diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook | 938 |
1 files changed, 938 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..cf7e12bf8a2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook @@ -0,0 +1,938 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Swedish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Inställningscentralen</title> + +<authorgroup> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> + +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Stefan</firstname +> <surname +>Asserhäll</surname +> <affiliation +><address +><email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Översättare</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-03-05</date> +<releaseinfo +>3.4.0</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>Den här dokumentationen beskriver &kde;:s inställningscentral.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kcontrol</keyword> +<keyword +>anpassning</keyword> +<keyword +>inställning</keyword> +<keyword +>modul</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Inställningscentralen</title> + +<para +>&kde;:s inställningscentral (kallas framöver bara <quote +> inställningscentralen</quote +>) tillhandahåller ett centralt och bekvämt sätt att anpassa alla &kde;:s inställningar. </para> + +<para +>Inställningscentralen består av flera moduler. Varje modul är ett eget program, men inställningscentralen organiserar alla dessa program på ett bekvämt ställe. </para> + +<tip> +<para +>Varje modul i inställningscentralen kan köras för sig. </para> + +<para +>Se avsnittet som heter <link linkend="control-center-run-indiv" +>Köra individuella inställningscentralmoduler</link +> för mer information. </para> +</tip> + +<para +>Inställningscentralen grupperar alla inställningsmoduler i kategorier, så att de är lätta att hitta. Inom varje kategori visar inställningscentralen modulerna i en lista, så det är lättare att hitta den rätta inställningsmodulen. </para> +</chapter> + +<chapter id="control-center"> +<title +>Använda inställningscentralen</title> + +<para +>Nästa avsnitt beskriver användningen av själva inställningscentralen. För information om individuella moduler, se <link linkend="module" +>Inställningscentralmoduler</link +> </para> + +<sect1 id="control-center-starting"> +<title +>Starta &kcontrol;</title> + +<para +>Inställningscentralen kan startas på tre sätt: </para> + +<orderedlist +> +<listitem> +<para +>Genom att välja <menuchoice +><guimenu +>K -knappen</guimenu +><guimenuitem +>Inställningscentralen</guimenuitem +></menuchoice +> från &kde;:s panel. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Genom att trycka <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +>. </para> + +<para +>Det här visar en dialogruta. Skriv in <userinput +><command +>kcontrol</command +></userinput +>, och klicka <guibutton +>Kör</guibutton +>. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Du kan skriva <command +>kcontrol &</command +> på vilken kommandorad som helst. </para> +</listitem +> +</orderedlist +> + +<para +>Alla tre metoderna är ekvivalenta, och ger samma resultat. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="control-center-screen" +> +<title +>Inställningscentralens skärm</title> + +<para +>När du startar inställningscentralen, visas ett fönster som kan delas in i tre funktionella delar. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Skärmbild</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +> <phrase +>Skärmbild</phrase +> </textobject> +<caption> +<para +>Inställningscentralens skärm</para> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot +> + +<para +>Längst upp finns en menyrad. Menyraden ger dig snabb tillgång till de flesta funktionerna i inställningscentralen. Menyerna beskrivs i detalj i <link linkend="control-center-menus" +>Inställningscentralens menyer</link +>. </para> + +<para +>Längs vänsterkanten finns ett ikonträd. Här kan du välja vilken modul som ska anpassas. </para> + +<para +>Huvudpanelen visar dig viss systeminformation. </para> + +<para +>I det här exemplet använder vi &kde; 3.3.91, vi startade inställningscentralen som användaren <systemitem class="username" +>canllaith</systemitem +>, datorn heter <systemitem class="systemname" +>kulram</systemitem +>, det är ett &Linux;-system, med version 2.6.7 av kärnan, på en Pentium. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="control-center-menus"> +<title +>Inställningscentralens menyer</title> + +<para +>Nästa avsnitt ger en kortfattad beskrivning av vad varje menyval gör. </para> + +<sect2 id="control-center-menu-file"> +<title +>Menyn <guimenu +>Arkiv</guimenu +></title> + +<para +>Menyn <guimenu +>Arkiv</guimenu +> har ett enda val. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Avsluta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Stänger inställningscentralen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="control-center-menu-view"> +<title +>Menyn <guimenu +>Visa</guimenu +></title> + +<para +>De här alternativen avgör hur valet av moduler ser ut och beter sig. </para> + +<variablelist +> +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Läge</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + +<listitem> +<para +>Avgör om <guimenuitem +>Trädvy</guimenuitem +>, eller <guimenuitem +>Ikonvy</guimenuitem +> används för dina moduler. </para> + +<para +>Med <guimenuitem +>Trädvy</guimenuitem +>, visas varje delmeny som en indragen lista. </para> + +<para +>Med <guimenuitem +>Ikonvy</guimenuitem +> försvinner kategorierna och ersätts med modullistan, när du klickar på en kategori. Sedan använder du knappen <guiicon +>Tillbaka</guiicon +> för att återgå till kategorierna. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guisubmenu +>Ikonstorlek</guisubmenu +> </menuchoice +></term +> + +<listitem> +<para +>Med det här alternativet kan du visa <guimenuitem +>Små</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Medelstora</guimenuitem +> eller <guimenuitem +>Stora</guimenuitem +> ikoner för att välja dina moduler. </para> + +<note +><para +>Det här menyvalet styr bara ikonstorleken om du använder <guimenuitem +>Ikonvy</guimenuitem +>. Om du väljer <guimenuitem +>Trädvy</guimenuitem +>, används <guimenuitem +>Liten</guimenuitem +> ikonstorlek, oberoende av vilken storlek som tidigare valdes i <guimenuitem +>Ikonvy</guimenuitem +>. </para> +</note> +</listitem> + +</varlistentry +> +</variablelist +> +</sect2> + +<sect2 id="control-center-menu-settings"> +<title +>Menyn <guimenu +>Inställningar</guimenu +></title> + +<para +>Menyn <guimenu +>Inställningar</guimenu +> har ett enda alternativ, <menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +><guimenuitem +>Anpassa genvägar...</guimenuitem +></menuchoice +>. Här kan du anpassa tangentbordets snabbtangenter för övriga menyalternativ. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="control-center-menu-help"> +<title +>Menyn <guimenu +>Hjälp</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="control-center-exiting"> +<title +>Avsluta inställningscentralen</title> + +<para +>Du kan avsluta inställningscentralen på tre sätt: </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Välj <menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Avsluta</guimenuitem +></menuchoice +> från menyraden. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Skriv <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> på tangentbordet. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Klicka på knappen <guiicon +>Stäng</guiicon +> i ramen som omger inställningscentralen. </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="control-center-run-indiv"> +<title +>Köra individuella moduler</title> + +<para +>Du kan köra enskilda moduler utan att köra inställningscentralen med kommandot <command +>kcmshell</command +> från en terminal. Skriv <userinput +><command +>kcmshell</command +><option +>--list</option +></userinput +> för att se en lista med tillgängliga inställningsmoduler. Du kan också komma åt enskilda inställningsmoduler genom att antingen lägga till knappen <guilabel +>Inställningar</guilabel +> i panelen eller i K-menyn, via respektive inställningsdialogrutor. </para> + +</sect1> + +</chapter> + +<!--*****************************************************************--> + +<chapter id="module"> +<title +>Inställningscentralens moduler</title> + +<para +>För att göra det så lätt som möjligt har inställningscentralen organiserat liknande alternativ i grupper. Varje grupp kallas en modul. När du klickar på namnet på en modul i det vänstra fönstret visas modulens alternativ till höger. </para> + +<para +>Varje modul har några eller alla av de följande knapparna: </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>Hjälp</term> +<listitem> +<para +>Den här knappen ger dig specifik hjälp för den nuvarande modulen. Knappen visar en kort sammanfattande hjälpsida i vänstra fönstret. För att få mer detaljerad hjälp kan du klicka på en länk nederst i detta fönstret. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Förval</guilabel +></term +> +<listitem> +<para +>Knappen återställer denna modulen till dess förinställda värden. Du måste klicka <guibutton +>Ok</guibutton +> för att spara alternativen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Verkställ</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Genom att klicka på den här knappen sparas alla ändringar i &kde;. Om du har ändrat någonting gör ett klick på <guibutton +>Verkställ</guibutton +> att ändringarna får effekt. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Återställ</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Den här knappen <quote +>återställer</quote +> modulen till de tidigare inställningarna. </para> +</listitem> +</varlistentry +> + +</variablelist> + +<note> +<para +>Du måste spara alternativen i aktuell modul med <guibutton +>Verkställ</guibutton +> innan du kan byta till en annan modul. </para> +<para +>Om du försöker byta utan att spara dina alternativ, blir du tillfrågad om du vill spara eller bortse från ändringarna. </para> +</note> +</chapter> +<!-- + Commented until fixed arrangement is made +<sect1 id="module-intro"> +<title +>Navigating Modules</title> + +<para> +This is a list of the <emphasis +>standard</emphasis +> configuration +modules (sorted by category) provided by the <application +role="package" +>KDE base</application +> package. Please note that there +may be many more modules on your system if you have installed additional +software. +</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>File Browsing</term> +<listitem> +<para> +<link linkend="file-assoc" +>File Associations</link +>, +<link linkend="file-manager" +>File Manager</link +>, +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Look and Feel</term> +<listitem> +<para> +<link linkend="background" +>Background</link +>, +<!- - <link linkend="borders" +>Borders</link +>,- -> +<link linkend="color" +>Colors</link +>, +<link linkend="desktop" +>Desktop</link +>, +<link linkend="fonts" +>Fonts</link +>, +<link linkend="icons" +>Icons</link +>, +<!- - <link linkend="iconstyle" +>Icon Style</link +>, - -> +<link linkend="key-bindings" +>Key Bindings</link +>, +<link linkend="launch-feedback" +>Launch feedback</link +>, +<link linkend="panel" +>Panel</link +>, +<link linkend="screensaver" +>Screensaver</link +>, +<link linkend="style" +>Style</link +>, +<link linkend="sys-notify" +>System Notifications</link +>, +<link linkend="taskbar" +>Taskbar</link +>, +<link linkend="theme-manager" +>Theme Manager</link +>, +<!- - <link linkend="numbername" +>Virtual Desktops</link +>,- -> +<link linkend="window-behavior" +>Window Behavior</link +>, +<link linkend="window-deco" +>Window Decoration</link +>. +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Network</term> +<listitem> +<para> +<link linkend="e-mail" +>E-Mail</link +>, +<link linkend="lan-browsing" +>LAN Browsing</link +>, +<link linkend="timeouts" +>Preferences</link +>, <!- - FIXME - -> +<link linkend="socks" +>SOCKS</link +>, +<link linkend="talk" +>Talk Configuration</link> +<link linkend="windows-shares" +>Windows Shares</link> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Peripherals</term> +<listitem> +<para> +<link linkend="kbd" +>Keyboard</link +>, +<link linkend="mouse" +>Mouse</link> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Personalization</term> +<listitem> +<para> +<link linkend="accessibility" +>Accessibility</link +>, +<link linkend="locale" +>Country & Language</link +>, +<link linkend="crypto" +>Crypto</link +>, +<!- - <link linkend="kblayout" +>Keyboard Layout</link +>, - -> +<link linkend="passwords" +>Passwords</link> +<link linkend="spell-checking" +>Spell Checking</link +>. +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Power Control</term> +<listitem> +<para> +<link linkend="battery-monitor" +>Battery Monitor</link +>, +<link linkend="energy" +>Energy</link +>, +<link linkend="powerctrl" +>Laptop Power Control</link +>, +<link linkend="lowbatcrit" +>Low Battery Critical</link +>, +<link linkend="lowbatwarn" +>Low Battery Warning</link> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Sound</term> +<listitem> +<para> +<link linkend="midi" +>Midi</link +>, +<link linkend="mixer" +>Mixer</link +>, +<link linkend="sndserver" +>Sound Server</link +>, +<link linkend="bell" +>System Bell</link> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>System</term> +<listitem> +<para> +<link linkend="datetime" +>Date and Time</link +>, +<link linkend="konsole" +>&konsole;</link +>, +<link linkend="login-manager" +>Login Manager</link +>, +<link linkend="print-manager" +>Printing Manager</link +>, +<link linkend="sessions" +>Session Manager</link +>, +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Web Browsing</term> +<listitem> +<para> +<link linkend="cookie" +>Cookies</link +>, +<link linkend="ebrowse" +>Enhanced Browsing</link +>, +<link linkend="konq-browsing" +>Konqueror Browser</link +>, +<link linkend="nsplugins" +>Netscape Plugins</link +>, +<link linkend="proxies" +>Proxies & Cache</link +>, +<link linkend="stylesheets" +>Stylesheets</link +>, +<link linkend="user-agent" +>User Agent</link +>, +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> +</chapter> +--> + +<!-- commenting this section out until I figure out what to do with it :) +<chapter id="laptop"> +<title +>Laptop Modules Notes</title> + +<para> +In order to use the laptop modules, you must have the kernel +<acronym +>APM</acronym +> package installed in your kernel. Useful information + +on +how to do this can be found at +<ulink url="http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html"> +http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink +> and +in the Battery Powered Linux mini-HOWTO at <ulink +url="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html"> +http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink +>. +</para> + +<para> +If you want the <guimenuitem +>suspend</guimenuitem +> and +<guimenuitem +>standby</guimenuitem +> menu commands to work then you should +install the &Linux; <application +>apmd</application +> package (version 2.4 +or later). If you want to use them from non-root accounts you must mark +the <application +>apm</application +> command <quote +>set uid root</quote +>. +</para> + +<para> +To do this, log on as <systemitem class="username" +>root</systemitem +> and +enter: +</para> + +<screen +> +<prompt>%</prompt><userinput><command>chown</command> <option>root +/usr/bin/apm</option>;<command>chmod</command> <option>+s +/usr/bin/apm</option></userinput> +</screen> + +<warning> +<para> +By doing this you will allow any user of your system to put it into suspend +or +standby states - if you are the only user, this should not be a problem. +</para> + +<para> +Also note that any program which has <systemitem +class="username" +>root</systemitem +> access, can be a potential security +problem. You should carefully determine if there are any security +concerns <emphasis +>before</emphasis +> giving any program <systemitem +class="username" +>root</systemitem +> permissions. +</para> +</warning> +</chapter> +--> + +<chapter id="credits"> +<title +>Tack till och licens</title> + +<para +>&kcontrol;</para> +<para +>Program copyright 1997-2001 KDE inställningscentralens utvecklare</para> +<para +>Personer som bidragit:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Dokumentation <trademark class="copyright" +>copyright 2000 &Mike.McBride;</trademark +> &Mike.McBride.mail;</para> + +<para +>Personer som bidragit:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>&Mark.Donohoe; </para +></listitem> +<listitem +><para +>&Patrick.Dowler; </para +></listitem> +<listitem +><para +>&Duncan.Haldane; <email +>duncan@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>&Steffen.Hansen; <email +>stefh@mip.ou.dk</email +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>Ellis Whitehead <email +>ewhitehe@uni-freiburg.de</email +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Översättning Stefan Asserhäll <email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +End: +--> + |