</b>" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "<b>Description:</b>" -msgstr "<b>Sichasiso:</b>" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "&Luhlolo" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 -msgid "" -"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the <b>" -"Settings</b> button to configure the printer driver and the <b>Test</b> " -"button to test your configuration. Use the <b>Back</b> " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).</p>" -msgstr "" -"<p>Kwanyalo ungahlola lesishiceleli ngembi kwekucedza kufaka. Sebentisa " -"inkhinobho ye<b>kuhleleka</b> kulungisa sishiceleli sesihambisikanye " -"nenkhinobho yeku <b>hlola</b> kuhlola kulungisa. Sebentisa inkhinobho yase <b>" -"muva</b> kutjintja sihambisi (kulungisa kwakho kwanyalo kutawulahlwa).</p>" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "<qt>Unable to load the requested driver:<p>%1</p></qt>" -msgstr "<qt>Akukhonakali kulayisha sihambisi lesiceliwe:<p>%1</p></qt>" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:146 -msgid "" -"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " -"click the OK button." -msgstr "" -"Likhasi leluhlolo lutfunyelwe ngalokuphumelele kusishiceleli. Yima kuze kube " -"ngulapho kushicilelwa kucedziwe, bese ungcivita libhathini la Kulungile." - -#: management/kmwdrivertest.cpp:148 -msgid "Unable to test printer: " -msgstr "Akukhonakali kuhlola sishiceleli:" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:150 -msgid "Unable to remove temporary printer." -msgstr "Akukhonakali kususa sishiceleli sesikhashane." - -#: management/kmwdrivertest.cpp:153 -msgid "Unable to create temporary printer." -msgstr "Akukhonakali kucalisa sishiceleli sesikhashane." - -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 -msgid "No Printer" -msgstr "Akukho sishicileli" - -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 -msgid "All Printers" -msgstr "Tonkhe tishiceleli" - -#: management/kmjobviewer.cpp:151 -#, c-format -msgid "Print Jobs for %1" -msgstr "Shicelela misebenti ye %1" - -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -#, c-format -msgid "Max.: %1" -msgstr "Bukhulu bekugcina.: %1" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ngagcini" - -#: management/kmjobviewer.cpp:235 -msgid "Job ID" -msgstr "I-ID yemsebenti" - -#: management/kmjobviewer.cpp:236 -msgid "Owner" -msgstr "Umnikati" - -#: management/kmjobviewer.cpp:238 -msgid "" -"_: Status\n" -"State" -msgstr "Simo" - -#: management/kmjobviewer.cpp:239 -msgid "Size (KB)" -msgstr "Bukhulu (KB)" - -#: management/kmjobviewer.cpp:240 -msgid "Page(s)" -msgstr "Ema/likhasi" - -#: management/kmjobviewer.cpp:262 -msgid "&Hold" -msgstr "&Bamba" - -#: management/kmjobviewer.cpp:263 -msgid "&Resume" -msgstr "&Sungula" - -#: management/kmjobviewer.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "Susa" - -#: management/kmjobviewer.cpp:265 -msgid "Res&tart" -msgstr "Cal&isa kabusha" - -#: management/kmjobviewer.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "&Move to Printer" -msgstr "&Khweshisela kusishiceleli..." - -#: management/kmjobviewer.cpp:272 -msgid "&Toggle Completed Jobs" -msgstr "&Lubisa imisebenti lecedziwe" - -#: management/kmjobviewer.cpp:275 -msgid "Show Only User Jobs" -msgstr "Khombisa kuphela misebenti yemsebentisi" - -#: management/kmjobviewer.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Hide Only User Jobs" -msgstr "Khombisa kuphela misebenti yemsebentisi" - -#: management/kmjobviewer.cpp:284 -msgid "User Name" -msgstr "Ligama lemsebentisi" - -#: management/kmjobviewer.cpp:301 -msgid "&Select Printer" -msgstr "&Khetsa sishiceleli" - -#: management/kmjobviewer.cpp:330 -msgid "Refresh" -msgstr "Buyeketa" - -#: management/kmjobviewer.cpp:334 -msgid "Keep window permanent" -msgstr "Gcina liwindi ngalokungagucuki" - -#: management/kmjobviewer.cpp:479 -msgid "" -"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" -msgstr "" -"Akukhonakali kwenta sento \"%1\" emisebentini lekhetsiwe. Liphutsa litfoliwe " -"libuya kumphatsi:" - -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "Bamba" - -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "Sungula" - -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "Calisa kabusha" - -#: management/kmjobviewer.cpp:514 -#, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Khweshela ku %1" - -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." -msgstr "Sento sehlulekile." - -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -msgid "Print Job Settings" -msgstr "Kuhleleka kwekushicelela umsebenti" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "Tilawulo" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -msgid "Command Settings" -msgstr "Kuhleleka kwekulawula" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" -msgstr "Hlela/calisa ti" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 -msgid "" -"<p>Command objects perform a conversion from input to output." -"<br>They are used as the basis to build both print filters and special " -"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " -"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " -"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." -msgstr "" -"<p>Tintfo temyalo tenta kutjintja kusukela kulokufakiwe kuya kumphumela." -"<br>Ti setjentiswa njengeticalo ekwakheni kokubili tisefo tekushicelela kanye " -"netishiceleli letisipesheli. Tichazwa ngeluhla lwemyalo, isethi yekwenta " -"ngalenye indlela, isethi yetimfuneko kanye netinhlobo tma-mime letisondzelene. " -"Lapha ungacala tintfo temyalo letinsha bese uhlela letikhona. Lutjintjo lonkhe " -"lutawusebenta kuwe kuphela." - -#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 -msgid "Select Command" -msgstr "Khetsa kulawula" - -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "Lukhetfo lwangemuva ekugcineni" - -#: management/kmwbackend.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "You must select a backend." -msgstr "Kufanele ukhetse emuva ekugcineni!" - -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "&Sishiceleli sangekhatsi (vundlile,ngekulandzelana, USB)" - -#: management/kmwbackend.cpp:116 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Locally-connected printer</p>" -"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.</p></qt>" -msgstr "" - -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "Sishiceleli lesihlanganyelwe se &SMB (Windows)" - -#: management/kmwbackend.cpp:123 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Shared Windows printer</p>" -"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>" -msgstr "" - -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "&Ludvwendvwe lwe LPD lebucalu" - -#: management/kmwbackend.cpp:131 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Print queue on a remote LPD server</p>" -"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.</p></qt>" -msgstr "" - -#: management/kmwbackend.cpp:137 -msgid "Ne&twork printer (TCP)" -msgstr "Sishiceleli selu&chungechunge (TCP)" - -#: management/kmwbackend.cpp:138 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Network TCP printer</p>" -"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>" -msgstr "" - -#: management/kmwfile.cpp:35 -msgid "File Selection" -msgstr "Kukhetfwa kwelifayela" - -#: management/kmwfile.cpp:41 -msgid "" -"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.</p>" -msgstr "" -"<p>Kushicelela kutawucondziswa kabusha efayilini. Faka lapha indlela yelifayela " -"lofuna kulisebentisa ekucondziseni kabusha. Sebentisa indlela yelucobo kumbe " -"inkhinobho yekubrawuza kuze ukhetse midvwebo.</p>" - -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Shicilela lifayela:" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Citsa ligama lelifayela." - -#: management/kmwfile.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Directory does not exist." -msgstr "I-directory ayikho!" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "&PostScript printer" -msgstr "&Sishiceleli se Postscript" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "&Sishiceleli lesingakapheleli (akukho sihambisi lesidzingekile)" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "&Lokunye..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "&Umkhandi:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "Lu&hlobo:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Kulayisha..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "Akukhonakali kutfola sihambisi se Postscript." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Select Driver" -msgstr "Khetsa umnyaka" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "<Unknown>" -msgstr "<ngatiwa>" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "Silulu semniningwane" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "Sakhiwo lesingasiso sesihambisi." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "Lokunye" - -#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 -msgid "Sc&an" -msgstr "Sk&ena" - -#: management/networkscanner.cpp:111 -msgid "Network scan:" -msgstr "Kuskena luchungechunge:" - -#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 -#: management/networkscanner.cpp:310 -#, c-format -msgid "Subnet: %1" -msgstr "I-subnet: %1" - -#: management/networkscanner.cpp:161 -msgid "" -"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " -"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " -"anyway?" -msgstr "" -"Sewudvute nekusikena inethi lengaphansana (%1.*) loko akuhambelani ne nethi " -"lengaphansana yalongcondvomshini (%2.*). Ingabe ufuna kusikena le nethi " -"lengaphansana lekhonjisiwe nobe kunjalo" - -#: management/networkscanner.cpp:164 -msgid "&Scan" -msgstr "&Skena" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 -msgid "&Subnetwork:" -msgstr "&Luchungechunge lolungaphansana:" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 -msgid "&Timeout (ms):" -msgstr "&Sikhatsi siphelile (ms):" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 -msgid "Scan Configuration" -msgstr "Kulungiswa kwekuskena" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 -#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 -msgid "Wrong subnetwork specification." -msgstr "Kuniketwa lokungesiko kweluchungechunge lolungaphansana." - -#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 -msgid "Wrong timeout specification." -msgstr "Kuniketwa kwekuphnela kwesikhatsi lokungesiko." - -#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 -msgid "Wrong port specification." -msgstr "Kuniketwa kwesikhungo lokungesiko." - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "New command" -msgstr "Kulawula lokusha" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Edit command" -msgstr "Hlela kulawula" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Brawuza..." - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 -msgid "Use co&mmand:" -msgstr "Sebentisa ku&lawula:" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "LIgama lekulawula" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" -msgstr "Faka ligama lekwatisa lekulawula lokusha:" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 -msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" -msgstr "" -"Umyalo lobitwa %1 kadze ukhona. Ingabe ufuna kuchubeka futsi uhlele lona " -"lokhona?" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." -msgstr "" -"Liphutsa langekhatsi. Sihambisi seXML semyalo %1 akukhonakalanga kutsi " -"sitfolwe." - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "Umphumela" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" -msgstr "ngachazeki" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "ngavunyelwe" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" -msgstr "(Ngekho: timfuneko atikeneliswa)" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:35 -msgid "Preview" -msgstr "Siboniso" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:36 -msgid "Preview Settings" -msgstr "Bona kuhleleka ngaphambilini" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "Bona luhlelo ngaphambilini" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" -msgstr "&Sebentisa luhlelo lekubona ngaphambilini langaphandle" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 -msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" -msgstr "" -"Ungasebentisa luhlelo lokubuka ngaphambilini lwangaphandle (kubuka kwe PS) " -"esikhundleni semshini lowakhelwe ngekhatsi wekubuka ngaphambilini we TDE. Yati " -"kutsi nangabe kwehluleka kwesigcini sePS ku TDE (KGhostView) ngeke sitfolwe, i " -"TDE yizama ngalokutentekelekako kutfola sibuki lesinye sangaphandle se " -"PostScript" - -#: management/kmwclass.cpp:37 -msgid "Class Composition" -msgstr "Kwakheka kweliklilasi" - -#: management/kmwclass.cpp:52 -msgid "Available printers:" -msgstr "Tishicileli letikhona:" - -#: management/kmwclass.cpp:53 -msgid "Class printers:" -msgstr "Tishiceleli teliklilasi:" - -#: management/kmwclass.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "Kufanele ukhetse lokungenani sishiceleli sinye!" - -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "Emalunga" - -#: management/kmpropmembers.cpp:40 -msgid "Class Members" -msgstr "Emalunga yeliklilasi" - -#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 -msgid "Configure TDE Print" -msgstr "Hlela sishiceleli se TDE" - -#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 -msgid "Configure print server" -msgstr "Hlela sigcini sesishiceleli" - -#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 -msgid "Start the add printer wizard" -msgstr "Calisa iwizadi ye ngeta sishiceleli" - -#: management/kmpropwidget.cpp:50 -msgid "" -"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"<p>%1</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>Akukhonakali kutjintja bunjalo besishiceleli. Liphutsa litfoliwe libuya " -"kumphatsi:" -"<p>%1</p></qt>" - -#: management/kmdbcreator.cpp:92 -msgid "" -"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " -"is not implemented." -msgstr "" -"Akukho lokuchubekako lokuchaziwe ekucaliseni silulu semniningwane yesihambisi. " -"Lesento asikacaliswa." - -#: management/kmdbcreator.cpp:95 -msgid "" -"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " -"exists and is accessible in your PATH variable." -msgstr "" -"Lokuchubekekako %1 akukhonakalanga kutsi kutfolwe ENDLELENI yakho. Hlola kutsi " -"leluhlelo lukhona nekutsi luyatfolakala ENDLELENI yakho letjintjantjintjako." - -#: management/kmdbcreator.cpp:99 -msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." -msgstr "" -"Akukhonakali kusungula kucaliswa kwesilulu semniningwane yesihambisi. Kuchutjwa " -"kwe %1 kwehlulekile." - -#: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." -msgstr "" -"Uyacelwa kutsi wume ngalesikhatsi i-TDE yisayakha kabusha silulu semniningwane " -"yesihambisi." - -#: management/kmdbcreator.cpp:114 -msgid "Driver Database" -msgstr "Silulu semniningwane yesihambisi" - -#: management/kmdbcreator.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." -msgstr "" -"Liphutsa kusacaliswa silulu semniningwane yesihambisi: kupheliswa kwenchubo " -"lengaketayeleki yemntfwana!" - -#: management/kmwname.cpp:34 -msgid "General Information" -msgstr "Mniningwane levamile" - -#: management/kmwname.cpp:37 -msgid "" -"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> " -"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> " -"are not (they may even not be used on some systems).</p>" -msgstr "" -"<p>Faka imininingwane letsindza sishiceleli sakhokumbe liklilasi. <b>Ligama</b> " -"ku phocelelekile, <b>Indzawo</b> kanye <b>Sichachiso</b> " -"akusiko (kungenteka nekutsi akusetjentiswa kuletinye tinhlelo).</p>" - -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "Ligama:" - -#: management/kmwname.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "Kufanele unikete lokungenani ligvama!" - -#: management/kmwname.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" -msgstr "" -"Loku ngalokuvamile akuwona umbono lomuhle kufaka tikhala egameni lesishiceleli. " -"Loku kungavimbela sishiceleli sakho ekusebenteni ngalokulungile. I-wizard " -"yingatsatsa tonkhe tikhala kuleluhlu lolufakile, lokungaholela e %1. Yini " -"lofuna kuyenta?" - -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "Tsatsela" - -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "Sishiceleli lesingakacedzelelwa" - -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" -msgstr "Matisi wemsebentisi" - -#: management/kmwpassword.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>" -msgstr "" -"<p>Emuva ekugcineni lena yingadzinga kungena/libitomfihlo kuze yisebente kahle. " -"Gcwalisa tingeniso letidzingekako kumbe yelekelela <b>" -"i-akhawundi yetivakashi</b>ekusebentiseni lilungelo lekungena lelingatiwa.</p>" - -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "&Ngena:" - -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "" - -#: management/kmwpassword.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "&I-akhawunti yesivakashi" - -#: management/kmwpassword.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Nor&mal account" -msgstr "&I-akhawunti yesivakashi" - -#: management/kmwpassword.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Select one option" -msgstr "Khetsa simo setinhlamvu temagama" - -#: management/kmwpassword.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "User name is empty." -msgstr "Ligama lemsebentisi alinalutfo!" - -#: management/kmwdriverselect.cpp:37 -msgid "Driver Selection" -msgstr "Kukhetfwa kwesihambisi" - -#: management/kmwdriverselect.cpp:43 -msgid "" -"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.</p>" -msgstr "" -"<p>Tihambisi letinyenti titfungatsiwe kulesakhiwo.Khetsa sihambisi lofuna " -"kusisebentisa. Utawuba nelitfuba lekwenta luhlolo kanye nesitjintja " -"nakudzingeka.</p>" - -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 -msgid "Driver Information" -msgstr "Imininingwane yesihambisi" - -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "You must select a driver." -msgstr "Kufanele ukhetse sihambisi!" - -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" -msgstr "[kunconotiwe]" - -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." -msgstr "Akukho mniningwane mayelana nesihambisi lesikhetsiwe." - -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "Luhlobo lwesishiceleli:" - -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "Sichumanisi" - -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Kuhleleka kwesichumanisi" - -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "Sishiceleli se IPP" - -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "Sishiceleli sangekhatsi se USB" - -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "Sishiceleli sangekhatsi lesivundlile" - -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "Sishiceleli lesilandzelanako sangekhatsi" - -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "Sishiceleli seluchungechunge (isokhethi)" - -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "Tishiceleli te SMB (Windows)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "Ludvwendvwe lelibucalu le LDP " - -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "Sishiceleli selifayela" - -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "Sishiceleli se-fax lelandzelanako/i-Modem" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "<Not available>" +msgstr "<Akukho>" -#: management/kmpropbackend.cpp:71 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" +"_: Unknown Driver\n" "Unknown" msgstr "Ngatiwa" -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "Kulungiswa kwesishiceleli se TDE" - -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Mkhandi:" - -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "Luhlobo lolutsite lwesishiceleli:" - -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "Imininingwane yesihambisi:" - -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "Sihambisi" - -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Iminininingwane yesishiceleli seluchungechunge" - -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "&Likheli lesishiceleli:" - -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "S&ikhungo:" - -#: management/kmwsocket.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "Kufanele ufake likheli lesishiceleli!" - -#: management/kmwsocket.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Wrong port number." -msgstr "Inamba lengasiyo yesikhungo!" - -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&Lokulandzelako>" - -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "<&Emuva" - -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Ngeta i-wizard yesishiceleli" - -#: management/kmwizard.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Modify Printer" -msgstr "Lungisa sishiceleli" - -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "Akukhonakali kutfola likhasi leliceliwe." - -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&Cedza" - -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Singeniso" - -#: management/kmwinfopage.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Welcome,</p>" -"<br>" -"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the <b>Back</b> button.</p>" -"<br>" -"<p>We hope you enjoy this tool!</p>" -"<br>" -msgstr "" -"<p>Uyemukelwa,</p>" -"<br>" -"<p>Le wizard yitakuncedza ekufakeni sishiceleli lesinsha ku ngcondvomshini " -"wakho. Yitakucondzisa kuto tonkhe tigaba techubo yekufaka kanye nekulungisa " -"sishiceleli semshini wakho wekushicelela. Ngakusinye sigaba, ungabuyela emuva " -"ngasosonkhe sikhatsi ngekusebentisa <b>Emuva</b> inkhinobho.</p>" -"<br>" -"<p>Siyetsemba utalijabulela lelithulusi!</p>" -"<br><p align=right><i>Licembu lekushicelela le TDE </i>.</p>" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "Misebenti" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "Misebenti lekhonjisiwe" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" -msgstr "Linani lekugcina lemisebenti lelikhonjisiwe:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 -msgid "Integer" -msgstr "Tinamba letiphelele" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 -msgid "Float" -msgstr "Ndanda" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 -msgid "List" -msgstr "Luhlu" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 -msgid "&Description:" -msgstr "&Sichachiso:" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 -msgid "&Format:" -msgstr "&Sakhiwo:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 -msgid "Default &value:" -msgstr "Kwehluleka &linani:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "La&wula:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "&Persistent option" -msgstr "&Kujwayelanisa" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 -msgid "Va&lues" -msgstr "Ema&nani" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" -msgstr "L&inani lelincani lekugcina:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "Linani leku&gcina:" - -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "Sichachiso" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Add value" -msgstr "Ngeta linani" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Delete value" -msgstr "Bulala linani" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 -msgid "Apply changes" -msgstr "Sebentisa lutjintjo" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "Ngeta licembu" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Add option" -msgstr "Ngeta kwenta ngalenye indlela" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Delete item" -msgstr "Bulala intfo" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Move up" -msgstr "Kwheshela etulu" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Move down" -msgstr "Khweshela phansi" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 -msgid "&Input From" -msgstr "&Lokufakiwe lokubuya" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 -msgid "O&utput To" -msgstr "U&mphumela ku" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 -msgid "File:" -msgstr "Lifayela:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 -msgid "Pipe:" -msgstr "Liphayiphi:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 -msgid "" -"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " -"string <b>__root__</b> is reserved for internal use." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 -msgid "" -"A description string. This string is shown in the interface, and should be " -"explicit enough about the role of the corresponding option." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 -msgid "" -"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " -"to the user." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 -msgid "" -"The format of the option. This determines how the option is formatted for " -"inclusion in the global command line. The tag <b>%value</b> " -"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " -"run-time by a string representation of the option value." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 -msgid "" -"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " -"to the command line if the option has that default value. If this value does " -"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " -"option persistent to avoid unwanted effects." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 -msgid "" -"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " -"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " -"does not match with the actual default value of the underlying utility." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 -#, c-format -msgid "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"<ul>" -"<li><b>%filterargs</b>: command options</li>" -"<li><b>%filterinput</b>: input specification</li>" -"<li><b>%filteroutput</b>: output specification</li>" -"<li><b>%psu</b>: the page size in upper case</li>" -"<li><b>%psl</b>: the page size in lower case</li></ul>" -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 -#, c-format -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " -"Use the tag <b>%in</b> to represent the input filename." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 -#, c-format -msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " -"Use the tag <b>%out</b> to represent the output filename." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from its " -"standard input." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 -msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to its " -"standard output." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 -msgid "" -"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 -msgid "" -"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." -msgstr "" -"Ligama lekwatisa lelingekho emtsetfweni. Luhlu lolungenalutfo kanye " -"\"__root__\" akukavunyelwa." - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 -msgid "New Group" -msgstr "Licembu lelisha" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 -msgid "New Option" -msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokusha" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 -#, c-format -msgid "Command Edit for %1" -msgstr "Kuhlela umyalo we %1" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 -msgid "&Mime Type Settings" -msgstr "Luhlobo lwekuhleleka lwe &Mime" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 -msgid "Supported &Input Formats" -msgstr "Sekelwe &Takhiwo talokufakiwe" - -#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 -msgid "Requirements" -msgstr "Lokudzingekako" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 -msgid "&Edit Command..." -msgstr "&Hlela kulawula..." - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 -msgid "Output &format:" -msgstr "Sakhiwo se &mphumela:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 -msgid "ID name:" -msgstr "Ligama le ID:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 -msgid "exec:/" -msgstr "exec:/" - -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Ngalokujwayelekile" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -msgid "General Settings" -msgstr "Kuhleleka lokujwayelekile" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -msgid "Refresh Interval" -msgstr "Likhefu lelisha" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr "lisekhondi" - -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "Khwalisa" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 -msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> " -"components like the print manager and the job viewer." -msgstr "" -"Kulesikhatsi kuhleleka kulawula lizinga lelisha lalokuhlukahlukanako <b>" -"kushicelela kweTDE</b> letintfo letinjengemphatsi wesishiceleli kanye sibuki " -"semsebenti." - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -msgid "Test Page" -msgstr "Likhasi leluhlolo" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "&Balula likhasi leluhlolo lwamuntfu sicu" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "Mbukiso..." - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "Kho&mbisa simo sekushicelela selibhokisi lembiko" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" -msgstr "Kwe&hluleka kusishiceleli sekugcina lesisetjentisiwe esicelweni" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 -msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." -msgstr "" -"Lelikhatsi leluhlolo lelukhetsiwe akusilo lifayela le PostScript. Kungenteka " -"ungasakhoni kuhlola sishiceleli sakho futsi ngalokutako." - -#: management/kminstancepage.cpp:61 -msgid "" -"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " -"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " -"single InkJet printer, you could define different print formats like <i>" -"DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> or <i>TwoSided</i>" -". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " -"to quickly select the print format you want." -msgstr "" -"Chaza/Hlela lapha sehlakalo sesishiceleli lesikhetsiwe. Sehlakalo " -"inhlanganisela yesishiceleli (longasibamba) cobo kanye nesethi yekwenta " -"ngalenye indlela lokuhlelwe ngaphambilini. Sishiceleli sinye nje se InkJet, " -"ungachaza takhiwo letinyenti tekushicelela njenge <i>Ikhwalithi yeLuhlelo</i>" -", <i>Ikhwalithi yeSitfombe</i> kumbe <i>Macadzi mabili</i>" -". Leto tehlakalo tibonakala njengetishiceleli letijwayelekile " -"kunkhulumo-mphendvulwano yekushicelela futsi tikuvumela kutsi ukhetse " -"ngekushesha sakhiwo sekushicelela losifunako." - -#: management/kminstancepage.cpp:87 -msgid "New..." -msgstr "Lokusha..." - -#: management/kminstancepage.cpp:88 -msgid "Copy..." -msgstr "Lokutstsisiwe..." - -#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 -msgid "Set as Default" -msgstr "Hlela njengalokwehlulekile" - -#: management/kminstancepage.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "&Kuhleleka" - -#: management/kminstancepage.cpp:94 -msgid "Test..." -msgstr "Luhlolo..." - -#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 -#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 -#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 -#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 -#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 -#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 -msgid "(Default)" -msgstr "(Kwehluleka)" - -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Instance Name" -msgstr "Ligama lesehlakalo" - -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" -msgstr "" -"Faka ligama lesehlakalo lesisha (shiya kungakatsindvwa kwentela kwehluleka):" - -#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." -msgstr "Ligama lesehlakalo lingahle lingacukatsi sikhala nakancane!" - -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "Do you really want to remove instance %1?" -msgstr "Ingabe imphela ufuna kususa sehlakalo %1?" - -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "" -"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " -"discarded. Continue?" -msgstr "" -"Ngeke ususe kwehluleka kwesehlakalo. Nakuba kunjalo konkhe kuhleleka kwe %1 " -"kutawulahlwa. Chubeka?" - -#: management/kminstancepage.cpp:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find instance %1." -msgstr "Akukhonakali kutfola sishiceleli %1" - -#: management/kminstancepage.cpp:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." -msgstr "" -"Akukhonakali kutfungatsa imininingwane yesishiceleli. Liphutsa litfoliwe:" - -#: management/kminstancepage.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "The instance name is empty. Please select an instance." -msgstr "" -"Akukho sisetjentiswa lesesimweni lesifanele! Uyacelwa kutsi ukhetse kunye." - -#: management/kminstancepage.cpp:264 -msgid "Internal error: printer not found." -msgstr "Liphutsa langekhatsi: sishiceleli asikatfolwa." - -#: management/kminstancepage.cpp:268 -#, c-format -msgid "Unable to send test page to %1." -msgstr "Akukhonakali kutfumela likhasi leluhlolo ku %1." - -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 -msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." -msgstr "" -"Kwenta ngalenye indlela lokunye kuyashayisana. Kufanele ucatulule loko " -"kushayisana ngembi kwekutsi uchubeke." - -#: management/kmlistview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Print System" -msgstr "Mshini wekushicelela" - -#: management/kmlistview.cpp:128 -msgid "Classes" -msgstr "Emaklilasi" - -#: management/kmlistview.cpp:131 -msgid "Printers" -msgstr "Tishiceleli" - -#: management/kmlistview.cpp:134 -msgid "Specials" -msgstr "Tipesheli" - -#: management/kmwlocal.cpp:38 -msgid "Local Port Selection" -msgstr "Kukhetfwa kwesikhungo sangekhatsi" - -#: management/kmwlocal.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Local System" -msgstr "Umshini wangekhatsi" - -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "Vundlile" - -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "Landzelanako" - -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "Lokunye" - -#: management/kmwlocal.cpp:63 -msgid "" -"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.</p>" -msgstr "" -"<p>Khetsa sikhungo lesiseshiwe nalesisemtsetfweni, kumbe faka ngalokucondzile " -"i-URI lehambelanako kumkhakha wekuhlela ngentansi.</p>" - -#: management/kmwlocal.cpp:78 -msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." -msgstr "" - -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "I-URL yangekhatsi ayihambelani nesikhungo lesiseshiwe. Chubeka?" - -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "Khetsa sikhungo lesisemtsetfweni." - -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "Akukhkonakali kusesha tikhungo tangekhatsi." - -#: management/kmwlpd.cpp:41 -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "Imininingwane yekufola kwe LPD" - -#: management/kmwlpd.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.</p>" -msgstr "" -"<p>Faka imininingwane lemayelana neludvwendvwe lelubucalu lwe LPD. Le wizard " -"yitawutihlola ngembi kwekuchubeka.</p>" - -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "Ludvwendvwe:" - -#: management/kmwlpd.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Some information is missing." -msgstr "Leminye imininingwane ayikho!" - -#: management/kmwlpd.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "" -"Akukhonakali kutfola ludvwendvwe %1 kusigcini %2! Ingabe uyafuna kuchubeka nobe " -"kunjalo?" - -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Sisefo" - -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "Kuhleleka kwetisefo tesishiceleli" - -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "Sisefo sesishiceleli" - -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 -msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." -msgstr "" -"Kusefa kwesishiceleli kukuvumela kutsi ubuke kuphela isethi letsite " -"yetishiceleli esikhundleni sato tonkhe. Loku kungaba lusito nangabe " -"kunetishiceleli letinyenti letikhona kodvwa usebentisa letimbalwa kuphela. " -"Khetsa sishiceleli lofuna kusibona eluhlwini lolusesandleni sebuncele kumbe " -"ufake i <b>Indzawo</b>sisefo (ex: Licembu_1*). Kokubili kuyatalelana futsi " -"kugweme nakungenalutfo." - -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "Sisefo sendzawo:" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "Kuhleleka kwetinhlamvu temagama" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "Kunamatsela kwesimo setinhlamvu temagama " - -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "Indlela yesimo setinhlamvu temagama" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "" -"&Namatsisela timo tetinhlamvu temagama kumininingwane lengakahlutwa ye " -"PostScript nakushicelelwa" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "&Etulu" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "&Phansi" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "&Ngeta" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "I-director&y lengetiwe:" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 -msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." -msgstr "" -"Lokwenta ngalenye indlela kutawufaka timo tetinhlamvu temagama ngekutitjintja " -"kufayela le PostScript langekho kusishiceleli. Simo setinhlamvu temagama " -"letinamatsele ngalokuvamile tiniketa umphumela wekushicelela loncono (lokutsi " -"akufane ncamashi nalokubona kuskrini sakho), kodvwa imininingwane lengakahlutwa " -"yekushicelela lenkhulu futsi ngalokunjalo." - -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 -msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." -msgstr "" -"Nangabe usebentisa simo sekwakheka kwetinhlamvu temagama letinamatsele " -"ungakhetsa ema directory langetiwe lapho TDE kufanele aseshe emafayela lanesimo " -"sekwakheka kwetinhlamvu letinamatselekako. Ngekwehluleka, indlela yesimo " -"setinhlamvu tesigcini X siyasetjentiswa, ngako kungeta lama directory " -"akudzingekanga. Indlela lehlulekile yekusesha kufanele yibe nguleyanele " -"esikhatsini lesinyenti." - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 -msgid "Add Special Printer" -msgstr "Ngeta sishiceleli sesipesheli" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 -msgid "&Location:" -msgstr "&Indzawo:" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 -msgid "Command &Settings" -msgstr "Umyhalo &kuhleleka" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Outp&ut File" -msgstr "L&ifayela lemphumela:" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "&Enable output file" -msgstr "L&ifayela lemphumela:" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Filename e&xtension:" -msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi sebentisa &kungetwa kwelifayela:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "Ludvwendvwe lelibucalu le LDP %1@%2" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 -msgid "" -"<p>The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.</p>" -msgstr "" -"<p>Umyalo utawusebentisa lifayela lemphumela. Nalihloliwe, cinisekisa kutsi " -"umyalo ucuketse i-tga yemphumela.</p>" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "Akukhonakali kucalisa i-directory ye spool %1 kwentela sishiceleli %2." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format -msgid "" -"<p>The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:</p>" -"<ul>" -"<li><b>%in</b>: the input file (required).</li>" -"<li><b>%out</b>: the output file (required if using an output file).</li>" -"<li><b>%psl</b>: the paper size in lower case.</li>" -"<li><b>%psu</b>: the paper size with the first letter in upper case.</li></ul>" -msgstr "" -"<p>Umyalo lokufanele uchutjwe nakushicilelwa kulesishicileli lesisipesheli. " -"Ungafaka umyalo kuze uchube ngalokucondzile, kumbe usondzelise/ucale umyalo " -"wentfo nge/ kwentela lesishiceleli lesisipesheli. Lomyalo wentfo uyindlela " -"lenconotwako njengobe nje wuniketa lusito ekuhlelekeni lokuphambili lokunjenge " -"luhlobo lwekuhlola lwe-mime, kwenta ngaletinye tindlela lokulungisekako kanye " -"neluhlu lwalokudzingekako (umyalo longafaki lokunye wuniketwe kuphela " -"lokuhambisana nekuya emuva). Nangabe usebentisa umyalo longafaki lokunye, " -"lama-tag lalandzelako ayabonakala:</p>" -"<ul>" -"<li><b>%in</b>: lifayela lelifakiwe (liyadzingeka).</li>" -"<li><b>%out</b>: lifayela lelimphumela (lidzingeka nawusebentisa lifayela " -"lelimphumela).</li>" -"<li><b>%psl</b>: bukhulu beliphepha esimweni lesiphansi.</li>" -"<li><b>%psu</b>: bukhulu beliphepha lobunenhlamvu yeligama lekucala " -"leyisesimweni lesisetulu.</li></ul>" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>." +msgstr "Akukhonakali kugcina imininingwane yesishiceleli <b>%1</b>." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 -#, fuzzy +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 msgid "" -"<p>The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).</p>" -msgstr "" -"<p>Kungetwa kwekwehluleka kwelifayela lemphumela (<u>ex</u>" -": ps, pdf, ps.gz).</p>" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "<p>The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).</p>" -msgstr "" -"<p>Kungetwa kwekwehluleka kwelifayela lemphumela (<u>ex</u>" -": ps, pdf, ps.gz).</p>" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "Kufanele unikete ligama lelingasilo lelinganalutfo." - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "Kuhleleka lokungekho emtsetfweni. %1." - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "Kulungisa %1" - -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Kuphawula" - -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Siciniseko" - -#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 -msgid "Type" -msgstr "Thayipha" - -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Indzawo" - -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "Emuva ekugcineni" - -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Sisetjentiswa" - -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "I-IP yesishiceleli" - -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Sikhungo" - -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Samukeli" - -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Ludvwendvwe" - -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "I-akhawundi" - -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "Sihambisi se DB" - -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "Sihambisi sangaphandle" - -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Mkhandi wetintfo" - -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Luhlobo lolutsite" - -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "Lukhetfo lweluhlobo lwesishiceleli lesitsite" - -#: management/kmwdriver.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "Liphutsa langekhatsi: akukhonakali kuniketa sihambisi indzawo!" - -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "Ligama lesishiceleli:" - -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "Kuhleleka kwesigcini se SMB" - -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Skena" - -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Bulala" - -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "u#: tdeprint/management/kmwsmb.cpp:43" - -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "" -"Sigcini:uu#: tdeprint/management/kmwsmb.cpp:44 " -"tdeprint/tools/escputil/escpwidget.cpp:96" - -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "Citsa ligama lesishiceleli." - -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "&Ngena:" - -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "<anonymous>" +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>." msgstr "" +"Akukhonakali kuhlela imvumo lekahle kudirectory ye spool %1 kwentela " +"sishiceleli <b>%2</ b>." -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" -msgstr "Tehlakalo" - -#: kpgeneralpage.cpp:86 -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" - -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" -msgstr "Incwadzi yase US" - -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" -msgstr "Kwemtsetfo wase US" - -#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" - -#: kpgeneralpage.cpp:90 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" - -#: kpgeneralpage.cpp:91 -msgid "US #10 Envelope" -msgstr "Imvilophu ye US #10" - -#: kpgeneralpage.cpp:92 -msgid "ISO DL Envelope" -msgstr "Imvilophu ye ISO DL" - -#: kpgeneralpage.cpp:93 -msgid "Tabloid" -msgstr "I-Tabloid" - -#: kpgeneralpage.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "ISO A3" -msgstr "ISO A4" - -#: kpgeneralpage.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "ISO A2" -msgstr "ISO A4" - -#: kpgeneralpage.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "ISO A1" -msgstr "ISO A4" - -#: kpgeneralpage.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "ISO A0" -msgstr "ISO A4" - -#: kpgeneralpage.cpp:107 -msgid "Upper Tray" -msgstr "Itreyi yangetulu" - -#: kpgeneralpage.cpp:108 -msgid "Lower Tray" -msgstr "Itreyi yangentansi" - -#: kpgeneralpage.cpp:109 -msgid "Multi-Purpose Tray" -msgstr "Itreyi lenta misebenti leminyenti" - -#: kpgeneralpage.cpp:110 -msgid "Large Capacity Tray" -msgstr "Itreyi lefaka lokunyenti" - -#: kpgeneralpage.cpp:114 -msgid "Normal" -msgstr "Lokujwayelekile" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "Imvumo yaliwe: kufanele ube root." -#: kpgeneralpage.cpp:115 -msgid "Transparency" -msgstr "Lokubonisa lingekhatsi" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "Akukhonakali kuchuba umyalo \"%1\"." -#: kpgeneralpage.cpp:124 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>\"General\"</b> </p> " -"<p>This dialog page contains <em>general</em> print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"<p>To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog. </qt>" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "Akukhonakali kubhala lifayela le printcap." -#: kpgeneralpage.cpp:132 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu. </p> " -"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\" </pre> </p> " -"</qt>" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database." msgstr "" +"Akukhanakalanga kutfola sihambisi <b>%1</b> kumathulusi yekushicelela yesilulu " +"semniningwane." -#: kpgeneralpage.cpp:145 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu. </p> " -"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file." +msgstr "Akukhonakalanga kutfola sishiceleli <b>%1</b> efayelini le printcap." -#: kpgeneralpage.cpp:158 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" " -"</pre> </p> </qt>" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "Akukho sihambisi lesitfoliwe (sishiceleli lesingakapheleli)" -#: kpgeneralpage.cpp:171 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is <em>" -"Portrait</em> " -"<p>You can select 4 alternatives: " -"<ul> " -"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> " -"<li> <b>Landscape.</b> </li> " -"<li> <b>Reverse Landscape.</b> Reverse Landscape prints the images upside down. " -"</li> " -"<li> <b>Reverse Portrait.</b> Reverse Portrait prints the image upside " -"down.</li> </ul> The icon changes according to your selection.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " -"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Luhlobo lwesishiceleli alwatiwa." -#: kpgeneralpage.cpp:192 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer " -"does not support <em>duplex printing</em> (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"<p> You can choose from 3 alternatives: </p> " -"<ul> " -"<li> <b>None.</b> This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only. </li> " -"<li> <b>Long Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode <em>duplex-non-tumbled</em>). </li> " -"<li> <b>Short Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode <em>" -"duplex-tumbled</em>). </li> </ul> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " -" </pre> </p> </qt>" +"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." msgstr "" +"Sisetjentiswa sesihambisi <b>%1</b> asikahlelwa ekusabalalisweni kwe " +"GhostScript yakho. Hlola kufakwa kwayo kumbe usebentise sihambisi lesinye." -#: kpgeneralpage.cpp:218 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job. </p> " -"<p>Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more. </p> " -"<p>Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment. </p> " -"<p><em><b>Hint:</em></b> You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS <em>banners</em> " -"directory (This is usually <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em> " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS. </p> " -"<p>CUPS comes with a selection of banner pages. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " -"</pre> </p> </qt>" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." msgstr "" +"Akukhonakali kubhala emafayela lasondzelene nesihambisi kudirectory ye spool." -#: kpgeneralpage.cpp:240 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Pages per Sheet:</b> You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. </p> " -"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>" -msgstr "" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "Sishicileli sangekhatsi (vundlile, ngekulandzelana, USB)" -#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "B&ukhulu belikhasi:" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "Sishiceleli se SMB lesihlukaniselwako (Windows)" -#: kpgeneralpage.cpp:268 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "L&uhlobo lwelikhasi:" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Sishiceleli seluchungechunge (TCP)" -#: kpgeneralpage.cpp:272 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "Liphepha si&susa:" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "Sishiceleli selifayela (shicilela efayelini)" -#: kpgeneralpage.cpp:292 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "Kushicelela lokuhamaba ngakubili" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "Emakhaisi ngashidi-linye" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Mfanakiso-sitfombe" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Kwakhekha kwemhlaba" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "&Buyisela emuva kwakheka kwemhlaba" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "Kuhleleka kwe GhostScript" -#: kpgeneralpage.cpp:304 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "B&uyisela emuva umfanekiso-mdvwebo" +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Siphetfo" -#: kpgeneralpage.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "Licala lelidz&e" +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "Bunzulu bembala" -#: kpgeneralpage.cpp:310 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "Licala lelidz&e" +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "Kwentangalenye indlela lokwengetiwe kwe GS" -#: kpgeneralpage.cpp:311 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "Licadzi l&elifushane" +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "Bukhulu belikhasi" -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "S&tart:" -msgstr "C&ala:" +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Emakhasi ngalinye likhasi" -#: kpgeneralpage.cpp:324 -msgid "En&d:" -msgstr "Si&gcino:" +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "Sebuncele/sekudla kwelucecemo (1/72 in)" -#: kpfileselectpage.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "&Files" -msgstr "Emafayela" +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "Etulu/phansi kwelucecemo (1/72 ekhatsi)" -#: kpqtpage.cpp:70 -msgid "" -" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: " -"<ul>" -"<li><b>Color</b> and</li> " -"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence. </qt>" -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "Kwenta ngalenye indlela kwembhalo" -#: kpqtpage.cpp:79 -msgid "" -" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. </qt>" -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "Tfumela EOF ngemva kwemsebenti kuze kuhlantwe likhasi" -#: kpqtpage.cpp:84 -msgid "" -" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " -"<ul> " -"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> " -"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> " -"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"</li> </ul> </qt>" -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "Lungisa umbhalo lokhuphuka titepisi" -#: kpqtpage.cpp:102 -msgid "" -" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is <em>Portrait</em> " -"<p>You can select 2 alternatives: " -"<ul> " -"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> " -"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your " -"selection. </qt>" +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "Shicelela sakhiwo" - -#: kpqtpage.cpp:123 -msgid "Color Mode" -msgstr "Simo sembala" - -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "Umbal&a" - -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "&Sikali lesigreyi" - -#: kpqtpage.cpp:151 -msgid "Ot&her" -msgstr "Lo&kunye" - -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "Sichachiso asikho" - -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "Ludvwendvwe lwesishiceleli lesibucalu ku %1" +"Kushicelela kwembhalo lokusheshako (tishiceleli letingatiso te-PS kuphela)" #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -5061,128 +5038,17 @@ msgstr "Kuhlela sishicileli" msgid "No configurable options for that printer." msgstr "Akukho kwenta ngalenye indlela lokulungisekako kwaleso sishiceleli!" -#: kmvirtualmanager.cpp:161 -msgid "" -"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " -"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " -"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " -"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " -"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>" -msgstr "" - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "Citsa ligama lesamukeli." - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "Citsa ligama lekufola." - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "Sishiceleli asikatfolwa." - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "Akukacali kusetjentiswa." - -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "I-proxy" - -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "Kuhleleka kwesigcini se-proxy ye RLPR" - -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "Kuhleleka kweludvwendvwe lwe LPD lebucalu" - -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Kuhleleka kwe proxy" - -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "&Sebentisa sigcini seproxy" - -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "Ludvwendvwe lelubucalo %1 ku %2" - -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "Akukho tishiceleli letichazwe ngaphambilini" - -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 -msgid "" -"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your " -"installation." -msgstr "" -"I <b>%1</b> lechubekekako akukhonakalanga kutsi yitfolwe endleleni yakho. Hlola " -"kufaka kwakho." - -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." -msgstr "Sishiceleli sichazwe ngalokungakapheleli. Zama kusifaka kabusha." - -#: kmspecialmanager.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " -"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." -msgstr "" -"Incenye yelifayela/tdeprint/specials.desktop bekutfoliwe kudirectory yakho " -"yangekhatsi ye TDE. Lelifayela ngalokungenteka lichamuka ekukhishweni " -"kwangaphambilini kwe TDE kantsi futsi kufanele kususwe kuze kuphatfwe " -"tishiceleli temhlaba te pseudo." - -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "Folelwe" - -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "Banjelwe" - -#: kmjob.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Canceled" -msgstr "Cishiwe" - -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "Bulewe" - -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "Cedziwe" - -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "&Tinkhomba telikhasi" - -#: kmuimanager.cpp:158 -#, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "Kulungiswa kwe %1" - -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "Citsa silawuli sekuishicelela." +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "Linani:" -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "Sishiceleli se_PS" +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "Luhlu lwemanani:" -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "Senti selifayela le PostScript" +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" +msgstr "Akukho lokukhetsiwe" #: kpposterpage.cpp:42 msgid " <qt> 5. </qt>" @@ -5343,110 +5209,435 @@ msgstr "Chumanisa/ungachumanisi satiso kanye nebukhulu besishiceleli" msgid "Unknown" msgstr "Lokungatiwa" -#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 -#, fuzzy, c-format +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "Folelwe" + +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "Banjelwe" + +#: kmjob.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Canceled" +msgstr "Cishiwe" + +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "Bulewe" + +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "Cedziwe" + +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "Lesi akusiso sishiceleli se Foomatic" + +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "Leminye mininingwne yesishicileli yilahlekile" + +#: marginwidget.cpp:37 msgid "" -"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>" -"<br>%1" +" <qt> " +"<p><b>Top Margin</b></p>. " +"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"</p> " +"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.. </p> " +"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>" msgstr "" -"<p><nobr>Liphutsa lekushicelela lentekile. Umbiko weliphutsa utfoliwe ubuya " -"kumshini:</nobr></p>" -"<br>%1" -#: tdeprintd.cpp:176 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" -"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " -"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " -"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." +" <qt> " +"<p><b>Bottom Margin</b></p>. " +"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"</p> " +"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror. </p> " +"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch. </pre> </qt>" msgstr "" -"Lamanye emafayela lakufanele ashicilelwe akafundzeki ngekusebentisa lidimoni " -"lekushicelela le TDE. Loku kungenteka nangabe uzama kushicelela " -"njengemsebentisi lohlukile kuloyo longenile kwanyalo. Kuchubeka nekushicilela, " -"udzinga kuniketa libitomfihlo letimphandze." -#: tdeprintd.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Provide root's Password" -msgstr "Niketa libitomfihlo letinphandzi" +#: marginwidget.cpp:76 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Left Margin</b></p>. " +"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"</p> " +"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror. </p> " +"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch. </pre> </qt>" +msgstr "" -#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 -#, c-format -msgid "Printing Status - %1" -msgstr "Simo sekushicelela - %1" +#: marginwidget.cpp:95 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Right Margin</b></p>. " +"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"</p> " +"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror. </p> " +"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch. </pre> </qt>" +msgstr "" -#: tdeprintd.cpp:263 +#: marginwidget.cpp:114 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. " +"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:121 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. " +"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"<p>You can change margin settings in 4 ways: " +"<ul> " +"<li>Edit the text fields. </li> " +"<li>Click spinbox arrows. </li> " +"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> " +"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:138 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. " +"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"</p> </qt>" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "&Sebentisa emacecemo yelisiko" + +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "&Etulu:" + +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Entansi:" + +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "Ng&asekuncele:" + +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "&Ngasokudla:" + +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Ema-Inches (in)" + +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Emasentimitha (cm)" + +#: marginwidget.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Printing system" -msgstr "Mshini wekushicelela" +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Emasentimitha (cm)" -#: tdeprintd.cpp:266 +#: kmvirtualmanager.cpp:161 +msgid "" +"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " +"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " +"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " +"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " +"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>" +msgstr "" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:40 +msgid "Aliases:" +msgstr "Lelinye ligama:" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:47 +msgid "Number" +msgstr "Inamba" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printcap Entry: %1" +msgstr "Singeniso sekushicelela inhloko: %1" + +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Authentication failed (user name=%1)" -msgstr "Sifungo sehlulekile!" +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "Lokuchubekekako %1 akutfolakalanga ENDLELENI yakho." -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "Kuhlela..." +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "Imvumo yaliwe." -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "Sishiceleli %1 asikho." + +#: lpr/lpchelper.cpp:263 #, c-format -msgid "Generating print data: page %1" -msgstr "Kwenta imininingwane lengakahlutwa yekushicelelwa: likhasi %1" +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Liphutsa lelingatiwa: %1" -#: kprinter.cpp:429 -msgid "Previewing..." -msgstr "Kubona ngaphambilini..." +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "Kuchutjwa kwe Iprm kwehlulekile: %1" -#: driverview.cpp:47 +#: lpr/matichandler.cpp:82 +msgid "Network printer" +msgstr "Sishiceleli selichungechunge" + +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "Sishiceleli sangekhatsi ku %1" + +#: lpr/matichandler.cpp:245 +msgid "Internal error." +msgstr "Liphutsa langekhatsi." + +#: lpr/matichandler.cpp:339 msgid "" -" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. " -"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD') </p> " -"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values. </p> " -"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:</p> " -"<ul> " -"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you " -"change them again. </li>. " -"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults. </li> " -"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of " -"this queue. </ul> " -"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>" +"You probably don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "Ufanele ungasinayo imvumo yokukwenta lesento." + +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "Emuva ekugcineni lokungakasekelwa: %1." + +#: lpr/matichandler.cpp:426 +msgid "" +"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " +"and that lpdomatic is installed in a standard location." msgstr "" +"Akukhonakali kutfola i-Ipdomatic lechubekekako. Hlola kutsi i foomatic yifakwe " +"ngalokulungile nekutsi leyo Ipdomatic yifakwe endzaweni lesesimweni. " -#: driverview.cpp:71 +#: lpr/matichandler.cpp:457 +#, c-format +msgid "Unable to remove driver file %1." +msgstr "Akukhonakali kususa lifayela lesihambisi %1." + +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "Sishiceleli seluchungechunge (%1)" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "Sihambisi se IFHP (%1)" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "ngatiwa" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." +msgstr "" +"Akukho sihambisi lesichazelwe sishiceleli. Kungenteka kutsi sishiceleli " +"lesingakapheleli." + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "Sihambisi lesivamile semathulusi se LPRng (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 +msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." +msgstr "Lifayela le printcap lifayela lelibucalu (NIS). Ngeke libhalwe." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 msgid "" -" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. " -"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> " -"<p>Select the value you want and proceed. </p> " -"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> " -"<ul> " -"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you " -"change them again. </li>. " -"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults. </li> " -"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of " -"this queue. </ul> " -"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>" +"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " +"file." +msgstr "" +"Akukhonakali kugcina lifayela le printcap. Hlola kutsi unemvumo yekubhala " +"yalelo fayela." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 +msgid "Internal error: no handler defined." +msgstr "Liphuts alangekhatsik: akukho mphatsi lochaziwe." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 +msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." +msgstr "" +"Akukhonakali kuhlatiya i-directory ye spool. Bona inkhulumo mphendvulwano " +"yekwenta ngalenye indelela." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 +msgid "" +"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " +"permissions for that operation." +msgstr "" +"Akukhonakali kucalisa i-directory ye spool %1. Hlola kutsi unemvumo lefunekako " +"yaleso sento." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" +msgstr "" +"Sishiceleli sicalisiwe kodvwa lidimoni lesishiceleli akukhonakalanga kutsi " +"licalwe. %1" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 +msgid "" +"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " +"that directory." +msgstr "" +"Akukhonakali kususa iderectory ye spool %1. Hlola kutsi unemvumo yekubhala " +"yaleyo directory." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 +msgid "&Edit printcap Entry..." +msgstr "&Hlela singeniso se printcap..." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 +msgid "" +"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " +"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Kuhlela singeniso se printcap ngekungasebentisi mshini kufanele kwentiwe " +"kuphela mcondzisi locinisekisiwe weshini. Loku kungavimbela sishiceleli sakho " +"ekusebenteni. Ingabe ufuna kuchubeka?" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#, c-format +msgid "Spooler type: %1" +msgstr "Luhlobo lwe-spooler: %1" + +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "Sihambisi se APS (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "Akukhonakali kucalisa i-directory %1." + +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "Lilunga lelilahlekile: %1." + +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela %1." + +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "Sihambisi se APS asikachazwa." + +#: lpr/apshandler.cpp:380 +#, c-format +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "Akukhonakali kususa i-directory %1." + +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "Senro lesingakasekelwa." + +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "Ngatiwa (singeniso lesingatiwa)" + +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "Ludvwendvwe lolubucalu (%1) ku %2" + +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "Singeniso lesingabonakali." + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "Spooler" + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" +msgstr "Kuhleleka kwe-spooler" + +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "Sishiceleli se_PS" + +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "Senti selifayela le PostScript" + +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "Citsa silawuli sekuishicelela." + +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "Tilungiso" + +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" msgstr "" #: kpcopiespage.cpp:46 @@ -5643,29 +5834,6 @@ msgstr "Likhasi &isethi:" msgid "Pages" msgstr "Likhasi" -#: plugincombobox.cpp:33 -msgid "" -" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> " -"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>" -"Common UNIX Printing System</em>. </qt>" -msgstr "" - -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "Shicelela l&uhlelo lolusetjentiswako kwanyalo:" - -#: plugincombobox.cpp:91 -msgid "" -" <qt><b>Current Connection</b> " -"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. </qt>" -msgstr "" - #: tdefilelist.cpp:42 msgid "" " <qt> <b>Add File button</b> " @@ -5755,185 +5923,47 @@ msgstr "" "inkhulumo-mphendvulwano yelifayela. Shiya kunganalutfo kwentela <b>" "<STDIN></b>." -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "Linani:" - -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "Luhlu lwemanani:" - -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -msgid "No Option Selected" -msgstr "Akukho lokukhetsiwe" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "Sishicileli sangekhatsi (vundlile, ngekulandzelana, USB)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "Sishiceleli se SMB lesihlukaniselwako (Windows)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "Sishiceleli seluchungechunge (TCP)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "Sishiceleli selifayela (shicilela efayelini)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "Kuhleleka kwe GhostScript" - -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "Siphetfo" - -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "Bunzulu bembala" - -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "Kwentangalenye indlela lokwengetiwe kwe GS" - -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "Bukhulu belikhasi" - -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "Emakhasi ngalinye likhasi" - -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "Sebuncele/sekudla kwelucecemo (1/72 in)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "Etulu/phansi kwelucecemo (1/72 ekhatsi)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "Kwenta ngalenye indlela kwembhalo" - -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "Tfumela EOF ngemva kwemsebenti kuze kuhlantwe likhasi" - -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "Lungisa umbhalo lokhuphuka titepisi" - -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "" -"Kushicelela kwembhalo lokusheshako (tishiceleli letingatiso te-PS kuphela)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "Ludvwendvwe lwesishiceleli sangekhatsi (%1)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "Ngatiwa" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "<Not available>" -msgstr "<Akukho>" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "Ngatiwa" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "Ludvwendvwe lelibucalu le LDP %1@%2" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "Akukhonakali kucalisa i-directory ye spool %1 kwentela sishiceleli %2." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>." -msgstr "Akukhonakali kugcina imininingwane yesishiceleli <b>%1</b>." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>." -msgstr "" -"Akukhonakali kuhlela imvumo lekahle kudirectory ye spool %1 kwentela " -"sishiceleli <b>%2</ b>." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "Imvumo yaliwe: kufanele ube root." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "Akukhonakali kuchuba umyalo \"%1\"." +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "Lesento asikasetgjentiswa." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "Akukhonakali kubhala lifayela le printcap." +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "Akukhonakali kuniketa likhasi leluhlolo." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database." +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." msgstr "" -"Akukhanakalanga kutfola sihambisi <b>%1</b> kumathulusi yekushicelela yesilulu " -"semniningwane." +"Ngeke kwephulwe umtsetfo wesishiceleli samalanga wonkhe ngekuhleleka " +"kwesishiceleli lesisipesheli." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file." -msgstr "Akukhonakalanga kutfola sishiceleli <b>%1</b> efayelini le printcap." +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "Sikhungo lesivundlile #%1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "Akukho sihambisi lesitfoliwe (sishiceleli lesingakapheleli)" +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "Akukhonakali kulayisha i-library yekushicelela yebaphatgsi be TDE: %1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "Luhlobo lwesishiceleli alwatiwa." +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." +msgstr "Akukhonakali kutfola intfo ye-wizard ku-library yebaphatsi." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." msgstr "" -"Sisetjentiswa sesihambisi <b>%1</b> asikahlelwa ekusabalalisweni kwe " -"GhostScript yakho. Hlola kufakwa kwayo kumbe usebentise sihambisi lesinye." +"Akukhonakali kutfola inkhulumo-mphendvulwano yekwenta ngalenye indlela " +"ku-library yebaphatsi." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "" -"Akukhonakali kubhala emafayela lasondzelene nesihambisi kudirectory ye spool." +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "Akukho mininingwane yekungena lekhona" -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "" +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "Akukho siboniso sangaphambilini lesikhona" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -5944,138 +5974,108 @@ msgstr "Yinye yetimfuneko temiyalo yetintfo ledzingekile ayikentiwa." msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "Umyalo awukacuketsi i-tag ledzingekako %1." -#: kpfilterpage.cpp:42 -msgid "" -" <qt> <b>Add Filter button</b> " -"<p>This button calls a little dialog to let you select a filter here. </p> " -"<p><b>Note 1:</b> You can chain different filters as long as you make sure " -"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " -"filtering chain and will warn you if you fail to do so.</p> " -"<p><b>Note 2:</b> The filters you define here are applied to your jobfile <em>" -"<b>before</b></em> it is handed downstream to your spooler and print subsystem " -"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).</p> </ul> </qt>" -msgstr "" - -#: kpfilterpage.cpp:54 +#: driverview.cpp:47 msgid "" -" <qt> <b>Remove Filter button</b> " -"<p>This button removes the highlighted filter from the list of filters. </qt>" +" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. " +"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD') </p> " +"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values. </p> " +"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:</p> " +"<ul> " +"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you " +"change them again. </li>. " +"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults. </li> " +"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of " +"this queue. </ul> " +"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>" msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:59 +#: driverview.cpp:71 msgid "" -" <qt> <b>Move Filter Up button</b> " -"<p>This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " -"the front of the filtering chain. </p> </qt>" +" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. " +"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> " +"<p>Select the value you want and proceed. </p> " +"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> " +"<ul> " +"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you " +"change them again. </li>. " +"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults. </li> " +"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of " +"this queue. </ul> " +"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>" msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:64 -msgid "" -" <qt> <b>Move Filter Down button</b> " -"<p>This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " -"towards the end of the filtering chain..</p> </qt>" -msgstr "" +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "&Tfumela ngaphandle..." -#: kpfilterpage.cpp:69 -msgid "" -" <qt> <b>Configure Filter button</b> " -"<p>This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " -"separate dialog. </p> </qt>" -msgstr "" +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>" +msgstr "<qt>Bekuneliphutsa ekulayishini %1. Lupompolo lu:<p>%2</p></qt>" -#: kpfilterpage.cpp:75 +#: kmspecialmanager.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" -" <qt> <b>Filter Info Pane</b> " -"<p>This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " -"are: " -"<ul> " -"<li>the <em>filter name</em> (as displayed in the TDEPrint user interface); " -"</li> " -"<li>the <em>filter requirements</em> (that is the external program that needs " -"to present and executable on this system); </li> " -"<li>the <em>filter input format</em> (in the form of one or several <em>" -"MIME types</em> accepted by the filter); </li> " -"<li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</em> " -"generated by the filter); </li> " -"<li>a more or less verbose text describing the filter's operation.</li> </ul> " -"</p> </qt>" +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." msgstr "" +"Incenye yelifayela/tdeprint/specials.desktop bekutfoliwe kudirectory yakho " +"yangekhatsi ye TDE. Lelifayela ngalokungenteka lichamuka ekukhishweni " +"kwangaphambilini kwe TDE kantsi futsi kufanele kususwe kuze kuphatfwe " +"tishiceleli temhlaba te pseudo." -#: kpfilterpage.cpp:91 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" -" <qt> <b>Filtering Chain</b> (if enabled, is run <em>before</em> " -"actual job submission to print system) " -"<p>This field shows which filters are currently selected to act as " -"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files <em>" -"before</em> they are send downstream to your real print subsystem. </p> " -"<p>The list shown in this field may be empty (default). </p> " -"<p>The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " -"to bottom). This is done by acting as a <em>filtering chain</em> " -"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " -"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " -"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " -"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " -"processes ASCII into PostScript. </p> " -"<p>TDEPrint can utilize <em>any</em> external filtering program which you may " -"find useful through this interface. </p> " -"<p>TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " -"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " -"pre-filters work <em>for all</em> print subsystems supported by TDEPrint (such " -"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.</p> ." -"<p> Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are: </p> " -"<ul> " -"<li>the <em>Enscript text filter</em> </li> " -"<li>a <em>Multiple Pages per Sheet filter</em </li> " -"<li>a <em>PostScript to PDF converter</em>.</li> " -"<li>a <em>Page Selection/Ordering filter</em>.</li> " -"<li>a <em>Poster Printing filter</em>.</li> " -"<li>and some more..</li> </ul> To insert a filter into this list, simply " -"click on the <em>funnel</em> icon (topmost on the right icon column group) and " -"proceed. </p> " -"<p>Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " -"TDEPrint pre-filters. </p> </qt>" +"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " +"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " +"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." msgstr "" +"Lamanye emafayela lakufanele ashicilelwe akafundzeki ngekusebentisa lidimoni " +"lekushicelela le TDE. Loku kungenteka nangabe uzama kushicelela " +"njengemsebentisi lohlukile kuloyo longenile kwanyalo. Kuchubeka nekushicilela, " +"udzinga kuniketa libitomfihlo letimphandze." -#: kpfilterpage.cpp:125 -msgid "Filters" -msgstr "Tisefo" - -#: kpfilterpage.cpp:141 -msgid "Add filter" -msgstr "Ngeta sisefo" - -#: kpfilterpage.cpp:146 -msgid "Remove filter" -msgstr "Susa sisefo" - -#: kpfilterpage.cpp:151 -msgid "Move filter up" -msgstr "Khweshisela sisefo etulu" - -#: kpfilterpage.cpp:156 -msgid "Move filter down" -msgstr "Khweshisela sisefo phansi" - -#: kpfilterpage.cpp:161 -msgid "Configure filter" -msgstr "Hlela sisefo" +#: tdeprintd.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Provide root's Password" +msgstr "Niketa libitomfihlo letinphandzi" -#: kpfilterpage.cpp:279 -msgid "Internal error: unable to load filter." -msgstr "Liphutsa langekhatsi: akukhonakali kulayisha sisefo." +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#, c-format +msgid "Printing Status - %1" +msgstr "Simo sekushicelela - %1" -#: kpfilterpage.cpp:394 -msgid "" -"<p>The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " -"supported by its follower. See <b>Filters</b> tab for more information.</p>" -msgstr "" -"<p>Liketane lesisefo The filter chain is wrong. The output format of at least " -"one filter is not supported by its follower. See <b>Filters</b> " -"tab for more information.</p>" +#: tdeprintd.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Printing system" +msgstr "Mshini wekushicelela" -#: kpfilterpage.cpp:408 -msgid "Input" -msgstr "Infakela" +#: tdeprintd.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed (user name=%1)" +msgstr "Sifungo sehlulekile!" #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "%1 &libhukulesandla" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index 71640ae87bd..3507394a56a 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-23 16:13+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index c0715dd4a30..c3def53ec94 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-14 20:19+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index 49c0857e3fd..b7986cddfa2 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-02 21:18+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" |